Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
kultuuriajakirjandus – Sirp

kultuuriajakirjandus

  • Kuldrenetid ja lesepuu

    Ave Taaveti jutukogu „Valerahategija“ juurde juhatas kõditav raamatututvustus Rahva Raamatu veebisaidil: „Värske Rõhu raamatusarja 26. teose lood leiavad aset maailmas, kus kahvel on alati kõver, klaas kandiline ja lambipirn kärbsemustane. „Valerahategija“ kangelasi võib kohata Vikerraadio õnnitlussaadetes, Sotsialistliku Põllumajanduse lehekülgedel ning magalarajooni betoonplokkide vahel.“ Avanud sisukorra ja tutvunud pakutavaga, mõistsin: siia ma jään, hakkan lugema.

    „Valerahategija“ juttudes hiilib varjuna kaasas erutav uudishimu, millegi otsimine, selle leidmine ja sobitamine olemasolevasse. Lõpuks julge garneering ja nauding. Romanss „Silitada siili“ on põnev okkalise siili ja inimese kohtumine: „Õun kukub. [—] Ja – Siilikese suureks meelehärmiks – veereb ülehelikiirusel minema. Otse kõnniteele, otse Naise jalge ette. Kontsakeste lõbus klõbin peatub. [—] Siil seisab hirmunult. Naine silmitseb loomakest uudishimulikult. Siis lööb tema silmis leekima võidurõõm. Üks lõbus ja kaval tuluke. Siil ei pea sellele tulukese kuumusele vastu ja pageb tagasi põõsastesse“ (lk 21-22). Aimub tegelaste siseilma salajasi helisid ja tõrjutud tõmmet kire ja pöörasuse poole.

    „Kadunud tsirkuse lood“ tuulutab morbiidsuse aknast välja. Sõgedus kannustab maailma uuesti nägema ilusama ja helgemana, võimalusterohke ja võrratuna: „Arabesque oli suurepärane poos potitaimede kastmiseks. Bourrée raskemate asjade tassimiseks üle köögipõranda. Assemblé lambipirni vahetamiseks“ (lk 32). Tuleb uskuda endasse, oma ideedesse ja kõhutundesse ning tegutseda: „Ja siis tuli Pierre’il – võibolla esimest korda elus – geniaalne mõttevälgatus. Kui maagia ilmutab end talle vaid kõverpeeglis, siis miks mitte see peegel talle otse nina alla pista?“ (lk 35).

    Raamatu keskpaigas võib lugejal tekkida küllastus. Enam ei ühtki pearooga! Soovitan siiski mekkida veel ka palasid loost „Lesepuu ehk Seitse surmavinjetti“. Saadud elamus rabab jalust ja läheb hinge. „Ühel päeval ärkasin rosina kõrval. Rosin lebas värskelt tärgeldatud padjal päikeselaigus ja nägi Põhja-Jäämerest und. Suurimate austusavaldustega küpsetati see, mis oli Peebust alles jäänud, saia sisse. Mina aga pakkisin kaasa hädavajaliku ja suundusin lesepuu poole“ (lk 65). Selle lesepuu otsa roniksin kord isegi uut elu alustama …

    Ja nüüd magustoit: „Täispilet“. Tundub, et pole midagi erilist. Õhtune rongi ootamine. Jalutuskäik mööda Moskvat. Turistide Meka Punane väljak, Tretjakovi galerii, Gorki park, moodsa kunsti muuseum – ja pettumus oma kultuurilise harimise võimaluse luhtumise pärast, sest mausoleumis on remont, Tretjakovis mitmepäevane piletijärjekord ning moodsa kunsti muuseumis lõunapaus. „Kavatsesin juba lähimale pargipingile maanduda, et barankadega oma kurnatud keha kinnitada, kui järsku silmasin ühe silikaattellistest nõukogude kortermaja keldrikorruse kohal kergelt kolletunud, kuid agressiivselt vilkuvate neoontulede järgi otsustades endiselt kehtivat silti, mis üsna ühemõtteliselt teatas: MUZEJ“ (lk 125). Maagiline ja realistlik põimuvad. Jutustuses kirjeldatud sündmuste toimumisajast ei saa aru, polegi vaja, kuid Moskvat külastades tuleb minna seda kohta uudistama. Igaks juhuks tasub olla ettevaatlik, kui on veel soov kodumaale naasta.

    Naudingut, mis sellest teosest sain, jagub tükiks ajaks. Loodan, et mõne aja pärast, kui tekib taas nälg niisuguste uperpallitavate elamuste järele, on autor jõudnud jällegi kirja panna midagi maagilisrealistlikku, et lugeja vaatevälja heatujulis-õpetlikult avardada.

    Ave Taavet on varem andnud oma võrsuvast andest märku joonisfilmis „Õnnesoovid eakatele“ (2015) ja sümpaatses dokumentaalfilmis „Monument vanaemale“ (2019), samuti avaldanud karikatuure, artikleid ja jutte Vikerkaares, Värskes Rõhus, Müürilehes, Sirbis jm. Nagu varasemas loomingus, raputab ta ka oma esimeses raamatus „Valerahategija“ ühiskonna ärkvele sõnamängude ja huumoriga. Tähendusrikkad arhetüübid, mustrisse kootud sõnumid, kunagi vajalikuks peetud esemed mängivad tunnetel kummastavat muusikat. Kellelegi paistab see muinasjutuline, teisele nostalgiline matk viisnurksetel radadel. Nii või teisiti märkame Taaveti maagia ja huumori taga maailma valu ja võimalusi. Igaüks leiab jutukogust midagi.

    Raamatu eripärased tegelased panevad mind mõtlema iseendale, oma kohale ühiskonnas. Keegi neist loomadest, inimestest või inimloomadest (kuidas teisiti nimetada näiteks inimest-hüljest Viktor Vassiljevit?) ei ole üdini halb, kõigil on oma valu ja unistusi täis lugu, milles on helgust, sümpaatiat äratavat, usku ja armastust, ning ebatäiust. Silme ees hakkab kerima justkui joonisfilm. Meeleolud muutuvad, kohad vahetuvad linnast maakohta, siis tagasi linnatänavale, minnakse Moskvasse, võib-olla et jäädavalt: „Kaas langes tumeda mürtsuga kinni“ (lk 81)… See võib olla millegi uue algus.

    Kummitama jääb lesepuu, kus viimseid päevi kõlguvad kuldrenettide vahel töökad ja armastavad maanaised.

    Muinasjutuline, maagiline, absurdne, kuid samal ajal realistlik. Tunnen valuvõpatust, kuid see on heasoovlik, äratav näpistus, et olen olemas. Loen, naudin ja naeran – iseenda üle. See naer õpetab elu nägema kergemalt, helgemalt. Kas tegu on kirjandusliku elamusega? Kindlasti. Raamatut ei pea lugema peatükkide järjekorras, täiesti julgelt võib alustada magustoidust. Kui tekib soov kogetut teistega jagada, soovitan vürtsi lisamiseks arutada loetut teistsuguse maailmavaatega mõttekaaslastega. Peamine on hiljem nautida meeldivat järelmaitset.

  • Emakeelepäeva tähistamine üle ilma

    Emakeelepäeva ei peeta vaid Eestis – igal aastal tähistavad seda ka üleilmsed eestlased. Eesti Instituudi tegevjuht Katrin Maiste märgib: “Eesti keel on olulisemaid sidemeid üleilmaeestlastele. Emakeelepäev on pidupäev ka neile kaugel elavatele eestlastele, kes seda ehk iga päev ei saagi kõnelda. Digiajastu võimalused annavad meile võimaluse olla lähestikku ka kaugel elavate eestlastega.” Eesti Instituut on Haridus- ja Teadusministeeriumi rahastusel juba aastaid aidanud koordineerida eesti keele õpetamist välismaal ning annab põgusa ülevaate, kuidas tähistatakse emakeelepäeva üle ilma.

    Tosin aastat tagasi algatasid Saksamaal elavad eestlased keeleõpetajate kokkusaamise traditsiooni, et emakeelepäeva paiku teadmisi vahetada. 11. üleilmne emakeelepäeva kogunemine toimub 13. märtsil ekraanide vahendusel, seminari korraldab Eesti Kool Oslos ja Norra-Eesti Ühing. “Kahjuks ei pääse ka meie pandeemiast ja seetõttu kasutame digitaalset seminari. See toob endaga kahjuks kaasa, et see kõige tähtsam, sotsiaalne pool, jääb piiratuks. Vähesekski leevenduseks sotsiaalse elu puudumisele oleme seminari teise poolde planeerinud töötoad väiksemates gruppides,” kirjutavad korraldajad Eesti Koolist Oslos.

    Samal päeval, 13. märtsil algusega kell 17 võib veebi teel osa saada Eesti Kultuuriseltside Ühenduse korraldatud emakeelepäeva e-sündmusest “Keel mängu või meel kängu”, kus astuvad üles Silver Sepp ja Kristiina Ehin ning kalamburist Keiti Vilms. Esmaspäeval, 15. märtsil tähistab emakeelepäeva Eesti Kirjandusmuuseum, kandes MS Teamsis algusega kell 15 üle Gustav Suitsu luulepreemia üleandmise ning asjakohased ettekanded.

    Pühapäeval, tegelikul emakeelepäeval kell 11 toimub Tuglase Seltsi Youtube’i kanalil Eestikeelse Hariduse Seltsi emakeelepäev koostöös Tuglase Seltsi ja Eesti suursaatkonnaga, seda toetab Rahvuskaaslaste programm. Kell 12 korraldab Eesti saatkond Riias veebiseminari “Kristjan Jaak Peterson”. Peetakse ettekandeid liivi luulest, tutvustatakse värsket luulekogu “Trillium 2.0” ning ühes muusikaga loetakse luuletusi eesti, liivi ja läti keeles. Eesti Keele Instituut and TÜ eesti ja üldkeeleteaduse instituut viivad juba reedel, 12.03 alates kella kümnest õhtuni läbi arutelupäeva “Eesti keel normi ja vabaduse vahel”.

    Eesti Instituut korraldab emakeelepäeva puhul välismaal elavate eestlaste – aga miks mitte ka eesti keelt õppivate välismaalaste seas luulevõistluse teemal “Mäng”, mille tähtaeg on 15. märts. Luuletus peab olema eesti keeles ja võib sisaldada kuni 103 sõna. Luuletus tuleb saata veebivormi kaudu, rohkem infot selle kohta on Eesti Instituudi kodulehel uudiste all. Rahvusvahelisel luulepäeval, 21. märtsil, tutvustab Eesti Instituut võistluse luuleleide. Eesti Instituudi korraldatav üleilmne eesti keele nädal KeelEST 2021 toimub seekord oktoobri esimesel nädalal ning on samuti mänguteemaline.

  • Sel reedel Sirbis

    ANNELI OTT: „Regionaalsuse aspekt peab olema iga poliitilise otsuse juures.“
    Kultuurilehe peatoimetaja intervjuu kultuuriministriga
    Kaarel Tarand: Kriisiaasta jooksul on iga professionaalse kunsti ja kultuuritegevuse ala oma hädade ja probleemide kohta ministeeriumile tohutult sisendit andnud. On seda tegutsemiseks piisavalt?
    Anneli Ott: Kus see mõõdupuu asub? Mis meil on, sellega töötame, ja nagu kõigis kriisist rohkem puudutada saanud valdkondades, on pigem positiivne, kui sisend valdkondadest tuleb. Seda lihtsam on mõista ja seda täpsemad saame olla kriisipakettide väljatöötamisel ja lahenduste väljapakkumisel.

    Usk, mida saab panna sõnadesse. Triin Paja intervjuu Lauri Sommeriga
    LAURI SOMMER: „Kui inimkond tahab alles jääda ja väärikalt elada, peab ta loobuma enesekesksusest ja looma elava sideme oma keskkonnaga. Piltlikult öeldes: õppima ära loomade, lindude ja putukate keele.“
    Lauri Sommeri tekstides ja muusikas on peidus ajatus, palve ja pühitsemine. Ta laulab inimesele ja linnule, läheb ränduri kerge sammuga moepärasuse haaravast voolust mööda, võttes istet mõne vaiksema ja käänulisema oja ääres, et seal omanäolist keelt ja maailma sepitseda. Tema üksirännakuid täiendavad tähenduslikud kohtumised teiste üksiklaste, öökullide, kasside, sõnade ja vaikusega: kohtumised, mida tõlkida ja põimida sõnasse.

    HELIKA MÄEKIVI, RIINA REINSALU: Keeletoimetaja muutuste ristteel
    Ehkki keeletoimetajat rõõmustavad kiiremad muutused keelekorralduses, on tähtis leida tasakaal korrastatuse ja vabaduse vahel.
    Sügisest alates on kogunud hoogu arutelu seniste ja tulevaste keelekorralduspõhimõtete üle. Teemat on käsitletud päevalehtedes, Vikerraadio „Keelesaates“, 22. jaanuari toimetajaseminaril ja 19. veebruari teemapäeval „Keelekorralduse äärmised võimalused“i. Sõnavõttudes on muu hulgas kõneldud palju keeletoimetaja tööst. Avaldatud on nii toetust kui ka kriitikat, aga puudu näib olevat tervikpildist.

    GUSTAV KALM: Islamo-gauchisme ja intellektuaalide koloniaalpohmell Prantsusmaal
    Prantsuse eliit ei soovi tunnistada, kui keskne on kolonialism olnud Prantsusmaa lähiajaloos ning vabariikluse kujunemisel, kus neutraalsuse kehastuseks on jätkuvalt valge mees ning tema maitse ja eelistused.
    Kui uskuda Prantsuse kõrghariduse, teadusuuringute ja innovatsiooniministri Frédérique Vidali ja mõnede tema kolleegide ja kaasmõtlejate sõnavõtte, näib, et Prantsuse ülikoolid vaevlevad islamivasakpoolsuse gangreeni all. Mida aga islamivasakpoolsus õigupoolest tähendama peaks ja kas selline fenomen üleüldse ka olemas on? Mille üle Prantsusmaal ikkagi vaieldakse ja mida on meil Eestis sellest õppida? Kuna see debatt on nüüdseks juba mitu kuud kestnud ning ajalehtede ja petitsioonisaitide kaudu on arvukalt kirju ja süüdistusi vahetatud, on ehk paslik alustada lihtsalt põhiliste sündmuste ja kirjade üles loetlemisega.

    ANNA-LIIZA IZBAŠ: Äärelinna tööstusalast noobliks elurajooniks
    Põhja-Tallinn seisab täieliku keskklassistamise lävel. Endistesse vabrikutesse ja sadama-aladele kavandatakse peeni kogukonnakeskusi, ärikvartaleid ja elamualasid.
    Põhja-Tallinn on üks jõudsamini arenev Tallinna linnaosa, mis meelitab inimesi mitmekülgse arhitektuuri, mereläheduse ja küllaltki rohelise keskkonnaga. Piirkond on arhitektuurilt mitmekesine hulga tööstushoonete tõttu, mis tõusevad uue funktsiooni saanuna järk-järgult tuhast. Kasutuseta seisvat tööstusarhitektuuri, mis suuresti looduse hooleks jäetuna on getoliku hõnguga, väärtustatakse aina enam. Amortiseerunud tööstushooned teevad läbi metamorfoosi, neist saavad esinduslikud äri- ja elupinnad. Avalik ruum hoonete vahel kujundatakse kutsuvaks ja meeldivaks vaba aja veetmise kohaks.

    ENN SÄDE: Tardunud helide maailmas
    Heino Pedusaar: „Arvasin siis ja arvan praegugi, et mehaaniline salvestis säilib kauemini kui magnetiline.“
    Luchino Visconti mõtiskleb kusagil umbes nii: „…. vanakesed, illusioonidest vabad, sulgunud mälestustesse, uhked oma kogemustele ja kultuurile…“
    Mul on kaks kolleegi-sõpra: üks on märtsikuu juubilar Heino Pedusaar ja teine kauaaegne filmioperaator Ago Ruus, kaks eri põlvkonnast meest, kes – nagu nüüd välja tuleb – ajavad üht ja sama Eesti asja. Kes veel ei tea, äsja tuli trükist Ago Ruusi uhke raamat „Vana-Wõromaa päevapiltnikud“, uskumatult põnev vanadest fotodest restaureeritud ja vanade fotograafide käest kokku korjatud materjalidega fotoalbum. Just täpselt seesama hullumeelne töö, mida Heino Pedusaar on omal alal teinud ju 60 aastat! Ma suisa näen neid koos käimas talust talusse, majast majja, Ago rohkem oma sünnikandis Kagu-Eestis.

    MAIT LAAS: Arvo Nuudi ruumiline maailm
    Nukufilmi operaator ja produtsent Arvo Nuut saanuks 13. aprillil 80aastaseks ja täitunud oleks 60 aastat pühendumisest eesti animafilmikunstile.
    1. märtsil 2020 sai Nukufilmi operaatori ja produtsendi Arvo Nuudi elus filmilint otsa. Paat lükati kaldast lahti ning nähtamatu jõud tirib seda igaviku silmapiiri poole … Tänu Arvo Nuudi erakordsele, innovaatilise tehnilise taibu ja kunstilise taju kokku sulatamisele on sündinud novaatorlikud operaatoritööd, mis on aidanud animafilmi rahvusvahelisel skaalal võtta kasutusele uudseid kunstilisi võtteid.

    Kunstikogu ei ole ainult hinnasiltidega esemete kogum. Reet Varblase intervjuu Kadrioru kunstimuuseumi direktori Aleksandra Murrega
    ALEKSANDRA MURRE: „Muuseum ei tohi olla kunstiteoste väärtuse kunstlik paisutaja. Me ei tee koostööd kogudega, kus teoseid ostetakse ja müüakse nagu aktsiaid.
    Kadrioru kunstimuuseumi direktor Aleksandra Murre on olnud seotud Mikkeli muuseumi programmi kujundamisega ja kureerinud mitut erakogu näitust.

    Muuseuminäitus ärgitab kogumisindu. Intervjuu kunstikogujate Külli ja Peeter Värnikuga
    Külli Värnik: „Mikkeli muuseumi näitus on hästi meie moodi: see on kodune väljapanek. Kuid sellegipoolest oleme nii mõnegi oma kogu teose nagu uuesti avastanud.“
    Näitus „Silmates maastikke. Perekond Värniku kogu“ Mikkeli muuseumis. Kuraator Kerttu Männiste, näituse kujundus ja graafiline disain Exporabbitilt, kataloogi tekstide autorid Eero Epner ja Kerttu Männiste.
    Mikkeli muuseumis on erakogude tutvustamine saanud lausa traditsiooniks, vaat et igal aastal on väljas mõne kas rohkem või vähem tuntud erakogu teoste valik. Külli ja Peeter Värnik alustasid kunsti kogumisega kaksteist aastat tagasi: 1999. aastal ostsid nad Aleksander Vardi sügismaastiku. Nüüdseks on nende peamiselt maastikele keskendunud kogus Konrad Mäe, Nikolai Triigi, Ado Vabbe, Oskar Kallise, Roman Nymani, August Janseni, Juhan Grünbergi, Richard Sagritsa, Endel Kõksi ja paljude teiste eesti kunstnike töid. Mikkeli muuseumi väljapanek on nende kogu esimene avalik esitlus.

    RENE KIIS: Kuidas mõtestada Tartu vaimu?
    Tartu on sajandeid olnud kultuuride ja keelte ristumiskoht. Mitmekesisus on viljakuse võti, sest ühetaolisusest kuigi tihti midagi hääd ja uut ei sünni.
    Tartu identiteet on omajagu vastuoluline: rahvasuu nimetab seda väikeseks puust linnaks ja kalurikülaks, aga ka Emajõe Ateenaks ja muusade linnaks. Üks võimalus neid vastandlikke määratlusi kokku sobitada on liigitada need eri sfääre kirjeldavateks ning öelda näiteks, et kaks esimest kõnelevad Tartu looduslähedusest, viimased kaks Tartu kultuuri- ja kunstilembusest. Heal lapsel on teatavasti mitu nime ning Tartul jagub neid kamaluga. On ju Tartu veel ka (Ema)jõelinn, ülikoolilinn, heade mõtete linn, Taaralinn, nooruse linn ja Eesti vaimupealinn. Lühidalt öeldes on Tartul ühe linna kohta lausa skisofreeniliselt palju määratlusi ja nimetusi.

    MERLE KARRO-KALBERG: Liberty: vabadus laguneda
    Tallinnas Haaberstis asuva terviklikult säilinud suvemõisa saatus on endist viisi lahtine, kuid nii kaua kuni riik mõtleb, hoone hävib.
    ICOMOSi Eesti rahvuskomitee pöördus veebruari lõpus üldsuse poole märgukirjaga, milles osutatakse Haaberstis asuva Liberty suvemõisa ümber kestvale tohuvabohule. Liberty suvemõisa on pöördumises nimetatud Tallinna kõige terviklikumalt säilinud suvemõisaks, silmapaistvaks näiteks XVIII–XX sajandi sotsiaal-majanduslikust elukorraldusest. 68 806 ruutmeetri suurusel kinnistul asub seitse hoonet ja Vana-Liberty hoone vundament.

    TARMO SOOMERE: Krooniga või koroonata ehk Pärgviirus akadeemikute hambus
    2020. aasta hilistalvel algas midagi, mis mõnda aega tundus kui halb unenägu. Vahepeal tundus, et see saab mööda. Praegu on see aga märksa võimsamalt tagasi, paremini läbi tunnetatud ohuna, millest aegamisi on saanud elu osa. Muidugi, ükskord me võidame niikuinii sellegi haiguse. Inimene on nii vintske liik küll, et üks viirus teda rajalt maha ei võta. Kuigi haiget võib teha ja raviarve tuleb arvatavasti kopsakas.
    Algusest peale oli selge, et see, milline saab olema ärkamine pandeemia-painajast, sõltub pea täielikult meist endist. Ennekõike võimest aduda, mis parajasti kõige hullemini ähvardab, kuidas neid ohte leevendada, mis kindlasti muutub ja kuidas end uueks olukorraks ette valmistada.

    KURMO KONSA: Tulevik on määramatu, aga kuidas seda ikkagi ette näha?
    Digitaalne taevas, matrix, made in China ja infotoopia on vaid võimalikud variandid.
    Tulevik on igale organismile otsustava tähtsusega. Määrab ju tulevik ära selle, kui edukas on mingi organism oma geenide edasiandmisel. Kui esmapilgul võib tulevik paista ebaselge, siis õnneks päris nii see ei ole. Looduses esineb hulgaliselt korduvaid sündmusi, mida organismid on õppinud ette nägema. Karu ei pea olema futuroloog teadmaks ette, et suvele järgneb sügis ja selle omakorda talv, milleks tuleb valmistuda. Võime öelda, et organismid on kohastunud keskkonnatingimuste hooajaliste muutustega. Juhul kui aga näiteks korralikku talve ei tule, on osa loomi hädas. Paari aasta tagusel lumeta talvel torkas valge karvakasukaga nirk juba kaugelt silma. Ootamatute muutustega toimetulek on keerukas ning väga kasulik oleks neid ette näha.

    URMAS LÜÜS: Olulised asjad. Akadeemiline õunakook
    Mõne kuu eest avanes kunstiakadeemias metallitöökoja akna tagant möödujale veider vaatepilt. Üliõpilased seisid ümber suure jahuse laua ja mätsisid koogivormidesse tainast. Mööda koridore hõljus magus kaneelilõhn. Mitmed jäid vesise suuga pikemalt piidlema, kiigati ruumi sisse. Palusime loengut mitte segada, kuid soovitasime tunni pärast tagasi tulla. Sellest, miks küpsetasime tudengitega akadeemilise loengu käigus hunniku kooke, veidi hiljem.

    Arvustamisel
    Lauri Sommeri „Lõputu soovid“
    Jüri Lippingu „Etüüdid punases“
    Gustav Suitsu „Nii tuli õhtu“
    Ave Taaveti „Valerahategija“
    foorum „Kultuurikompass. Kuidas tunda oma publikut?“
    kontsert „Kõrvaring IV: Kaardimäng“
    U: vana-aasta uue muusika kontsert
    korterinäitus „see sinine maja Baeri tänaval“
    2 × Von Krahli teatri „Aed“ ja Tallinna Linnateatri „Õed“
    mängufilm „Keegi, kes hoolib“

  • Sarja Elav ruum e-loengus räägib Grete Arro suurtest pisiasjadest linnaruumis

    Täna, 10. märtsil kell 18 algab Elava ruumi loengusarjas haridus- ja keskkonnapsühholoog Grete Arro e-loeng “Suurtest pisiasjadest linnaruumis”. 
    Loeng lingil: https://us02web.zoom.us/j/88117379476
    Loeng kantakse üle ka Facebookis.

    Loengus “Suurtest pisiasjadest linnaruumis” keskendutakse linnaruumi ja inimese vastasmõjule. Nii, nagu hubase kodu loomine võtab aega ja tähelepanu, ei sünni ka pikemalt kohal viibima kutsuv linnaruum iseenesest. Inimeste vajadused linnaruumi kasutamisel ja nautimisel on hierarhilised – kui soovime, et inimesed linna pelgalt ei läbiks, tuleb neile vajadustele vastata. Loengus tuletame meelde, mis need vajadused on.
    Inimese heaolu toetava linnaruumi võtit on disainerid, arhitektid, planeerijad ja teadlased otsinud aastakümneid. Kuna linnakogemuse keskmes on indiviid, siis on oluline arvesse võtta seda, mis ikkagi tekitab inimeses psühholoogiliselt mõnusa ruumikogemuse; mis on see, mis toetab inimese terviklikku funktsioneerimist nii vaimse kui füüsilise tervise ning emotsionaalse ja sotsiaalse heaolu mõttes. Uurimustes hinnatakse aina enam nii nn mikro- kui ka makrotasandi kergliiklemist toetavaid näitajaid – loengus arutleme ka nende üle.
    Heale linnaruumile on raske pihta saada eelkõige seepärast, et seos ruumi ja inimese vahel on transaktsiooniline – süsteemi osad on sarnaselt ökosüsteemile pidevas vastasmõjude tagasiside-tsüklis ning alatises muutumises; seejuures pole inimene passiivne, vaid omab ruumile suunatud eesmärke, mis ei tee ruumiloomet sugugi lihtsamaks.

    Grete Arro lõpetas 2007. aastal Tallinna Ülikooli psühholoogia magistriõppe ning kaitses 2014. aastal samas doktorikraadi. Ta töötab Tallinna Ülikoolis Haridusteaduste instituudi teadurina, on avaldanud arvukalt artikleid õppimise erinevatest aspektidest ning inimese keskkonnateadlikkuse mõtestamisest.

    ELAV RUUM on Eesti Arhitektuurimuuseumi loengusari, kus astuvad üles nii arhitektid, ajaloolased, muinsuskaitsjad kui ka teised ruumispetsialistid. Muuseum soovib populaarses vormis tutvustada siinset arhitektuuriajalugu, tegevarhitektide loomingut ning käsitleda publiku osalusel meie elukeskkonnas toimuvaid muutusi.
    Loengusari on mõtteline täiendus arhitektuurimuuseumi püsinäitusele „ELAV RUUM: sajand Eesti arhitektuuri”, mis tutvustab siinse professionaalse arhitektuuri- ja ruumikultuuri arengut läbi 20. ja 21. sajandi.

    Loeng 10. märtsil 2021 kell 18 aadressil: https://us02web.zoom.us/j/88117379476
    Loeng kantakse üle ka Facebookis.

  • Tallinna Ülikooli kirjandusauhinna laureaadid

    Selgunud on Tallinna Ülikooli kirjandusauhinna tänavused laureaadid.

    Luuleauhind
    Hasso Krull, „Tänapäeva askees“
    Žürii põhjendus: „Väikesed poeetilised palad, mis suunavad mõtte suurtele asjadele.“

    Proosaauhind
    Ülar Ploom, „Armukadeduse lopergune nägu ja teisi jutte“
    Žürii põhjendus: „Täpse pilgu ja sooja tundega kirja pandud elegantsed novellid.“

    Eripreemia
    Kaja Kann, „Tänavatüdruk“
    Žürii põhjendus: „Tallinna Ülikooli tudengielu kajastamine värskes ja ilukirjanduslikult veenvas vormis.“

    Žüriisse kuulusid Ilona Martson (esinaine), Heli Allik, Rita Niineste, Priit Reiska ja Valner Valme. Kandidaatide arvukuse tõttu otsustati keskenduda algupärasele ilukirjandusele. Tõlkeauhinna ja ilukirjandusliku lühipublikatsiooni preemia jäeti erandkorras välja andmata.

    Preemiale sai esitada 2020. aastal ilmunud teoseid, mille autor on Tallinna Ülikooli töötaja, üliõpilane või vilistlane, nominente võisid esitada kõik ülikooli akadeemilised üksused, professorid ja varasemad kirjanduspreemia laureaadid. Tallinna Ülikooli kirjandusauhinda antakse välja 2007. aastast.

  • Vabamu kogub taas Siberisse küüditatute lugusid ja mälestusi

     

    25. märtsil möödub märtsiküüditamisest 72 aastat. Küüditatute lugude jäädvustamiseks jätkab okupatsioonide ja vabaduse muuseum Vabamu 2020. aastal alguse saanud kogumisaktsiooni, mille eesmärgiks on koguda Siberisse küüditatute mälestusi ning mälestustega seotud esemete fotosid. Kogutud materjali lisab Vabamu veebipõhisele virtuaalnäitusele „Ajalugu asjades“.

    Möödunud aastal saadeti muuseumile 40 lugu ja fotot esemetest, kirjadest ning märkmetest, millest loodi virtuaalnäitus Vabamu kodulehel. Sel aastal on soov olemasolevat näitust täiendada ning koguda selleks lisamaterjali.

    Keiu Telve, Vabamu tegevjuht: “Küüditamine on jätnud meie rahva mällu väga suure jälje ja me ei tohi ega saa sellega seotud valu ja traagikat unustada. Paljudes peredes on esemeid või kirju ja fotosid, mida pärandatakse järeltulevatele põlvedele ning millega liiguvad kaasa ka esemetega seotud lood ja mälestused. Nii on see ka Siberi mälestustega. Lood küüditatud vanaemast või vanaisast alles jäänud kellast või rätikust loovad sideme erinevate põlvkondade vahel ning aitavad luua mõistmist.”

    “Me teame, et need küüditamisega seotud esemed on peredele väga kallid. Seetõttu ei taha me neid oma kogudesse, vaid pigem soovime neist fotosid ja lugusid. Nii saame talletada küüditamisega seotud mälestusi ka meie järeltulevatele põlvedele,” lisas Telve.

    Kogumisaktsiooni käigus ootab Vabamu küüditamisega seotud fotosid esemetest, riietest, mööblitükkidest või Siberist saadetud kirjadest ja piltidest. Selleks, et aktsioonis osaleda, palub muuseum teha esemest foto ning laadida see koos kirjeldava tekstilõiguga üles Vabamu veebilehele: www.vabamu.ee/ajalugu-asjades.

    Kogumisaktsioon kestab 31. märtsini ja saadetud materjali lisab Vabamu virtuaalnäitusele „Ajalugu asjades“, millega saavad veebivahendusel tutvuda kõik huvilised.

  • Eesti Kirjandusmuuseum tähistab emakeelepäeva ettekannete ja Gustav Suitsu luulepreemia üleandmisega

    Esmaspäeval, 15. märtsil algusega kl 14 tähistab Eesti Kirjandusmuuseum MS Teams keskkonnas emakeelepäeva traditsioonilise ettekandekoosolekuga. Samuti antakse koostöös Tartu linna ja Tartu Kultuurkapitaliga sel päeval üle Gustav Suitsu nimeline luulepreemia.

    Emakeelepäeva korraldaja Krista Ojasaare sõnul on tegemist iga-aastase sündmusega, kus kirjandusmuuseumi inimesed ja kutsustud külalised esinevad avalikkusele ettekannetega eesti keele ja meele teemadel. „Püüame emakeelepäeva ettekandeid välja pakkuda nii, et need kõnetaksid just kooliõpilasi ja õpetajaid, aga ka kõiki huvitatuid. Ettekandepäev on ka hea võimalus tutvustada meie maja inimeste teadustööga seotud teemasid.“

    Ojasaare sõnul juhitakse emakeelepäeval tähelepanu nii eesti keelele, kirjandusele kui ka keelega seotud keelenditele ja vanasõnadele. Sel aastal esinevad ettekannetega Eesti Kultuuriloolise Arhiivi vanemteadur Aija Sakova teemal „Meelesügavus ja keelejulgus. Eestlus ja mitmikkultuurilisus“ ja folkloristika osakonna vanemteadur ja Eesti-uuringute tippkeskuse tegevjuht Piret Voolaid teemal „Mis meele peal, see keele peal ehk emakeelepäeval vanasõnadele mõeldes“.
    Samuti on sel aastal kavas ka ettekanne literaadilt Janika Kronbergilt „Keel kui toormaterjal, kirjandus(teos) kui toode“.

    Gustav Suitsu nimeline luulepreemia on Tartu linna ja Tartu Kultuurkapitali koostöös välja antav Tartu linna tunnustus luuletajale, kes on eelmisel kalendriaastal avaldanud vähemalt ühe kunstiliselt kõrgetasemelise luulekogu, mis kannab Gustav Suitsu luulele omaseid väärtusi.
    Kandidaate luulepreemiale oli võimalik esitada 26. veebruarini.

    Gustav Suitsu luulepreemiat on välja antud alates 2004. aastast. Viimaste aastate laureaatide seas on Jüri Kolk, Tõnis Vilu, Aare Pilv, Mehis Heinsaar, Timo Maran ja Maarja Pärtna.

    Emakeelepäeva kava ja MS Teams liitumise link:
    https://www.kirmus.ee/et/emakeelepaev-ja-gustav-suitsu-luulepreemia-uleandmine

  • Vikerraadio e-etteütlus toimub 15. märtsil

    Vikerraadio tähistab emakeelepäeva e-etteütlusega, mis sel aastal toimub 15. märtsil algusega kell 10.25. Sissejuhatuseks saab läbi selle nädala teadmisi värskendada erinevate kaasavate tegevustega.

    E-etteütluse tekst loetakse Vikerraadio eetris ette 15. märtsil kell 10.25 ning see tuleb sisestada Vikerraadio kodulehel olevasse aknasse. Aken avaneb esmaspäeva hommikul kell 10. Etteütlust saab kirjutada kella 11ni, teksti loetakse raadios ette mitu korda. ERR.ee portaali ilmub samaaegselt raadioeetris kõlava tekstiga video, kus teksti on võimalik lugeda huultelt.

    Etteütlust on oodatud tegema kõik emakeelehuvilised, parimad kuulutatakse välja kuues kategoorias: õpilased, täiskasvanud, filoloogid ja emakeeleõpetajad, muu emakeelega inimesed, vaegkuuljad ning välismaal elavad-õppivad eestlased. Eriauhind antakse parimale nutiseadmega kirjutajale ning auhindu loositakse välja kõikide osalejate vahel.

    Sissejuhatuseks e-etteütlusele saab läbi nädala oma õigekirjaoskusi testida ERR Menu portaalis harjutusülesandes, mille on koostanud Eesti Keele Instituut keelenõu telefonile laekunud küsimuste põhjal. E-etteütluse ettevalmistustesse on kaasatud ka Instagrami suunamudija Õigekirjagurmaan, kes jagab nädala jooksul vihjeid etteütluse kirjutamiseks. Vihjeid näeb ning kuuleb ka Vikerraadio sotsiaalmeediakontodel, ERR-i portaalis ja Vikerraadio eetris.

    Esmakordselt on käimas ka parima keelemeemi võistlus Vikerraadio Facebooki lehel. Osalemiseks tuleb saata tabav meem eesti keele ja/või etteütluse kirjutamise kohta Vikerraadio Facebooki või instagrami. Võidab kõige rohkem meeldimisi koguv meem. Kahe nädala jooksul on võistlusele saadetud juba üle 115 meemi.

    Vikerraadio kutsub 15. märtsil kõiki keelehuvilisi oma teadmisi proovile panema, sest e-etteütlust saab kaasa teha nii kodus töötades kui ka koolides kaugõppe osana, Eestis ja kaugemal. 13 aasta jooksul on Vikerraadiole saadetud üle 52 000 etteütluse, kuid osalejate arv on kordades suurem, kuna paljud teevad etteütlust isekeskis, seda ära saatmata.

    Tänavune etteütluse tekst on inspiratsiooni saanud hiljuti 80. sünnipäeva tähistanud luuletajast Jaan Kaplinskist ja tema loometeed läbivatest hoiakutest. 2021. aasta teksti koostab töögrupp, kuhu kuuluvad Tartu ülikooli eesti kirjanduse nooremteadur ja Tallinna ülikooli kirjandusõpetuse ja eesti kirjanduse nooremlektor Joosep Susi, Tallinna Ülikooli emakeeledidaktika lektor Merilin Aruvee, Eesti Keele Instituudi juhtivkeelekorraldaja Peeter Päll, Eesti Keele Instituudi vanemkeelekorraldaja Maire Raadik, Keeleameti peaekspert Killu Mei, Rocca al Mare Kooli Vodja Individuaalõppekeskuse eesti keele ja kirjanduse õpetaja Triin Toome-Hosman ning Haridus- ja Teadusministeeriumi eesti keele nõunik Sirli Zupping. E-etteütluse koordinaator on Laura Raudnagel Vikerraadiost.

    Vikerraadio kuulutab võitjad välja esmaspäeval (15. märtsil) kell 14.05 algavas saates, kus selgitatakse üksipulgi lahti ka tekst. Korrektne tekst koos paralleelvariantidega pannakse üles Vikerraadio kodulehele. Etteütluse päeval saab kirjutamise käigus tekkinud küsimusi täpsustada EKI keelenõuande telefonil 631 3731 (töötab kell 13-16).

    Etteütluse peaauhind on tahvelarvuti, lisaks jagatakse raamatupoodide kinkekaarte ja muuseumide pääsmeid. Veel sel nädalal tasub silm peal hoida Vikerraadio sotsiaalmeediakanalitel, kus koostöös PROTO Avastustehase, Eesti Kunstimuuseumi, Eesti Meremuuseumi, AHHAA Teaduskeskuse, Kiek in de Köki kindlustustemuuseumi, Eesti Rahva Muuseumi, Eesti Ajaloomuuseumi ja Energia avastuskeskusega esitatakse iga päev küsimusi ja loositakse auhindu.

    Etteütluse harjutuse leiab siit: https://menu.err.ee/1608133945/testi-oma-teadmisi-harjuta-vikerraadio-e-etteutluseks

  • Müürilehe Filmikriitikute suleproov keskendub tänavu õudusžanrile

    Müürileht kuulutab taas välja noorte filmikriitikute suleproovi ning 2021. aasta konkurss on õudusfilmide päralt. Oodatud on eestikeelsed arvustused ükskõik milliste õudusžanri alla kuuluvate filmide kohta alates peentest psühholoogilistest trilleritest ja folk horror’ist kuni tooreste ketassae-splatter’iteni. Arvustada võib nii uusi kui ka vanu lühifilme, animatsioone ja täispikki mängufilme.

    Vanusepiirangut ei ole – me kõik oleme noored filmikriitikud! Ainus kriteerium on, et oled filmikriitika alal uus tegija. Ideaalne kandidaat on see, kes näitab üles oskuslikku argumentatsiooni ning sõnaosavust, segades teksti loomingulist lähenemist ja ehedat tundeelamust.
    Teksti pikkus võib olla maksimaalselt 3500 tähemärki (koos tühikutega) ning tööd tuleb saata e-posti aadressil filmikriitik@muurileht.ee hiljemalt 1. aprilliks.

    Konkursile saadetud tööde seast valivad välja parimad žürii esinaine ja Müürilehe peatoimetaja Helen Tammemäe, Linnateatri näitleja Evelin Võigemast, filmikriitik Karlo Funk Filmimuuseumist, ERRi kultuuriportaali vastutav toimetaja Kaspar Viilup ja Müürilehe kultuuritoimetaja Aleksander Tsapov.

    Parima kirjatöö autorit ootab rahaline stipendium (400 €) Eesti Filmi Instituudilt. Teise koha pälvijale on tagatud aasta lõpuni prii pääs kõikidele Sõpruse ja Elektriteatri tavaseanssidele. Kolmanda koha saajale kingitakse kinopiletid Sõpruselt ja Elektriteatrilt, mis tagavad sissepääsu vabalt valitud tavaseanssidele.

    Valik parimatest filmiarvustustest avaldatakse Müürilehe õuduseteemalises mainumbris.

  • Üleskutse džässisõpradele: kutsume kaasa aitama näituse “Jazz idealism 1967” valmimisele

    11. mail avaneb Maarjamäe tallihoones legendaarsele muusikasündmusele, džässifestivalile “Tallinn ´67” pühendatud näitus.

    Peterburi diksiländorkester festivalil Tallinn ´67. Riigiarhiivi Filmiarhiiv

    Näitusele õige tonaalsuse ja emotsiooni andmiseks kasutame kujunduses ka muusikainstrumentidest valmistatud installatsioone. Seoses sellega kuulutavad Eesti Ajaloomuuseum ja Eesti Muusika Kuulsuste Koda välja vanade muusikainstrumentide kogumiskampaania. Taaskasutuseks on oodatud vanad kitarrid, kontrabassid, trummid, bändžod, saksofonid, trompetid, klarnetid, metsasarved ja tuubad.

    Pillid ei pea olema mängukõlbulikud. Installatsioonide käigus muusikainstrumente ei lõhuta ega lammutata, auke sisse ei puurita. Huvitume ka kasutatud trummipulkadest, kitarrikeeltest, mikrofonidest, vanadesst nootidest ja noodipultidest ning muudest muusikaga seotud esemetest. Näituse lõppedes tagastame pillid ja tarvikud omanikele või viime soovi kohaselt ümbertöötlemiseks jäätmejaama.

    Näituse kuraator ja idee autor Heli Reimann soovib festivalil osalenud isikute mälestuste abil kutsuda külastajat audiovisuaalsele rännakule, kus ajaloo taustal pakutakse võimalust luua side kaasajaga.  Tookordset ajastut ja sündmuse ainukordsust arvestades soovib kuraator esitada küsimusi idealismi ja tegelikkuse, võimu ja vaimu suhetega seotud ajatutel teemadel. Näituse kunstnik on Liina Siib.

    Kui soovite džässinäituse loomisele kaasa aidata, palume ühendust võtta Eesti Muusika Kuulsuste Koja juhi Risto Lehistega  – 5239424, risto.lehiste@ajaloomuuseum.ee.

     

Sirp