kultuuriajakirjandus

  • Eesti Kirjandusmuuseum kogub infot inimeste tervisekäitumise kohta koroonakriisi ajal

    Eesti Kirjandusmuuseumi rahvaluulearhiivi kogumismoodulis Kratt on kuni 31. augustini avatud lühike küsimustik „Tervise hoidmine koroonakriisi ajal“, milles päritakse nii tervisehädadega toimetulemise kui ka vaimse tervise hoidmise kohta karantiini tingimustes.
    Eesti Rahvaluule Arhiivi teadur Ave Goršič tõdeb, et inimeste elu on seoses koroonakriisiga läbi teinud mitte ainult majanduslikke, vaid ka kultuurilisi muutusi, sh on muutunud tervisekultuur. Rahvaluuleteadlasena teab ta, et juba vanarahvas pidas tervist inimese kõige tähtsamaks varaks. „Just seetõttu ootame ka praegu augusti lõpuni kaastöid inimeste kriisiaegsest kogemusest enda või oma lähedaste tervise eest hoolitsemisel,“ selgitab ta.
    „Kroonviiruse saabumine ei puudutanud ainult neid, kes viiruse tõttu koju karantiini või koguni haiglasse sattusid, vaid ka neid, kellel pandeemia võttis võimaluse muude haiguste pärast tavapäraselt arstil käia. Paljude vaevuste puhul otsiti abi telefoni teel, e-apteegist ja püüti hakkama saada koduste vahenditega.“
    Koostatud küsitlusega soovib rahvaluulearhiiv koguda infot selle kohta, milliseid kogemusi need kevadkuud on meile andnud, millised olid tervisehädad ja lahendused, kellelt ja kuidas saadi abi, mis inimesi kõige rohkem kartma või muretsema pani ning kuidas saadi toit lauale, millised olid olemasolevad või puuduvad kriisivarud (majapidamisvahendid, toit ja ravimid) ellujäämiseks. Samuti on oluline pöörata tähelepanu sellele, kuidas on kriis muutnud igaühe tervisekäitumist ja sellealast suhtlust ning kuidas on kriisiolukorras tuldud toime lähedaste kaotusega.
    Goršiči sõnul saab Kratt moodulisse sisestada ka vabas vormis muljeid või ka lugusid selle kohta, miks selline pandeemia üldse tekkis. Oodatakse lugusid nii enda kui lähedaste tervisest, aga ka selliseid, mida on kuuldud teistelt, loetud sotsiaalmeediast, kodu- või välismeediast, ehk isegi välismaal elavatelt tuttavatelt-sugulastelt – palume (soovi korral anonüümselt) märkida ka lugude allikad.
    Kaastöid oodatakse kogumismoodulisse Kratt, e-posti aadressil kratt@folklore.ee või käsikirjaliselt Eesti Kirjandusmuuseumis, Vanemuise 42, Tartu, 51003 (märksõna „Tervis“) kuni 31. augustini 2020.
    Küsimustiku „Tervise hoidmine koroonakriisi ajal“ leiab: http://kratt.folklore.ee/ctrl/et/Kysitluskavad/andmed/22
    Senikogutud koroonafolkloorist saab ülevaate Ave Goršiči videoloengust: https://youtu.be/6vnR3dPLDf4
    Suve lõpuni koguvad Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Kultuurilooline Arhiiv ja Ühendus Eesti Elulood ka päevikuid ja mälestusi koroonakriisist. Täpsemalt selle kohta loe: https://www.kirmus.ee/et/uudised/ootame-eriolukorra-paevikud-ja-malestusi-eriolukorrast-0

  • Eesti Kultuurilooline Arhiiv mälestab Marju Lepajõed

    4. juulil möödub aasta silmapaistva filoloogi, teoloogi ja mõtleja Marju Lepajõe (28.10.1962–04.07.2019) lahkumisest.

    Marju Lepajõe kirjatöödes ja sõnavõttudes oli alati värskust ja sügavust ning väärtused vankumatud. Muutuvas ja kiirustavas maailmas juhtis ta tähelepanu süvenemise ja süstemaatilisele töö vajadusele, ilma milleta pole võimalik jõuda tõsise teadmiseni, ning oli mõtlemise avaruse, teadmiste ja keelteoskuse poolest oma põhimõtete ere tõestus.

    Ootamatu surma tõttu jäid paljud Marju Lepajõe ettevõtmised pooleli. Tema perekond, Tartu Ülikooli Sihtasutus ja Postimees algatasid stipendiumifondi, mille abil finantseeritakse tema pooleliolevate tööde jätkamist.

    Marju Lepajõe soovil saab tema arhiivi hoiukohaks Eesti Kultuurilooline Arhiiv Eesti Kirjandusmuuseumis ja seda korraldab EKLA vanemarhivaar Kristi Metste, kes on ka Marju kursusekaaslane ülikooli päevilt.

    Marju Lepajõe maailmast annab aimu Vallo Toomla dokumentaalfilmi „Marju Lepajõe. Päevade sõnad“, mille võib leida ERRi kultuuriportaalist.

    Mälestame Marju Lepajõed ja mõtleme tema pärandile ning suurele vaimule!

    Ühtlasi kutsume Marju Lepajõe sõpru ja kaasteelisi, aga ka tema üliõpilasi saatma Eesti Kultuuriloolisele Arhiivile mälestusi temast.

    Mälestused saab saata postiga või e-mailiga Kristi Metstele.

    Kristi Metste: kristi.metste@kirmus.ee
    Eesti Kirjandusmuuseumi Eesti Kultuurilooline Arhiiv
    Vanemuise 42, 51003 Tartu

  • Mis toimub täna Tallinna Biennaalil? Ülevaade sündmustest

    Reedel, 3. juulil jätkub Tallinna Biennaal avamiste ja esitlustega Kalamajast Juhkentalini. Tutvust saab teha kunstnike Kärt Hammeri, Patrick Soome, Raul Meele ja Ruudu Rahumaruga ning jätkuvalt ka biennaali tõmbenumbri Edward von Lõngusega ning teiste juba avatud näitustega.

    Alates kella 12st kuni kella 19ni toimub ArtDepoos (Jahu 12, Tallinn) Kärt Hammeri maalinäituse „abstraktsioonid“ raames ühise mõttetööna koos kunstnik Patrick Soomega sündiv väljapanek „uppumine“, kus abstraktsioon kohtub installatsiooniga ja õrnus toorusega. Mõlemad kunstnikud on terve päeva jooksul kohal ja külastajatega kohtumas. Edaspidi jääb väljapanek avatuks kell 12-17 iga päev kuni 9. juulini. Sissepääs tasuta.

    Kell 18 avatakse Telliskivi Loomelinnaku Väligaleriis (Telliskivi 60a, Tallinn) Raul Meele näitus “Tõde ja õigus: vanad”, mis sarnaselt varasematele väljapanekutele täidab galerii eesmärki tuua kunst vaatajale võimalikult lähedale nii, et see muutub keskkonna tavapäraseks osaks ja iseenesest mõistetavaks elemendiks loomelinnaku inspireerivas õhustikus. Kunstnikeks on nii juba tuntud kui ka alles alustavad loojad. Galerii on avatud ööpäevaringselt. Sissepääs tasuta.

    Kell 19 avatakse teinegi näitus – Ruudu Rahumaru “Templihoidjad” Fahle Galeriis (Tartu mnt 84a, Tallinn). Näitusel on autoritehnikas fotomaalidele põimitud ühte animism, üleloomulikkus, muinasjutulisus, inimese ja ürglooduse vaheline sünergia, eksootilised, orgaanilised ja psühhedeelsed mustrikirjad ning kunstniku enda tundeilm ja püüd jäädvustada universaalseid energiaallikaid. Galerii on avatud E-R kell 9-17. Sissepääs tasuta.

    Kell 21 toimub Edward von Lõnguse näitusel Ülemiste City’s (Sepapaja 10, Tallinn) kunstniku ja Musta Kasti koostöölavastuse “Sada sekundit südaööni” teine etendus. Lavastuse alusmaterjal kombineerib kunstniku töid ja Johannese nägemusi Uue Testamendi ilmutusraamatust. Et Lõnguse ideeks on luua oma töödest äraspidine pühakoda tarbimiskultusele, sisustab Must Kast selle koja rituaalse lavastusega, mis mängib sama temaatikaga. Piiratud arv piletid müügil Piletilevis.

    Lisaks Edward von Lõnguse näitusele “Viimsepäeva katedraal” Ülemiste City’s on 3. juulil jätkuvalt avatud “Kunstniku kriisikeskus” ARS Kunstilinnaku projektiruumis ning maalikunsti väljapanek Solarise galeriis.

    Biennaali kava on saab uurida lähemalt veebis tallinnabiennaal.ee, lisaks leiab programmi paberkujul Solarise keskuse infopunktist.

    Tallinna Biennaal toimub tänavu 2.-30. juulini. Pea kuu aega vältava programmi raames toimub mitmeid erakordseid kunstisündmusi, näitusetuure ja performance’id, traditsiooniks muutunud kunstinädala sündmused leiavad aset biennaali avanädalal. Biennaali korraldab Nordic Baltic Art Center NOBA MTÜ. Kunstisündmuse suurimad toetajad on NOAR.eu, Solaris ja Ülemiste City.

  • Alates 4. juulist KRISTA LEESI, PEETER LAURITS, EVALD OKAS Evald Okase muuseumis

    Laupäeval 4.juulil kell 12.00-18.00 saab Evald Okase muuseumis näha 4 uut väljapanekut: tekstiilidisainer KRISTA LEESI näitust “VÄIKE MOODNE TEKSTIILI SÕNASTIK”, fotokunstnik PEETER LAURITSA “VÄLJASÕIT. TEINE KATSE”, EVALD OKASE “EVALD OKAS JA KIRJANDUS” ning väikest raku- ja puupõletuskeraamika näitust.

    KRISTA LEESI “VÄIKE MOODNE TEKSTIILI SÕNASTIK”
    Evald Okase Muuseumis toimuval näitusel jätkab Krista Leesi talle omast kunstipraktikat, kus põhilisteks inspiratsiooni allikateks on ajaloolised tekstiilimustrid, tekstiilse sõnavara mitmetähenduslikkus ja sellest tekkivad ootamatud seosed, samas ka meid ümbritsev igapäevane elu.
    Kunstnik võtab mustridisaini kui omamoodi kunstivormi, interpreteerides ajalooliseid mustristiile ja traditsioonilisi kangaliike. Sündinud teosed ei ole lihtsalt dekoratiivsed, nad mängivad tähendustega, väljendavad ideid, jutustavad lugusid, peidavad sõnumeid… Lähenemine on mänguline, intrigeeriv ja kohati ehk irooniline. Näitusel saavad esmakordselt ühes ruumis kokku mitmed varem valminud suureformaadilised teosed ja uued üllatused.
    Krista Leesi on tekstiilidisainer ja -kunstnik, kellel lisaks eristuvale tekstiilikunsti praktikale on ka pikaajaline õpetamise kogemus Eesti Kunstiakadeemias. Oma kontseptuaalse loominguga eristub ta selgelt tekstiilikunsti maastikul, olles keele mitmetähenduslikkuse uurija (“tekkSTIILIkunsti SÕNAraamat” 2004). Ta on lõpetanud Eesti Kunstiakadeemia 1993. aastal. On osalenud arvukatel grupi- ja ühisnäitustel aastast 1992 nii Eestis kui ka mitmetes välisriikides. Tema esimene isiknäitus toimus 1999. aastal.
    Leesi on samaaegselt tegelenud nii teravmeelse unikaalloomingu kui ka praktiliste väikeseeriatega. Ta on võitnud mitmeid konkursse, sealhulgas 2019. aasta Eesti Posti jõulumargi konkursi. 2019 aasta erialase tegevuse eest valiti Krista Leesi Aasta Tekstiilikunstnikuks, sama tunnustuse on ta pälvinud ka 2001. ja 2014. aasta loomingulise tegevuse eest.
    Mitmed tema teosed kuuluvad Eesti Tarbekunsti- ja Disainimuuseumi kogusse. Lisaks võib Leesi töid näha Hiina Rahvusliku Siidi Muuseumi (Hangzhou, Hiina), Contextile Contemporary Textile Art Bienniali (Guimaraes, Portugal), World Textile Arti (Miami, Florida, USA) kogudes.
    www.kristaleesi.ee
    Näituse graafiline kujundus: Leesi Prunsvelt Disain
    Näitust toetab Eesti Kultuurkapital
    Näitus jääb avatuks kuni 5.augustini.

    PEETER LAURITS “VÄLJASÕIT. TEINE KATSE”
    Peeter Lauritsa (1962) peamisteks väljendusvahenditeks on fotograafia ja muud digitaalsed manipulatsioonid. 1992 asutas ta koos Herkki Erich Merilaga DeStudio ja 1997 rajas Kütioru Avatud Ateljee. Ta on rikastanud fotograafilisi väljendusvahendeid ning avardanud foto rolli Eesti kultuuriruumis. Laurits on teinud isiknäitusi nii Londonis, Berliinis, Moskvas kui Chiang Mais. 2017. aastal kutsuti ta Tartu Ülikooli vabade kunstide külalisprofessoriks.
    “VÄLJASÕIT. TEINE KATSE” koosneb kahest osast, mõlemad tegelevad ühiskonnas aset leidvate veidrate muutustega, üks minevikus, teine lähitulevikus.
    “Mattise martüürium” on 16. sajandi fotograafiline koomiks keskaegsest Tallinnast, kus oma õigust nõudma tulnud aadlik avastab ennast linnavõimude ja rüütelkonna vahelisest poliitilisest lõksust. Aadelkonna hegemoonia vangub ja kukk kireb Uusaja koidikut.
    “Päevakaja” ja “Vihmauudised” tegelevad lähitulevikus aset leidvate muutustega, kui digitaalsed inforuumid ja looduslikud võrgustikud saavad jutule ja panevad leivad ühte kappi. Tekkiv hüperruum on inimese jaoks komplitseeritud ja ettearvamatu, siin ei karda teda enam keegi. IInimkonna hegemoonia vangub ja kuked kirevad Uue Aja koidikut.
    Näitus on valminud koostöös Vaal galeriiga.
    Kuraator Tiina Määrmann
    Näitus jääb avatuks kuni 5.augustini

    “EVALD OKAS JA KIRJANDUS”
    Evald Okas oli mitmekülgne kunstnik – tahvel- ja monumentaalmaalija, vaba- ja raamatugraafik, mõnevõrra koguni tarbekunstnik. Kõigil neil aladel kajastas tema looming muutusi nii üldises kunstipildis kui ka tema enda kunstivaadetes , kõik nad olid omavahelises seoses, idee- ja kujundivahetuses. Muuseumi seitsmeteistkümne tegevusaasta jooksul on kunstniku raamatugraafikat ja sellega seotud vabagraafikat näidatud sageli, ent see väärib korduvat vaatlust ning mõtiskelu. E.Okase töö illustraatorina võib jagada kolme perioodi: 1) sõja lõpuaastatest 1950.aastate alguseni, mil sünnib eluküllaste sulejoonistustega muinasjutu-ja loomaraamatuid lastele, aga ka litoillustratsioone rahvusromantilisele ajalookirjandusele ,nt E.Bornhöhe “Tasuja” , A.Hindi “Vesse poeg”(1948), J.Sütiste “Lembitu”(1950); 2) 1950.aastate algusest 1960-ndate alguseni, mille avavad maalilis-jutustavad illustratsioonid A.Hindi epopöale “Tuuline rand” (4 osa, 1951-66) ja mil loodud heroilised joonistused Mait Metsanurga romaanile “Ümera jõel” (1956) on vaheastmeks teel Fr.R.Kreutzwaldi “Kalevipoja” monumentaalsele kujundusele litos (1961); 3) “Kalevipoja”-järgne aeg, mille saavutused on seotud Madalmaade, Prantsusmaa ning Jaapani reiside muljeil sündinud materjali kasutamisega ka raamatukujunduses ning Fr.Tuglase proosapoeemi “Meri” illustreerimisega. Kunstnikule on olnud lähedane eelkõige romantiline,dramaatilise koega kirjandus, teisalt on ta nauditav ka muinasjutulis-eksootilises žanris ja animalistina. On mõistetav, et nii “Kalevipoja” akadeemilise (1859-61) kui ka rahvaväljaande (1862) ilmumise sajanda aastapäeva puhul usaldati just talle eepose illustreerimine (üldkujunduse lõi Aleksander Koemets), sest ta oli tõestanud oma võimeid suurejooneliste eepiliste teoste loomisel. E.Okase illustratsioonides väljendub tema isiksus ja temperament, seejuures oli tal võimalik toetuda eepose illustreerimise traditsioonile; see oli võimalik isegi tema suurel eelkäijal Kristjan Raual. Viimane jagas “Kalevipoja” 1935.aasta väljaande illustreerimise au Hando Mugastoga, E.Okase raamat on aga tervikuna tema illustreeritud. Väärib märkimist, et selline ühemehetöö litotehnikas oli ka Matti Visanti “Kalevala” (1938). Nagu Soome kolleeg, nii huvitus ka E.Okas eepose ainestikust juba 1936.aastal, see on jätnud jälje tema sõjaaegsesse ning – järgsesse loomingusse, kangelase kuju vormus töös ajalookirjandusega. Eepose illustreerimine andis tõuke suureformaadilise litosarja “Kalevipoeg” (1961) ja temperamaali “Kalevipoja võitlus põrgulistega” (1961, Viinistu Kunstimuuseum) sünniks. Käesolevale näitusele on Tartu Kunstimuuseum andnud E.Okase õlimaali “Linda” (1950). Linda – Kalevipoja ema, naiseliku truuduse sümbol – on eesti kunstnikke ikka paelunud.
    Näituse kuraator Mai Levin
    Näitus jääb avatuks kuni 13.septembrini

    Muuseumi I korruse galerii hoovitoas saab näha väikest näitust
    „RAKU- JA PUUPÕLETUSKERAAMIKA“
    Näitus tutvustab kahe elava tulega seotud keraamikapõletuse tehnika protsessi, tulemuste võlu ja erisust. Näitusel osalevad kunstnikud Ingrid Allik, Karin Kalman, Margit Mald, Aigi Orav, Margit Terasmees jt.
    Näituse kuraator Üla Koppel
    Näitus jääb avatuks kuni 5.augustini

    Tutvu muuseumi suvise programmiga SIIN:

  • Diplomaadid kannatuste rajal

    Kui president ei oleks jätnud riigikogus muudetud välisteenistuse seadust ühe nüansi tõttu välja kuulutamata, oleks lõpptulemus pälvinud umbes sama vähe tähelepanu kui eelnõu pikaajalise menetlemise etapid valitsusasutustes ja riigikogus. Diplomaatide töö ei ole päevast päeva avaliku huvi keskmes ja seadus mõjutabki kõigest kuni 800 inimese elu ja olmet. Ja ega diplomaadid ise ole tahtnud oma toime- ja sissetuleku küsimusi avalikult afišeerida, sest mitmekihiline hüvede ja tasude süsteem, mis on aastate jooksul välja kujunenud, ei pruugi tekitada välisteenistuse seaduse ja selle rakendusaktide lugejas mitte mõistmist ja sümpaatiat, vaid küsimusi ja ebaõiglustunnet.

    Välisteenistujate endi arvates on aga olukord vastupidine. Just neid koheldavat ebaõiglaselt, nagu on selgunud peaaegu kõigi suursaadikute kollektiivkirjast välisministrile ja ministeeriumi kantslerile. See kiri, millele eelnes kuude viisi omavahelist kirja- ja telefoni­tööd, postitati samal päeval, kui riigikogu seaduse vastu võttis. Diplomaatide suhtekorralduslikku võimekust näitab aga fakt, et kuigi kirja eesmärk oli mõjutada nii riigi poliitikutest juhte kui ka avalikkust, läks kirja Eesti Päevalehele lekitamisega peaaegu kaks nädalat. Ilmunud ühepoolses loos ei ole midagi uurivat ega Bonnieri preemia väärilist ja tõenäoliselt on ka kasutegur olematu. Lehes on ekstsellentside raske saatus maalitud väga paksu värviga juba alates pealkirjast „Ülestõus välisministeeriumis. Kurnatud ja nurka surutud diplomaadid protestivad“. Temaatilist materjali lugema hakates näis mulle alguses, et kirjatööd on tellitud Mart Juurelt, aga sisusse süvenedes mõistsin, et see ei saa võimalik olla. Diplomaatidel, nagu selgub, ei oleks niisuguseks luksuseks raha: vaid sõim, alandamine ja nälja­pajuk on riigi rahvusvahelisel areenil esindajate pärisosa.

    „Oleks kindlasti vaja, et tööandja näitaks välja hoolivust ja mõistmist, et teenistujad on kaugel lähedastest, eemal kodust, pole teada, millal lähedasi uuesti nähakse …“ (EPL, 22. VI). Suursaadikud tüürivad riigilaevukest rahvusvahelistes vetes. Ilja Repini „Burlakid Volgal“

    Kaeblev märgukiri jääb diplomaatide laeks ja mingit ülestõusu mõistagi ei toimu, sest diplomaadina saabki töötada vaid loomult rahumeelne, leplik ja vaoshoitud inimtüüp, mitte mässumeelne radikaal. Siiski ei saa välistada, et välisminister kasutab võimalust poliittehnoloogiliseks manöövriks ning vahetabki suursaadikute palavale soovile vastu tulles välja ministeeriumi kantsleri, et tuua asemele uus … ja hullem. Oleks naiivne arvata, et Urmas Reinsalu hakkab otsima asutusele uut administratiivjuhti maja seest, kui alati on kuskil ootamas n-ö parteilisi ülejääke, kelle töömure tuleb ära lahendada. Mandaadita jäänud poliitikute diplomaatiast tõrjumisega on välisministeeriumis tegeletud 25 aastat ja mõne erandiga edukalt. See suund ei pruugi jätkuda, kui ministeeriumi pääseb juhtima mitte ametkondliku, vaid poliitilise huvi esindaja.

    Muul elualal võiks oma nõudmistele kaalu andmiseks streikima hakata, kuid esiteks kehtib avalikus teenistuses streigi­keeld. Keeld on õiguskantslerite arvates küll vastuolus põhiseadusega, kuid selle kehtivust peaks riigi­kohtus kontrollima. Ja teiseks: mitu kuud läheks, enne kui keegi kodumaal märkaks, et suursaadik Sofias või Thbilisis on streikima hakanud?

    Asjal on ka süngem pool. Saadikute kaebustest koorub välja, et nad elavad riigis toimuvast täielikus isolatsioonis. Viimane õige hetk protestiks ja oma nõudmiste esitamiseks oleks olnud möödunud sügisel, kui seaduseelnõu jõudis koos rakendusaktide kavanditega valitsusse ja riigikokku. Saadikud aga kirjutavad, et on viibinud usaldamatust tekitavas info­sulus ega tea oma tulevikust mitte midagi. Kas tõesti ei levi nende asukohamaadel internet, sealhulgas eriti seaduseelnõude infosüsteem ja riigikogu koduleht dokumentide ja stenogrammidega?

    Tean, et teen üldistades mõnele liiga, aga kui saadikud ei suuda oma kodumaa avalikku infot lugeda, mõista ja sellele kiiresti reageerida, siis peab küsima, kas nad on sama vähesuutlikud ka oma asukohamaa ametliku teabe tarbijatena. Kindlasti ei saa mõõta saadikutöö kõiki valdkondi tootmisühikutes, kuid kuna tegutsetakse maksumaksja raha eest, siis on igal kodanikul ka õigus detailideni teada, millega diplomaadid oma „kurnavaid“ tööpäevi täidavad. Seda eriti väikeriigis, kus erinevalt suurriikidest meil välismaistes pealinnades ei ole meediakanalite korrespondente, kes ka saatkonna asjaajamisel kriitiliselt silma peal hoiaksid. Näiteks selles osas, kui palju kulub diplomaatidel tegelikult aega põhitööks või hoopis lõputuks olmemurede lahendamiseks, nagu laste koolipanek, üürikorteri leidmine ja töökeelu tõttu koduse abikaasaga õnneliku pereelu viljelemine, mida kaebekirjanikud on maaliliselt kirjeldanud kui õudusunenägu ja hädaorgu.

    Eesti avalikkusel ei ole tõendeid selle kohta, et ükski diplomaat oleks nälga surnud, küll on aastate jooksul ette tulnud, et mõni on enda ja riigi rahakoti segi ajanud või jooma ja liiderdama kukkunud. Need üksikjuhtumid ei iseloomusta kogu välisteenistust, kuid kinnitavad, et ametkondlik kontroll nende üle, kes kaugel, peabki olema tihedam ja põhjalikum kui tavalises, iga päev avalikkuse silme all tegutsevas riigiasutuses.

    Asjaosalised ise räägivad diplomaadi tööst kui millestki nõiduslikust ja erilisest, mille nüansse lihtne kodanik ei suuda iial mõista. See pole mingi Eesti eripära, vaid globaalse levikuga haigus pidada end eraldi seisuseks, kellele kehtivad teised reeglid. Ei mõista jah. Mille poolest siis ikkagi erineb avalik teenistus välismaal nii väga ametnikutööst oma riigis? Rahvusvahelisi suhteid peavad ja vahetavad väliskolleegidega aktiivselt infot absoluutselt kõik ministeeriumid, kus saadakse sellega hakkama ilma end teenistusaadliks pidamata. Diplomaadid ei suuda aga end väärikana tunda ilma au- ja teenistusastmete süsteemita, ordenite ja lintideta. Ei saa nad läbi privileegideta ja praeguse kära ainus põhjus ongi see, et kunagi hoopis teistes oludes välja võideldut tahaks justkui keegi ära võtta.

    Kas on liiga palju paluda kaeblejailt natuke empaatiat, peeglisse vaatamist ning enda olukorra võrdlemist mõne teise elualaga, näiteks kõrghariduse ja teaduse või rahvusvahelise äriga, mille täiesti loomulik osa on pikaajaline töö välismaal ja sageli ka perest lahus? Seda teevad inimesed täpselt sama vabal tahtel kui välisteenistusse kandideerivad ametnikud, kuid suudavad seejuures oma eraasjad ilma riigi abita korras hoida. Välisteenistuse seaduse seletuskirjas märgitakse: „Välisministeeriumis on seni kehtinud karjäärisüsteemile omane palga­süsteem. Kuigi see on ajale jalgu jäänud ning osalt on ajaga kaasaskäimise vajadusest tingituna juba rakendatud positsioonisüsteemi palkasid, ei ole palga­läbirääkimised diplomaatidele harjumuslikud.“ Harjuge siis ära, peab siinkohal ütlema. Kui palgavaidlust pidada on jõukohane kooliõpetajatele, meditsiiniõdedele ja bussijuhtidele, siis peaks erilisele seisusele see ju olema käkitegu. Või ei käi see kokku saadiku väärikusega?

    Saatan peitub märksõnas „karjääri­süsteem“. Eesti riik valis iseseisvuse taastamise järel avaliku teenistuse avatud süsteemi, kuid eraldi ehk karjäärisüsteemi juurde jäid vaid jõuametkonnad. Ja paraku ka välisministeerium. Toonastes oludes oli valik ehk õigegi ja seda soosisid ka kõik välismaised eeskujud. Eakate, sh sajanditepikkuse diplomaatia traditsiooniga riikide kehva asjakorralduse ülevõtmine ei ole aga mingi kohustus. Püüus nüüd välisteenistust muule avalikule teenistusele lähedasemaks reeglistada on valitsus ja parlament siiski poolele teele pidama jäänud. Privileege ja arutult mitmekihilist tasude süsteemi pidanuks palju halastamatumalt rappima. Edasise otsustanuks siis juba turg. Mitmed riigiametid on juhtide palkamisel motiveerivaks tasemeks pidanud presidendi ja riigikogu liikme tasust tunduvalt suuremat summat. Kui ühiskond leiab, et ühe suursaadiku töö keerukus ja vastutus on sama suur kui haigekassa juhil, siis miks mitte ka sama palka maksta! Aga selle eelduseks on, et avalikkus, sealhulgas valitsus tööandjana saab aru, milles diplomaaditöö erilisus seisneb, milline mõõdetav kasu sellest sünnib ja milline see närune netosissetulek siis praegu täpselt on. Praegune jutt, et välismaal on elu kallis ja tööd rabatakse, nagu ajaleht kirjutab, ilma uneaja ja puhkepäevadeta, mind maksu­maksjana ei veena.

  • Black Lives Matter liikumine, ebaõiglus ja süü

    Üks pika ajalooga küsimus on maailmas taas äärmiselt silmapaistev, aga Eestis ole see kunagi nii palju kõneainet pakkunud. 2013. aastal ühismeediast alguse saanud mustanahaliste vastase politseivägivallaga võitlev liikumine Black Lives Matter (BLM) on viimasel kuul kogunud tohutut tähelepanu seoses George Floydi surmast ajendatud massidemonstratsioonidega. Demonstreeritud on BLMi juhtimisel siiski pidevalt, sh väljaspool USAd. Juba mõnda aega on ka sellele vastanduv valgete liikumine White Lives Matter. Väljaastumiste globaalne ulatus, samuti BLMi tuntus on siiski palju suurem ja üks avalikkuse tähelepanu köitnud meeleavaldus on nüüdseks korraldatud ka Eestis.

    Liikumise peateemasid on olnud ka ajalooline ebaõiglus ja selle sümbolid. Üle maailma on peetud vaidlusi mitmesuguste mälestusmärkide eemaldamise üle ja vaidlejate ring on nüüd mõnevõrra teistsugune, märksa laiem, kui see oli BLMi varasematel päevadel. Kahtlemata ei ole sümbolite tähtsus Eestis uudis. Pärast Teist maailmasõda, uue korra ajal, lõhuti paljude varem au sees olnud isikute sambad. Pärast taasiseseisvumist need taastati ja maha võeti arvukad Leninid. Pronkssõdur viidi teise kohta. USAs on eemaldatud või soovitakse eemaldada orjapidajate ja orjapidamist toetanute sambaid. Euroopas, näiteks Ühendkuningriigis, Belgias jm, toimitakse samamoodi kolonialismiaegsete persoonide kujudega.

    Need sündmused kaasnevad üleilmse ebaõigluse tajumisega, mille puhul tuleb teha kaks märkust. Esiteks võib jääda mulje, otsekui võitluses ebaõiglusega saab või peab oma eesmärgi saavutamiseks domineerima üks teema. Ühismeedia arutlustes, samuti Eesti lehtedes ilmunud karikatuuridel kohtame küsimust, et kui nüüd toetatakse BLM-liikumist, siis kas muud teemad, nt naistevastane vägivald, enam ei loegi.1 Antakse mõista, otsekui oleksid protestijad leidnud uue üksikprobleemi, millega järjekordse kampaania käigus debatte üles köetakse. Muu hulgas viidatakse Jordan Petersonile, kes väidab, et „tee enne oma kodu korda, siis kritiseeri maailma“. Kumbki valik ei ole asjakohane. Ei ole nii, et üks eesmärk, mille eest võideldakse, välistab teised, et jõuda tulemuseni. Tuleb õpetada märkama eri teemasid ja erinevat ebaõiglust, panustades seejuures kodanikuharidusse. Näiteks ei saa väita, et ajalooline ebaõiglus, kaasa arvatud kolonialism ja orjapidamine, on tähtis, kuid see, mida nimetatakse struktuurseks ebaõigluseks, mitte nii väga. Struktuurne ebaõiglus tähendab seda, et ühiskonnas on hulgaliselt isikuid asetatud süsteemsesse puudusesse, samal ajal kui teised domineerivad nende üle oma märkimisväärsete ressurssidega, kuigi neil ei pruugi olla halbu kavatsusi. Keegi osalistest, sh ametkonnad, turujõud, ei soovi halba näiteks üksikemale, kellel ei ole võimalik leida töökoha läheduses jõukohast eluaset. Ometi panustavad kõik omal moel ebaõigluse püsimisse. Üldtuntud on ka piire ületava struktuurse ebaõigluse juhtumid, olgu või Aasias odava tööjõu abil rõivatootmine, kus töötajate ja lääne tarbijate vahele jäävad kauplejad, institutsioonid, organisatsioonid, riigid ja seadused, ametnikud jne. See, mida igaüks saab ära teha, et ebaõiglasi struktuure ei toodetaks ja taastoodetaks, sõltub indiviidi positsioonist struktuuris. Kes ebaõigluse analüüsiga on tegelenud, leiab, et kui kaevuda ajalukku, mitte oma tegemistesse, siis me ei huvitu vastutusest, mis meie ja meie institutsioonide toimimisega kaasneb.2

    Segadusse võib ajada tõsiasi, et ajalooline ebaõiglus ja struktuurne ebaõiglus on omavahel seotud. Kunagi aset leidnud kolonialism või orjapidamine on lõppenud, kuid ebavõrdsed sotsiaal-majanduslikud, kultuurilised, psühholoogilised, poliitilised jm suhted, mis sealt alguse on saanud, kestavad edasi. Kuigi omavahel seotud, pole need üks ja seesama, nagu nägime, ning ühe eest seismine ei välista teist – eriti nähtusi, mille nimel saab midagi käegakatsutavat ära teha. Mitmekesisema perspektiivita poleks toimunud 1960ndate rahutusi ega tekkinud uusi liikumisi eesmärkidega, mille peale varem ei tuldudki. Niisiis, kui liiga palju sammastele keskenduda, võib pärast nende mahavõtmist jääda ühel või teisel pool rindejoont vale mulje, et põhiline ongi saavutatud.

    Keegi osalistest, ametkonnad, turujõud jne ei soovi midagi halba näiteks üksikemale, kuid kõik omal moel panustavad selle ebaõigluse püsimisse … Hayley Squires üksikemana Ken Loachi filmis „Mina, Daniel Blake“.

    Teiseks tuleb märkida, et ebaõiglaste tegude puhul tuleb eristada süü ja vastutuse mõistet. Hannah Arendt, kelle kollektiivset vastutust puudutavale tekstile on põhjust olnud ka varem osutada, mainib 1968. aastalgi päevakorral olnud mustanahaliste küsimust ja märgib: „On olemas vastutus asjade eest, mida inimene pole teinud; teda saab panna nende eest vastust andma. Kuid ei ole olemas süüd ega süü tundmist asjade eest, mis juhtusid ilma, et inimene oleks neist aktiivselt osa võtnud. See on oluline punkt, väärt valju ja selget välja­ütlemist ajal, mil nõnda paljud head valged liberaalid tunnistavad, et nad tunnevad end mustanahaliste küsimuses süüdi. [—] sõjajärgsel Saksamaal, kus seoses Hitleri režiimi poolt juutide kallal korda saadetuga kerkisid üles sarnased probleemid, on hüüatus „Me kõik oleme süüdi!“, mis esmakordselt kuulduna kõlas nii õilsalt ja kaasakiskuvalt, tegelikult üksnes aidanud arvestataval määral vabastada süüst neid, kes tõepoolest süüdi olid. Kui kõik on süüdi, pole seda keegi.“3

    Tegu on eristusega, mille järgi on küll kollektiivne vastutus, kuid süü saab olla ainult isiklik. Kui kõik kinnitavad, et nad on süüdi ja et nad tunnevad süüd, kuigi süüdlased on konkreetsed isikud, siis selline deklareerimine on irratsionaalne.4 Tuleb esile tõsta tegelikud süüdlased, süü ei tohi hajuda. Näiteks BLMi puhul väita, et politseivägivallas on süüdi kõik valged või kõik politseinikud. Kui rünnatakse politseid mõnes Euroopa riigis, kus vägivald pole nii laialdane, lahjendab see iseäranis märgatavalt kuritegude tegelike sooritajate süüd.

    Eelnevalt on väidetud, et ajaloolise ebaõigluse kõrval on vähemalt sama tähtis struktuurne ebaõiglus. Kuid kollektiivse vastutuse puhul, nagu sammaste eemaldamisega on päevakorral, on vaja jälgida ka järjepidevust. Kui kaua ja miks kollektiivne vastutus kestab? Võib-olla saame teatud aja pärast üha uuesti otsast alata? Sellise idee näitena on toodud esile väide, mille käis XVIII sajandi lõpuosas välja Thomas Jefferson kirjas James Madisonile. Jefferson pidas vastuvõetamatuks, et ühel põlvkonnal on õigus suruda järgnevatele põlvkondadele peale oma ühiskondlikku korda. Ja leidis, et „üks põlvkond on teisele sama kui üks iseseisev riik teisele.“5 Ning Condorcet’ eeskujul pani ta ette, et igal põlvkonnal peaks olema võimalus ise määratleda oma konstitutsioon, seadused ja poliitilised suhted. Nagu kollektiivse vastutuse uurijad on näidanud, et kui see ettepanek ellu viia, siis loomulikult ei saa olla mingit vastutust varasemate põlvkondade tegude eest. Samuti ei oleks enam sama kogukonda, sama riiki, sest varem sõlmitud lepingud ja kokkulepped enam ei kehti. Ei saa oma ajaloo üle uhkust tunda või seda häbeneda. Ka poleks nt USA „asutavate isade“ tegevuse tundmaõppimisel, klassiekskursioonidel nende kujude külastamisel mingit mõtet. Seda teed ei ole seni mindud. Seepärast on vastava ala teadlased leidnud, kui ollakse mingi organiseeritud rühma või institutsiooni liige või riigi kodanik, siis vastutatakse selle rühma liikme või riigi kodanikuna tehtud ajaloolise ülekohtu eest igal juhul, vajaduse korral tuleb osaleda ülekohtu heastamises, ehkki ise ei pruugi olla midagi valesti teinud ega identifitseerita end kuigi tugevalt vastava riigiga.6

    Siit omakorda tuleneb, et kui soovitakse osa võtta kollektiivsest vastutusest, aga seni ei ole peetud end selle kollektiivi liikmeks, peab hakkama sellega mingil moel samastuma. Ja seetõttu on siin mängus mitte ainult soov ülekohus heastada, vaid vähemalt mingil määral tahe kuuluda vastavasse kollektiivi. Kui tulla kodumaale lähemale, siis seda motiivi võiks analüüsida näiteks nende Soome ja Eesti noorte puhul, kes valjul häälel soovivad vastutada Lääne-Euroopa või USA teada-tuntud ajalooliste ebaõiglaste tegude eest, sh orjapidamine, kolonialism. Kui vähesed erandid kõrvale jätta, ei olnud nende esivanematel selliste tegudega asja, oldi ise „koloniseeritud“. Neil tuleks sellise ajaloolise vastutuse võtmise kõrval vähemalt sama hoogsalt tegeleda struktuurse ebaõigluse küsimustega, s.o nende lahendamisel samavõrd silma paista. Need nähtused ei välista üksteist. Struktuurse ebaõigluse puhul ei mõjutata maailma kaudselt ja sümboolselt, mis muidugi on ka tähtis, vaid palju otsesemalt oma tavapärast käitumist, näiteks tarbimist, muutes.

    Kui USAs ja mujal tulevad arstid plakatitega tänavatele ja avaldavad BLMi liikumisele toetust või Euroopa jalgpallurid kuulutavad liikumisega solidaarsust, on see muidugi õige. Kuid mis puudutab üleilmset kujudega võitlemist või ka mõõduvõtmist, kes võitleb tulemuslikumalt, siis tasub rõhutada, et palju keerulisem on midagi ära teha ajaloolise ebaõigluse kõiki rahuldavaks korvamiseks, kuid kindlasti saab igaüks, loomulikult ka Eestis, panustada struktuurse ebaõigluse vähendamisse. Toonitada maksab ka seda, et süüd ei tohi hajutada seda kõikidele omistades. Kui näiteks Eestis otsustataks kehtestada halvasti põhjendatud piiravad reeglid inimese rassist või religioonist lähtuvalt tema siin õppimisele, elamisele ja töötamisele, ent samal ajal valitseb eeldus, et tulevikus on iga valge või iga eurooplane piirangute eest vastutav või lausa süüdi, oleks see väga halb asjade käik. Ja halb eeskuju.

    1 Vt nt https://arvamus.postimees.ee/6996734/paeva-karikatuur (Postimees 15. VI 2020).

    2 Iris Marion Young, Responsibility for Justice. Oxford: Oxford University Press 2011.

    3 Hannah Arendt, Kollektiivne vastutus. – Vikerkaar 2013, nr 9, lk 36–43. Tlk Tanel Vallimäe.

    4 Sellise vaatega võib ka vaielda. Vt nt arutlust „kollektiivse süü” ratsionaalsuse kohta Tollefsen, D. (2006). „The Rationality of Collective Guilt”. Midwest Studies in Philosophy, XXX, lk 222–239.

    5 https://jeffersonpapers.princeton.edu/selected-documents/thomas-jefferson-james-madison

    6 Janna Thompson, Collective Responsibility for Historic Injustices. Midwest Studies in Philosophy 2006, XXX, lk 154–167. Iris Marion Young on skeptiline Arendti seisukoha suhtes, et üksnes liikmelisus poliitilises kogukonnas on piisav selleks, et tekiks poliitiline vastutus, eriti kogukonna ajaloo eest. Kuid siiski on ka selline vastutus oluline, nagu ilmselgelt näitab BLMi liikumine.

  • Bowiet pole olnud

    „20. sajandi inimene“ on Avita kirjastuse välja antud eri elualade inimesi portreteeriva tõlkesarja viimane osa. Eesti keeles algas sari kakskümmend aastat tagasi „Barokiaja inimesega“ ning eelviimasena ilmus „19. sajandi inimene“. Sari põhineb Itaalia Laterza kirjastuse „L’uomo“ tsüklil. Kaks viimast osa XIX ja XX sajandi sotsiaalsetest tüüpidest on aga sakslaste Ute Freverti ja Heinz-Gerhard Haupti ning kirjastuse Campus Verlag jätk itaallastest 1995. aastal katki jäänud raamatuseeriale. Originaalis ilmusid mõlemad 1999. aastal.

    Kogu sari pakub huvi eelkõige selle poolest, et ajaloole on lähenetud nn väikeste inimeste ning paralleelselt eri elualade esindajate kaudu. „Ajaloolaste ja üldsuse huvi n-ö väikese inimese vastu ajaloos tingib ehk hoopis meie ajastu vaim, individualiseeruv ja fragmenteeruv ühiskond, kus ei usuta enam suuri eesmärke, mille poole ühiselt liikuda,“ on kommenteerinud1 sarja eestvedaja Ursula Vent, kes on ka kõnealuse köite tõlkija.

    Kogumik „20. sajandi inimene“ koosneb neljateistkümnest peatükist, kus on portreteeritud eelmise sajandi ühiskonna sotsiaalsete kihtide liikmeid: tööline, koduperenaine, staar, sportlane, turist, ajakirjanik, teadlane, intellektuaal, noor, pensionär, funktsionäär, tarbija, inimene terapeutilises võrgus ja sõdur. Kuigi iga tüübi alla peale koduperenaise võivad kuuluda mõlema soo esindajad, on lähenemine pigem mehekeskne, seda enam et tähelepanuta on jäänud ka XX sajandil päevakorda kerkinud naisõiguslus. Samuti on tegu põlise lääne ühiskonna liikmetega, tegelikult isegi Saksamaale iseloomulikega. Puudub näiteks immigrandi portree, ehkki eelkõige Euroopale ja Saksamaale orienteeritud kogumiku puhul on keeruline mööda vaadata sisserändajate mõjust XX sajandi lääne majandusele, ühiskonna­elule ja kultuurile, isegi linnaplaneerimisele. Töölislinnaosadest said paiguti uusgetod, linnaelanikkond kihistus peale varalise tasandi rahvuslikult jne.

    Mis tüüpi tüübid need on?

    Kuivõrd need neliteist tüüpi on iseloomulikud just möödunud sajandile? Tundub, et koostajad ei ole lähtunud niivõrd tüüpide sünnist läinud sajandil, vaid nende muutumisest XX sajandi jooksul eriti mõjukaks või märgatavaks. „Kui rangelt võtta, siis on vaid üksikud raamatus käsitletud ühiskondlikest tüüpidest iseloomulikud ainult XX sajandile. Sest näiteks teadlase, funktsionääri või sportlase sotsiaalne sünd jääb pigem XIX sajandisse,“ on täheldanud Marek Tamm.2

    Kogumik pole kaugeltki ammendav ka lähenemisnurkadelt, aga 400 leheküljelt ei saagi sajandit soovida, tuleb teha valik. Lähtun siinkohal sellest, mis raamatus on. Iga artikkel kannabki vastavat pealkirja ning on üldistustahtes ühtlasi ambitsioonikas ja julge, sageli ka hämmastavalt tendentslik ja ühekülgne, viimast kahjuks tobedate näideteni.

    David Bowie rolli mässuliste noorte iidoli ja samal ajal masside lemmikuna ei saa küll alahinnata. „Staar“ on „20. sajandi inimese“ peatükk, mis tuleks ümber kirjutada, sel kujul aga pigem kustutada. Pildil Bowie monument Ailesburys.

    „Tänapäeva sportlastest on mineviku suurkujud pealegi üle ka struktuurilistel põhjustel“ („Sportlane“, lk 109). Artikli autor Christian Eisenberg lisab väite tõestuseks, et XX sajandi lõpul „sarnanevad atleedid jälle enesekeskse ja vaid iseenda esindamisest huvituva saavutus- ja tarbimishimulise eduinimesega“. Kindlasti esineb üllama elusihita atleete, kuid mõeldagu kas või sellele, mida tähendas vabanenud Ida-Euroopa riikide, endise NSV Liidu või Jugoslaavia maade elanikele toona oma pallimängukoondis. Vaevalt olid horvaatide niinimetatud kuldse jalgpallipõlvkonna esindajad Davor Šuker või Zvonimir Boban pelgalt enesekesksed tarbimishimulised eduinimesed. Kuigi endise idabloki maade sportlastele avanesid lõpuks vabalt ilma parteikomitee piiranguteta maailma jõudmise ja välisklubidega lepingute sõlmimise tõttu ka päris prisked võimalused edukaks tarbimiseks, olid need mehed ja naised eriti 1990ndatel pigem vabaduse sümbolid.

    „Mitte kunagi hiljem ei rõhutanud rock-staarid enam sel määral soovi uut ühiskonda rajada“ („Staar“, Ricarda Strobel, lk 75). Jutt käib 1960ndate lõpul alanud rock’i-revolutsioonist, lõppdaatum pannakse aastasse 1971, mida märgib Jim Morrisoni surm. Jälle julge hinnang, mis jätab mulje, et lääne eduühiskonda lammutanud punki pole olnud. Samuti on autoril ehk kahe silma vahele jäänud 1970ndate musta muusika jõulised avaldused võrdõiguslikkuse kaitseks Marvin Gayelt või Sly And The Family Stone’ilt, sealt ühiskondlikult üliterava räpi tekkeni välja kümnendi lõpus.

    Alternatiivühiskonda loonud klubimuusikabuumi ei tasuks samuti maha vaikida, aga hea küll, see ei olnud rock ja oli pigem staarikultusevastane liikumine. Staarikultuse sisu ongi iga kümnendiga mõnevõrra muutunud. 1990ndate alul tõusid näiteks esile põlglikult ja sügavalt apoliitilised grungerokkarid, kes kehastasid eesotsas Kurt Cobainiga pigem antistaare, aga antistaar oli noortele fännidele siiski sama tugev mõjutaja kui mõni aasta varem poliitiliselt sõnakas Bruce Springsteen. Muusika ja muusikute osakaalu kuulajate sotsiaalse enesemääratlemise kujundamisel ei tasu seega alahinnata ka 1970ndatel, 1980ndatel ja 1990ndatel.

    Kuuekümnendatel oli rohi rohelisem

    Autor aga läheb oma kuldsete kuuekümnendate lembusega veel kaugemale: ta väidab, et 1970ndate rock-staaride kirjus maailmas puudus 1960. aastate kontrakultuuri ühendav vaimsus ning rock-staaridest said ajutised asendatavad tegelased. Jah, kuuekümnendatel olid ju ainult biitlid ja rollingud, aga pärast juba liiga palju, liiga palju! Selline mulje jääb. Saan aru, et Johnny Rotten asendas end John Lydoniga, aga David Bowie rolli mässuliste noorte iidoli ja samal ajal masside lemmikuna ei saa alahinnata. Siin võiks pikalt jätkata ja tuua pöördelisi staarikujude näiteid Kraft­werkist Depeche Mode’ini, sest „Staar“ on peatükk, mis tuleks ümber kirjutada, sel kujul aga pigem kustutada. Seda, et kuuekümnendatel läks elu korraks huvitavaks ja heaks, aga seejärel algas materiaalselt tippu jõudnuna uus allakäik, sedapuhku moraalne, on toonitatud kogumikus mujalgi, näiteks turiste iseloomustades.

    Nüüd teaduse rüppe. Masinad ihkavat seda oma hammasrataste vahel vägistada, kui uskuda peatüki „Teadlane“ autorit Richard Besselit: „Masinatest tulevad graafikud, arvud ja fotod, mille põhjal tehakse järeldusi, kuid nende dokumentide tekkimise protsess aparaadi sees pole asjaomasele teadlasele nähtav ning seega ei saa ta seda ka kritiseerida“ (lk 182). Bessel üritab mitut puhku väita, et teaduse digiteerimise tõttu XX sajandi lõpupoole on teadus muutunud ebausaldusväärseks. Jah, kus vanasti ikka õiged teadlased katseklaaside ja kolbidega mässasid! Pole ju ka klaasid-kolvid kadunud, kuid küsimus on andmete säilitamises, töötlemises ja analüüsis. Tekib kiuslik küsimus, kas ikka tõesti toovad masinad teadusele vaid kahju ega olegi ühtlasi osa teaduse saavutustest.

    Naljakaid väiteid esineb „20. sajandi inimese“ lehekülgedel ka turisti, pensionäri, ajakirjaniku ja teiste koondkujude kohta. Muidugi, ajaloo vaatlus sootsiumi tüüpide kaudu tähendabki üldistust põhjalike uuringute baasil, aga teoses esineb veelgi peatükke ja lõike, mis ei hiilga arukate järeldustega ega kuma neist läbi ka metoodilist eeltööd.

    Õnneks (ja ka kahjuks) ei ole teos ühtlane. Asjalikud, ülevaatlikud ja harivad on artiklid „Tööline“ (Richard Bessel), „Koduperenaine“ (Merith Niehuss ), „Funktsionäär“ (Thomas Mergel), huvitavad, aga kohati justkui autori veendumust tõestavad on „Turist“ (Hasso Spode), „Noor“ (Christina Benninghaus) ja „Tarbija“ (Hans-Gerhard Haupt).

    Peatükis „Tööline“ ilmneb, et enne Esimest maailmasõda kulus peaaegu pool tüüpilise Euroopa töölisperekonna sissetulekust toidule: „Vaid ametnikud, keskkiht, kodanlased ja aadlikud said märkimisväärse osa oma sissetulekust kulutada muudele asjadele, kui eluks hädavajalik oli“ (lk 29). Eestis kulub toidule 21 protsenti leibkonna eelarvest, teatas statistikaamet mais. Liites toidule teise hädavajaliku väljamineku ehk eluasemekulu, saame 36,8 protsenti pere eelarvest.3 Siin maanurgas väike edasiminek ikka.

    Lausa valus peatükk on „Kodu­perenaine“ ning siin jääb üle vaid autorit tänada ja nutta: „Osalise koormusega kohti ei pakkunud 1950. aastatel peaaegu keegi. Mis jäi siis naisel üle? Ta läks vabrikusse mingi lihttöö peale, mis võimaldas tal hommikul koos mehega kodunt lahkuda, pärast tööpäeva lõppu poes käia ja õhtul abikaasaga hiljemalt ühel ajal jälle koju jõuda. Siis algas tema teine tööpäev perenaisena: toidu valmistamine, nõude pesemine, väiksemad koristustööd, lapsed voodisse saata ja õhtul (raadio ees) sukki nõeluda. 1950. aastatel öeldi, et hea mees on see, kes hoiab oma naisele ust lahti, kui see kahe raske toidukotiga trepist üles ronib“ (lk 54). Õnneks jäid sellised mölakad mehed eelmisse sajandisse. Tahaks loota. Karta on, et kõik ei jäänud ka.

    Linna kutsuv tuluke

    Enamikus peatükkides on pakutud inimtüüpide avamiseks ja mõistmiseks asjalik ajalooline kontekst. Peatükis „Intellektuaal“ (Dietz Bering) meenutatakse Émile Zola 1898. aastal lehes L’Aurore ilmunud avalikku kirja „J’Accuse“, kaebust marurahvusliku kindralstaabi peale, kes oli esitanud süüdistuse kindral Dreyfusi vastu pelgalt ettekäändel, et too on juut. „Midagi seesugust polnud maailm veel näinud,“ ütleb Bering (lk 196). „Literaat, kes paneb üksnes sõna kui relva abil võimukandjad värisema.“ Zola väljaastumine kergitas jõuliselt kirjanike ja üldse kultuuritegelaste arvamuse kaalu XX sajandil, kuid pole möödas sajandit ja veeranditki, ning näeme, et ükskõik kui hinnatud kirjaniku sõna pole enam sama kaalukas, kuid mitmel pool maailmas, alates Ameerika Ühendriikidest ja Kanadast, võib rahvus ja rass olla inimese süüdistamisel endiselt määrav argument.

    Euroopa linnastus XIX sajandi lõpus. Eesti (tal)linnastub eriti järsult teise lainena praegu, XXI sajandil. Samal ajal räägitakse Eesti meedias inimeste halvenevast vaimsest tervisest, aga justkui ei panda neid kaht asja kokku. Peatüki „Inimene terapeutilises võrgus“ autor Peter Gay on toonud aga selgelt esile, et psüühilised tagasilöögid kaasnesid just linnastumisega seoses juba sada mõnikümmend aastat tagasi: „20. sajandi eel laienes valitsev arvamus, et enamiku psüühiliste hädade põhjus peitub füsioloogias, üldiseks kultuuri- ja tsivilisatsioonikriitikaks. Psüühilistele haigustele spetsialiseerunud arstid hoiatasid pidevalt, et moodsa tööstusühiskonna surved ja pidev kiirustamine, eriti linnades, teeb inimesed närviliseks. Nende närvisüsteem pole harjunud nii paljude ärritustega toime tulema ja kurnatakse välja“ (lk 331).

    Nimetatud artikkel ja terve kogumik valmis 21 aastat tagasi, kui inimesed ei olnud veel peaaegu pidevalt digivõrgus. Tundub, et veel omas sajandis kirjutatud uurimused vajanuksid nähtuste hindamiseks tegelikult distantsi. Ühelt poolt on kogumiku koostamisega rutatud, teiselt poolt on see meil praegu liiga hilja välja antud, sest lugeja ootab juba ajakohasemat lähenemist ja kõrval- või tagantjärele pilku.

    Pisut tõlkest ka. Peatükis „Staar“ on toodud välja, et „muusikamaailma tähed võlgnevad oma staatuse CD-dele ja videoklippidele, varem heliplaatidele ja raadiole“ (lk 63). LP ehk kauamängiv on tõlgitud „heliplaadiks“, see on aga ebatäpne, sest ka CD on heliplaat. Paiguti on tõlkekeel pisut kohmakas või kantseliitlik, ent selles ei saa süüdistada tõlkijat Ursula Venti, sest mõnigi peatükk on ladusas keeles („Koduperenaine“, „Tarbija“). Tõlkija on lähtunud algmaterjalist ja autori keelest ning ajaloolasena on ta täpne (ainus silmajäänud ebatäpsus ongi CD-koht).

    Mis aga kõige tähtsam: kas me saame pildi ette XX sajandi inimesest? Ei saa, aga mingi kujutis hakkab siiski võbelema. Lugeja liidab loetule oma teadmised ja pilt selgib ositi kindlasti. Raamat „20. sajandi inimene“ tekitab mõtteid, sealhulgas küünilisi, aga selle teose lugemise peale läinud aeg pole raisatud. Vana-Rooma, Vana-Egiptuse või barokiaja inimese kogumikuga võrreldes kutsub eelmise sajandi inimesele pühendatu endaga rohkem vaidlema ka seetõttu, et osalt oleme need me ise. Endaga vaielda on lihtsam kui Vana-Egiptuse preestriga.

    1 Valle-Sten Maiste, Eurooplaseks olemise alfabeedi­klotsikesed. – Sirp 29. III 2019

    2 Marek Tamm, Kes on 20. sajandi inimene? – Postimees 24. I 2020.

    3 Toidule ja eluasemele kulub kolmandik leibkonna eelarvest. Statistikaameti koduleht stat.ee.

  • Sally Potter ja käimata teed

    Sally Potteri uusim linateos, kevadisel „Berlinalel“ esilinastunud „Käimata teed“1 on kahtlemata üks neist filmidest, kus vaatajale kõike kandikul ette ei tooda. Tõsi, Potter möönab, et filmi esimene versioon osutus isegi nn testpublikule liiga segaseks. „Kui minu eelmine film „Pidu“2 oli väga lineaarne, siis „Käimata teede“ struktuuri panin kokku nagu puslet,“ räägib Potter, kellega kohtume esilinastusjärgsel päeval Berliinis. „Proovilinastus ei läinud kuigi hästi, suur osa vaatajatest ei saanud mitte millestki aru ja oldi seepärast isegi veidi pahane. Kuigi mõned publiku hulgast ütlesid, et nendele tundus kõik väga loogiline, läksin siiski uuesti montaažiruumi ja tegin filmi natuke ümber. Ma pole ühegi filmi ülesehitusega nii palju tegelenud kui „Käimata teede“ omaga. Lugesin enne kirjutama hakkamist näiteks Homerose „Odüsseiat“ ja James Joyce’i „Ulyssest“ ja kuigi ma ei kannata, kui filmis on kõik publikule ära nämmutatud, ei meeldi mulle ka vaataja eest infot manipulatsioonidega saladuses hoida.“

    „Käimata teed“ on auhinnatud Sally Potterile väga isiklik film, inimlik kõrvalpilk mälestustest ja käimata teede meenutamisest. Võrratud rollid teevad selles isa-tütrena Javier Bardem ja Elle Fanning, kõrvalosades on Salma Hayek, Laura Linney ja Serbia näitleja Branka Katić. Ja kuigi käsitletakse tõsist, traagilist teemat, ei puudu filmist ka kerged huumorinoodid.

    Pressikonverentsil mainisite, et see film on väga isiklik. Kas te räägiksite sellest palun lähemalt?

    Tegelikult võiksin oma kõiki filme isiklikeks nimetada, eelkõige stsenaariumi seisukohalt. Kui hakkan midagi kirjutama, peab see lugu või teema mulle lähedane olema. Muidugi, kirjutamise käigus muutub idee enamasti millekski muuks, nii et seepärast ei saa mu filme nimetada otseselt autobiograafilisteks. „Käimata teed“ sai alguse sellest, et kaks mulle lähedast inimest jäid korraga haigeks ning minust sai nende hooldaja. Üks oli mu noorem vend, keda ma väga-väga armastasin, kes oli alati omaette hoidnud ja haavatav ning kellel viiekümnendate eluaastate algul diagnoositi dementsus. Hooldasin teda mitu aastat. Teine oli mu väga hea sõbranna, muusik, kes haigestus polüskleroosi. Haiguse tagajärjel jäi ta halvatuks ega saanud enam rääkida ja mina olin ainus, kes mõistis, mida ta väljendada soovib, nii et minust sai mõnes mõttes tema tõlk. Nõnda hoolitsesin ma üheaegselt kahe inimese eest, nad olid vangistatud iseenda kehasse ega saanud normaalselt suhelda, ent aju ja mõistus töötasid sama aktiivselt nagu varem. Lihtsalt nad ei suutnud end enam väljendada. Nad olid mõlemad erakordsed isiksused, kelle mõistus ei kadunud, vaid oli liikunud kuhugi mujale. Olin korraga nii hooldaja kui ka hääbumise tunnistaja. Samal ajal hakkas mind paeluma huvi selle vastu, milliseid valikuid me elus teeme. Kuidas me käitume, kui oleme elu ristteel, kui on võimalik valida üks või teine tee ja millist mõju see meie tulevikule avaldab. Valid ühe tee, aga mis siis, kui aju hakkab samal ajal alateadlikult suunama käimata rajale? Ja mis siis, kui vaimne seisund sunnib mõtlema just valimata teele? Sealt hakkaski filmi idee kerima ja mingil hetkel otsustasin peateemaks valida isa-tütre liini. Nii et „Käimata teed“ algas väga isikliku projektina, aga arenes kirjutamise käigus üheks teiseks looks.

    Sally Potter: „„Käimata teed“ sai alguse sellest, et kaks mulle lähedast inimest jäid korraga haigeks ning minust sai nende hooldaja.“

    Pole kuigi palju režissööre, kes oma filmidele ise muusika kirjutavad. Kas te kirjeldaksite palun natuke seda muusika valmimise protsessi?

    Ma olen alati oma filmides kõlava muusikaga väga seotud. Valin vastavad heliteosed ise või töötan külg külje kõrval heliloojaga, kes mulle muusika kirjutab. „Käimata teed“ on tõepoolest esimene, millele ma täielikult, noot noodi haaval, ise muusika olen komponeerinud. Kahekümnendates aastates olin ju improviseeriv muusik, käisin palju tuuridel ning mulle on muusika ja film alati olnud lahutamatud. Vahel on mõni film – nimesid nimetamata – nii ebameeldiv ainult seepärast, et ma ei kannata välja seal kõlavat muusikat. Ei pea lugu muusikast, mis mõjub nagu tapeet, mis ongi loodud selleks, et keegi seda tähele ei paneks. Huvitav oli aga see, et „Käimata teede“ puhul hakkasin muusikat komponeerima samal ajal, kui stsenaariumi kirjutasin. Need helid lihtsalt tulid samaaegselt mu pähe. Ses mõttes, et ma alguses üldse ei arvanud, et ise komponeerima hakkan, aga kirjutamise ajal kujunes nii välja. Mõtlesin tükk aega, kas kasutada oma muusikat või mitte ja käisin kõigile oma lõputute kahtlustega närvidele, aga lõpuks mõtlesin, et tühja kah! Ma olen 70aastane ja võin teha, mida tahan. (Naerab.)

    Räägime näitlejatest ka. Elle Fanningi ja Javier Bardemi ekraanikeemia on täiesti vapustav.

    Teadsin juba stsenaariumi kirjutades, et meespeategelast peab mängima väga tugev ja karismaatiline näitleja, kes annab puhtalt oma karismaga edasi või kompenseerib selle, et ta on kogu aeg n-ö ära. Selleks et edasi anda mehe haavatavust, peaks ta olema füüsiliselt väga tugev, jõuline. Alguses kirjutasin selle rolli inimesele, kellele inglise keel on emakeel, aga kui Javier oma jah-sõna andis, tegin natuke käsikirja ümber – et ta oleks mehhiklane. Ja kuna poliitiline olukord Ameerikas on ka, nagu ta on, lisas immigranditeema veel teise dimensiooni. Elle Fanningiga töötasin ma filmis „Ginger & Rosa“ (2012), kui ta oli kolmteist ja ma igati imetlen teda. Elle on andekas, tõeliselt professionaalne, aval ja väga rõõmsameelne inimene.

    Kas ja kuidas Elle Fanning selle kaheksa aastaga arenenud on?

    Kindlasti veelgi professionaalsemaks. Elle on ju vahepeal palju filme teinud, nii et muidugi annab see oskusi juurde, aga mulle meeldib kõige rohkem see, et ta on säilitanud oma rõõmsameelse süütuse, mis teeb temaga töötamise nii nauditavaks. Kogu võttegrupp armastas Elle’i, ta on nagu päike, kellest kiirgab entusiasmi töö vastu. Samuti on temas tohutult sügavust. Kui meil oli üks keskne stseen, kus Elle pidi nutma, pöördus ta pärast minu poole, naeris oma laia naeratust ja ütles: oh, see oli nüüd küll väga värskendav! (Naerab.)

    Salma Hayek on öelnud, et ei nõustunud teie ettepanekuga sugugi mitte kohe, sest kartis väga teha koostööd nii hea sõbra ja perekonnatuttavaga nagu Javier Bardem. Kas pidite teda kaua veenma?

    Ei-ei, tegelikult ei olnud mingit veenmist. Jah, Salmal olid väga suured kõhklused-kahtlused ja omad hirmud, ent samal ajal huvitas teda see projekt väga. Salmale meeldis ta tegelaskuju ja filmi idee ning eriti see, et ta saab hispaania keeles rääkida. Me vestlesime temaga väga pikalt, arutasime kõik üksipulgi läbi. Mul on väga hea meel, et ta nõustus.

    Võrratud rollid filmis „Käimata teed“ teevad isa-tütrena Javier Bardem ja Elle Fanning.

    Peategelase Leo korter asub raudtee läheduses, kas mööduvatel rongidel oli ka mingi suurem tähendus?

    Mulle tundus, et kui ollakse oma mõtetega reisil, on mööduvad rongid hea idee. Teisest küljest – see on ju Brooklyn! Olen Brooklynis tihti metroorongi või rongiga sõites vaadanud, kui palju on raudtee ääres maju, millel ei ole akende ees kardinaid, nii et saab neisse sisse kiigata ja vahel olen mõelnud, et kes on need inimesed, kes neis majades elavad. Ja millist elu?

    Teie eelmine film „Pidu“ on poliitiline satiir, mis muide oli ka Eestis väga edukas. Selle tegevus toimub siis, kui Brexitist alles räägiti, nüüd on see käes. Mis tunded teid valdavad Brexitile mõeldes?

    Kõigepealt: mulle meeldib komöödiat teha ja tahaksin seda kindlasti veel proovida. Brexit on muidugi täielik katastroof, manipulatsiooni, valede ja propaganda tagajärg. Tagajärg, mis toob Inglismaale veelgi rohkem vihkamist, natsionalismi, rassismi, vaenuõhutamist, isolatsiooni – kõike seda, mida ma jälestusväärseks pean. Ma ei ütle, et Euroopa Liit on perfektne, kaugel sellest! Aga siiski parem kui see nostalgiline unistus, et nüüd muutub Inglismaa taas „vanaks heaks“, millekski, mida ta tegelikult kunagi olnud ei ole.

    Kas Brexit võib teie meelest avaldada mõju ka Briti filmitööstusele?

    Filmitööstus on oma olemuselt rahvusvaheline ja kummalisel kombel on näiteks minu filmid teistes riikides palju populaarsemad kui Inglismaal – mainisite ju, et „Peol“ läks Eestis hästi. Kunagi käisin Poolas ühel festivalil, kus selgus, et inimesed teavad mu filme vaata et peast! See on mu meelest täiesti imeline, et filmid ei tunne riigipiire. Kui räägime konkreetselt Briti filmitööstusest, siis kindlasti on meil edaspidi märksa raskem, kui mitte võimatu, saada toetust Euroopa fondidest, aga üldiselt on praegu raske veel midagi arvata või ennustada. Pealegi leian, et filmitegijad on märksa privilegeeritumas seisukorras kui näiteks põllumehed, kellele Brexit kindlasti märksa suuremat kahju teeb.

    Prantsuse režissöör Claude Lelouch tegi kolmanda osa oma kuulsale filmile „Mees ja naine“,3 kus peategelane samuti Alzheimerit põeb. Ta ütles mulle intervjuus, et mälu ja ajuga seotud haigused on alati raskemad taluda sugulastele ja lähedastele kui patsiendile endale. Kas te olete temaga nõus?

    Jah ja ei. Kohtusin väga paljude neuroloogidega ja põhiline, mis ma teada sain, oli see, et dementsusel on tohutult palju eri vorme. Enamasti teatakse Alzheimerit, aga see on ainult üks mitmest. Samuti sõltub haigus väga palju konkreetsest inimesest, kes seda põeb. See on nii-nii individuaalne. Näiteks kannatavad mõned Alzheimeri patsiendid meeletult. Neil tekivad hüsteeriahood, nad karjuvad, haigus on selline vaimne piin, et see mõjub ühtviisi hullult nii lähedastele kui ka patsiendile endale. Samal ajal muutus minu vend, kes samuti väga kannatas, mingil hetkel äärmiselt „pehmeks“. Ja hakkas võõraid tänama. Kõigile heast peast aitäh ütlema. Nood ei saanud muidugi üldse aru, mille eest, aga vastasid alati, et aa, hea küll. (Naerab.) Nii et kusagilt tema seest tuli välja mingi üüratu tänulikkus. Mulle ei tundunud see üldse mingi agooniana. Jah, muidugi on väga-väga piinarikas näha oma lähedast sellises seisus. Mulle oli eriti raske hetk, kui mu vend mõistis, et ei saa enam kirjutada. See oli väga valus. Aga on ka selliseid dementsuse põdejaid, kes ise ei saa üldse aru, et nendega midagi lahti on. See on neile muidugi täielik õnnistus, aga lähedastele mitte. Täpselt nii, nagu Lelouch on öelnud.

    1 „The Roads Not Taken“, Sally Potter, 2020.

    2 „The Party“, Sally Potter, 2017.

    3 „Un homme et une femme“, Claude Lelouch, 1966; „Parimad aastad me elus“ / „Les plus belles années d’une vie“, Claude Lelouch, 2019.

  • Muruniiduki kujundatud linn

     Merle Karro-Kalberg
    Kas nn umbrohi saaks linnas suurema eluõiguse, kui teame, mis on selle nimi?

    Kukerpillidki teavad, et jaanipäevaks kasvab rohi kõrgeks. Aga enamasti mitte linnas. Isegi kui tahta heinamaad pidada, nullib algatuse heakorraeeskiri, milles sätestatakse muru maksimaalne kõrgus, mis enamasti on 15 sentimeetrit. See kipub olema vaata et peamine linnahaljastuse kavandamise tingimus. Nii on olnud aastakümneid. Nüüd puhuvad muutuste tuuled. Tallinnas on see heakorraeeskirja punkt tühistatud ja Tartus tahetakse sama teha. Sel aastal on keskkonnaamet algatanud kampaania, kus kõneldakse elurikkuse eest ja niitmise vastu. Näiteks saab endale välja printida sildi, mis annab teada, et ei olda laisk, vaid oma aianurgas kasvatatakse elurikkust. Esimestest sammudest hoolimata ollakse pügatud muruga nii harjunud, et muu tundub võõras ja sobimatu ning kohati tekitab linnas lokkav hein samasugust polariseerumist nagu metsateemad, tehase rajamine vms.

    Näib, et rahvusromantilises kujutelmas sobib voogav heinamaa ainult maale. Aga ka seal peaks see paiknema elumajast kaugel. Niitmisest on saanud lemmikspordiala: nädalavahetuseti undavad niidukid võrdselt nii linnas kui maal. Levima on siiski hakanud ka arusaam, et liigne niitmine pole kasulik ei loodusele ega linnale. Ökoloogilisest seisukohast on see tegevus elu hävitav. Elurikkuse kaost räägitakse aina enam: vihmametsad langevad palmiõlitööstuse survel, niitudest saavad põllumaad, Boliivia ja Tšiili teatud piirkondade veerežiim rikutakse lõplikult liitiumi kaevandamiseks, selleks et toota veel paremaid ja kauem sõitvaid elektriautosid. Ka linnades asfalteeritakse või sillutatakse iga päev rohelisi lapikesi, et teha ruumi kaubanduskeskustele ja parklatele. Lootus, et liigivaese linna kompenseerib liigirikas maa, on pettekujutelm. Enamasti on linna ümbritsevad maa-alad veel liigivaesemad monokultuuristatud põllumaad. Tagajärg on see, et loodus meie ümber vaesub ja sellega koos vaesume ka ise. Looduse hüve pole ainult silmaga nähtav, ei piirdu ainult sellega, et saame käia patareisid laadimas looduskaunis kohas jalutades. Rikkalikum looduskeskkond tagab meile ka parema elukvaliteedi, puhta õhu ja vee.

    Pidev niitmine kujundab looduse nuditud roheliseks kõrbeks, kus ei leia pelgupaika ei loomad ega putukad, taimedest rääkimata. Linnaloodus peaks pakkuma rohkem võimalusi kui olla lihtsalt silmale ilus vaadata. See on osa linnade ellujäämisstrateegiast. Eri ilme ja iseloomuga haljasalad ja pargid pakuvad eriilmelisi elupaiku ja parandavad ka mullastikku, mis võtab siis paremini vastu võimalikud tulvaveed. See tähendab, et niita tuleks vähem, sest praegune intensiivne niitmine annab enamasti vaid rohelise kõrbe.

    Esteetika

    Ühest küljest oleme regulatsioonide, s.t 15 sentimeetri nõude, küüsis, teisalt kammitsevad meid meie endi esteetilised hoiakud, mis linna niitmata alad koledaks lahterdavad. Justkui oleks linn hoolitsemata, korrastamata, lohakas.

    Soov oma ümbrust korrastada on sama vana kui inimkond. Vaenulikku ja ettearvamatut loodust on alati vastandatud korrastatud ja turvalisele arhitektuurile, mis stiihia eest pelgupaika pakub. Kui jälgi ajada, kust tuleneb meie soov niitmisega hävitada kõik elav ja teha linna haljasalad roheliseks elutuks kõrbeks, jõuame välja mõisa­aega.Mõisnikel olid suured uhked mõisad kaunite aedade ja parkidega. See kontroll, kontroll looduse üle oli staatuse sümbol. Suured baroksed aiad olid üles ehitatud geomeetriale ja matemaatiliselt täpsele rütmile, mis kõik vihjas sellele, et looduses puudub kord. Kuid see kord on siiski olemas, see on teistsugune ega ühti korraga, millega oleme harjunud. On aeg end ümber harjutada.

    Niitmist kui staatuse sümbolit süvendas veelgi see, et Inglismaal oli Edwin Beard Budding 1830. aastal leiutanud muruniiduki. Sellest ajast saadik hakkas maastik meie ümber muutuma aina kiiremini. Esmalt oli niiduk mõeldud spordi-, eriti golfiväljakute, hooldamiseks ning hakkas selles töös asendama vikatit. Vaevalt et Budding uneski nägi, et tema leiutatud masinast saab kahe sajandi pärast üks inimkonna peamisi kontrolliiha rahuldamise tööriistu.

    Ümbritseva keskkonna allutamine ühiskonnas kokku lepitud korrastandardile on laienenud pea kõigele meie ümber, minnalaskmine tundub pea võimatu, justkui hüpe tundmatusse, mis käed värisema paneb. Kõike pole siiski vaja pidevalt kontrollida ja korrastada.

    Selge see, et taltsutamatu loodusjõud hirmutab. Tunnetame vajadust saata signaal, et peremees on kodus ja kõik on kontrolli all. Näiteks on Eesti Rahva Muuseumi ümbritsev maastik kujundatud poollooduslike kooslustega. Tihti tuleb aga küsimusi, kas muuseum on kinni pandud ja väljakut enam ei hooldata. Ollakse harjunud mõtlema: kui muru pole nõuetekohaselt 15 sentimeetrit, siis järelikult on tegu hüljatusega. Ja see ehk kõige enam hirmutabki. Kui linn on niitmata ja hein rinnuni, tekibki vastumeelsus ja kiuslikke küsimusi: kas niidukil sai bensiin otsa?, kas nüüd ollakse nii vaesed, et trimmerile enam kütust osta ei jaksa?, kas linna­valitsuse vastav osakond on kaotatud? jne. Niitmata paiku oleme harjunud kohtama lagunenud hoonete ümbruses, aju loob ka muu vohava loodusega sarnaseid seoseid. Ometi on linnas just need kohad looduse reservuaarid. Oleme vabalt kasvava taimestiku kohta kasutusele võtnud mõiste umbrohi, mis tähistab midagi liigset, tarbetut ja väheväärtuslikku. Kuidas saab üks taim olla väheväärtuslik? Väheväärtuslik kellele? Igatahes mitte loodusele endale. Kasutusele võetud mõiste taimepimedus tähistab inimese kalduvust teatud taimeliike mitte märgata. Enamasti kipuvad need olemagi nn umbrohud, mis õigupoolest on linnalooduse alustala ja päästerõngas.

    Eks see hirm hüljatuse ees on ka arusaadav. Kui lasta loodusel vohada, siis see kasvabki majast läbi ja võtab kõik üle – loodus võidab igal juhul, majal pole lootustki. Ometi peitub selles poeesia. Kui lugeda ilukirjandust, selgub, et romantiline tegevuspaik pole pea kunagi elamu pöetud muruga eesaed äärelinnas, enamasti ikka lopsakasse rohelusse peitunud majake. Kui keegi sellises majas elada tahab, siis suure tõenäosusega helistavad naabrid linnavalitsusse ja kaebavad liigselt vohava naadi ja korratuse pärast. Kardetakse levivat umbrohtu, et see võtab üle kaunilt pöetud muru, kuid pahatihti ei pea see kõigi neetud nn umbrohi niitmisele vastugi.

    Ilu ja esteetika ei ole praegusel ajal mitte kusagil nii kõva valuuta ja argument kui linnahaljastuses. Vaid ilusa-koleda järgi ei valita tänapäeval isegi misse, küll aga lõpetab see vastandus igasuguse arutelu selle kohta, kas linna parkides võiks niita vähem. Niitmata jätmine on ebapopulaarne otsus, millega saadetakse linnaametnikud kohe eesliinile, kus tuleb pahastele kodanikele selgitada otsuse tagamaid ning põhjendada valikuid. Kui vaieldakse kategooriate ilus ja kole üle, sumbub argumentatsioon isiklikesse maitse-eelistustesse. Kui ratsionaalsed argumendid pole enam vastuvõetavad, satume libedale teele.

    Ökoloogia

    Esteetiliste argumentide kõrval nõuavad tähelepanu ka muud aspektid. Kui paiguti jätta hein niitmata ja välja rohimata mõni ohakas, võilill või kõrvenõges, siis on sellest suur abi tolmeldajatele. Öeldakse ju, et kui mesilased välja surevad, ei ole inimkonnalgi enam pikka pidu. Mesilased ainult pügatud murust söönuks ei saa ja ellu ei jää.

    Kui maha võetakse suur puu, mõjub see kõigile traagiliselt. Paiga mikrokliima muutus on inimesele kohe tajutav: pole enam varju, mis 30kraadist kuuma leevendaks, kaob vihmavari, ei ole lõhnu ega endist ruumikust. Väiksemate taimede kadumine pole kohe nii tuntav. Kõrvenõgese või maltsa kadumine ei avalda inimesele sellist mõju.

    See ei tähenda, et mõju puudub, see on lihtsalt väiksem. Kui kõik nn umbrohud asendada pügatud muruga, saab karikas täis tilk tilga haaval. Iga piisk on lõpuks süüdi selles, et nõgese, naadi ja ohaka kadumine on linna mikrokliimale mõju avaldanud juba laiema haardega. Võime end vaid lohutada sellega, et nõges kasvab uuesti; kurvastama peame selle üle, et suur puu ilmselt enam mitte kunagi. Kuigi … tuletage meelde, millal ja kus te viimati linnas nõgesega kohtusite … Siinkohal tasub meenutada üht idanaabrite kohta käivat elutervet naljalugu. Kui küsida, miks neil igal pool niitmata on, saate vastuseks, et me juba niitsime, aga see kõik kasvas uuesti ja enam ei viitsi. Venelaste suhtumisest tasub õppust võtta.

    Igaühe vastutus

    Kõige eelnevaga ei taha me öelda, et linn peaks ühtmoodi võrdselt olema võssa kasvanud. Peamine on tasakaal, eri iseloomuga pargid ja rohealad. Olema peab alasid, kus muru niidetakse nii nagu ikka, aga olema peaks ka alasid, kus loodusel vohada lastakse. Meie linnade parke hooldatakse praegu ühetaoliselt, ometi võiks ühes pargis olla nii niidetud alasid kui ka neid – vähekäidavaid – kus niidetakse vähem, kus alustaimestik on lopsakam. Kipume kalduma äärmusest äärmusesse, vahepealset olukorda justkui polekski.

    Kogu linna haljasalade hooldamise süsteem on üles ehitatud pidevale niitmisele. Kui ka tahetakse teisiti mõelda, siis piiri tõmbab hooldusettevõtte masina­pargi võimekus ja tahtmatus harjumuspärasest tööviisist kõrvale kalduda. Niitmise vähendamine ja uued meetodid eeldavad kogu süsteemi ümbertegemist. Praegune on kõigile mugav lahendus. Roheline loob üldise rahuliku fooni ja mõtlemine, et tuleb minna edasi, et see roheline annaks meile rohkemgi, ei tundu vajalik.

    Sel juhul jääb loodushoid iga linlase õlule, sest tema võimuses on tuua linna elurikkust. Kui jätta mõni ohakas, võilill, naat või muu traditsiooniline nn umbrohi välja juurimata, tuua murusse õitsvaid taimi ja jätta aias või hoovis niitmata alasid, on see linna paremale toimimisele suureks toeks.

  • Elu võimalikkusest kosmoses

    Aprilli lõpul, peaaegu koroona põhjustatud kriisi haripunktis, avaldas Pentagon mõned juba varem lekkinud videod, mis on tehtud mõned aastad tagasi hävituslennukite pardalt. Neil lühikestel liikuvatel udupiltidel on näha pisikesi musti plärakaid, mille liikumisviisi olevat raske seletada. Seletuskatsete seast on kõige põnevamad need, kus salvestatud plärakaid seostatakse UFOdega, tundmatute lendavate objektidega, ja maaväliste tsivilisatsioonidega. Tegu olevat tähtsa läbimurdega, esimese korraga, kui Pentagon on sellist tõlgendust lubava materjali avalikkuse ette lasknud. Vaevalt see samm küll konspiratsiooni­teooriad vaigistab, pigem vastupidi.

    Lootus leida maaväline elu on tõusnud ka hoopis teise kandi pealt. Eelmisel aastal said Nobeli füüsikaauhinna kolm teadlast Kanadast ja Šveitsist eksoplaneetide ehk päikesesüsteemiväliste planeetide avastamise eest. Praeguseks on neid leitud juba mitu tuhat. Briti kuningliku astronoomi Martin Reesi sõnul olevat eksoplaneetide uurimine praegu täheteaduse kõige põnevam ja pulbitsevam valdkond.

    UFOd, maavälised tsivilisatsioonid, elu võimalikkus kosmoses on alati mõnus mõtteaine, olgu pereringis hommikukohvi juues, sõpradega veini­klaasi taga või suurematel foorumitel. Need teemad võiksid suisa ületada poliitilise polarisatsiooni, kuigi see lootus on ehk liig optimistlik. Näiteks ulme, mis kuuekümnendatel kõneles veel progressiivse poliitika nimel, on oma poliitiliste implikatsioonide poolest muutunud märksa kirjumaks. (Cixin Liu ülipopulaarse romaanisarja „Kolme keha probleem“ poliitikanägemus on midagi konservatiivsemat.) Igal juhul võtab ulmekirjandus maavälist elu mingi enesestmõistetava antusena ega näe selle olemasolus probleemi.

    Kui maavälise mõistuselu tehniline võimalikkus kõrvale jätta ja astuda n-ö metatasandile, kerkib küsimus, mida ütlevad sellega seotud fantaasiad, lootused ja hirmud inimese enda kohta – jutt läheb siis inimliku arrogantsuse ja alandlikkuse vahekorrale. Ühed väidavad, et inimese pidamine ainsaks mõistusolendiks on eriliselt inimkeskse jultumuse märk. Teised, sh mina ise, peavad eriliseks jultumuseks hoopis arvamust, nagu peaks maa­väline elu võtma just sellised mõõtmed jm vormid, millega inimene oleks võimeline suhestuma. Kui juba spekuleerida maavälise mõistuse üle, miks siis arvata, et sel on huvi meiesugustega tegemist teha? Hea küll, selline võimalus genereerib paremaid romaani­süžeesid kui ettekujutus mõistusolenditest, kes on meiega võrreldes kas liiga suured või liiga pisikesed või liiga hajusad ja vormitud. Kirjanduse vaatenurk on alati antropomorfne ja antropotsentriline. Tõde ei tarvitse seda olla ning eeldada, nagu tõde seda oleks, oleks arrogantne.

    Teistsuguse küsimuse on püstitanud Mati Unt, õigemini tema tegelane Enn jutustuses „Elu võimalikkusest kosmoses“ (1966–1970). Sealne arutlus­käik on mind alati pahviks löönud – kas see on nali? Kas nii on üldse võimalik mõtelda? Tsiteerin: „Olevat kaks eri asja, kas me oleme üksi, ainukesed erandlikud nähtused, või on veel meiesuguseid. Enn ütles, et esimesel juhul ei piinavat inimkonna lõpu võimalus teda kuigivõrd. Las nad konstrueerivad oma pomme, leiutavad uusi mürke ja automarke, las vaatavad televiisoreid: ühel juhuslikul nähtusel mateeria arengus on see ju lubatud – tekkis juhuslikult, sama juhuslikult ka kaob, ja mitte keegi ei hakka taga nutma. Kui aga leidub veel teisi tsivilisatsioone [—], kui me oleme seaduspärane ja normaalne nähtus, siis on ju kaaslaste ees lausa piinlik, et vastu ei pidanud. Pole sugugi ükskõik, kas hukkub üks vohav ja ebanormaalne värdjas või suure perekonna liige.“ Ühesõnaga, inimese unikaalsus justkui vabastaks meid vastutusest kuidagi oma asjad korda seada, ellu jääda ja võib-olla midagi headki teha. Vastutus tekiks ja piinlik hakkaks alles siis, kui me ajaksime asju maaväliste perekonnakaaslaste pilgu all! Alles siis, kui eksoplaneetidel on elu, tasuks kaaluda, kas pommide, mürkide ja automarkide leiutamisel on ikka mõtet! Võib-olla on asi siiski täpselt vastupidi: suure perekonna liikme häving oleks väiksem tragöödia kui erandi, olgu pealegi vohava, ebanormaalse ja värdjaliku enesetapp.

    Nii või teisiti, UFOd ja eksoplaneedid jms tulevad mõtlemisele kasuks.

Sirp