kultuuriajakirjandus

  • Loperguse teatriaasta sosinad ja karjed

    Lõppev teatriaasta oli ebasümmeetriliselt lopergune: alguses kaks ja pool kuud tavapärast teatrielu, siis kolm ja pool kuud peaaegu teatrita aega, seejärel tasapisi vanadesse roobastesse loksunud teatrisuvi ja -sügis ning nüüd uuesti peale pandud publikupiirangud. Teatrikriitik ja ERRi taskuhäälingu „Teatrivaht“ üks tegijaid Valle-Sten Maiste kuulub tänavu kahte žüriisse, sõnalavastuste omasse ja teatriliigiüleste auhindade ühisžüriisse, mille ülesanne on anda märtsis teatripäeval välja teatri aastaauhinnad. Nende tööülesannete tõttu on ta vaadanud sel aastal ära üle 70 esietendunud sõna-, tantsu- ja etenduskunstilavastuse. Kuigi tänavu jõudis viirusepausi tõttu lavale vähem uus­lavastusi, on teatriaasta tase Maiste hinnangul hea.

    Kas kevadine teatrikatkestus ning teatritegijaile peale sunnitud uute suhtluskanalite ja väljendusvormide otsimine on muutnud teatrit kuidagi olemuslikult ja pöördumatult?

    Teatri tegemist ja tarbimist ei ole viiruseaeg õnneks eriti muutnud. Esietendusi on tõesti edasi lükatud, uuslavastusi on vähem ja etendusi on ära jäänud. Piirangud on toonud muutusi ka sellesse, kuidas publik saalis paikneb. Juunis lubati pärast eriolukorra lõppu Tallinna Linnateatri õue „Inimese hääle“ etendusele korraga vaid 50 vaatajat, keda lahutasid kümnemeetrised vahed. Evelin Võigemast mängis publikust isoleeritult klaasmajas. See vahetutest inimlikest kontaktidest ära lõigatud ja sidevahendite kaudu eraelulisi muresid lahendava naise lugu sobis koroonapaguluse otsa oivaliselt ning oli Kristjan Suitsu võlurioskuste toel ehk digitaalselt ülekantuna kõnekamgi kui vahetult.

    Võimalus taas teatris olla tundus aga peale mitut kuud pausi ja suletust kui õnnestav privileeg. Olen eksperimenteerimise, sh video ja ekraanide lavaletoomise toetaja, ning hindan harjumuspärasest keskkonnast otsivalt väljapoole vaatavat teatrit, aga iseäranis väärtuslik on teatris siiski elav ja vahetu kontakt etendajate, teatrikeskkonna ja kaasvaatajatega. Seetõttu kevadised ekraanilt jälgitud etendused mind asjana iseeneses ei vaimustanud. Ma ei tajunud nende puhul suurt tunnetuslikku erinevust, võrreldes nõukogude aja reedeste teatriõhtutega televisioonis või lihtsalt videosalvestuste vaatamisega. Slavoj Žižeki arvates tegi videomakk filmivaatamisele karuteene. Varem tuli väärtfilmi vaatamiseks aega võtta, kui see kinos või teles linastus. Videoajastul asendus vaatamine lõputu lintide ladustamise ja vaatamise edasilükkamisega. Mul on teatrisalvestustega sama mure.

    Teater leidku siiski aset vahetult siin ja praegu ning säiligu mehaanilise reprodutseerimise eelsetele kunstitöödele omane ainulaadsuse aura. Möödunud kümnendeil kõikvõimalike elektrooniliste sideviiside arendamisele pühendunud arvutiinimesed on meid niigi valusasti petnud ja kiusanud. Väidetavalt seninägematult odav, demokraatlik ja kontaktivõimalusi avardav võrguühendus on peale varandusliku ebavõrdsuse suurendamise jätnud inimesed ilma suhtlusest ja solidaarsusest. Inimeste omavaheline läbikäimine kollektiivides, kõikvõimalikes seltsides jne on interneti­ajastul jäänud veelgi harvemaks, kui niigi inimesi eraldavas linnaelus lähi­sajanditel tavaks. Nii ei otsi inimhing teenuste turult enam pelgalt jõuluvanasid ja pulmatolasid, vaid nõutud on ka tasulised lõunalaua- ja matkakaaslased, sünnipäevaseltskonnad, hinge- ja kehapuudutajad. Pandeemia on neid muresid kardetavasti vaid võimendanud.

    Sa ei ole siis suur veebiteatri austaja?

    Ei, vist mitte. Pigem on mul tänavu olnud eriliselt hea meel tavaliste inimeste lihtsat elu käsitleva rakendusteatri ning keskkonna- ja kogukonnateatri elemente sisaldavate teatritööde üle. Silmapaistvaimad olid ses vallas Vaba Lava „Inimesed ja numbrid“ ning Kanuti gildi saali „Supersocial“ ja „Kas te olete oma kohaga rahul“, mis panid vaataja empaatiliselt mõtlema igapäeva­elu, mentaliteedi ja argikeskkonna üle, inspireerisid teatrikülastajaid kaasvaatajatega diskuteerima ning lasid piiluda koguni võõraste eluruumiseinte ja rahakoti vahele. Ühtlasi pilatakse neis individualistlikku isekust ning snoobitsevat fetišismi. Samuti rõõmustasid paikkondlikku identiteeti, sh ajalootaju virgutavad lavastused, kuhu olid kaasatud tegijate ja vaatajatena kohalikud. Sellised on Madis Kalmeti Saaremaal Mihkli talumuuseumis lavastatud „Õitsev meri“, Jaanus Nuutre ja Piibe teatri „Kuidas Anija mehed Tallinnas käisid?“ või ka Visnapuu juubeliaastaks tehtud „Keisri usk“ Luunjas.

    Neis töödes torkab silma praegusest ajalooteaduse peavoolust lahknev Eestit rõhunud võõrvõimudega seonduva kibeda mälestuse rõhutamine, aga ka professionaalide kõrval harrastusnäitlejate kasutamine. Neid oli huvitavam vaadata kui nii mõndagi stampides lohisevat repertuaariteatri tugitala. Olgu ära märgitud Margus Illi-Illik fantastilise baltisakslasest Draculana ja Siret Tuula „Anija meestest“. Paikkondlikkust toetas kahtlemata ka Tarmo Tagametsa võrondatud Rünno Saaremäe „Jaanituli“, mida pean selle krestomaatilise ja palju lavastatud teksti parimaks versiooniks, kus tegi meeldejääva rolli harrastusnäitleja Agu Trolla.

    Rakendusteater ja kogukonnatunnet edendavad tööd pakuvad meile pandeemia tõttu osaks saanud ja võrguühiskonnale omasele eraldatusele tõhusamat leevendust kui netiteater. Nii ei ole mul eriti kahju, et eesti teater ei ole pakkunud otseseid pandeemiavalu peegeldusi, nagu Mika Kaurismäki film „Öö annab armu“ PÖFFil. Mart Kolditsa lavastatud Paide teatri ja Von Krahli teatri abstraktne nimetu koroonakaosest inspireeritud lavastus võlus eeskätt ruumikasutuslikult ja visuaalselt, mitte sisult. Põnev on jälgida, kuidas loomingulise platvormi e-lektron tegevus hakkab mõjutama üldist teatriprotsessi ning toidupangale raha kogunud Kinoteatri veebilavastus „Eriolukord ruudus“ oli sümpaatne sotsiaalne ja kunstiline projekt. Olen kuulnud arvamust, et Von Krahli teatri „Jaik“ oli pandeemiat ette ennustades erakordselt prohvetlik, kuid riskiühiskonna prohveteid oli ennegi külluses. Paraku ei pane ka pandeemia ise inimkonda oma eluharjumusi kuigivõrd üle vaatama, mis siis ettekuulutajatest tahta.

    Kui jätta kõrvale uue viiruse põhjustatud segadik, siis kuidas lõppev teatriaasta tasemelt tundub?

    Oponeerin viimastel aastatel populaarsust kogunud seisukohale, et meie teater on tippudeta ja „tasapaks“. Eks pandeemia tõttu oli looduslik valik ehk püünele pääsemise sõel tänavu ka tavapärasest veidi tihedam. Ei saa öelda, et hakanuks silma hulganisti mugavustsoonis kõhtu kasvatavaid teatritegijaid. Eesti kultuuril läheb uskumatult hästi: sellist õitsengut pole kunagi olnud. Kultuuriajakirjandus on mitmekesine ja huvitav, Eesti Päevalehe juhtide „ennastunustav edendav panus“ seda ei loksuta, ehkki peab muidugi uhhuu olema, et Keiu Virro sugusel kirjutajal minna lasta. Fantastilisi raamatuid avaldatakse ja tõlgitakse tohutult, tänu- ja märkimisväärse pühendumusega toetab kultuuris üliolulisi tõlkeid Eesti Päevalehe peakonkurent. Irin, et kultuur on mandumas ning Ernst Enno ja Mart Saare mõõtu mehi enam ei kasva, on pigem EKRE soga. Nende käsitluses muutuvad ka kalliskivid furunkuliteks, visisedes pahalõhnaliselt.

    Ka teatripilt on uskumatult mitmekesine ja huvitav. Veerandsada aastat tagasi polnud meie teatrites enamasti black box’e, rääkimata kümnetest otsingulistest era- ja alternatiivteatritest. Off- ja off-off-teater oli tänases mõttes olematu. Praegu on meil neli supervormis puhta kunstiga tegelevat institutsiooni: Tartu Uus teater, pärast väikest mõõna uuestisündi läbi tegev Von Krahli teater – mõlema uuslavastuste hulgas on olnud tänavu ainult oivalised tööd –, samuti Kanuti gildi saal ja just sel aastal päriselt hoo sisse saanud Vaba Lava. Lootustandvalt panustavad kõnealuses suunas Kinoteater, Paide teater, Must Kast, STL, Kelm ning veel hulk institutsioone ja üksikprojekte. Viimastel aastatel on mõned teatrikriitikud ja aastaauhindade žüriide liikmed arendanud väikest vaidlust: Madli Pesti jt on välja toonud, et parim teatrikunst sünnib pigem väljaspool suuri teatreid, Jaak Allik jällegi on väitnud vastupidist.

    Valle-Sten Maiste: „Teatri avangardsuunal plahvatab praegu piisavalt, tarvis läheb pigem seedimis- ja kohanemisaega.“

    Lõppev aasta näib kinnitavat esimest seisukohta: Von Krahli teatri, Tartu Uue teatri ja ehk ka Vaba Lavaga võrreldavat ühtlaselt tugevat repertuaaripilti suurtes teatrites ei kohta. Tallinna Linnateater näib olevat veidi end otsimas, Eesti Draamateatri kultuuriloolised lavastused ei ole igavad, ent pole ka suurepärased. Maakonnateatrid peavad käima lustijanuse publiku kannul vahel libedail teil. Aga  viirus ei ole rikkunud teatriaastat selles mõttes ära, et see olnuks tähelepanuväärsete lavastuste või rollide hulga või taseme poolest vaene või kahvatu.

    Millised on selle aasta köitvamad lavastused?

    Aasta tippude hulgas on Von Krahli teatri „Pigem ei“ ja „Sa oled täna ilusam kui homme“, Tartu Uue teatri „Anne lahkub Annelinnast“, Kanuti gildi saali „Kas te olete oma kohaga rahul“, Eesti Draamateatri „Lehman Brothers“ ja „Kuritöö ja karistus“, Endla „Tango“, Vaba Lava „Mul oli nõbu“ ja „WhiteWash“ jm. Mulle meeldivad väga ka kaks düstoopiat: Theatrumi „Felicitas“ ja VAT-teatri „Tallinnville“. Aga on veel kümneid mingis mõttes väga tugevaid lavastusi, mille hulgast paljud paistavad silma võimsate rollidega.

    Kas mõni teater või loominguline ühendus tõusis oma tegemistega tänavu esile?

    Paradoksaalselt andis teatri NO99 sulgumine ja Sakala 3 teatrimaja ideekonkursi lõpetamine ning sellest üle jäänud raha tõuke, et Lauri Lagle läks Von Krahli teatri kunstilise juhi ametisse, kopsakas stipendium tagataskus. Selle tulemusel on see teater tõusnud taas tippu. Ka Vaba Lava edukäik leidis aset mõneti segase ja ebameeldiva vahejuhtumi tuules. Mäletatavasti astus Steven-Hristo Evestus mullu pärast lühikest ametisolekut Vaba Lava juhi kohalt tagasi. Selle skandaali tagamaad ei ole mulle selged ning teadmata on, milliseks oleks kujunenud Vaba Lava hooaeg tema juhtimisel. Oleksin tahtnud seda kogeda.

    Vaba Lava edu üks allikaid on Jarmo Reha, kelle lavastused „WhiteWash“ ja ka eelmise aasta sügisel esietendunud „Elagu elu, mis põletab rinda“ on omapärased, sisukad ja väge täis. Kogu leedu dramaturgi Marius Ivaškevičiuse kuraatori­programm on aga Vaba Lava seni õnnestunuim. Programmi valitud lavastustes käsitletakse Nõukogu Liidu kokkuvarisemise järgset aega Ida-Euroopas ja eriti Baltimaadel. Paljud räägivad, et Eesti on põhjamaa ning meil pole teiste Balti riikidega rohkem ühist kui koos üle elatud okupatsioon, ent tegelikkus on teine. Ida-Euroopa ühiskogemuse jagamine on vajalik ja huvitav ning sellest on Vabal Laval sündinud arvukalt põnevaid lavastusi.

    Teatriaasta on olnud küll lopergune, kuna sügisesse koondus suur osa lavastusi, mis jäid kevadel esietendumata. Aga siiski, kas meie teatris käib praegu ületootmine? Kas teatrit on liiga palju?

    Kui küsida, missugune teatriharu võiks olemata olla või kust saaks kärpida, siis mina ei oska midagi nimetada. Paides peab teater olema, nagu ka Rakveres, Viljandis ja Pärnus. Tegelikult on teatrit vaja ka Kagu-Eestisse Helena Kesoneni juhtimisel ja Tarmo Tagametsa toetusel. Vaba Lava Narva laienemine on andnud päris huvitavaid tulemusi, Eesti Noorsooteater on nimevahetusele vaatamata lastele asendamatu jne. Ühtegi off– ja off-off-teatrit ma ülearuseks ei pea ja kindlasti on vajalikud ka üksikprojektid. Mulle omamoodi sümpatiseerib nt Piret Simsoni ja Liina Vahtriku kultuuri- ja ajalooteemade kõrval mänguliselt keelefilosoofiasse põikav „Doktor Esperanto“. Samuti Jaanika Juhansoni teatrivahenditega antud läbilõige Veronika Kivisilla, ühe tänapäeva eesti kirjaniku loomingust ehk lavastus „Kui armastus peale tuleb“, mis tundub vormileiuna perspektiivikas. Võib-olla oleks abi, kui suured riigiteatrid võtaksid väiksemad avangardtrupid rohkem enda kaitsva hõlma alla ja toetaksid neid.

    Võimalik muidugi, et seda juttu on koroona-aastal lihtsam rääkida, sest tavapärase 140 uue sõnalavastuse asemel on esietendusi olnud 70 kanti ja endiste olude taastumisel kerkib probleem taas teravamalt esile. Madli Pesti mulluses aastalõpuintervjuus kõlab tõepoolest seisukoht, et kvantiteet matab kvaliteedi. Olen nõus, et mõned lavastajad võtavad ülemäära palju ja valimatult asju ette. Iseäranis teeb mulle siinjuures praegu muret nt Ain Mäeots, kes on lavale toonud arvukad mu lemmiklavastused, hiljutisematest nt „Beatrice“, „Persona“ või „Kirvetüü“. Mäeots on mitmekülgne ja andeks teatritegija. Ka tänavune „Vana klaver ehk Suusabaasis on tantsupidu“ oli suurejooneline ja hoogne, ent ka viimistletud, sisukas ja läks hinge. Vanemuise „Pangarööv“ on aga kõige väljakannatamatumalt totram asi, mida meie teatrist mäletan. Samuti ei saa ma aru, miks on vaja lavale tuua KGB kunagise kaastöölise Mart Kadastiku katsetusi, kes püüab enda omaaegset närust tallalakkumist lõpmatult õigustada. Kardan kohe „Häid inimesi“ vaatama minna.

    Tõenäoliselt põhjustab ületootmise lavastajate soov materiaalselt paremini toime tulla. Rikkaks ei saa meil ju isegi „Mamma Mia!“ ja hoogsate nunnadega. Teatripildis häirib Vanemuise see pool, mis pingutab hullult üle massimeelelahutuse, pompoossuse ja suurte publikuhulkade saali meelitamise nimel. „Mamma Mia!“, „Nunnad hoos“, „Pangarööv“ ja muud sellelaadsed ettevõtmised võiksid minna riigiteatri egiidi alt ära vabaturule. Mõni aeg tagasi lahvatas skandaal, kui kultuuriministeerium jättis Vana Baskini teatri tegevustoetusest ilma. See ilmajätmine on silmakirjalik, kui Vanemuine teeb „Pangaröövi“-laadset meelelahutust täie hooga edasi. Baskini teatri „Elevandi kõrts“ on erinevalt Vanemuise mastaapsetest vaatemängudest ülimalt sümpaatne. Luule Epner on neile muredele juba aastate eest Sirbi aastalõpuintervjuus tähelepanu juhtinud. Oleks vaja arutelu, miks on riigiteatris tarvis viljeleda nii suures mahus meelelahutust.

    Kas sellest teatriaastast saab tuua esile mingid suundumused?

    See pole muidugi ainult ühe aasta teema, ent teatriprotsesside varjus visiseb üks osalt tegelikele muredele viitav ja osalt mõttetult provotseeritud diskussioon, mis jääb ilmselt veel mõneks ajaks kestma. Ühelt poolt tuli see esile Jaak Alliku ja Eero Epneri Sirbi veergudel avaldatud poleemilisest mõttevahetusest, vähem vastanduvalt ja provokatiivselt arendati teemat näiteks Teater. Muusika. Kinos ilmunud teatritegijatest-etenduskunstnikest isade (Andres Noormets ja Hendrik Toompere) ja tütarde (Kadri Noormets ja Üüve-Lydia Toompere) dialoogis, kus tütred tõid välja etenduskunstnike mured ja nägemuse.

    Probleemi üks tahk on rahastamist puudutav vastuolu. Off-off-tegijatele antakse tegevuseks vähem raha, ehkki nende tööd pakuvad proportsionaalselt märksa rohkem inspireerivat ja intrigeerivat, uudset ja teatrit arendavat. Raske öelda, kas off’ile ja off-off’ile raha juurdeandmine lahendaks probleemi – eks suur kunst olegi pahatihti sündinud sellest, et kunstnik peab endast kesiste olude kiuste rohkem andma, olema veelgi otsivam ja omanäolisem, et pildile tõusta. Probleem pole aga üksnes rahas, vaid ka tähelepanus ja tunnustuses.

    Sel aastal muudeti teatri aastaauhindade süsteemi tänu Ott Karulini suurele ettevalmistavale tööle, mida ta on põhjendanud Sirbis mullu ilmunud artiklisarjas „ÜKT“. Sõnalavastuste auhindade žürii ei anna enam välja parima lavastaja auhinda, vaid asutatud on teatriliigiüleste auhindade ühisžürii, kes valib kunstnikuauhinna ja lavastajaauhinna nominendid ja laureaadid.

    Kas etenduskunsti tegijad tunnevad ennast edaspidi seetõttu vähem kõrvale­jäetuna? Kas peavooluteater hakkab enam off-off’ist huvituma ja võtab publikuhulki kõnetavatesse lavastustesse rohkem huvitavaid avangard­kunsti ideid? Kas see kõik nihutab teatrit suurema otsingulisuse ja avatuse poole? Kas uus süsteem kompenseerib auhindamise suure näitlejakesksuse? Etenduskunstide vallas on ju arvukalt lavastusi, mida ei saa väärtustada rolliloomest lähtuvalt. Võtame või Vaba Lava kuraatoriprogrammi kuuluva „Inimesed ja numbrid“, lavastajaks Birgit Landberg, kus on tehtud publikule seksikaks ja arusaadavaks mõisted ja teemad, mis ajalehes kunagi klikke ei kogu: tarbimiskaal, ekvivalentnetosissetulek, toimetulekupiir, tulukvintiil ning maksude optimeerimisega seonduvad näotused. See on erakordselt hea ja vajalik rakendusteater, kogukonnateater, sotsiaalne teater, mille esiletõstmiseks lahtreid õieti pole. Neid on mitu korda vähem kui „Pangaröövi“ või hoos nunnade tarvis.

    Sama lugu on Üüve-Lydia Toompere ja Siim Tõniste Kanuti gildi saalis lavale toodud osalusteatri ja sotsiaalse koreograafia lavastusega „Supersocial“, kus tegeletakse sellise ebameeldiva nähtusega nagu kognitiivne dissonants. See väljendub selles, et inimesed räägivad seda, mida teised ees, sest neil on ebamugav teistest erineda, öelda, et mina mõtlen teisiti. Tegijad on endas suuresti maha surunud klouni või tähtsalt laval trampiva suure etendaja ego ning panustanud atmosfääri, kus inimestel oleks mugav ja isegi hubane avaldada oma arvamust kõige erisugusemates küsimustes. Sel lavastusel on hea idee ja see on esteetiliselt nutikalt teostatud, kuid mingeid rolle seal pole. Auhinnasüsteem ei too inimesi, kes teevad selliseid lavastusi, üldpildist esile. Üldjoontes läheb otsingulisel teatril siiski hästi, seda võimendab usutavasti ka Richard Schechneri raamatu tänavu eesti keeles ilmunud tõlge.

    Mis laadi teatrist tunned praegu puudust?

    Tulevikku minnakse praeguses Eesti teatris hea hooga, otsingulisust on palju: Ivar Põllu turvaavangardismist kuni Lauri Lagle hard-core abstraktsionismini. On küllalt palju teatriinstitutsioone, kus selliseid lavastusi saab teha. Avangardsuunal plahvatab praegu piisavalt, tarvis läheb pigem seedimis- ja kohanemisaega. Nii paradoksaalne, kui see ka pole, aga mina tunnen puudust Priit Pedaja Frieli-lavastuste tüüpi asjadest. Pedajas on ühte praegu tegemas, ent võiks olla ka noori, kes tahavad ja oskavad teha tugevat psühholoogilist atmosfääri- ja meeleoluteatrit – voogavat, lummavat, natuke unenäolist.

  • Soome-ugri rahulik raev

    Kaljo Põllu. Mütoloogiline muinasmaailm“ kuni 21. III 2021 Adamson-Ericu muuseumis, kuraator Kersti Koll ja kujundaja Villu Plink.

    Omal ajal oli meil Supilinna pööningukambris kogu aeg käepärast soome-ugri häälestuspakett, kuhu kuulusid raamatud, vinüülplaadid, aga ka mapid Kaljo Põllu piltidega. Tollal tundus, et mõned loojad ja mõtlejad tajuvad midagi, mis on kuskil teisel pool nõidusliku tundmise piiri, kuhu meie sõpradega alles teel olime. Ja nad suutsid seda kuidagi hoomatavalt väljendada. Nüüdseks on nii, et mõned noist raamatutest on jäänud tunnetusliku sõnumitoojana püsima ning mõned mõtete ajale jalgu jäänud. Ja on midagi, mille kohta ei oska täpselt öeldagi: need on jäänud soome-ugri ebamäärasusse.

    Kui ma nüüd vaatan, kas Kaljo Põllu piltides on veel müstika alles, kas see seostub millegagi, mida olen tundnud soome-ugri metsades ja jõgedel, siis ma ei teagi, kas seal on just sellist, mida need pildid väidavad olemas olevat või kunagi olnud. Kas inimeste sees on midagi nii põhjalikku, soome-ugri tundega lõpuni minekut, mis Põllu piltides kumab? Mulle tundub praegu, et päris elus on soome-ugri tunne natuke mänglev ja kohanduv. Aga ehk on ka Kaljo Põllu piltides peidus seesama?

    Mida näituse korraldajad tahavad? Näitust tutvustavas tekstis ja kataloogis kõneletakse Kaljo Põllu otsingutest soome-ugri müütilise maailmatunnetuse sügavustes, aga midagi täpsemat näituse enda kohta teada ei saa. Siin paistab asi olevat sedasi, et sõnum on ise ka meedium. Kuraatori puudutust on enim tunda selles lauses: „Näituse korraldajad loodavad, et Kaljo Põllu tugeva sisemise energeetikaga looming, milles nii eesti esivanemate kui ka hõimurahvaste vaimne pärand on kätketud mõjusasse kunstikeelde, pakub külastajaile avarat mõtteruumi ning äratundmis- ja avastamisrõõmu.“

    Küllap siis nii ongi, et näitust peab võtma Kaljo Põllu mütoloogilise maiguga loomingu läbilõikena: sel lastakse olla katkendlikult mingis valikus, millist ilmselt pole varem ühelgi näitusel olnud. Mosaiik on ümber laotud ning võib-olla ilmneb just nii uuel moel, mida Kaljo Põllu tegelikult tahtis. Kas me usuksimegi, kui kuraator püüaks väita, et tal on täitsa oma lugu jutustada ja Kaljo Põllu looming on vaid vahend? Siiski tuleb tõdeda, et mõistatuslikku on sissejuhatuseks vähe.

    Näituse tegijad on aga jõuliselt sekkunud turunduslikku külge. Muuseumi poes on hulgi Kaljo Põllu teostel põhinevaid meeneid: turukotte, pajakindaid ja -lappe, kotikesi daamidele, postkaarte. Külmkapimagnetid ei hakanud silma, ehkki need kõlvanuks ju ka kõikehõlmava müstilise tunde toetuseks. Soome-ugri muinasilma saab koju kaasa võtta ja siis on see kogu aeg silma all. Kogu see kraam sobib mõnusalt kokku soome-ugri vahetu ja asjaliku hoiakuga pühade esemete suhtes.

    Näitusel on väljas valik Kaljo Põllu loometöö sellest osast, mis seostub rohkem või vähem mütoloogilise muinasmaailma seeriates tunnetusliku sügavuseni jõudnud tajurajaga. Eesti maastike side arhailise maailmaga näib toimivat eeskätt graafikatehnika kaudu. Või püütakse siin tabada ja esitleda ka mütoloogilist eeltunnet, mis on kätketud pildikeelde? Kas maastikud on esitatud illustreerimaks, et visuaalsed kujutlused ja mõtted liikusid paralleelselt samas suunas?

    Kaljo Põllu. Saatus. Sarjast „Taevas ja maa“. Metsotinto, 1987. Eesti Kunstimuuseum

    Põhjamaised üksikasjad. Mu tähelepanekud on kaldu põhja ja itta, sest tajun seda maailma paremini (ehk terviklikumaltki kui vana eesti asja). See on põhjendatud ka sellega, et just põhjamaist muinastaju on ju rohkem rõhutatud, nii kataloogis kui ka näituse sissejuhatavas tekstis, kuid näitusel on puhtamat eestipärast asjagi omajagu. Peamine on Kaljo Põllu puhul siiski mütoloogiline tunne, mis avaldub valitud töödes kõige rohkem. Ma ei teinud küll katset motiivide ja mõtete jälgi täpsemalt ajada, ent üht-teist jäi ikkagi silma.

    Üks prototüüpsemaid pilte on „Päikesevene“, kus seitse loom-meest paadis päikest saadavad. Vormiliseks aluseks on permi metsloomastiilis kunst, kus iga olend koosneb mitmest loomast, linnust, kalast või inimesest või on olendid lihtsalt omavahel klammerdunud (näiteks söövad üksteist, nagu „Metsalagendikul“). Sellist stiili harrastati pronkskujukeste tegemisel tuhat aastat tagasi Uurali lähistel, aga täpselt ei tea keegi, mida nood inimesed mõtlesid. Ühtlasi kajastub selles paadisõidu motiivis ka kaljujooniste maailm. Selle müstilises soome-ugri öös kulgeva nõiapildi ja kogu „Kodalaste“ seeria esteetika peaks väidetavalt viitama kaljujoonistele, ent mulle jääb see seos, eriti inimeste või inimeste moodi vaimude kujutamisel pisut kaugeks. Kaljujooniste elemendid ilmnevad Kaljo Põllul pigem teistes nähtustes ja olendites, aga mitte inimestes ega vaimudes. Kunstnik on ise samuti väitnud, et otseseid seoseid kaljujoonistega on tema kunstis vähe. Ilmseid sarnasusi on vahest tõesti vähevõitu, aga varjatumalt on seda ikkagi natuke siin-seal tunda. Varjatud on need seosed ka selles mõttes, et kes ikka oskab neid kõiki otsida. Näiteks trummide traditsioonisarnasus on hõlpsasti tajutav („Maailm nagu pada“, „Humal“), aga et „Taevaskoja“ koda piirab Uurali kaljujooniste taevas, seda polegi ehk nii lihtne ära tabada. Aga püüa sa kõiki neid üksikasju märgata, eriti kui kunstnik ise kinnitab, et suurt midagi leida ei ole. Need otsesemad osutused Uurali rahvaste esteetilisele praktikale osutavad laiahaardelisele uurimistööle, mis piltide taustal kumab. Kuigi Kaljo Põllu rändas soome-ugri aladel palju ringi, pole kõike seda võimalik elus endas kogeda. Nii on piltidesse pudenenud ka omajagu raamatutarkust.

    Näituse soomeugrilikult tunderikkaim pilt on „Kahekesi“. Esmapilgul ei lähe justkui midagi kokku: kiikujad lõbutsevad liikumatult ja tundeid näitamata, panevad algkujulist soome-ugri tuima. Ehkki „Päikesevenes“ istuvad kõik tegelased samuti tardunult, ei tekita paadisõidul liikumatus groteskitunnet. Põhjarahvaste ühepuuvenes ongi targem tasa olla ning keel keset suulage paigal hoida, et paat ümber ei läheks. Isegi üleloomulike võimetega vaimudele pole see lihtne ülesanne. Sama liikumatult kiikumine põhjustab aga ärevust. „Kahekesi“ motiiv pole ka kuidagi kaljujoonistega seotud, eeskujuks on pigem olnud puust vaimukujud. Selliste puukujude moodi tegelaste vägi on liikumatu, ehk isegi pisut kahutatud.

    „Unekala“ lisab veel natuke seda kummalisust, mida mütoloogilises maailmas olla võiks. Kaljo Põllu mõte on loogiline: uni tuleb kinni püüda, varjusügavusest välja tuua inimeste sekka. Ma küll ei tea, kes on unekala näinud või temast midagi kuulnud. Olgu see pealegi siis mütoloogiline leiutis, aga soome-ugri müstika esitamine huumorivõtmes vastab elus endas toimivale teadmise edastamise viisile. Soomeugrilaste seas olles juhtub, et kõneldakse justkui millestki väga olulisest ja naerdakse iga lause järel. Sellist juttu kuulates ei saagi aru, kas jutustatut mõeldakse tõsiselt või on ürgsed tarkused soomeugrilastele vaid sõnade ja kujundite mäng. Ebamäärasus käibki looduseusu juurde. Tarkus on kuulajale väljakutse mitte ainult sisulise mõistetavuse, vaid ka esitlusakti tasandil. Kõhklused tõsikindluse osas käivitavadki soome-ugri maailmataju. Kui vaataja või kuulaja ei saa aru, kas uskuda või mitte, siis tekib tal hinges animistlik kahtlus, mis nõiaussina purema jääb. Soome-ugri usundis on vähe kindlust, aga palju tühja ruumi, kus võib teha, mida keegi tahab. Seega on ka unekala lubatud.

    Karujälgedega „Keegi“ on samuti ebamäärasuse salapärane avaldus. Soome-ugri jahimehed kõnelevad, et karu ei näe sa kunagi, aga karu näeb sind alati. Ja et kui lähed karu otsima, tuleb voodi valmis panna. Ja et karu tunnevad kõik, aga karu ei tunne kedagi. Seesuguseid jälgi teevad ka kütid puudele, mille juures on karu tapetud. Ja neid on ka kaljudel. Ebamäärasuse tekitab ikkagi hoopis see silmadega saar. Iga asi ei ole soome-ugri animismis elus, aga kõik silmadega asjad on. Seepärast tuleb silmade tegemisega ettevaatlik olla.

    Kui räägitakse soome-ugri kõikehaaravast harmooniast, mida Kaljo Põllu on kujutanud, siis ilmneb sellega seoses küsitavus kolmest pildist kompositsioonis, kus esiteks on meil „Öö ja päev“ (ilmneb, et öö on pool päeva), selle kõrval „Vaen“ ja „Saatus“. Seda tõotatud soome-ugri zen’i pole justkui kuskil. Võib-olla osutab „Vaen“, mis esimese tunde järgi mütoloogilise idülli rikub, teistsugusele soome-ugri kooskõlale, kus raev ja rõõm rahulikult koos eksisteerivad? Soome-ugri vaikus on tasakaal, mitte tunnete puudumine.

    Selline käsitus sobitub ka etnograafia andmetega. Soomeugrilased peavad end üsna üksmeelselt vaikseks ja rahulikuks. Etnograafid on XVIII sajandist peale väitnud sedasama, aga varem ei tulnud see kellelegi pähegi. Vanemates kirjeldustes kutsuvad meie hõimlased naabreid ikka pigem päid lõikama. Seega kõik klapib, aga mitte seetõttu, et soomeugrilased istuvad ilmtingimata vaikselt oma kohal – meis on lihtsalt meelerahu ja -mäsu võrdsel määral.

    Kaljo Põllu. Aeg annab arutust. Kartong- ja klišeetrükk, 1985. Eesti Kunstimuuseum

    Kultuurimõjutuste jälil hakkas mulle silma veel mansi tätoveering, millest on etnograafilises kirjanduses ringlemas üks saja aasta tagune pilt. Sama motiiv on leidnud tee Kaljo Põllu „Maa õnnistamisse“. Lähtekoht on selgelt identifitseeritav, sest rohkem näiteid õieti dokumenteeritud polegi. Tasapisi ilmneb, et Kaljo Põllu on oma soome-ugri mütoloogiat teinud kõige kätte juhtunu abil: mansi nõiamärkidega käsi pühitseb üht Eestimaa moodi maad. Seega on meie pilvedes Kaljo Põllu arust alati mingi soome-ugri aura.

    Kõige puhtam on aga maski pilt („Jumalate mets“). Handid teevad oma maskid kasetohust, mille taha vaimud peituvad: kasetoht on kahe ilma piir, mask viib meid kokku teise ilmaga. Ja siis see mask nagu oleks ees, aga ainult poolenisti. Meid piidleb sealt poolinimene ja -vaim. Taas oleme sattunud stiilipuhtasse ja lakoonilisse ebamäärasusse, jälle pannakse käima animistliku meeleseisundi aparaat.

    Vahel tekib ka kõhklusi. Kaljo Põllu soome-ugri muinasilm on näitusel esitatud killustatult ja millegi muuga kokku segatult. Väljapanek viitab terviklikele arhailise soome-ugri taju sarjadele (Kaljo Põllu tegi neid elu jooksul viis tükki) ja ühetaoliselt kaasahaaravale teemale või tundele, aga näitusel pole siiski ühemõttelist läbivat teemat, hoolimata pealkirjast. Kui pehmelt väljenduda, on siin osa asju muinasmaailmaga seotud tinglikult.

    Näitus algab vanasõnade ja kõnekäändude teemaga või ka piibli tsiteerimise („Pole midagi uut siin ilmas“, „Mida külvad, seda lõikad“) ja ladina sententsi esitusega („Errare humanum est“), aga needki toimivad meie traditsioonis vanasõnadena. Vanasõnad ja kõnekäänud pole, erinevalt üldlevinud arvamusest, vanarahva põhjapanevad tarkusekillud. Pigem on see iroonia ja grotesk, mis on põimitud nendesse sõnadesse ja piltidesse, kas siis Kaljo Põllu käsitluses meelega või kogemata. Kui jätta vanasõnade ontoloogias urgitsemine, siis on üldjoontes mõistetav, mida need õpetuseivad sel näitusel teevad. Aga kuidas seostub mütoloogilise muinasmaailmaga „Rukkilill“?

    Rehetarede („Tare“, „Alempois“, „Nurmekund“, „Linnukuu“, „Rehekuu“) eksponeerimist võib veel mõista. Kuraator tundub arvavat, et kui miski on etnograafiline, siis on see automaatselt ka mütoloogiline. Ja kehtib ka vastupidine seos: soome-ugri ilmataju käiks nagu kokku mingi spetsiifiliselt etnograafilise esteetilise koodiga. Kui „Taevaskojas“ näen püstkoda, siis see sobituks üldpilti päris hästi. Nii et miks mitte ka rehetare? Aga „Hingekellade“ pildil on kirik ja ma pole taas kindel, kas vana hoone, olgugi pühakoda, iseenesest kinnitab vastavust pealkirjaga. Või kuidas on muinasmaailmaga ühenduses „Tõde ja õigus“?

    Need on teemad, mida on maastikest raskemgi tõotatud mütoloogilise muinasmaailmaga seostada. Tahetakse ehk näidata, et on olemas ka mingi teistmoodi seos põhilisega? Või otsitakse siin midagi põhimõtteliselt algset või peamist, mida näitusel nimetatakse mütoloogiliseks muinasmaailmaks kõige laiemas mõttes?

    Mis jäi alles. Näitusel on tajutav püüdlus soome-ugri algse tasakaalu tabamise või taasloomise poole. Seda on püüdnud saavutada Kaljo Põllu ja ka kuraator kinnitab näituse sissejuhatuseks sama. „Mütoloogiline muinasmaailm“ on katkeline ning ka soomeugrilaste maailmataju on juba ammustest aegadest olnud mingis mõttes samasugune. Animismi oluline joon on igasuguste ette sattuvate nähtuste omaksvõtt ja nii võib vanade soomeugrilaste hoiaku kohaselt näha looduseusu koostisosadena nii kirikut kui ka rahvuslille. Soome-ugri animism pole üldine ega ühetaoline ning igal vastusel on võimalus olla õige – mäng käib mütoloogilise tõe ja fantaasia piiril.

    Kui võtta arvesse ka kõik muu, mis esmapilgul soome-ugri põlistesse tunnetesse ei puutu, siis võib mängida mõttega, et soome-ugri pärand on eesti enesetunnetuse allikas ja taust. Nii saab mõistetavaks, miks pole väljas ainult taust, vaid ka see, mille tausta meile esitatakse. Ja siis muudavad need vanasõnad, kõnekäänud, rukkilill ja poolvarjatud mängud sini-must-valgega oma rolli, olles võib-olla isegi kesksed. Näitust saab lõppude lõpuks vaadata mõlemast otsast, nii soome-ugri tausta kui ka eesti asja perspektiivist.

    Müütide arhailised kihid ei kao kultuurist kuhugi, isegi kui moodne elu need katab. Kaljo Põllu kunst varjab end kohati uue aja kihtide taha ja korjab need siis jälle eest ära, et vaadata seda, millest küll müütides kõneldakse, ent mida keegi pole enne näinud. Kaljo Põllu pildid on nagu animistlikud algoritmid, mis võimaldavad lahendada igasuguseid soome-ugri mõistatusi.

    Piltidel kujutatud inimeste emotsioonitus on väga soomeugrilik. Tunnete väljendamine on hantide arust ebaviisakas ja ohtlik, sest võib rikkuda kooskõla, mis kõike seob. Veelgi enam, handid ei pea heaks mõtteks kujude ilmaasjata valmistamist, eriti veel, kui valmis lõigatakse või joonistatakse ka nägu. Näoga kujutisse läheb mõni vaim sisse ja me ei tea, milline. Handid arvavad sedagi, et kujutiste tähendust tohib tõlgendada nende tegija, ei keegi muu. Teised lihtsalt ei tea, miks need tehtud on. Seega ei ütleks nad Kaljo Põllu piltide kohta mitte midagi.

    Kui tulla sissejuhatuses õhku visatud kahtluse juurde, et Kaljo Põllu on jäänud kuhugi kujuteldavatesse soome-ugri sügavustesse ja minu kerglasem vaade sellega ei haaku, siis tuleb tõdeda, et mänglemine ja igale poole sulandumine on selle väljapaneku soome-ugri kogemuses olemas. Mina mõtlen soomeugrilastest nüüd teistmoodi, kui toona tundus, ja miskipärast on Kaljo Põllu ajas kaasa rännanud. Asjad klapivad ka nüüd. Ja kui vaadata kuraatori poolt näitusele kaasa antud sõnumit, siis on ka näituse tegijate soov täppi läinud. Meile pakutakse nii mõtteruumi kui ka äratundmisrõõmu.

    Art Leete on Tartu ülikooli etnoloogiaprofessor.

  • „Plekktrummi raamatute“ särin ja luhtumine

    Plekktrummi raamatud“. Saatejuht Joonas Hellerma. Toimetajad Hedi Rosma ja Johanna Ross. Režissöör Erle Veber. Teisipäeviti kl 21.30 ETV2s.

    Eetris on olnud kolm „Plekktrummi raamatute“ saadet ja võib juba öelda, et tegemist on sümpaatse katsega tuua ETV ekraanile raamatud tagasi. Tõsi, pärast „Kirjandusministeeriumi“ lõpetamist on raamatutest räägitud saadete „OP“, „Terevisioon“ ja „Prillitoos“ lugemisnurgas, kuid kirjandus väärib ka täiesti oma saadet.

    Kui mõni pole veel teisipäeva õhtul ETV2 kanalile sattunud, siis võib tutvustuseks öelda, et kuueosaline (à 45 minutit) „Plekktrummi raamatud“ on üldhuvitav rääkivate peade saade, kus üks teemaks võetud teos peaks Joonas Hellerma juhtimisel kehutama saatekülalisi teosest arvamust avaldama ja „avama kirjanduse kaudu inimeseks olemist“. Seda viimast lubati saate tutvustuses ja eks mõnigi kord on selle ilusa eesmärgini ka jõutud.

    Kuna iga sellise jutusaate õnnestumine sõltub saatekülaliste eeldatavalt säravatest mõtteavaldustest, siis on külaliste valikul määrav osa. „Plekktrummi raamatute“ seltskond on stambivabalt valitud, aga teisalt ka ootuspärane. Kirjandusinimesed nagu Tõnu Õnnepalu, Triinu Tamm, Liina Lukas jt ning vastukaaluks temaatilise valdkonna spetsialistid nagu kohtunik ja religiooniantropoloog Heili Sepp või filoloogist perenõustaja ja holistiline terapeut Katrin Saali Saul. Kõigil neil on olnud midagi öelda.

    Esimene „Plekktrummi raamatud“ võttis vaatluse alla piibli. Saade kandis ootusi üles kruttivat pealkirja „Uue piibli ootus“, kuid peamiselt räägiti siiski vanast ja uuest testamendist sellistena, nagu neid tunneme. Saatesarja tegijad on ka lubanud, et raamatute valikul lähtutakse aktuaalsusest. Aktuaalsus on muidugi tõlgendamise asi. Kui raamatukaupluse müügiedetabelite teoseid vaatab „OP“, siis „Plekktrummi raamatute“ päevakajalisus on rohkem seotud akadeemilise kirjandusskeene sündmustega. Meeldiv, kui eetris käivad saated, kus ei ole unustatud haritud vaatajat. Ometi oleks „Plekktrummi raamatute“ õigem määratlus mitte kirjandussaade, vaid kirjandusteaduslik saade, sest akadeemilisus on selgelt raskuspunktiks.

    Avasaate teema tõukus Eesti Piibli­seltsi soovist, et Anton Thor Helle piibli 300. aastapäevaks võiks valmida uus piiblitõlge. Küsimus, kas uut tõlget on vaja, saatekülalistest ekspertidelt Toomas Paulilt, Tõnu Õnnepalult ja Heili Sepalt ühest jaatust ei saanudki. Kokkutulemise ajendi eitamine mõjus huvitava intriigina. „Eestlased on vana kultuurrahvas ja mina ei usu, et uut tõlget saab teha. Ei õnnestunud see minul. Kui üks asi tehtud kord on, siis seda ei saa uuesti teha,“ ütles Toomas Paul, tuues nii ilmsiks ka lubatud seose inimeseks olemise ja kirjanduse vahel. See võib nimelt avalduda ka luhtumises.

    Teise saate peategelase, aasta eest Heli Mägari tõlkes ilmunud J. W. Goethe „Hingesugulased“ 2020. aastal aktuaalseks lugemine oli muidugi põnev ülesanne. Abielu on Eestis kunstlikult päeva­korda kistud, ent küsimus abieluvõrdsusest on põhimõtteline ja aktuaalne. Mõlemast abieluga seotud intriigist vaadati saates elegantselt mööda ning kõne all olid moodsa tunnetel põhineva heteroabielu võimalused või võimatus. Eks senised „Plekktrummi raamatute“ saated ongi mõjunud irdselt Eestis ja mujal maailmas toimuvast. See pole halb. Kõrgkirjandus on igavene, maised nuhtlused mööduvad. Vaataja ei vaja kirurgimaskidega saatekülalisi, pidevat meeldetuletust pandeemiast või ähvardavast majanduskriisist, kuid tuleb tunnistada, et teatud hetkil on saatesarja paralleelmaailm siiski kummastav.

    Abielu teema võimaldab huvitavaid mõttearendusi, mida saate tegijad kindlasti ka eeldasid. Kirglikku diskussiooni ei sündinud, kuid märkimisväärseid monolooge siiski. Tõnu Õnnepalu: „Me ei ole üksikinimesed. See on illusioon, et me saame olla üksinda inimesed, inimene on mitmus. Inimteadvus ei eksisteeri üksinda, vaid sõlmpunktina teadvuste võrgustikus. „Minu õnn“ on nonsenss, aga see ei takista meid seda taotlemast. Kuigi ainuke viljakas tee on taotleda seda teiste kaudu. Mingil viisil tuleb lõpuks välja altruismi idee. Abielu on võimatu, sest ta ei vasta isikliku õnne taotlusele, sest midagi seal tallatakse jalge alla ja inimene ei sobi sinna. Keegi ei sobi kellelegi lõplikult, hingesugulasi pole olemas. Samas on ta siiski üks võimalus elada siin maailmas, ja mitte päris õnnetult või destruktiivselt. Ta on konstruktiivne võimalus.“

    Kolmandas saates uuriti, millist Eestit otsitakse Jaan Krossi teostes. Kirjandusklassiku sajandast sünniaastapäevast ja uuest novellikogust „Sobimatute seikade võlu“ tõukunud saade jäi Krossi fenomeni kõigi tahkude sõnastamiseks liiga lühikeseks. Sellegipoolest oli tegemist kõrgema klassi kirjandustunniga kõigile praegu omal käel kodus õppivatele ehtkrossilikus haridusjanus gümnaasiumiõpilastele.

    Kaader „Plekktrummi raamatute“ kolmandast saatest „Eesti müüt“ (15. XII), kus kõneldi Jaan Krossi loomingust. Saatejuht Joonas Hellerma ning külalised Eneken Laanes, Lauri Mälksoo ja Valdur Mikita andsid kõrgema klassi kirjandustunni.

    Mida öelda saate formaadi kohta? Kuna see on „Plekktrummi raamatud“, siis „Plekktrummi“ stiili järgimine on loomulik ja põhjendatud. Kumbki saade ei nõua sõna otseses tähenduses vaatamist – olgugi et Joonas Hellerma on alati särav, saatekülalised kenasti rõivastatud ja maitsekalt meigitud – ja neid võib jälgida vaid kuulates. Tuleb tabada mingi särin, mis tekib saatejuhi ja külaliste vahel; mingi hetk, kus ansambli- või paaris­mäng õnnestub; kus öeldakse midagi väärtuslikku – siis on saade korda läinud. Sellest vestlussaatele täiesti piisab. Kuid kas see on ka piisav kirjanduse kajastus? Ilmselt mitte. Püsib vajadus kirjandusliku telesaate järele, kus oleks võttepaikade, nägude, teemade ja meele­olude mikstuur; kus nüüdisaegne, s.t hiljuti kirjutatud ja avaldatud Eesti kirjandus ja tõlkekirjandus saaksid oma ampsu rahvustelevisiooni eetriajast.

    „Plekktrummi raamatutest“ kirjutamine andis põhjuse kolada Eesti Televisiooni veebiarhiivis, kus on üleval nii mõnedki vana aja (loe: 1980-90ndate ja nullindate) kirjandus- ja kultuurisaated, nt „Õhtutund kirjanikuga“ (1984, ETV kunsti- ja kirjandussaadete toimetus) või „Raamatukoi“ (1997), „Klaaspärlimäng“ (1996), „Narratiiv“ (1998), „Vita brevis“ (2002, kõigil toimetaja Katrin Seppel). Tegemist on väärtusliku kultuuriloolise materjaliga, nii näiteks oli köitev vaatamine üheksakümnendatele omaselt ülbelt bravuurikas „Raamatukoi“, mis liikus ühelt aktuaalselt teemalt teisele, refrääniks kultuurisaate kohustuslik koodielement ehk näitleja loetud luule- või proosapala. Niisuguse audiovisuaalse kirjandussaate kohta „Plekktrummi raamatud“ ei täida, meenutades näiteks „Klaaspärlimängu“, kus Enn Soosaarel käisid külas targad mehed. Jah, tõepoolest ainult mehed.

    Eks kerge sooteema kriibi sootundliku televaataja õrna nahka ka „Plekktrummi raamatutes“. Feministlikus ühismeediagrupiski kiita saanud naistekeskne külaliste valik abielust kõnelevas saates oli tõesti kena vaadata. Samuti ei ole naiste osakaal kirjanduse vahendajana kunagi olnud väike ega silmapaistmatu. Isegi mitte teles. Probleem on ikkagi selles, et autorina naist ei nähta. Naine on passiivne – lugeja, analüüsija, tõlkija. Mees aktiivne – kirjutaja, looja. Need on juurdunud kuvandid, ja kui neid teadlikult ümber kujundama ei hakata, siis pole murrangut loota. Massimeedia oleks sellest stereotüübist lahtisaamiseks parimaid vahendeid.

  • Kuidas kasutada mõistust?

    Eestlased pidavat olema hariduse usku, aga see müüt sai nüüd vist lõplikult ümber lükatud.

    Eelmisel nädalal „Aktuaalses kaameras“ koroonaviiruse leviku vastaste uute piirangute tabelit vaadates tekkis mul tunne, et midagi on segamini läinud: „Ida-Virumaa“ ja „mujal Eestis“ tulpade esimene ja teine lahter on vist vahetuses? Äkki veel midagi? Kuidagi ebaloogiline, et kõrge nakatumusega piirkonnas jäetakse kirikud lahti, samal ajal kui madala nakatumusega piirkondade koolid pannakse kinni. Et siis perega enne jõule Tallinna spaasse minna? Või kas keegi keelab Ida-Virumaalt näiteks Rakverre spaasse sõita? Loomulikult mitte: vaba maa, vabad inimesed ja igaüks elab oma mõistuse järgi. Kusjuures narvalase jaoks on Rakverre spaasse minek igati hea mõte.

    Kaubanduskeskustes ja kirikus käimist ei saavat ära keelata, sest inimestel on vajadus mõlema järele. Nõus. Aga minu lastest vähemalt ühel on vajadus kooliskäimise järele ja usun, et ta pole ainuke. Kevadine isolatsioon lõppes tal väga tugeva stressiga, millest alles suve lõpus üle sai. Ma ei räägi hariduslike erivajadustega lastest, vaid tavalistest lastest, kes vajavad sõpru, kelle vaimse tervise jaoks on oluline teistega suhtlemine päris maailmas. See, et mõni seda ei mõista või oluliseks ei pea, ei tähenda, et nendele lastele ei ole koolide sulgemine probleem.

    Usu praktiseerimine on inimõigus. Taas nõus. Aga tuletan meelde, et haridus on seda samuti. Või on usk tähtsam inimõigus kui haridus? Sellisel juhul tahan teada, miks. Või kui haridust saab omandada ka kodus, siis sama kehtib usu praktiseerimise kohta. Otsus otsuseks, aga totraid välja­ütlemisi sai sel puhul rohkem kui küll.

    Ma ei heida valitsusele ette, et koolid pidid ju viimasena kinni minema, aga nagu ikka, läks vastupidi. Mida ma ette heidan, on see, et praegu on „mujal Eestis“ piirangud seatud praktiliselt ainult laste ja noorte haridusalasele tegevustele. Kuna kõik teised karjuvad oma õiguste eest, aga vaja on näidata, et midagi tehakse, siis mindi nii nagu ikka kõige nõrgemate kallale, kes enda eest seista ei suuda.

    Samuti heidan ma ette seda, et alles kolmapäeval teatati, et neljapäeval otsustame, et reedel on viimane koolipäev. Eriti segane oli sealjuures Tallinna koolide olukord, kus kuni reede õhtuni oli selgusetu, mida siis lastega esmaspäeval tegema peab või ei pea. Sealjuures ei arva ma, et nädal-poolteist distantsõpet või pikem vaheaeg oleks iseenesest suur probleem – näen distantsõppes palju head, eriti vanemas kooliastmes –, aga valitsusel peaks olema võime teha natuke pikemaid plaane kui ülehomseks. Nädal-kaks võiks vahest ikka ette vaadata? See on siiski võimalik, mingit ootamatut plahvatust ei ole meil siin ju toimunud. Ehk ma ootan, et uue aasta esimesteks päevadeks on selge, mis hakkab pärast vaheaega koolides toimuma. Ja äkki ikkagi ei teeks nii, et mõõdame Eesti kõigile koolidele sama puuga? Nii on küll väga lihtne, aga see ei ole tark lahendus.

    Praegune olukord, kus koolid on kinni, huviharidus keelatud ja spordi­treeninguid on piiratud, kõik muu aga on lahti ja inimesed liiguvad Ida-Virumaa ja ülejäänud Eesti vahel nii nagu tahavad, tekitab minus väga palju küsimusi. See kõik ei tundu loogiline. Nii nagu ei paistnud mulle loogilisena kooliaasta alguses ühes koolis toimunud arutelu selle üle, kas lapsed peaksid kehalise kasvatuse tunnis kindaid kandma, sest pärast igat palliviset pole võimalik kõiki palle desinfitseerida, samas kui kolm päeva hiljem surus teise kooli direktor kahel klassitäiel lastel ja paaril täiskasvanul pealekauba üksteise järel kätt. Aga ebaloogilist ongi sel aastal palju olnud. Või on see tänavu lihtsalt rohkem välja paistnud?

    Ilaria Capua – Itaalia Irja Lutsar – suvel antud soovitus koroonaviiruse teise laine tulekuga seoses oli: kasutage mõistust! Hea soovitus. Raske täita. Raske täita, sest see soovitus on selline abstraktne: kasutage mõistust – aga kuidas? Selle üle võiks 2020. aasta lõpus mõtiskleda.

    Ebaloogilist ongi sel aastal palju olnud. Või on see tänavu lihtsalt rohkem välja paistnud?

  • Evolutsioonibioloogiline argielu

    Septembrikuu Sirbist sai lugeda minu evolutsioonibioloogiast lähtuvaid mõttekäike pereelu teemal.1 Kuigi pereloomine ehk „bioloogiline kohasus“ on evolutsiooni seisukohalt kõige tähtsam teema üldse, annab loodusliku valiku toimimist näha ka argielu valdkondades, mis nii otseselt geenide edasiandmisega seotud ei ole. Siinkohal pakungi Sirbi lugejale veel ühe sissevaate evolutsioonibioloogilisse mõttemaailma. Selles väljavõttes evolutsioonibioloogi päevikust vaatlen olukordi ja tundeid, millega pea kõik kokku puutuvad: optimism ja pessimism, kohvijoomine, haigustest hoidumine, toiduvarumine, esinemishirm ning lahkuminekuärevus.

    Optimismi ohtudest

    Minu unelugemiseks oli suvel Randolph Nesse raamat „Hea põhjus end halvasti tunda“,2 kus ta otsib evolutsioonilisi seletusi vaimse tervise häiretele. Olen selle põhjal mõelnud palju tema selgitustele selle kohta, milleks on evolutsioon meile andnud pessimismi ja halva tuju.

    Hea tuju ja entusiasm on vajalikud selleks, et uuega innukalt pihta hakata. Vastukaaluks on pessimism ja halb tuju märguandeks selle kohta, et aeg senine tegevus lõpetada ja edasi liikuda uute ülesannete või eesmärkide juurde. Nesse kasutab võrdlusena vaarikapõõsast: kui leiad uue rikkalikult marju täis põõsa, asud seda rõõmu ja innuga tühjaks korjama. Mida tühjemaks põõsas jääb, seda enam tuju langeb, kuni lõpuks annab halb tuju märku edasi liikuda.

    Ka suuremates elulistes küsimustes – kellega koos olla, mida õppida, millist ametit pidada – peaksid hea ja halb tuju, optimism ja pessimism meile valikute juures juhiseks olema.

    See kõik on tundub loogiline. Miks aga optimismi ja pessimismi tase inimesiti varieerub? Miks ühed on väga optimistlikud ja rõõmsameelsed, teised aga pessimistlikud? Ilmselt on kasulik eri keskkonnatingimustes olla kord üks, kord teine, kuid iseloomu paindlikkusel on piirid, ja nii on ka varieeruvus püsima jäänud.3 Või siis on tegemist sõltuvusega sagedusest – kui on palju optimiste, saavad eelise pessimistide geenid ja vastupidi.

    Mina olen ilmselt see, keda võib nimetada lootusetuks optimistiks. Ma satun vaimustusse ja asun entusiastlikult tööle, ning kuna mu optimism ei hääbu, siis jätkan püsivalt sama asja kallal töötamist, kuni see valmis saab. Ehk siis – ma leian vaarikapõõsa, asun seda tühjaks korjama ja ei lõpeta enne, kui viimnegi mari korvis.

    Lapsed, kes vanemate külge ei klammerdunud ja liiga julgelt uitama läksid, söödi ära, ja nende geene tänapäeva jõudnud pole.

    „Kas sa muutusid Ameerikas elades nii optimistlikuks?“ küsis mu praegune teadusprojektipartner ja endine kursavend, kui jalutasime uut projekti arutades mööda võimalikke välitööalasid.

    Ei, ilmselt olen sündinud sellisena. Iseloom on suuresti geenide poolt määratud. Kuigi keskkond ja kogemused seda kujundavad, siis minu järeldoktorantuuri kogemus läks vähemalt välitöödel pigem (tsiteerides üht tuntud välitööde spetsialistist bioloogi) „kannikate vahele“, nii et see minus küll erilist innukust uute projektide suhtes suurendada ei saanud.

    On selge, et liigne pessimism takistab uuega alustamist – „niikuinii on need vaarikad ussitanud, mis ma üldse metsa minema hakkan?“. Näen seda praegu oma teismelise tütre peal. Tal on sageli nii kehv tuju, et ta ei taha midagi suuremat ja ennastarendavat ette võtta.

    Mis on liigse optimismi ohud? Ma ei ole varem osanud seostada optimismi ja püsivust. Jah, ma teadsin, et mulle ei meeldi suured muutused. Kui ma millegagi harjunud olen, siis tahan, et see samamoodi edasi kestaks. Üleliigne optimism võib olla põhjuseks, miks ma iga põõsa korralikult tühjaks korjan ehk kõik alustatu tingimata lõpule viia tahan. Samal ajal võib see ka olla takistuseks allaandmisel ja vajalike muudatuste ettevõtmisel.

    Kohv!

    Kõik, kes on üritanud põimida väikeste lastega kodust elu aktiivse tööeluga, oskavad hinnata kohvi võlusid. Ka minu uni on viimasel aastal olnud väga katkendlik. Nii on kohv saanud mu töötegemise lahutamatuks kaaslaseks. Joon küll väga lahjat kohvi – sellist, mida prantslased nimetavad jus de chaussette ehk sokimahl –, aga see-eest õige mitu tassi päevas.

    Kuidas kohv mõjub? Et sellest aru saada, peame jälgima ajurakkude tööd. Et mühinal töötada, on ajurakkudel vaja ainet nimega adenosiin trifosfaat – ATP. See aine annab ajurakkudes toimuvatele reaktsioonidele energiat. Kui ATPd reaktsioonides kasutatakse, laguneb see tükkideks, täpsemalt, adenosiiniks ja fosfaadiks. Meie ajurakkudes on retseptorid, mis saavad aru, kui adenosiini sisaldus ajus suurenema hakkab – see annab märku, et tuleb aeg maha võtta ja ATP varusid taastama hakata. Ehk siis – adenosiini seostumine ajurakkudes olevate retseptoritega teeb meid uniseks.

    Ajurakkudes olevate adenosiini retseptoritega saavad seonduda ka ained nimega metüülksantiinid. Neid leidub kohvis, tees, šokolaadis ja kakaos ning tuntuim nende hulgast on kofeiin. Kui metüülksantiin adenosiin retseptoriga seostub, blokeerib see retseptori ja takistab adenosiini seostumist. Nii ei saagi me kätte signaali, et on aeg uniseks jääda ja ATP varusid taastama hakata. Keha muidugi saab ajapikku aru, et teda alt tõmmata üritatakse. Neil, kes kohvi regulaarselt ja palju joovad, tekivad ajju lisaretseptorid adenosiinile, nii et ajapikku suureneb unisena ärkvel püsimiseks vajaliku kohvi kogus.

    Kofeiin tõstab kehas ka adrenaliini taset, mistõttu kohvijoomise tulemusena tõuseb pulss ja veri hakkab kiiremini ringi käima. Olen isegi oma hommikust kohvijoomist madala vererõhuga vabandanud. Kofeiin takistab ka heatuju­ainel dopamiinil meie rakkudesse tagasi imendumast, mistõttu kohvi juues kestab hea tuju kauem.

    Metüülksantiinid on inimese toidulaual olnud väga kaua ning neid sisaldavaid jooke tarbitakse kõigis kultuurides. Mitmete teadusartiklite alusel võib mõõdukat kohvijoomist ettevaatlikult pidada tervisele rohkem kasulikuks kui kahjulikuks.4 Kohv aitab tõepoolest maailmal selgineda, paremini keskenduda ja väsimuseudus orienteeruda, ja seda teadsid juba meie esivanemad tuhandeid aastaid tagasi. Aga piiri peab pidama, sest kohviga saavutatud erksus on siiski keha petmine ja ajurakkude ATP varud on tõepoolest piiratud. Kui aju ütleb, et on vaja puhata, siis tuleb teda kuulata.

    Ma tean, et ajuteadlane Jaan Aru kohvi­joomist väsimuserohuna ei soovita,5 nii et ka mina ei peaks. Kui ainult beebi mu aju ja selle adenosiiniretseptoreid paremini kuulaks ja mul magada laseks! Kuni ei lase, seni – kohv.

    Käitumuslik immuunsüsteem

    Immuunsüsteemi ülesanne on meid kaitsta haiguste ja parasiitide eest. Immuunsüsteemi osaks loetakse keha kaitsetööle spetsialiseerunud rakkude ja organite vahendusel toimuv. Immuunsüsteemi alla võib aga lugeda kõikvõimalikud keha kaitsemehhanismid, sealhulgas käitumistunnused, mis aitavad meil parasiitide ja muude haigustekitajatega kokkupuutumist vältida.6

    Käitumuslikku immuunsüsteemi märkab koroonaviiruse pandeemia ajal igal sammul. Kui me poodi astudes käed desovahendiga üle teeme, siis see on käitumuslik immuunsüsteem. Teistest ringiga mööda kõndimine ja maski kandmine samuti. Ka kätepesu on käitumusliku immuunsüsteemi osa.

    Käitumuslikku immuunsust kohtab rohkesti aga ka väljaspool pandeemiaolukorda. Kui me vanaks läinud toitu süüa ei taha, siis on see samuti käitumuslik immuunsüsteem. Niisamuti ka veidratest ja imelikult lõhnavatest inimestest eemale hoidmine, enda pesemine, enda kratsimine ja nii edasi. Isegi ksenofoobiat võib pidada käitumusliku immuunsüsteemi osaks – võõrad võisid meie evolutsioonilises minevikus kaasa tuua haigustekitajaid, kelle vastu kohalikel kaitse puudus.7

    Käitumusliku immuunsüsteemi osa on ka vastikustunne. See on tekkinud kaitsemehhanismina, mis aitab meid eemale hoida võimalikest nakkusallikatest. Meile on vastikud mädanevad haavad, väljaheited, roiskuv toit, tatt ja lima, prügi ja solk – ja, pandeemia kontekstis, köhiv kolleeg. Vastikud on ka võimalike nakkusallikatega sarnanevad asjad, isegi kui me teame, et need seda pole. Šokolaadi, mis on koerakakakujuline, ei taha keegi süüa.

    Küsisin oma vanemalt pojalt, kas ta sööks koerakakakujulist šokolaadi. Ta on vanuses, kus poisid söövad peaaegu kõike, „ja palun teine ports veel, ja siis veel väikevenna jäägid“. Ta mõtles natuke ja ütles siis „pigem mitte“.

    Huvitav on jälgida, kuidas meie käitumuslikku immuunsüsteemi on võimalik vastavalt keskkonnatingimustele, sh nakkusohule, sisse ja välja lülitada, just nagu ka füsioloogilist immuunsüsteemi. See on käitumuslik tunnus, milles esineb omajagu paindlikkust. Püüdke ise jälgida, kui suure osa oma päevast pühendate parasiitide-patogeenidega kokkupuutumise ennetamiseks, rakendades oma käitumuslikku immuunsüsteemi. Tulemus võib teid üllatada!

    Optimaalne toiduvarumine saunas

    Kuna mulle langes sel aastal osaks au saada valitud minu koduinstituudi nõukokku, sain kutse instituudi väljasõidukoosolekule. Õhtu lõppes, nagu eestlastele ikka omane, saunaga (mu paljudele väliskolleegidele oleks arusaam, et tööürituse lõpetuseks sobib hästi ühine pesema minek, üliveider).

    Õigus on paljudel lavatreeneritel, kes väidavad, et lavahirmu annab ettevalmistusega vähendada.

    Sauna eesruumis oli kaetud snäkilaud ning kui seal üks nurgakoht vabanes, pressisin ennast kärmelt sinna istuma. Selgituseks ütlesin kõrvale sattunud entomoloogiaprofessorile: „Optimaalne toiduvarumise teooria. Süüa tuleb seal, kus seda on palju.“

    „Süüa tuleb seal, kus see on kõige lihtsam,“ täpsustas professor.

    Muidugi oli ta õigus, sest ta on väga tark mees ja tunneb evolutsioonibioloogiat paremini kui mina. Optimal foraging theory ehk optimaalne toiduvarumise teooria on käitumisökoloogiline mudel, mille abil ennustatakse, kuidas loomad toiduotsingutel käituvad.8 Toidu hankimine annab loomadele energiat, kuid samal ajal kulutab nii energiat kui ka aega. Optimaalne on loomulikult saada võimalikult palju kasu võimalikult vähese vaevaga, et oma kohasus maksimeerida.

    Optimaalse toiduvarumise teooria ennustab parimat strateegiat, mida loom selle eesmärgi saavutamiseks kasutada saab. Teoorial on rohkelt rakendusi, kuid selle peamine sõnum – mis on mõnikord välja toodud teatava sarkasmiga selle teooriaga ja seda kirjeldava matemaatikaga rohkelt vaeva näinud teadlaste pihta – on see, et loomad eelistavad toituda seal, kus toitu on kõige lihtsam kätte saada. Suurele riskantsele toiduhunnikule tuleks seega eelistada väiksemat ja vähem riskantset, ja konkurente tuleks võimaluse korral vältida.

    Kiire tähelepanek: kõige ohtlikumad konkurendid toidule on instituudi nõukogus tudengite esindajad!

    Esinemishirmu evolutsioon

    Sel sügisel pidasin ettekande ühel üritusel, mille korraldajad eeldasid väga korralikku ettevalmistust. Nii oli mul näiteks mitu ettevalmistatavat video­kõnet, kus pidin oma edenemist demonstreerima ja plaanitava kõne eri versioone ette kandma. Korraldajad pakkusid veel ka esinemisoskuste koolitust ning uurisid mu esinemisnärvi kohta.

    Kuna avalikke esinemisi on mul palju, ei ole ma nende pärast mures ja enamasti saan rahuldavalt hakkama. Hea ettevalmistuse ja kasulike nippide-soovituste vastu pole mul loomulikult midagi. Tean, et väike esinemisärevus tuleb alati sisse (sellega kaasneb mul näiteks südame löögisageduse kasv), kuid pean seda loomulikuks ja isegi vajalikuks, sest ärevus aitab ennast paremini kokku võtta ning paremini valmistuda.

    Üks sõber, kes on täielikult kaotanud esinemisnärvi, s.t ei tunne kunagi enne esinemist ärevust, kurdab, et tal pole enam mingit motivatsiooni teha korralikku ettevalmistust. Ta ei karda esineda ja seega võib juhtuda, et ta lähebki teinekord liiga hooletuks ja hoolimatuks ega esine oma parimal tasemel.

    Mul on lihtne aktsepteerida seda, et esinemisnärv on adaptiivne, kuna minu puhul esineb see täiesti hallataval tasemel. Paljudele on aga esinemishirm suurim ja kõige raskemini ületatav tunne. Esinemishirm on nii levinud, et see mõjutab suuremat hulka inimesi kui lennuhirm, surmahirm, haiguste hirm või vara kaotamise hirm.9

    Esinemishirmu laia leviku kohta on kaks enimlevinud selgitust. Esimest tüüpi selgitused on mitteadaptiivse loomuga. Analoogiana tuuakse kiskjahirm ning lava nimetatakse „uutmoodi džungliks“. Tõepoolest, esinemishirmu korral käivitub füsioloogiliselt tüüpiline „põgene või võitle“ vastus – kiirenenud südametöö ja hingamissagedus, veresoonte ahenemine, glükoosi vabanemine maksast, seedimise ja isu alla­surumine. Ekstreemsematel lavaärevuse juhtudel ka oksendamine ja kõhulahtisus, mis samuti vähendavad keha investeeringut seedimisse ja vabastavad ressursse nii põgenemiseks kui ka vastuhakuks.

    „Lavadžungli“ tüüpi seletused jäävad minu arvates nõrgaks selgitamisega, miks avalik esinemine juba päevi või nädalaid enne tähtaega ärevust tekitab. Meie esivanemad ei närveldanud päevi enne koopast välja astumist selle pärast, et äkki on kusagil lõvi. „Põgene või võitle“ on akuutne, ootamatule ohule kiire reageerimise vastus. „Lavadžungli“ seletused eeldavad, et avalik esinemine on meile evolutsiooniliselt täiesti uudne situatsioon ning lavahirm on ebakohane reaktsioon, mis kandub üle meie esivanemate elus esinenud olukordadest, mida meie organism peab mingil põhjusel analoogseks.

    Teist tüüpi seletused lähtuvad adaptiivsusest – eeldatakse, et lavahirm on meile või meie esivanematele kasulik. Lavahirm aitab keha ressursid suunata käesolevasse hetke, paneb meid korralikult valmistuma ning esinemise sisu hästi läbi mõtlema. Mõningatel juhtudel aitab lavahirm meil ka loobuda enese asetamisest olukorda, mis tõenäoliselt meie reputatsioonile kahju tooks. Reputatsioon on nii tänapäeval kui ka meie esivanemate elus alati tähtis olnud.

    Tihedalt koos elavates ja üksteisest sõltuvates eelajalooliste inimeste gruppides oli kaaslaste hinnang otsustava tähtsusega. Teha midagi, millega teiste ees „oma margi täis teen“, võis põhjustada sotsiaalse staatuse langust või päädida koguni grupist väljaheitmisega. Ilmselgelt mõjutas see tugevalt ellu­jäämis­võimalusi. Seda ei saanud lubada. Samal ajal võis hästi ettevalmistatud, veenev etteaste jälle staatust tõsta, pälvida kaaslaste imetluse ja suurendada ellujäämisvõimalusi.

    Mulle tundub loogilisem vaadelda lavahirmu kui adaptiivset reaktsiooni. See üritab meile midagi ütleda, olgu selleks siis „ära mine“ või „valmistu hästi“. Põgene või võitle. See pole ebakohane ja ajale jalgu jäänud reaktsioon. Õigus on paljudel lavatreeneritel, kes väidavad, et lavahirmu annab ettevalmistusega vähendada. Ja see ongi lavahirmu eesmärk – sundida põhjalikult valmistuma, et vähendada tõenäosust lolliks jääda ja kaotada oma sotsiaalne staatus.

    Kui tunnen enne järjekordset avalikku etteastet südametööd kiirenemas, tervitan seda kui abimeest. Adrenaliin, hurraa! Tean, et hakkan keskenduma, see toob minus esile kiire reageerimisvõime ja vaimsed ressursid, millele mul rahulikus seisundis ligipääsu pole. Ja ettevalmistus, ettevalmistus on eduka esinemise võti! Aitäh, lavahirm, ja tere tulemast!

    Lahkuminekuärevus

    Viimaseks sissevaateks evolutsioonibioloogilisse argiellu pakun situatsiooni, mis on kahtlemata tuttav kõigile tööl käivatele väikelaste vanematele. Need on hommikud, mil laps jääb nutetud silmadega tööle kiirustavale vanemale lasteaiaväravast või -ukselt järele vaatama. Me ju teame, et lapse nutt vaibub kiiresti, kui ema-isa on silmist kadunud, kuid süütunne jälitab vaest lapsevanemat terve tööpäeva.

    Minu lasteaialaps läheb lasteaeda üldiselt hea meelega ja ma võin julgelt öelda, et tal ongi suurepärased (kui mitte Eesti parimad) õpetajad ja lasteaiakeskkond. Ometi tuleb temalgi ette hommikuid, kui silm läheb niiskeks ja käed klammerduvad mu põlvede ümber. Viimaseks pildiks enne tööpäeva alustamist jääb lasteaiaõpetaja süles nuuksuv väikemees.

    Mõni laps rohkem, mõni vähem, kuid vanematest lahutamise ärevusega peavad rinda pistam pea kõik lapsed, eriti õrnas vanuses kuus kuud kuni kolm aastat. Pärast seda lahutamisärevus vähehaaval väheneb, kuid nagu näha mu kuueaastase pealt, päris kadunud ei ole see ka eelkooliajaks.

    Lahutamisärevus on selgelt evolutsiooniline nähtus. Meie esivanemate lapsukestel oli vaja püsida oma vanemate läheduses. Lapsed, kes vanemate külge ei klammerdunud ja liiga julgelt uitama läksid, söödi ära ja nende geene tänapäeva jõudnud ei ole.

    Vanematest lahkuminekul kurvastamist ehk lahutamishüüdu peetakse üheks kolmest elemendist, mis tähistavad imetajate lahknemist roomajatest. Need kolm elementi on imetamine, mäng ja lahutamishüüd.10 Lahutamishüüdu peetakse koguni kõige ürgsemaks imetajate omavahelise suhtluse vormiks ning arvatakse, et see võis ühtlasi panna aluse imetajale omaste aju­struktuuride arengule.

    Paljudel primaatidel on lahutamishüüd regulaarseks viisiks kontrollida, kas ema ja lapse vaheline kaugus on veel lubatavas vahemikus. Inimliigil on lahutamishüüd aga edasi arenenud, kandes infot näiteks nälja, valu või muude vajaduste kohta. On isegi arvatud, et just lahutamishüüu nüansirohkus pani aluse ajustruktuuride arengule, mis viis välja inimese kõne evolutsioonini.

    Me teame ratsionaalselt, et lapsed on lasteaias kaitstud ja hoitud. Sellist ratsionaalsust meie laste väga tugevatele evolutsiooni poolt kujundatud käitumisjoontele peale suruda on aga peaaegu võimatu. Lahutamisärevus on läbi väga pika evolutsioonilise ajaloo olnud kõige ratsionaalsem ja kohasem käitumisviis. Teades, kui tugev jõud on selle käitumisviisi kujundanud ja kui olulist osa see inimliigi evolutsioonis mängib, on ehk kergem selle peale mitte ärrituda. On, nagu on. Ja varem või hiljem kasvavad kõik lapsed sellest välja. Taas tuleb evolutsioon appi. Teismelisel on evolutsiooniliselt kasulik oma vanematest eemalduda ja siis ei aita enam mittemingisugune ratsionaalsus kaotatud lähedust tagasi tuua.

    1 Tuul Sepp, Evolutsioonibioloogiline pereelu. – Sirp 9. X 2020.

    2 Randolph Nesse, Hea põhjus end halvasti tunda. Sari „Elav teadus“, kirjastus Argo 2020.

    3 Fritz Trillmich, Thorben Müller, Caroline Müller, Understanding the evolution of personality requires the study of mechanisms behind the development and life history of personality traits. – Biology Letters 28. II 2018.

    4 Karen Nieber, The Impact of Coffee on Health. – Planta Medica 2017, 83, 1256–1263.

    5 Jaan Aru, Teaduspõhine looduslik kõrvaltoimeta imerohi ülekaalulisuse ja rumalate otsuste vastu. – Postimees 10. II 2019.

    6 Mark Schaller, The behavioural immune system and the psychology of human sociality. – Philosophical transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological sciences 2011, vol. 366, 3418-26.

    7 Mark Schaller, Justin H. Park, The Behavioral Immune System (and Why It Matters). – Current Directions in Psychological Science 2011, 20, 99–103.

    8 David W. Stephens, John R. Krebs, Foraging Theory. 1st ed. Monographs in Behavior and Ecology. Princeton University Press 1986.

    9 Ben Jackson, Josh Compton, Ashleigh L. Thornton, James A. Dimmock, 2017. Re-thinking anxiety: Using inoculation messages to reduce and reinterpret public speaking fears. – PLoS ONE 2017, 12(1): e0169972.

    10 Marco Battaglia, Separation anxiety: at the neurobiological crossroads of adaptation and illness. – Dialogues in clinical neuroscience 2015, 17, 277–285.

  • Rahvakultuur tänapäeval

    Eesti rahvakultuuri keskuse koostööseminar „Mis on rahvakultuur tänapäeval ja kas see vajab eestkõnelemist?“ 20. X Erinevate Tubade klubis.1

    „Rahvakultuur“ on üks sellistest mõistetest, mille üle arvatavasti väga palju ei mõelda, kuna selle sisu on justkui selge. Rahvakultuur on lihtne ja kodune, mitte midagi keerulist, mille üle peaks pead murdma. Kui aga üritada seda tuttavat tunnet sõnadesse panna, võib avastada, et ei oskagi defineerida. Ja kui hakkame oma määratlusi veel võrdlema …

    Mõiste „rahvakultuur“ juured on sügaval, need on küll kasvanud tugevaks, kuid jändrikuks. Vastandumisele tugineva mõiste avaldumisvorme on ilmselt ka raske päästa stereotüüpsetest ja meelevaldsetest järeldustest. Kas vastandame rahvakultuuri kõrgkultuurile, professionaalsele kultuurile ja materiaalsele kultuurile ning surume sellega rahvakultuuri mingisse staatilisse ja jäika sfääri, seostades seda tänapäeval ka hobiettevõtmistega? Veel võib juhtuda, et kõrvutame seda rahvuskultuuriga ja seame rahvakultuuri oma traditsioonilisuses rahvusromantilisi ootusi täitma, paneme talle raske ülesande anda meile identiteet.

    Eesti rahvakultuuri keskus (ERK) kutsus valdkondlike keskseltside ja teiste katusorganisatsioonide esindajad kokku, et üheskoos süveneda, arutada, küsida ja määratleda rahvakultuuri põhimõistete tähendusvälju ning sõnastada ootused rahvakultuuri valdkonna eestkõnelejatele.

    Mõttetalgute korraldamise üks ajend oli keskseltside paar aastat tagasi väljendatud soov näha ERKi rahvakultuuri puudutavates ja suunavates küsimustes tugevama eestkõnelejana. Samuti tegi ERK 2019. aastal nii organisatsiooni enda kui ka partnerite ja kohalike omavalitsuste kultuurivaldkonna töötajate seas küsitluse, kus muu hulgas oli palutud oma sõnadega määratleda mõisted „rahvakultuur“ ja „vaimne kultuuripärand“. Terminite mitmekülgne tõlgendamine andis märku, et on vaja kooskõnelemist ja üksteisest arusaamist – ühist keelt. Midagi lõplikult defineerida ja ette kirjutada ei ole otstarbekas, kuna pidev mõtestamine ja ümbermõtestamine käib praktiseerimise juurde ning võimaldab elujõulisena püsimiseks vaja minevat paindlikkust. Kultuuriministeeriumi rahvakultuurinõunik Eino Pedanik tõi seminaripäeva avasõnades välja ajas muutumise ja prioriteetide vahetumise loomulikkuse. Aeg-ajalt ongi vaja võtta aega, et vaadata, kas varem sobinud tee on õige ka edaspidi. Pedanik paiskas õhku idee, et rahvakultuuri defineerimise asemel võiksime sellest rääkida kui ühiskondlikust kokkuleppest, ühisest arusaamast. ERKi direktor Kalle Vister kinnitas, et seminaripäeva lõpuks ei valmigi lõplik mudel, vaid eesmärk on rääkida ühises keeles.

    Seminaripäev oli jaotatud neljaks osaks. Päev algas kultuuriministeeriumi rahvakultuuri nõuniku Eino Pedaniku ja ERKi direktori Kalle Visteri tervitussõnadega. Sissejuhatavad ettekanded pidasid Leelo Viita (ERK), Elo-Hanna Seljamaa (TÜ), Eva Truuverk (Teeme Ära SA) ja Annela Laaneots (SA Tartu 2024). Ettekannetele järgnes kolm seminari. Mõttetalgute metoodilist osa viisid läbi OÜ Teravik arenguabistajad Mari Kaisel ja Meel Valk. Seitse rahvakultuuri valdkonda oli jaotatud kaheksasse lauda, mis jagunesid järgnevalt: rahvuslik käsitöö, kultuurikorraldus (kaks laudkonda), vaimne kultuuripärand ja pärimuskultuur, rahva- ja pärimusmuusika, koori- ja puhkpillimuusika, rahva- ja pärimustants ning harrastusteater. Kokku osales umbes poolsada inimest. Iga laudkonda juhtis vastava valdkonna (katus)organisatsiooni esindaja, kelle ülesanne oli enne seminari sõnastada oma valdkonna põhimõisted ja suuremad probleemid, millega omakeskis töötama hakata. Teises seminariosas asusid töörühmad otsima oma valdkonna eestkõnelejaid – nii organisatsioone kui ka üksikisikuid – ja määratlema ideaalset eestkõnelejat. Kolmandaks tegeleti lahtiste küsimustega ning tehti ettepanekuid edasiseks koostööks mõningate hingel olevate probleemide lahendamiseks. Päeva võttis lühidalt kokku Elo-Hanna Seljamaa, kes oli olnud ka ühe sissejuhatava ettekande pidaja.

    Millal saab tegevusest rahvakultuur ja mida sellena tajutakse? Kas näiteks rahvamajade flamenko- või kõhutantsutrennid on juba osa rahvakultuurist? Fotol seminari seinasildid.

    Mõistete määratlemine

    Esimeses seminariplokis alustati küsimusega „kuidas määratleme rahvakultuuri tänapäeva kontekstis?“. Spetsiifilisemalt vaadeldi iga valdkonna tähendust. Mis on rahvakunst ja rahvuslik käsitöö? Mis on kultuurikorraldus? Kes on kultuurikorraldaja? Mis on koorimuusika (harrastus või professionaalne kunst)? Mis on vaimne kultuuripärand ja pärimuskultuur? Mis on pärimusmuusika ja rahvamuusika?

    Mis on lavatants ja pärimustants? Aga mis on harrastusteatri roll? Selleks et neile küsimustele vastata, asuti igas töörühmas ajurünnakule, mille tulemusel oli vaja saada Venni diagrammi meenutav mõistete ja tunnuste kaart. Otsida umbes kaheksa inimesega erisusi ja ühisosi või hoopis hägusalasid oleks ju lihtne, kuid sellegipoolest läksid arutelud tuliseks ja nii mõnigi laudkond leidis, et kätte antud mõistepaare polegi võimalik võrrelda. Väga hästi tuli esile, et isegi oma ala tundjad saavad põhimõistetest erinevalt aru. Näiteks „pärimuskultuur“, „pärimusmuusika“ ja „lavatants“ oma kõikvõimalike avaldumisvormidega on võtnud inimpeas erineva kuju. Harrastusteatri laudkond leidis, et neil ongi kergem liikuda häguses alas. Siin pole midagi imestada: tegu ongi väga muutlike, kõike võimalikku lubavate, kuid siiski traditsioonidega looritatud nähtustega.

    Eestis saadakse aru, et rahvas ei võrdu rahvusega. Ka seminaril ilmnes, et senistes ametlikes rahvakultuuri definitsioonides2 esinev kirjeldus „rahvuslikel traditsioonidel põhinev“ on väljajätva iseloomuga määratlus, mis kindlasti pole kaasav. „Meie kõik oleme rahvas, hoolimata meie etnilisest taustast,“ võttis kokku rahvusliku käsitöö laudkonna arutelu esitlenud Marja-Leena Jaanus.

    Samuti kerkis ootuspäraselt küsimus tänapäevaste avaldumisvormide ja ajalise määratluse kohta. Millal saab tegevusest rahvakultuur ja mida sellena tajutakse? Kas näiteks rahvamajade flamenko- või kõhutantsutrennid on juba rahvakultuuri osa ? Kas räpil on potentsiaali saada pärimusmuusikaks? Kui palju võib meile kandunud traditsiooniline kultuurivorm muutuda ja säilitada siiski oma väärtuse pärandina?

    Nagu näha, oli küsimusi esialgu rohkem kui vastuseid. Mõningate täpsemate definitsioonideni siiski jõuti, kuid tähtsamgi oli arutada oma mõtte­suundi motiveeritud seltskonnaga. Kõik töörühmad tunnistasid mõistete määratlemisel ajalise konteksti osa. Selle kohta on ehe näide rahvusliku käsitöö laudkonnale läbitöötamiseks sattunud termin „rahvakunst“, mis iseenesest on kaunis sõna, kuid paratamatult on Nõukogude aeg ja toonane kultuuripoliitika jätnud sellele jälje. Elo-Hanna Seljamaa küsis kõigilt, mis juhtuks, kui terminit „rahvakunst“ enam ei kasutataks. Esimesena tuli vastus rahvusliku käsitöö töörühmast, kus Marja-Leena Jaanus pakkus, et küllap kasutaksime muid keelendeid, mis on võib-olla isegi täpsemad. Ometi leiti ka, et „rahvakunst“ võiks võtta kokku rahva loomingulise tegevuse. Taive Särg rahva- ja pärimusmuusika laudkonnast käis välja ka ajarea moodustamise idee: pärimusmuusikas võiks rääkida ühe suure pärimusmuusika asemel selle eri ajastutest.

    Valdkondlike arutelude tulemustest käis läbi oskuste ja teadmiste edasiandmine vahetu suhtlemise kaudu. Rahva- ja pärimusmuusika laudkond viskas jälle õhku ka küsimuse edasikandumisviiside kohta – kas sotsiaalmeedia on vahetu edasiandmise viis? Traditsioonilisus on selge kuvandiga ja suhtlusviisid on väga kiiresti muutunud. Kui saame juba rääkida virtuaalsest kultuuripärandist, siis ei peaks ka virtuaalne kultuurikandja enam väga üllatama. Üldise nõusoleku pälvis oma sõnumiga pärimusmuusik Tuulikki Bartosik: „Ühtegi traditsiooni ei saa selle säilitamise nimel isoleerida, sest see sureb lihtsalt ära. Me peame sellega leppima.“

    Aruteludest ilmnes ka, et enamiku rahvakultuuri valdkondade ja esinemisvormide juures on tähtis protsess. Teatud tegevuse harrastajad näevad ja ootavad küll tulemust, kuid teekond selleni on vähemalt sama otsustav. Rahva­kultuuri olemuse määrabki sellega tegeleja, harrastajatel on võim midagi oma kultuuri sisse või välja arvata. Kui autoriloomingu puhul on see võim autoril, siis rahvakultuur on kogukondlik ja mitmesuunaline ühisloome.

    Laudkondade leitud oma valdkonna n-ö hägusad alad pakuvad edasist mõtte­ainest kõigile kohaletulnutele, kuna selliste nähtuste avaldumisvormid võivad olla erinevad, kuid neil on ka ühisosi. Näiteks esines professionaalsuse küsimus kõigi esitamise ja etendamise valdkondade mõttekaartidel. Kultuurikorralduse eriala esindajad tõi esile, et ka üksikisiku loometegevus jääb nähtusena kultuurikorralduse alalt enamasti välja, ning küsimus autori ja publiku suhtest käis läbi ka teiste mõttekäikudest.

    Ehkki muidu arutati olemasolevate mõistete ja nähtuste üle, kerkis seminaril esile ka paar selgemat tulemust. Rahva- ja pärimustantsu töörühm leidis liiga laia tõlgendamisvõimalusega mõistele „lavatants“ täpsustava asenduse „lava-rahvatants“. Pärimus- ja rahva­muusika laudkond jõudis aga järeldusele, et edaspidi peaks kasutatama „pärimusmuusika“ ja „rahvamuusika“ mõisteid sünonüümidena.

    Ootused rahvakultuuri eestkõnelejatele

    Sissejuhatavates ettekannetes kirjeldasid nii Eva Truuverk (Teeme Ära SA) kui ka Annela Laaneots (Tartu 2024) eestkõneleja rolliga kaasnevaid moraalseid kohustusi, mõlemad tunnetasid eestkõnelemist kui pikaaegset kutsumust, millega kaasneb siirus ja pühendumus, samuti kõrged nõudmised.

    Kahtlemata on koostööseminarile kutsutud inimesed institutsionaliseeritud rahvakultuuri esindajad, kellel on mitu rolli. Nad on ühest küljest praktikud, kuid ka vahendajad, kultuuri­poliitika käepikendus ja tihti palga­lised – seega professionaalid, kes suunavad harrastajaid. Kuna rahvakul­tuurile loovad sisu just inimesed – harrastajad ja pärandikandjad –, siis ei ole tegu pelgalt tarbimiseks loodud kultuuriga. Seega peaks eestkõneleja olema põhjalik valdkonna tundja.

    Eestkõnelejate teemat lahkavas seminariosas mõtlesid laudkonnaliikmed oma valdkonna inimeste ja organisatsioonide peale ning juurdlesid, kas ja kes neist on eestkõneleja. Seejärel sõnastati, milline peaks olema hea eestkõneleja. Mõnes valdkonnas osati oma eestkõnelejaid paremini välja tuua: pakuti konkreetseid isikuid ja asutusi, kirjeldati nii neid kui ka nende senist tegevust. Mõni laudkond loetles palju oma valdkonna isikuid-asutusi, kuid nende hulgast eestkõnelejaid valida oli juba raskem. Ehk ongi vastus selline, et kui inimest või asutust eestkõnelejana ei teata, siis ei olegi ta tugev eestkõneleja. Nähtavuse vajalikkuse tõid esile ka Eva Truuverk ja Annela Laaneots – see oligi kõige suurem ootus seminari tulemusel konstrueeritud heale eestkõnelejale.

    Kerkis ka küsimus, kas eestkõneleja on just see asutus või isik, kelle poole pöördub meedia ise, kui on vaja mõne parajasti aktuaalse rahvakultuuri valdkonna esindajalt kommentaari. Siin­kohal on suhtluse initsiatiiv väljastpoolt valdkonda, ehkki eestkõnelemisest rääkides mõeldakse enamasti suhtlust seest väljapoole.

    Eestkõnelemise teemaline seminar oli ehk üks päeva otsesema tulemusega osi, kuna paljud organisatsioonid, kellelt oodatakse tugevamat initsiatiivi oma valdkonna propageerimisel, olid saalis esindatud ja nii kuulsid nad otsest meeldetuletust teha rohkem kommunikatsioonitööd.

    Hägune on ka hea

    Kokku võttes tuletas Elo-Hanna Seljamaa meelde, et rahvakultuuri valdkondade määratluste ja avaldumisvormide hägused alad selgitati seminaril välja, kuid kõike polegi vaja täpsustada ja segadus näitab mõttepotentsiaali. Loodetavasti ei jää ühised kokkusaamised ja mõttetalgud liiga sügavasse talveunne ning mõttetööd jätkatakse.

    Epp Tamm on Eesti Rahvakultuuri Keskuse vaimse kultuuripärandi peaspetsialist.

    1 Ettekandeid saab vaadata Eesti Rahvakultuuri Keskuse veebisaidilt: https://rahvakultuur.ee/ oppematerjalid/ettekanded

    2 Kultuuriministeerium. https://www.kul.ee/et/tegevused/rahvakultuur

  • Pingul vibu

    Tänavune sügis pakkus Tallinna filmihuvilistele võimaluse osaleda kinematograafilises geopeituses pealkirjaga „Märka Kim Ki-duki“. Edu saatis suurema tõenäosusega neid mängijaid, kes otsisid Solarise keskuse kandis või vanalinnas. Nagu ka mina, kes ma vanalinna tänavanurgal juttu ajasin, kui natuke äraeksinud ilmega Kim mööda jalutas. Pärast sekundist pausi, kui maailm korraks seisma jäi, rahunesin maha. Mis ma talle ikka järele jooksen? Meil oli ju intervjuu kokku lepitud, äkki on liiga pealetükkiv end tänaval tutvustama rutata. Härra lükkas küll meie jutuajamise edasi detsembri algusse, et siis on rahulikumad ajad, ja lubas kindla peale, et kohtume … Aga ilmselt ei saa iga lubadust pidada isegi Kim Ki-duk. Surma kondine sõrm segas vahele ja keeras uue lehekülje.

    Vastutasuks oma (loodetavasti ida kultuuris vastuvõetava) imetluse eest oleksin ma ilmselt saanud temalt teada, et ta tuli siia filmima oma uut filmi „Pilved, vihm, lumi ja udu“, mille eeltööd oli siin tehtud augustist saadik ning võtted olid planeeritud järgmisse kevadesse. Filmi kirjelduses seisab: „Minagi tunnen puudust oma noorusaegadest, kui olin 20ndates eluaastates. Ometi tegin nooruses palju vigu. Kui peaksin nooruse tagasi saama, tahaksin paremini hakkama saada, ent elu ei tule kunagi tagasi. Seepärast tahan teha just sellise filmi. Noored inimesed ei tea, milline tulevik neid ees ootab. Tegin loo noores ja vanas eas sega­paaride abil. Pilv kehastab unistusi. Vihm kehastab kurbust. Lumi kehastab valu. Udu kehastab und. Kogu meie elu on vaid üürike unenägu.“

    Kim Ki-duk oli üks tõeliselt suurtest režissööridest, kes ei lakanud iialgi otsimast uusi võimalusi end mugavus­tsoonist välja tõugata. Tema tegelaste eksistentsiaalsed kannatused peab kaasa tegema ka vaataja. Kim Ki-duki maailm on julm paik, kus ülekohus ei pruugi saada teenitud palka ega headus teenitud tasu. Asjad võivad muutuda, aga ei pruugi, ammugi siis veel paremuse poole.

    Retrospektiiv Kim Ki-duk 60. In memoriam Artises 16. – 22. detsembrini. 

    Ki-duk on toetunud julgelt nii budismile kui ka kristlusele. Tema filmides, nagu „Kevad, suvi, sügis, talv … ja kevad“, „Samaaria tüdruk“1 või „Pietà“ (2012) pole keeruline näha viiteid mõlemale. Ki-duki suhtumine usku tundub olevat religiooniülene: usk on seepärast, et ta on. Ja tundub ka, et inimesele seda luksust ei lubata, et saaks vastutuse lükata ükskõik kelle kõrgema peale. Endas tuleb ikka ise selgusele jõuda. Raskustega võitlemisel on abi ainult sellest, kui leida tormi­silm enda sees. Kui ka ümberringi möllab orkaan, on kuskil sisimas olemas rahupaik, kus asjaolusid muutmata need omaks võtta.

    Kim Ki-duki retk Eestisse on olnud otsekui palverännak. Osalt oli see ette võetud põgenemiseks vägivallasüüdistuste eest Koreas, osalt otsimaks taas kaduma läinud muusat, kelle ta oli suutnud vaimse rituaali abil esile manada kümmekond aastat tagasi täispika psühhoteraapiaseansiga dokumentaalfilmis „Arirang“ (2011).

    Jäägu Kim Ki-duki meenutama ta suurepärase filmi „Vibu“2 lõppsõnad: „Jõud ja kaunis kõla, nagu pingul vibu. Ma tahan niimoodi elada kuni surmani“.

    1 „Bom Yeoareum Gaeul Gyeoul Geurigo Bom“, Kim Ki-duk, 2003; „Samaria“, Kim Ki-duk, 2004.

    2 „Hwal“, Kim Ki-duk, 2005.

  • Hea aeg

    Teet Malsroos / Õhtuleht / Scanpix

    Mis sel aastal hästi läks ja rõõmu tegi?

    Eks see koroona tõttu natuke ebatavaline aasta olnud, aga inimene on visa nagu võsa, püüab ikka tegutseda. Eks nii oli ka 1910ndate lõpu suure gripiepideemia ajal, mil ei teatudki, millesse surdi. Keset sõda ja taudi asutati 1919. aastal Eesti kunstimuuseum ja Pallase kool, korraldati esimene eesti kunsti ülevaate­näitus, ehitati riiki, enamasti jala käies ja ninapidi koos. Ei olnud arvutit, mille taga istudes võib suure osa asju ära ajada. Neile, kes on elukutse tõttu niikuinii arvuti taha sunnitud, mööduv aasta ehk nii eriline ei olnudki.

    Mis minusse puutub, siis kirjutasin suure osa ajast Kristjan Rauast. Temast on küll palju ja hästi kirjutatud, ent ikka leidub midagi, mida alles nüüd märkad. Klassikud on vägagi elavad, ma vestlen nendega, kui ei vaata parajasti Joonas Hellerma saateid, loen Vikerkaart või Sirpi. Näitustel olen käinud vähevõitu. Sain elamuse tarbekunsti ja disainimuuseumi ekspositsioonist ja Muhu sukkade näituselt ERMis. Kui vahvad võisid olla Muhu mutid fööniksitega sääremarjadel! Ado Vabbe näitusel Kumus mõtlen Tiiu Talvistu panusele eesti kunsti­kirjutusse ja Torino Egiptuse muuseumi näitusel Sergei Stadnikovi pärandile ajaloo­teaduses. Viimaste Tallinna Kunstihoone näituste puhul meenus, et 1990ndatel saatsime oma kaasaegset kunsti välja pealkirja all „Wait, we are loading“. Kas oleme nüüd paika loksunud? Head aasta lõppu ja tervist kõigile!

  • Kus ma olen ja kuhu minema pean?

    Salto arhitektide näitus „Maketid“ Viljandis Rüki galeriis. Kuraatorid Salto arhitektid ja Eik Hermann. Näitus on avatud kuni 30. XII.

    Salto arhitektid pälvisid möödunud nädalal Tallinna Telliskivi loomelinnaku Fotografiska maja eest arhitektide liidu arhitekti aastapreemia. Seega on põhjust vaadata süvenenumalt Salto majade sisse ning kirjeldada arhitektide loodud ruumi. Selle arhitektuuribüroo töödest rääkimiseks on ka teine põhjus, nimelt avati novembri lõpus Viljandis Rüki galeriis Salto makettide näitus.

    Näituse mõte sündis arhitektide soovist makettidele rohkem tähelepanu pöörata. Makett on väike miniatuurne maailm, päris ruum ja kontekst, millega saavad suhestuda nii arhitektuurile lähemal kui ka kaugemal seisjad. Näitusel on välja toodud, et kahjuks oodatakse arhitektuurivõistlustele aina vähem makette ning otsus tehakse arvutiprogrammi loodud visuaalile toetudes. Arhitektuur ei ole aga üksnes pilt meie ees, vaid keskkond meie ümber. Lõppude lõpuks annab ruumile hinnangu ikkagi hoone kasutaja. Näituse maketid viisid mu mõtterännakule Salto majades ning tänapäevases kooliarhitektuuris.

    Rükis eksponeeritud maketid annavad ülevaate, mida Saltos projekteeritakse. Kohe torkab silma seotus maastikuga: hooned justkui kasvavad maa seest välja (Pärnu loodusmaja) või sulanduvad keskkonda (Tallinna linnateater). Esindatud on nii eskiisid, ehitatavad hooned, valminud hooned, aga ka juba lammutatud ehitised. Nii meenutatakse maketi olulisust kõigis ruumi kujundamise etappides.

    Galeriid läbib diagonaalselt projekteerimislaud makettidega, mis moodustavad omamoodi fantaasiamaastiku, justkui oleks tegu linnaplaaniga. Ansamblit alustab jõuliselt Tallinna linnateatri hoone (valmib 2022), mis mõjub teatrimajale kohaselt dramaatiliselt. Tegu on üleni musta 3D-prinditud maketiga, mille ristlõige annab tulevase teatri sisemusest detailse ülevaate. Selle kõrval sirutab end pikalt mööda alust välja Tallinna ristluslaevade terminal (valmib 2021), mis mõjub linnateatriga vastupidi, kerge ja õhulisena. Viimast kaht maketti näeb esimest korda, kuna need on ehitatud just selle näituse tarbeks. Laua teises otsas kõrgub pompoosne Viljandi gümnaasiumi hoone ja annab viljandlastele hea suhestumisvõimaluse. Galerii nurgas paikneb veel interaktiivne makett „Floorshow“ 2013. aasta Tallinna arhitektuuribiennaalilt, kus oli kesksel kohal nõukogude ehituspärand. Tegu on lillepaviljoni ristlõikega ning selle näitusesaali liikuvad põrandad muudavad ruumi potentsiaali ja mahtu.1

    On see tüüparhitektuur?

    Rüki galeriis eksponeeritud maketid annavad ülevaate, mida Saltos projekteeritakse.

    Salto majad on mulle tuttavad: olen kaks aastat õppinud Viljandi gümnaasiumis ning töötanud poolteist aastat Fotografiskas. Õpingud on mind viinud ka Salto projekteeritud Balti filmi- ja meediakooli (BFM) ning praegu õpin kunstiakadeemias, mis on küll Kuu arhitektide loodud, kuid seal on järgitud Saltoga samu ruumipõhimõtteid. Nende hoonete ühine joon on avatus ja läbipaistvus. Avatus tähendab seda, et hoones näeb kõrgete lagede, treppide, rõdude ja klaasist seinte tõttu korraga liikumas palju inimesi. Läbipaistvus tähendab, et hoonetes toimuv on väljast näha, aga ka vastupidi: ruumide uksed on klaasist ning aknad suured. Avatus ja läbipaistvus on demokraatliku arhitektuuri põhimõtted, kuid mündi teisel küljel asub privaatsuse küsimus. Mööda saalivad ja sisse piiluvad inimesed põhjustavad nii mõneski ärevust ja riivavad privaatsust, teised tunnevad end aga mugavalt ning mööduvad näod aitavad tekitada ühtsustunnet.

    Hoonetel on ka sarnane värvi- ja materjaligamma: hall betoon, must teras ja suured mustad torud. Viimased on kujundanud majade iseloomuliku joone: lõhnatus ja kerge ventilaatori sumin. Seni olen neis hoonetes toimetades olnud enam kui rahul, küll aga on tunne, nagu poleks ma viimased seitse aastat asukohta vahetanudki – niivõrd ühesugune on olnud ruum minu ümber. Kas tänapäeva esinduslik kooliarhitektuur on tüüparhitektuur?

    Ruumid ja déjà-vu

    Esimest korda tabas mind (rõõmus) äratundmine aastal 2016, mil ekslesin Tallinna ülikoolis ning sattusin juhuslikult BFMi Nova majja. Leidsin end korraga mustade piiretega sillalt, paremat kätt rippumas Merike Estna maal, vasakul allkorrusel oli näha fuajeed ning hoonesse sisenejaid. Viljandi gümnaasiumi ja BFMi ruum on seega äravahetamiseni sarnased. Mõlemasse hoonesse telliti vastavalt nn protsendiseadusele Merike Estna teos.

    See déjà-vu hetk tõi meelde mälestuse lapsepõlvest. Sattusin esimest korda tantsupeol Tallinna Pelgulinna gümnaasiumi, mis oli ehitatud 1960. aastatel sellesama Udo Ivaski ja Herbert Rüütlase tüüpprojekti järgi nagu Viljandi Paalalinna gümnaasium, kus õppisin. Kogemus oli kummaline: olin peaaegu esimest korda suures linnas, kuid koolimaja oli täpselt samasugune, kinnisilmi võis kõndida tualetti või sööklasse.

    Salto hoonete sarnasus ei seisne küll ruumiplaneeringus. Planeeringus lähtutakse funktsioonist, kuid jäetakse võimalus ära eksida: kõigis mainitud hoonetes võivad ka kogenud kasutajad segadusse sattuda. Üks BFMi tudeng ütles kord tabavalt: „Nova majas ei saa ka neljanda aasta tudeng aru, mis korrusel on tema ja mis korrusel on tema siht.“ Kõiki Salto hooneid ühendav element on eelkõige esteetika ning ekslemise võimalus.

    Viimaks, kuid mitte viimaseks on sarnased ka Viljandi gümnaasiumi ja Rapla ühisgümnaasiumi (valmis 2018) õppehoone: vana hoone on kokku ehitatud uuega ja viimane on must kast, mis sulandub maastikku. Salto arhitektid Maarja Kask ja Andro Mänd põhjendavad ajakirjas Diivan, et Viljandi gümnaasiumi hoone oli esimene riigigümnaasium ning RKAS on edaspidi korraldatud võistlustele õppematerjaliks kaasa pannud just Viljandi maja projekti faili. Selle hoone ruumilahendus on nüüdseks sissetöötatud rada, mida on lihtne kopeerida.2

    Salto arhitektide panust Eesti arhitektuurilukku, eriti kooliarhitektuuri, ei saa alahinnata: Viljandi gümnaasium oli katseprojekt, mille eeskujul valmib järjest samalaadse kontseptsiooniga hooneid. Sellise nähtuse puhul tüüpprojektist rääkida on ilmselge liialdus. Kui aga kunagi 2000. aastate esimese ja teise kümnendi hoonetele tagasi vaadatakse, tuleb tõdeda, et need on ühte nägu, nii nagu on sarnased 1960. aastatel ehitatud koolimajad. Pikad koridorid ning silikaattellis on vaid asendatud hajevil ruumiplaneeringu ning betoonist, klaasist ja terasest ruumikate kastidega.

    1 Kadri Klementi, Kaidi Õis, Karin Tõugu ja Aet Ader, TAB 2013: Taaskasutades nõukogude ruumipärandit. Eesti Arhitektuurikeskus, 2013, lk 139–141.

    2 Karin Paulus, Salto – maastikumajade looja. – Diivan 11. IX 2018. https://diivan.ee/artikkel/salto-maastikumajade-loojad

  • Liikuvuse liigutamine

    Merekeele nõukoja liikme Madli Vitismanni tõdemus „Hiljuti ilmutas riigikogu eksliku tõlkevaste tõrjumisel keeletunnet ja jättis transpordivaldkondade ühendameti Liikuvusametiks nimetamata“1 on häirinud insener Raul Vibot.2 Tema vastulausest ilmneb, et inseneriõppes nagu enamikul kõrghariduse erialadel puudub süsteemne terminiõpetus, kus ühenduks eriala mõistestiku ja terminivara süvem käsitlus. See justkui õigustaks inseneri arvamust, et tehnika­erialadel õppinud ametnikelt ei saagi „oodata perfektset keeletunnet“. Keelepädevust saab arendada ja iga haritlane peaks olema selleks suuteline.

    Vibo väitel on ühendameti „tegelik eesmärk just nimelt liikuvuse kui subjekti (inimene või kaup) iseseisva liikumisvõime tagamine parimal moel“; see olevat „sügav mõttemalli muutus, mida ilmselt ka väike osa valgustatud ametnikke soovis Eestis tekitada“. Kui valgustuseks pidada tähenduste mõtlematut teisendamist, jõutakse sügavasse mõttetuse ja keeletuse sohu. Ükski ametkond ei saa tagada kellegi iseseisvat liikumisvõimet, kaup saab ise liikuda üksnes sel ohtlikul moel, millele on viidanud Madli Vitismann.

    Raul Vibo toetub kooskõlastusele Eesti Keele Instituudiga, kuid tema määratlus „Liikuvus on subjekti liikumisvõime ehk võime vabalt vahetada asupaika“ on vastuolus sellega, mida nüüd Transpordiametiks nimetatu peaks tegema. EKI eurokeelehoolde Tallinna Transpordiameti ja TTÜ ekspertidega kooskõlastatud terminite seas aga liikuvust ei olegi.3 On liikuvuskorraldus, liikuvusteabe keskus, liikuvuskava, liikuvusnõustaja, linnaline liikuvus. Nendega tähistatud mõistete määratlusist nähtub, et mõeldakse ikkagi liikluse ja transpordiga seostuvat. Muidugi on kummaline, et puudub selle ülemmõiste definitsioon, mille tähiseks tahetakse liikuvust.

    Loendi viis terminit on esitatud rasvaselt kirjutatud ingliskeelsete järel. Pakutud on justkui sõnatõlked, mitte mõiste sisust lähtuvad otstarbekaimad omakeelendid. Silveti sõnaraamatus on mobility’l kolm vastet: liikuvus; püsimatus; liikumisvalmidus, mobiilsus (viimased kaks on sünonüümsed terminid). Ometi on fraasi mobility allowance eesti vaste sisutäpsus tagatud muude sõnadega: vaegurite reisitoetus. Chambersi ja TEA seletussõnaraamatus on inglise mobile’i kolme tähendusena ’kergesti liigutatav, ränd-, liikumisvõimeline, liikuv, ränd-’. Saagpaku sõnaraamatus leidub sõnale liikuv üle tosina inglise vaste, sh esimestena moving; mobile; movable; ambulatory; travelling; transportable.

    Seega pole tuletise mobility vastena liikuvus ei esmane ega kaugeltki mitte ainus, nagu praegu perfektse keeletundeta tehnikainimesed ja ametnikud – ka keelt tundma pidavad eurokeele (?) hooldajad – püüavad juurutada. „Eurokeel“ kui küllap õiguskeele osa ei tohiks irduda eesti üldkeelest.4

    Sõnaveebis5 on liikuvuse esmatähendus ’kehaline võimekus aktiivselt liikuda, võime (end, kehaosa) liigutada’. Meenutatagu, et see sõnastik – nagu „Eesti keele seletav sõnaraamat“ – esitab sõnatarvituse. Kirjakeele soovitusi pakub ÕS, kus liikuvuse ainsa tähendusena on esitatud ’võime liikuda’. Teine tähendus on ’asupaiga, töökoha vms pidev vahetamine või vahetumine, (hõlbus, pidev) liikumine paigast paika’, kusjuures kahes lausenäites sobib liikuvuse asemel ränne, kolmandas (tööjõu) voolavus. Nii polegi põhjust nimetada õpi- ja teadlasrännet liikuvuseks, vaid vahel (üli)õpilas– ja teadlasvahetuseks. Jaotises „Veel sarnaseid sõnu“ esitatakse liikumine, muutlikkus, dünaamika, elavus, kulg. Sõna liikuvus võib peale ’liikumisvõime’ tähenduse mõtestada pigem dünaamika sünonüümina: Sõnaveebis ’(jõuline, hoogne) liikumine, pidev muutumine või arenemine’, mis on ühtlasi dünamismi põhitähendus. Liikumisvõime ja dünaamika selgitavad liikuvust ka Eesti Wordnetis.6

    Näib, et liikuvust püütakse kasutada tarbetu moeterminina mitmel alal. Kultuuriteoreetik Kadri Kasemets on pealkirjastanud Elle-Mari Talivee doktoritöö arvustuse „Liikuvus ja emotsionaalsed juurdumised ajaloolises linnas“ (K ja K 2017, nr 10). Ta väidab vaatlevat kirjandusteaduslikku uurimust „uue liikuvuse (ingl new mobilities) paradigma kaudu“ ning et „ka Talivee ise toob analüüsitava perioodi eripärana välja üldistatult just ruumilise ja mentaalse liikuvuse“. Viimane eksitab, sest Talivee kirjutab liikumisest ning liikuvus esineb väitekirjas vaid korra, sedagi Tuglase osundis aastast 1925 – selgelt dünaamika sisuga.

    Keele ja Kirjanduse erinumbris „Keel ruumis ja ruum keeles“ (nr 8-9, 2020, koost Mari Uusküla ja Tauri Tuvikene) on esindatud inimgeograafia, keele-, haridus-, kirjandus- ja tõlketeaduse ning filosoofia vaatenurk. Üksnes artikli „Liiklemine keeles ja ruumis“ sissejuhatuses tarvitab Tuvikene liikuvust, selgitades lähtuvat „inimgeograafias olulisest liikuvusparadigmast, mille järgi liikumine ei tähenda pelgalt ühest paigast teise jõudmist, vaid hõlmab ka tegevustele omistatud tähendusi ja võimusuhteid“. Ta lisab: „Kui terminit liikuvuse pööre (ingl mobility turn) kasutatakse tõenäoliselt enim sotsiaalteadustes, siis Peter Merriman ja Lynne Pearce (2017) rõhutavad selle kesksust ja tähtsust ka humanitaarteadustes.“ Millist mõistet see fraastermin või liikuvus üksinda tähistab, on paraku jäänud määratlemata.

    Eesti inimarengu aruandes 2019/ 2020 „Eesti ruumiline areng“ leidub liikuvus 32, liikumine 6 korda, seejuures üsna sünonüümselt (nt liikuvusviisliikumisviis). „Eesti teadus- ja arendustegevuse, innovatsiooni ning ettevõtluse arengukava 2021–2035“ lisades esineb liikuvus kahes lauses: „Vaja on välja töötada ja rakendada sektoritevahelist teadmiste ja kogemuste liikuvust toetav ja motiveeriv karjäärimudel“ („Teadussüsteemi arenguvajadused“, lk 8), „Meetmed energiamahukate tööstus­harude moderniseerimiseks ja dekarboniseerimiseks, säästva ja aruka liikuvuse tööstuste toetamiseks, energia­tõhususe edendamiseks“ („Arengu­kavaga seotud rahvusvahelised ja Euroopa Liidu strateegilised lähtekohad“, lk 14).

    Esimesel juhul on ilmselt tegemist teadmiste-kogemuste vahetuse, jagamisega. Teisel jääb arusaamatuks, kuidas tööstuslikult liikuvust toota – eriti kui arengukavas on pealkirja „Transpordi ja liikuvuse käsitlus“ all nelja „fookustermini“ (?) selgituse seas ebaloogiliselt „Liikuvus tähendab võimet liikuda ühest kohast teise, kasutades ühte või mitut transpordiliiki ja teenuseid inimeste liikumisvajaduste rahuldamiseks“ (lk 6).7 Kokku esineb liikuvust ses arengukavas 146 korda, kuid selget vajadust seda liikumise, transpordi vm tähenduses tarvitada siiski ei ole. Seesugune ÕSis ja Sõnaveebis esitatud liikuvuse kahe põhitähenduse paigastliigutamine ja hajutus ähmastab asjatult uute tähenduste külgepookimisega selget eestikeelsust.

    Ühendameti nimetuseks sobiks eesti keeli Veondusamet, mis haakuks ka ministeeriumide nimetusega: Rahandus-, Majandus- (kommunikatsiooni on siin liigne).

    Peep Nemvalts on Tallinna ülikooli teadus­keelekeskuse juhataja.

    1 Madli Vitismann, Ettevaatust, kaup liigub! – Sirp 27 XI 2020.

    2 Raul Vibo, Väikese Peetri Ülekandeamet. – Sirp 11. XII 2020.

    3 http://eurokeelehoole.eki.ee/index.php?p=3&ID=20&Year=2009

    4 Vt ka Peep Nemvalts, Haldussuutlikkus sõltub õigus(keele)selgusest.

    5 Eesti ühendsõnastik 2020.https//sonaveeb.ee/search7unif/dlall/dsall/liikuvus/1

    6 https://www.cl.ut.ee/ressursid/teksaurus/

    7 https://www.mkm.ee/sites/default/files/transpordi_ja_liikuvuse_arengukava_2021-2035_en.pdf

Sirp