Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
kultuuriajakirjandus – Sirp

kultuuriajakirjandus

  • Biotoopia otsib koostöövorme kunstide, teaduse ja biosfääri vahel

    Tagasihüpe 1995. aasta Berliini kevadesse – käimas on esimene ÜRO kliimapaneel, teemadeks peamiselt uhiuue paneeli protseduurireeglid, kuid vaikselt tõstab osalejates pead ka murelik arusaam, et riikide panused ja kohustused kliimamuutuse lahendamisel pole adekvaatsed. Mõned kuud hiljem avab Tallinna lumises talves uksed Sirje Helme, Eha Komissarovi ja Ando Keskküla kureeritud Sorose Kaasaegse Kunsti Eesti Keskuse näitus “Biotoopia. Bioloogia. Tehnoloogia. Utoopia.” Selle kataloogi sissejuhatuses on lause “Humanistlik kultuuritraditsioon ning muutuva keskkonna uued tingimused ja eluvormid ei pruugi olla võrdsed partnerid uue kujuneva reaalsuse arhitektuuris.” Need kaks sündmust ja nende tõdemused, – panuste adekvaatsus ja muutuva keskkonna uued tingimused – on mõttelised alguspunktid ka 26.-28. augustil 2021 Viinistu Kunstimuuseumis esmakordselt toimuvale rahvusvahelisele konverentsile Biotoopia, hooandjaks toaaedniku tark abiline Click & Grow.

    Biotoopiat köidab elusolendite vastastikune mõju ja infovahetus ning intellekti ilmingud looduskooslustes, kuid teeb valvsaks inimese jõuetu reaktsioon elurikkuse hoidmisel tervel planeedil. Antropotseenisajandite jooksul on inimesed sekkunud looduse iseregulatsiooni ja käivitanud arenguid, mis võivad saatuslikuks saada kogu biosfäärile. Nüüd siin 21. sajandi hakul püüame pidurdada halbu stsenaariumeid ja sõnastada looduse ja inimese uut tüüpi suhteid. Sellistele muutustele hoo andmiseks otsib Biotoopia värskeid koostöövorme kunstide, teaduse ja biosfääri vahel, et valmistada pinda uute mõttemustrite tärkamiseks.

    Konverentsi Biotoopia välisesinejad on bioloog Monica Gagliano, filosoof Timothy Morton, kultuuriteoreetik Ewa Domanska, kunstnik Timur Si-Qin, bioloog ja kirjanik Andreas Weber. Lisaks ettekannetele ja vestluspaneelidele Eesti teadlaste ja kunstnikega on konverentsil ka Biotoopia teemadest lähtuv kunsti- ja muusikaprogramm ning kõikidele osalejatele avatud töötoad. Kogu Biotoopia programmi kuraator on Peeter Laurits.

    Biotoopia on hübriidkonverents – selle füüsilise kohaolekuga sündmus leiab aset Viinistu Kunstimuuseumis, kuid osaleda saab ka online-keskkonnas Worksup. Konverents järgib Eesti Vabariigi valitsuse poolt kehtestatud nõudeid avalike ürituste läbiviimisel ning tagab kõikide külaliste turvalisuse ja heaolu. Konverentsile saab osta pileti Biotoopia kodulehel www.biotoopia.ee, kus on kuni 30. aprillini müügil ka piiratud kogus varajase ärkaja sooduspääsmeid.

    Konverentsi peasponsor on Click & Grow. Sponsor Ecosh Life. Partner Viinistu Kunstisadam Viinistul, Kuusalu vallas.

    Biotoopiat korraldab Estonian Anthropocene Center MTÜ. Projekt on loodud viieaastase perspektiiviga. See hõlmab endas lisaks iga-aastasele konverentsile ka uue rahvusvahelise teadlaste ja kunstnike digitaalse võrgustiku väljaarendamist ning unikaalse bioloogia õppeprogrammi loomist keskkooliõpilastele.

  • Naissoost tippteadlaste portaali AcademiaNet lisandub 48 Eesti teadlast

    Eesti Teadusagentuur esitas naissoost tippteadlaste portaali AcademiaNet 48 Eesti teadlase nimed.

    Portaal aitab tõsta teadlaste rahvusvahelist tuntust ning on teadlastele ja teadusasutusele praktiline abivahend leidmaks sobivaid projektipartnereid, esinejaid üritustele jne.

    Teadusagentuuri tegevjuht Karin Jaanson: „Kuigi üha enam on märgata naisi nii otsustuskogudes kui ka tippjuhtide hulgas, on veel palju arenguruumi, et naisteadlased saaksid teaduse edendamises meestega samaväärselt kaasa lüüa. AcademiaNet portaal on suurepärane võimalus suurendada meie tublide naisteadlaste nähtavust üleilmselt.“

    Portaali jõuab Eesti naisteadlaste paremik vaid läbi teadusagentuuri nominatsiooni. AcademiaNet-i jõudvad teadlased peavad olema silmapaistva akadeemilise kvalifikatsiooniga ja iseseisva uurimisrühma juhi kogemusega. Kandidaatide esitamisel lähtuti teadlaste edukusest riiklike rühmagrantide taotlemisel ja  positiivselt evalveeritud teadusasutuste ettepanekutest.

    AcademiaNet on aktiivne alates 2010. aastast ja avatud kasutamiseks kõigile teadushuvilistele. Swiss National Science Foundationi hallatavas portaalis on esindatud rohkem kui 3100 teadlast üle kogu maailma. Teadusagentuur esitas Eestist esimesed 18 nominenti 2018. aastal.

    AcademiaNet  portaali lisanduvad järgmised Eesti teadlased:

    Airi-Alina Allaste, Anna Verschik, Annika Reintam Blaser, Anu Mänd, Anu Toots, Elve Lode, Ene Kõresaar, Eneken Laanes, Epp Annus, Eve Eisenschmidt, Eve Kikas, Eve Veromann, Evelin Loit, Helen Sooväli-Sepping, Irina Paert, Kadri Männasoo, Kai Pata, Kairit Tammets, Karin Dean, Karmen Toros, Kerli Mõtus, Kersti Markus, Krista Jaakson. Krista Loogma, Kristiina Tambets, Lehte Roots, Liisi Keedus, Luule Epner, Maarja Grossberg, Maie Bachmann, Marge Unt, Margit Langemets, Mari Uusküla, Marika Mägi, Marina Kritševskaja, Marju Kõivupuu, Merike Sisask, Piret Viires, Reili Argus, Ringa Raudla, Signe Vahur, Sirje Virkus. Susannne Durst, Tairi Rõõm, Tiina Randma-Liiv, Tiiu Koff, Tuuli Käämbre ja Ulrike Rohn

  • Rahvusvaheline “Kõheda vastasmõju festival” algab juba järgmisel nädalal

    Transdistsiplinaarsete etenduskunstide platvorm eˉlektron tähistab oma esimest sünnipäeva 1.-4. aprillini toimuva  “Kõheda vastasmõju festivaliga”. Juba teistkordselt toimuval festivalil keskendutakse piiride liigutamisele ja seda nii otseses kui kaudses tähenduses. Kõik etendused toimuvad elektron.live virtuaalsel laval otseülekandena, mis tähendab, et programmis pole ühtegi eelsalvestatud esitlust ja kordusvaatamisvõimalust ei ole. Esinejad on küll erinevatelt kontinentidelt kuid vaataja jaoks saavad nad kokku ühes virtuaalses keskkonnas. Vaatamiseks erinõudmisi ei ole, piisab keskmisest internetiühendusest, kõrvaklappidest ja brauserist.

    Etenduskunst, kontserdid ja installatsioonid tuuakse vaatajateni läbi voogedastusplatvormi, mis on spetsiaalselt loodud koostöös kunstnike loominguliste vajadustega, pakkudes visuaalset, tehnilist ning sotsiaalset komponenti. See kõik aitab esinejal omakorda saavutada vahetuma kontakti publikuga ning võimaldab vaatajate omavahelist suhtlust kui kaugel nad üksteisest sel hetkel ka ei viibiks.

    Festivali ellukutsuja ja etenduskunstnik Maike Lond ütleb: “Sul on võimalik osa saada Tokyos, Amsterdamis, New Yorgis, Tallinnas või teistes geograafilistes punktides toimuvatest, omavahel seotud, samas eraldiseisvatest live-etendustest. Need on kontinentide ülesed kohtumised, kuid tunnetuslikult ühtses ajas ja ruumis, tekitades uusi emotsionaalseid ning füüsilisi aistinguid”. 

    Esinejaid ja kunstnike on seitsmest ajavööndist – Lõuna Aafrika Vabariigist, Ameerika Ühendriikidest, Venemaalt, Indiast, Rumeeniast, Hispaaniast, Hollandist, Soomest, Jaapanist ja Eestist. Tokyost toob Hiroaki Umeda meieni minimalistliku, ent samas radikaalse heli,- pildi,- ja valguskeele, mis omakorda tihedalt seotud kaasaegse Jaapani kunstiga. Rimini Protokolli etendus Call Cutta at Home, mis korraga toimub nii Kolkatas, Sankt Peterburis kui ka Tallinnas, avab võimaluse vaadelda sotsiaalset distantseeritust kui võimalust kohtuda võõraste inimestega hoopis teises, kaugemas ruumis.  See on 2005. aastal esietendunud Call Cutta voogteatri uusversioon. Rourou Ye, Avan Omer, Mary Notari etendus on kokku kõik üks eksperiment, kus toimub kontinentaalne ajaületus, sest esinejad on erinevatel mandritel, kuid kohtuvad siiski ühes toas.

    Esietendusele tuleb Inga Salurandi, Liis Varese ja Hendrik Kaljujärve installatiivne kestvusetendus “Ruumiantropoloogiad”, mille peategelaseks on ruumid – elanikuta korter Rakveres, tühjalt seisev kontor Põhja-Tallinnas ja metsaruum Klooga-Rannas. Lisaks veel kontsertprogramm, kus astuvad üles 5Horses, Artjom (Benzokai), Samuli Tanner, ASUNA, Kannabinõid, Zahir ja Ringhold. Festivali viimasel päeval toimub seminar “Where Have All The Magic Gone”, kus erinevate teadusvaldkondade esindajad arutlevad ruumi ja aja seostele ja käsitlustele teaduses.

    Täpsem programmi info: https://elektron.art/page/spooky2021

     

    Rohkem infot:

  • Esimene võiks jääda ainsaks

    Läkski lahti! Esimene neist, kelle hulgast riigikogu või valimiskogu peab suve lõpul Eestile järgmise presidendi valima, on välja hõigatud. Teaduste akadeemia president Tarmo Soomere on ka kinnitanud oma valmisolekut ametit pidada, kui poliitiline loterii teda peaks soosima. Soomere ei ole esimeste kiirküsitluste järgi küll veel üldrahvalikult tuntud isik, fakt, mis kõneleb rohkem rahvast kui Soomerest, kelle tegevus eriti praeguses ametis teadlaste juhina on olnud nii avalik, kui üldse saab. Vanemad elanikud võiksid Soomeret mäletada juba 2005. aastast, mil ta nägi prohvetina õigesti ette erakordse tormi ja üleujutuse tagajärgi Eesti läänerannikul.

    Pole siiski usutav, et esimene mitteametlik kandidaat sündis puhtalt ajakirjandusliku uudishimu ja juhuse tulemusena. Erinevalt 20 või 15 aasta tagusest ajast ei ole tulevase presidendi isik praegu toimetustele tähtis. Miks üldse peakski meedias pool aastat enne sündmust ette võtma teema, millel arengulugu ja jätku-uudiseid ei ole ette näha? Küsimus pidi inspiratsiooni saama juba mõnda aega kestvatest parteilistest sosinatest, sest parteidele on president tootena hoopis tähtsam kui ühiskonnale juhina.

    Ideaalses maailmas läheks protsess edasi nii, et ühtki teist kandidaati avalikuks vintsutamiseks välja ei käidagi. Vastavalt sellele, kuidas Soomere avalikkuses tuntust ja toetust juurde kogub, rivistuksid tema selja taha parlamendis esindatud erakonnad või piisav osa riigikogu liikmetest, et valimistulemus riigikogus kohe esimeses valimisvoorus ära vormistada. Et ei korduks viimase korra häbi ja läbikukkumine, mille lõpptulemuseks oli Kersti Kaljulaiu „leidmine“ ja ametisse hääletamine, kuid valimisprotsessi kõverteid pidi, erakorralisena ja konkurentsita, mis määris seadusandja mainet ja jäi negatiivse märgina presidenti saatma läbi tema ametiaja.

    Presidendi valimise vildakas kord tegelikku võistlust kandidaatide vahel niikuinii ei võimalda. Kui paar päeva enne otsustamist kandidaat või kaks üles seatakse, on poliitilised kokkulepped parlamendis juba ammu sõlmitud ning hääletamine on formaalsus: on ju ette teada, kas kellegi toetuseks on vajalikud 68 häält koos või mitte. Sisuliselt on tegu ametisse nimetamise või kinnitamisega, nagu riigikogu seda teeb ka õiguskantsleri, riigikontrolöri ja riigikohtu esimehe ning veel terve rea poliitiliselt neutraalsete tippametite puhul. Erinevus on vaid poolthäälte arvus. Millegipärast otsustasid põhiseaduse loojad tekitada presidendi ette teistest ametitest kõrgema künnise, kuigi tegelikku võimu on presidendil neist ehk vähemgi.

    Viimase, 2016. aasta äpardumise järel tõttasid kõik erakonnad kinnitama, et võtavad toimunust õppust ning lihvivad valimiskorra paremaks ja turvalisemalt tulemust andvaks. Loomulikult käis jutust läbi ka igihaljas ja mitte iial põhiseaduse muutusena realiseeruv presidendi otsevalimise teema. Põhiseaduse ja õiguse asjatundjad seisid aga kahe jalaga kindlalt maa peal ning esitasid justiitsministeeriumi kaudu 2017. aastal, kui oli juba ka selge omavalitsus­reformi tagajärg, riigikogule ettepaneku parandada seaduses ainult seda, mis vältimatu.

    Presidendihüppe latt on paika seatud, algkõrguseks akadeemik Tarmo Soomere.

    Parteid pole riigikogus siiski teemat edasi liigutanud ei riigikogu eelmise ega praeguse koosseisu ajal. See on parteielu silmakirjalikkuse musternäide. Viga oli teada, lahendus olemas, aga mida ei sündinud, see oli tegu. Miks, sellele ei ole valitsuskoalitsioonidelt ega parlamendilt ühtki ratsionaalset selgitust tulnud. Jäeti tegemata, sest oli võimalik jätta. Või siis on mõnes parteis või selle juhtide peas mingid varjatud motiivid, kalkulatsioon, et kehtiv vigane kord annab end kodus peegli ees juba presidendiks mõelnud poliitikule paremad šansid kui muudetud kord.

    Asjatundjad panid ette muuta seadust nii, et enam ei oleks võimalik lõputu allakäiguspiraal ehk president valitaks valimiskogu viimases hääletusvoorus igal juhul ära. Teise ettepaneku abil oleks taastatud omavalitsuste esindajate suhtarv valimiskogus, mis kahanes teatavasti omavalitsuste liitmise tagajärjel mõttetu piirimaile. Lihtne ja selge, kuid parlament jättis töö tegemata.

    Osa süüst, et nii on läinud, võiks veeretada ka president Kaljulaiu kaela. Ehkki presidendil ei ole seadusandliku initsiatiivi õigust, oleks ta pidanud erakondi ja parlamenti mitteformaalsel teel järjekindlalt ja katkematult kiusama, tegema otsustamisest hoidumise nii vastikuks, et tulemus oleks sündinud. Eks ole ju parasjagu ametis presidendi kohus oma institutsiooni au, väärikust ja mainet kaitsta ning hoolitseda selle eest, et tema ametijärglast ei ohustaks erakondade poolt samasugune mainerüüste, nagu talle endale osaks sai.

    Sel taustal on raske loota, et järgmise presidendi valimine sujub tõrgeteta. Nagu näitas iseenesest tagasihoidliku kaaluga iga-aastane riigikogu juhatuse valimine, ei tee erakonnad parlamendis kokkulepete saavutamiseks erilisi jõupingutusi. Kui ikka nägu ei meeldi, jäävad hääled tulemata. Kuid presidendi valimiseks parlamendis ei piisa kahe koalitsioonierakonna häältest, opositsioonist on vaja saada vähemalt üks liitlane. Ja see on mõeldav vaid juhul, kui koondutakse parteitu ja avalikkusegi silmis neutraalse kandidaadi taha.

    Kas aga valitsuskoalitsioonis Keskerakond ja Reformierakond suudavad vastu panna kiusatusele ning avalikkuse ees „oma kandidaadiga“ mängimata jätta? Varasemad valimised kinnitavad, et ei suuda. Tänavu lisavad ahvatlust oma inimene rahvahulkade ees suureks maalida sügisel toimuvad omavalitsuse volikogude valimised. Kui parteitu ainukandidaat riigikogus toetust ei saa, läheb otsustusjärg taas valimiskogu kätte. Kuigi seal on omavalitsustegelasi nüüd vähem, vajavad nad kõik erakondliku meega määrimist ja seda on lihtsam teha koalitsioonierakondadel, kelle käes riigi rahakott. Parteiline kandidaat on kasulik propagandatoode kohalikus võimuvõistluses ja nii kordubki kõik see, mis sajandi alguses Arnold Rüütli ajal. Kes saab end presidendiparteiks nimetada, sel mainet ja kasu aastateks … kui parteijuhid just ei juhtu midagi kriminaalset korda saatma.

    Jaanuarist saadik on võimukoalitsiooni juhtidelt küsitud, kas, millal ja millise kandidaadi peale kokku lepitakse. Ümmargustest vastustest peab järeldama, et võimuparteid tahavad presidendi teemal rääkida siis, kui see sobib nende suhtekorralduslike ja kampaaniaplaanidega. Väga silmakirjalikuna tundub ümber nurga rääkimine, et otsime „laiapinnalise toetusega“ kandidaati (Kaja Kallas) või „arutame mais“ (Jüri Ratas). Üks on kindel: praeguse presidendi jätkamist võimuerakonnad ei soovi, vastasel korral oleks selle pakkumisega juba välja tuldud, sest siin ei ole midagi kaaluda, otsida ega arutada. Juba ametis end näidanud president on kõige ettearvatavam ja otsuse langetamine tema jätkamise osas võtab sekundeid, mitte kuid. Kui selle asemel otsitakse ilusaid nimesid ühismeedia kaudu, siis järelikult Kersti Kaljulaiu teine ametiaeg „laual“ ei ole.

    Maalehele antud intervjuus selgitab Tarmo Soomere: „Kogenud poliitikud on heatahtlikult märkinud, et kui see on valimiskampaania algus, siis on see väga valesti ajastatud.“ Nagu tihti, peab poliitikute sõnad tõe teadasaamiseks pahupidi pöörama. Kui Soomerele on öeldud, et halb ajastus, siis südames neavad muude plaanidega parteitaktikud ajastuse maa põhja ja peavad seda liiga heaks, võimalusi ja kauplemisruumi piiravaks avanguks. Soomere avaldus seadis lati miinimumkõrgusele. Igaüks, kes järgmise kandidaadi välja pakub, peab suutma kohe näidata, milliste omaduste poolest tema favoriit Soomerest üle on. Kas siis akadeemiliste saavutuste, rahvusvahelise suhtluse kogemuse, eruditsiooni, keelteoskuse, kõneosavuse, poliitilise erapooletuse, riigimehelikkuse, vanuse või muu poolest, mida üldsus presidendilt ootab. Ei ole just lihtne ülesanne, eriti kui otsingud käivad parteilisi ridu mööda.

    Olla pool aastat kandidaat, aga ametlikult siiski mitte, on aeg ja roll, mida ühelegi kenale inimesele ei sooviks, sest nüüd on igaühel õigus kandidaadile esitada lõputult ükskõik kui rumalaid ja asjassepuutumatuid küsimusi. Kandidaadi elus tähendab see poliitika- ja ühiskonnaelu kõigi nurgataguste püsikommentaatori ööpäevaringset tööd ning sundviibimist räpasevõitu poliitilises ruumis. Soovin Tarmo Soomerele selles edu ja vastupidavust, siiski ette kahetsedes, et kui kandidaadist peaks saama president, võib Sirp jääda aastateks ilma heast ja produktiivsest autorist.

  • Digikultuur, digilõhe ja digipööre

    Viimastel nädalatel on rohkesti kõne­ainet andnud Euroopa fondid, eriti taasterahastu (RRF).1 Rahastu mahust 20% tuleb suunata digipöörde ja 37% rohepöörde toetamiseks. Kultuurivaldkonna seisukohalt on kõige olulisem, et taasterahastu puhul on ühtlasi antud tungiv soovitus kasutada sellest 2% kultuurivaldkonna hüvanguks. Euroopa muusikainstitutsioonide esindajad saatsid hiljuti riigijuhtidele ka sellekohase avaliku meeldetuletuskirja. Paraku ei ole sel teemal seni olnud kuigi palju avalikku arutelu – ka paljudes teistes Euroopa riikides. Eesti Riikliku Sümfooniaorkestri direktor Kristjan Hallik, ettevõtte Shiftworks juht ja Tallinn Music Week’i asutaja Helen Sildna, Eesti Kunstimuuseumi juhatuse liige Sirje Helme ning innovatsioonikonsultant ja avaliku-erasektori koostöös nurjatute probleemidega MKMi haldusalas toimetava Accelerate Estonia strateeg Sten-Kristian Saluveer mõtisklevad, kuidas sobivad kokku rahastu tingimused ja kultuurivaldkond. Kuna ainuüksi digipööre on nii lai ja kultuurivaldkonnas vähe tähelepanu saanud teema, tuleb rohepöördest ja Euroopa fondidest rääkida mõni teine kord. Lühidalt: läbimõeldud digipöördeks ja sellesse investeerimiseks ongi kultuurivaldkonnas tagumine aeg.

    Kõik on nõus, et koroonapandeemia põhjustatust taastumiseks on vaja raha, aga digi- ja rohepööre tekitavad ühiskonnas endiselt vaidlusi. Miks peab digipööret mainima kultuuriga samas lauses?

    Sten-Kristian Saluveer: Digiteerimine on tänapäeva kultuuri, ühiskonna ja majanduse lahutamatu osa. Digitaalsus loob kultuurile tegutsemisvõimalused, teisipidi võimaldab kultuur kui uudseid mõtteid ja ideid loov protsess ja ühisolemine kõikvõimalikke digilahendusi – see on väga sümbiootiline suhe.

    Euroopa ja riikide tasandil ei ole digitaalkultuuri kuni lähiajani mõtestatud strateegilise valdkonnana. Siiani pole teadvustatud, et kultuur on tööstus­poliitika osa – alles nüüd on see esimest korda radaril. Osaleme kõik digikultuuri protsessides, aga ka poliitika kujundamise tasemele võiks jõuda arusaamine, et sellega peab tõsiselt tegelema ja sel on meie elus kanda mõjus roll. Selle küsimusega on siiani tegeletud ainult siis, kui on vaja mõnd võimsat organisatsiooni või ka ettevõtet reguleerida või piirata, ja suuresti keereldakse ümber suurte Ameerika platvormide nagu Facebook või Google, kes kujundavad peale meie andmeidentiteedi ka meie digitaalset kultuuriidentiteeti. Paar põlvkonda on kasvanud digitaalelu sisse – see suur ühiskondlik muutus tabas meid 1990ndatel –, aga terve põlvkond noori kultuuritarbijaid ja kultuuris osalejad on juba n-ö digipõliselanikud, kelle elust kulgeb märkimisväärne osa digiruumis.

    Need teemad on praegu aktuaalsed, sest Eesti kultuuri- ja kultuuriga seotud majanduspoliitikas ei ole seni kujunenud arusaama, kuivõrd suurt rolli mängib kultuuri ökosüsteemis digitaalsus. On räägitud ainult lihtsatest ja taktikalistest küsimustest, näiteks, kas Eesti kultuuripärandit peaks digitaliseerima või mitte, ja seda juttu mäletan umbes 1996. aastast. Põhiseaduspunkt kuus ütleb, et Eestis räägitakse eesti keelt. Väga suur osa meie elust toimub nutiseadmetes, aga need ei räägi siiani meiega eesti keeles.

    Milliseks kujuneb Eesti digikultuur ja millist digitaalse kirjaoskuse taset selleks vajame? Lihtne näide on internetitrollindus ja libauudised, mille vastu aitab digikirjaoskus ja digihügieen. Igapäevaelu osaks on saanud ka voogedastus ja digikunst, mis on praegu väga aktuaalne. Loomulikult on tähtis ka majanduslik aspekt. Peab mõistma andmepõhisust ja platvormistumist, olgu tegu muusika valdkonna Spotify või filmivaldkonna Netflixi või millegi muuga. Need kultuuri, tehnoloogiat ja majandust siduvad nähtused on juba tänapäeva reaalsus, see ei ole mingi ulme.

    Otsuseid, milline hoiak Eesti kultuuriruumis ja kultuurisektoris nende teemade suhtes kujundada, kuidas sellega edasi liikuda, on edasi lükatud väga kaua. Meil ei ole enam luksust seda teha kahel põhjusel. Koroona-aasta on eskaleerinud järgmise kümne aasta arengu kuue kuu sisse. Protsessid digisuunal leidsid aset juba varem, aga karjuv vajadus voogedastuse, näitustel osalemise, digikontsertide järele on nüüd ja praegu, seda ei saa ignoreerida. Teiseks on meil juba ka väga selge põlvkondlik vahe. Digipõliselanikud nagu minu 11aastane poeg hüppavad sujuvalt Kumu näituselt Youtube’i, sealt edasi Twitchi ja Fortnite’i laadis keskkonda, et vaadata mõnd kontserti. Küsimus on selles, kas ja miks heidame nad meie praeguse arusaama järgi kujundatud ja ajale jalgu jäävast kultuuri­ruumist välja.

    Digipööre on väga suur interdistsiplinaarne teema, mis väljub selgelt kultuuriministeeriumi haldusalast. See on oluline kogu riigivalitsemise tasandil. Tänapäeval ei ole häbiasi rääkida kultuuris digitaalsusest. Miks räägitakse riigi tipptasemel majandusest ja digi­taristust, mida MKM väga jõudsalt arendab, saamata aru, et loovus ja oskused selle kujundamiseks – näiteks toote­disaini vallas – tulevad kultuurisektorist?

    Sirje Helme: Kunsti seisukohalt tuleb rääkida digitehnoloogiast laiemalt. Sellest räägiti kunagi väga tõsiselt ja kultuuri­valdkonnas ilmselt esimesena. 1995. aastal korraldas Kaasaegse Kunsti Eesti Keskus esimese konverentsi „Interstanding“, mille teema oli interaktiivsus. Neid konverentse peeti kokku neli korda ning seal osalesid väga tõsised teoreetikud üle maailma. Peamine küsimus oligi selles, mida see uus virtuaalne maailm tähendab just kunstile ja kultuurile, ja kõik olid väga entusiastlikud. Kõikvõimalikke teooriaid loobiti õhku. Lähtepunkt oli selline, et virtuaalsus tõi meile uue piirideta maailma – fantastiline! Järgmine kord, 1997. aastal, kui tegime konverentsi uuesti koos Hollandi teadlastega, oli selge, et virtuaalsest vabast maailmast ei ole enam mõtet rääkida. Juba oli internet ära jagatud. Suuri platvorme nagu Facebook ja Google veel ei olnud, aga need tulid ka varsti. Olin ise tookord suur entusiast, sest me kõik ootasime siis, et kunst või kultuur võtaks juhtpositsiooni. Läks vastupidi ja nüüd räägime, et kultuur võiks ka kaasa tulla.

    Virtuaalvabaduse algidee oli üleilmne puhang, aga kultuuri mõttes jäädi kaotajaks. On palju põhjusi, miks kultuur ei saanud seda protsessi juhtida. Muuseumides ja arhiivides maandus protsess kultuuripärandi digiteerimisena, kuid see on vaid uute võimaluste üks tahk. See on normaalne, et seda tehakse. Uues tehnoloogias on arhiveeritud läbi paljude sajandite, lihtsalt meie käes on palju paremad võimalused, mis tähendab ühtlasi seda, et digiteerimine kehtib ainult mõned aastad. Kahe-kolme aasta pärast on uued vahendid, eelmine ei kõlba, tuleb uuesti teha. Muuseumile on see suur rahaline koormus, sest kõik, mis on 15 aastaga digiteeritud, ei kõlba suures osas enam.

    Tookordne ettekujutus oli, et kunst ise väljub virtuaalruumi. Tegelikult võtsid selle võimaluse kõige edukamalt ja kiiremini üle just arvutimängud: mida rohkem mängumaailm areneb, seda parem on selle visuaalne keel. Kunstnik kui üksiktegija ei saa mitte kunagi enda kätte selliseid tehnoloogilisi võimalusi, et selles ruumis üksinda tegutseda. Keeruline küsimus, miks valis suur hulk muuseume, mis võtsid suure rõõmuga vastu digimaailma võimalused, just nimelt lahenduse midagi ekraanil näidata, et külastajad saaksid seda näppida ja mingeid materjale juurde saada, aga see tegelik iva, elu virtuaalruumis, on siiani puutumata. Tõepoolest, kunsti loodi ka netiruumis ja netikunsti oli ka Eestis.

    1996. aastal, kui praegusest elust ei olnud veel ettekujutust, olid paljud digimaailmaga seotud küsimused juba väga teravalt püstitatud, eeskätt kultuuri seisukohalt. Maailm on sellest ajast kohutavalt muutunud. Tollal oli Rotterdam ja üldse Holland väga suur uue meedia keskus, aga meie koostöö ja eesti kunstnike alggrupikese vaimustus lõppes just selle šoki tõttu, et utoopiline suhestatus virtuaalmaailmaga osutus läbikukkumiseks. Kogu järgnenud edasiminek baseeruski majandusel, pangandusel, müümisel, ostmisel ja meeletult suurel rahal, nii et ega kunstnikel siin suurt teha ei olnud.

    On ettekujutus, et kultuuri on põhimõtteliselt võimalik nautida reprodutseerituna: säilita, reprodutseeri ja saad mingi elamuse. Aga vaatan muuseumi seisukohalt: mida sa mobiilist või mujalt ekraanilt pilti vaadates saad? Kas see on informatsioon, meelelahutus või lihtsalt üks hetk teise kõrval?

    Saluveer: Oleme uhked oma e-riigi lahenduste üle, aga ka eesti kunsti ning Arvo Pärdi, Kristjan Järvi ja teiste üle, kuid need kaks poolt ei saa omavahel kokku, kuigi väga paljud kuulavadki Arvo Pärdi muusikat Spotifyst. Nagu Linnar Viik ütles: e-riik maksab kodanikule kümme eurot kuus. Kui paneksime sinna juurde ühe või kaks eurot ja lisaksime riikliku digikultuurivõimekuse, siis oleks juba väga hästi.

    Helen Sildna: Muusikavaldkond oli üks esimesi, mille toimimine ja ärimudelid muutusid digitaalse ülemineku tõttu. Kõigepealt tuli CD ja lükkas troonilt vinüülid, sellest tekkis uut tüüpi ärimudel muusika levitamiseks. Järgmiseks asendus CD failijagamisega, probleemiks sai piraatlus. Nüüd oleme jõudnud voogedastusajastusse: voogedastus­teenuse kasutaja saab muusikat ainult laenata, mitte päriseks osta. See on toonud suure muutuse – oleme jõudnud kasutajakesksesse maailma. Kui valdkondade arendajatena oleme harjunud mõtlema loojakeskselt või väärtuse arendaja keskselt, siis tehnoloogia on sundinud meid mõtlema hoopis teistmoodi. Tänapäeva kasutaja on harjunud, et saab kõik näpuvajutusega kätte sel hetkel, kui tema seda soovib.

    Uus kasutajakeskne maailm toob kaasa suure mõttemuutuse. Sellistele väikestele turgudele nagu Eesti annab see teoreetiliselt parema võimaluse olla osa üleilmsest kultuuriloomest, uks on n-ö rohkem avatud, et ka Eestis loodu pääseks rahvusvahelises kultuurielus mõjule. Aga konkurents digimaastikul on tihedam kui kunagi varem ja turg on killustunud. Muusikas ei teki enam rahvusvahelisi megastaare, kes püsivad tipus aastakümneid.

    Küllap see on müüt, et kasutaja tahab iga päev valida kõigi maailma valikute seast. Kasutaja tahab aina rohkem hästi kureeritud sisu ja tuleb rohkem rääkida sellest, mis väärtuse lisab sinna kultuuri­organisatsioon ja spetsialisti vaade. Tehisintellekti kureeritud maailm taastoodab eelkõige iseenda mulli. Oleme jõudmas ajastusse, kus kõik on saadaval, aga väärtus tekib seal, kus tõuseb esile kvaliteetne hästi kureeritud sisu. Eestile on ajastus mitmes mõttes hea. Meil on riigis kompetents, kellega koos võiksime osata paremini töötada. Platvorm meie kultuuritegijatele ja loojatele on digitaalselt olemas. Oleme jõudmas aega, mil autentsed ja omanäolised identiteedid hakkavad hinda minema. Ja kasutajate janu soovituste järele Spotifys või Netflixis loob natuke uut tüüpi olukorra. Meil on kõik eeldused olemas. Tuleb vaid lahtised otsad kokku siduda ja sooritada ka Eesti kultuuris digipööre, mis on üleilmselt loomesektoris juba ammu käivitunud. Peame püüdma selle kaotatud aastakümne ruttu tasa teha. Eesti maine põhineb praegu suuresti digiedulool, aga millegipärast ei ole kultuur suutnud tehnoloogiasektoriga suhestuda ega kasutada seda kompetentsi, mis on meil enam-vähem naaberkontorites käeulatuses.

    Kristjan Hallik: Kultuuril on roll ühiskonda mõtestada, reflekteerida, mingitele teemadele tähelepanu pöörata. Teine pool on digivahendite kasutamine. Kipume natuke need teemad segi ajama. 1990ndatel oli digivahendite abil kultuuri mõtestamist küll, muusikas näiteks Lepo Sumera, kes tundis suurt huvi elektronmuusika vastu ja asutas muusika­akadeemia juurde elektronmuusika stuudio. Need on just sellised otsingud, kuidas kasutada digilahendusi mõtestatud sisu loomiseks. Rahastuse poolelt on oluline lahku lüüa, kas räägitakse olemasoleva kultuuri digilahenduste arendamisest või otsitakse just kultuuri­sisu digimaailmas.

    Olen viis-kuus aastat tuleviku kontserdi­maja teemal mõtisklenud. Keegi ütles huumoriga pooleks, et vahel on vaja ehitada maja, et e-lahendusi näidata. Näiteks e-kontserdimaja puhul saaksime e-riigi või e-lahendused kultuurikontekstis välja tuua. Oluline on muidugi silmas pidada, et e-lahendused ei oleks eesmärk omaette, vaid täiendaksid kvaliteetse akustikaga saali lisavõimalustega. Analoogia saab tuua arhitektuuri ja muusika kokkukõlamisest või siis mitte. Kui ühel hetkel jõuti Berliini Filharmoonia kontserdisaalini, siis see oligi vajaduspõhine: kunstnikud leidsid, et tol ajal kirjutatud muusika ei suhestunud enam vanade kontserdisaalide arhitektuuriga. Niipalju kui olen kuulnud, toimus kunstis sama protsess võib-olla 10–20 aastat varem, kui hakati otsima robustsemaid ruume, sest ka tolleaegne kunst ei sobinud vanade galeriidega. Maailmas ei ole väga palju näiteid, et muusikategemise keskkond on täidetud tänapäevaste ja tõesti tulevikku vaatavate lahendustega. Ka praegu ehitatakse pigem standardseid kontserdisaale. Aga kui luua tulevikku vaatav keskkond, siis see tekitab kohe ka olukorra, kus heliloojad ja kunstnikud hakkavad neid võimalusi kasutama ja tänu sellele tekib uut loomingut, mis mõtestab digikultuuri.

    Helme: Kureeritud sisu on ka kunsti teema. Võime vaadata digikogudest töid küll ja küll, aga muuseumi asi ongi sellele teoste massiivile sisu anda. Eile järsku taipasin, et ma ei taha raadiost muusikat kuulata. Igatsen elava muusika järele. Kuidas sellega jääb?

    Hallik: Kui on termin „rohepesu“, siis peaks vältima ka kultuuri- või digipesu, et meil ka edaspidi jätkuks analoogkultuur. Kõik ei pea olema digitaalne. Sisu peaks jääma alati kõige olulisemaks, digilahendused saavad seda toetada. Tihtipeale kipuvad rahastusmudelid ja eurotoetused väga jõuliselt sisse sõitma ka kultuuripoliitikasse. Üks oht võib olla see, et kui väga jõuliselt digi- ja roheteemadesse sukeldume, siis võib digi- ja roheteemaline vorm hakata sööma sisu.

    Helme: Miski ei asenda füüsilist kohalolekut. Näiteks, kui kunstimuuseum paneb välja vana 8mm kaameraga filmitud performance’i, siis on vahe digivariandiga suur. Need on nagu kaks eri teost. Paljud kunstiteosed on ka üles ehitatud lõhna või füüsilise meeldivuse ja ebameeldivuse peale. Sinu vastas on materjal, mis tekitab emotsiooni. On asju, mida vähemalt praegu veel digiteerida ei saa. Eeldame, et see kohalolekukultuur ei kao, ja vaatame pigem, kuidas saada kiiresti areneva digimaailma osaks. Minu meelest peaks seda vaatama koos filosoofilise poolega: mida see tähendab, kuhu ja mismoodi me läheme, mis meist saab ja nii edasi.

    Hallik: Hiljuti toimus maailma suurim üritus mängukeskkonnas Fortnite. See oli kontsert, kus osales üle 12 miljoni inimese oma avataridega. Kui nüüd järjest rohkem selliseid üritusi kolib mängukeskkondadesse, siis on ääretult oluline, et ka Eesti kultuuriga seotud sarnased ettevõtmised oleksid kuidagi mõtestatud ja et meie loojad oleksid ka seal kuidagi esindatud. Kui me praegu ei valmistu selleks, et eesti kultuur oleks ka 50 aasta pärast digitaalselt kättesaadav, siis võime jääda üleilmselt kaotajaks ja tarbime 50 aasta pärast kõik Aasia loojate maailma.

    Saluveer: Ka „Eesti digikultuuri manifestis“ on öeldud, et sellega on palju tööd, aga küsimus on, kuidas tuua see teema radarile.2 Filosoofiline mõtestustasand eeldab keele ja rahvuse ehk eesti tervikliku kultuuriruumi arengut – kuhu me tahame liikuda? Siin on tõesti küsimus, kas näiteks valitsus räägib suurte platvormidega keeleküsimuse läbi, mis on hirmsasti oluline – me ei saa seda ignoreerida, sest kui pole eesti keelt, siis pole ju eesti meelt.

    Siis on taristu küsimus. Riiklikult on reguleeritud taristu ja majandusliku mõjutaja tasemel: eelmisel aastal on olnud pingutuse mõttes 80% protsenti taristut, 20% vaatajat-kuulajat-kogejat, kuigi peaks olema vastupidi. Taristu peab olema kättesaadav, aga mitte primaarne. Ei saa taandada osalusprotsessi selleni, et kui pole eksporti, siis pole taristut. Me pöörame liiga palju rõhku triviaalsetele küsimustele ning kuraatori ja kogeja tasand on strateegias täiesti kõrvale jäetud.

    Viimane aspekt ongi kureerimine ja oskused, kuidas tagada taristu valdkonnas kõige parem inimese kaasatus, kunsti ja muusika või muu kultuurivormi vaataja liikumine. Need oskused ei mahu enam ühegi klassikalise oskuste kogumi alla ja me peamegi need oskused tagama. Samad küsimused on ka teistel riikidel. Meil on siin võimalik edumaa ja me peame olema ka kultuuripoliitikas pro­aktiivsed ja vaatama tulevikku, minema julgelt interdistsiplinaarsuse peale välja.

    Rahas ei ole küsimus. Eestis öeldakse ikka, et raha ei ole, aga raha on Euroopas ja ka erasektoris. See on suhtumise ja julgelt ukse lahtitegemise küsimus: oleme valmis katsetama, teades, et risk on suur, aga väga suur on ka tulu. Riik peab aru saama, et üks meede ei lahenda midagi. Oleme uues protsessis, mis vajab pidevat hoolt ja asjatundjate kaasamist. Seni ei ole julgetud teadvustada, et digikultuuriga on probleem ja meil ei ole lahendusi. Üks ministeeriumiametnik ütles mulle, et me ei oska sellega tegeleda. Meil ei ole enam luksust mitte õppida. Eelkõige on vaja teha otsus, et digiteema on oluline. Praegu ei kajastu see üheski dokumendis. Praeguses kultuuripoliitikas pole seda teemat olemas – peale selle, et rahvusarhiivi peaks digiteerima.

    Sildna: Põhiküsimus ongi, millises olukorras saab innovatsioon üldse toimuda. Innovatsioon ja uued formaadid on ju alati plaanivälised. Kui asutuste ja ametnike tööaeg on – eriti kriisi ajal – olemasolevate protsesside haldamisega üle kuhjatud ja kui keegi ei ole reserveerinud kas või 20% lisaaega uut tüüpi ülesandepüstitusele või protsessidele, uutmoodi tiimide ja partnerite kaasamisele, siis iseenesest innovatsiooni või digipööret ei tule. Kõik hakkab pihta otsusest ja prioriteedist. Kui tahta oma organisatsioonis või kultuuriministeeriumi haldusalas uuendusi, siis peaks reserveerima näiteks 20% ajast, aga ka ressursist selle tarvis. Muutus tuleb, kui sellele aega ja tähelepanu pühendada. Kui seda ei tee, ei juhtu kindlasti midagi. Juhusele loota ei maksa.

    Saluveer: Olen nõus. Minna territooriumile, kus ei ole lihtsalt loetavaid tibusid – betoon, osalejate arv jne – on bürokraadi hirm. Aga kõike ei pea reguleerima ministeeriumist käsu korras, ei pea muutusi eirama, kui puudub kompetentsus. Meil on Eestis, aga on ka rahvusvahelise kogemusega teadlasi ja eksperte, kes seda valdkonda mõistavad. Võiks kokku kutsuda mõttekoja või programmi, et teha valdkonnale selgeks ja kättesaadavaks, mida see praeguses arengukõveras vajab. Startup Estonia ja Accelerate Estonia näitel idusektoris selline riigi ja kogukonna dialoog innovatsioonis toimib. Praegu on vaja raha ja taristut, aga edaspidi vajame tõenäoliselt julgeid ideid hinnata oskavaid eksperte ning sügavamaid arutelusid digiteerimisega seotud kultuuri-, ühiskonna- ja riigivalitsemisprotsesside üle.

    Hallik: Kui tulla asutuste tasemele, siis ei ole me oma õhukese riigi üle rõõmsad. Tihtipeale on kultuuriasutustest IT-osakond üldse välja arvatud – ei olegi inimest, kes seda teemat veaks. Ja tegelikult meil ju king pigistab üleüldise digikirjaoskuse koha pealt. Kui see on kehv, siis ei tule ka tellimust nendel teemadel edasi liikuda. Kõigepealt on vaja see korda saada ja siis liigub kogu digivaldkond edasi.

    Sildna: Me ei ole veel maininud andmeanalüüsi. Digimaailm pakub tohutu võimaluse oma publikut tundma õppida, aga meie oskused analüüsitud andmete kaudu publikuni jõuda on väga puudulikud. Kõikidel kultuuriorganisatsioonidel on oma uudiskirjad või kanalid, mille kaudu publikuga suhelda. See on tohutu ressurss, sest kultuuribrändide või -asutuste eripära on, et meil on kohati üsna lojaalsed külastajagrupid. Seega, meie käsutuses on tohutu võimalus oma kliente ja publikut palju paremini tundma õppida. Niisugune info on väärtus, mis aitab meil ka uut tüüpi sponsorkoostööni jõuda, sest mõnel tootel või teenusel on palju raskem ustavaid fänne või jälgijaid koguda kui kultuuribrändil.

    2020 oli digikultuuriaasta ja avalikkusele jäi mulje, et suurem osa selle sisust tuli poolkogemata, tänu koroonale. Mis oli selle suur sõnum?

    Saluveer: Minu meelest läks see sõnum koroonaolukorras kahjuks kaduma, kuigi oli huvitavaid algatusi. Väga oluline aspekt, mida digitaalsus võimaldab, on osaleja suur kaasatus. Seni on olnud kultuuriprotsesside keskmes väga selgelt autor: keegi loob ja toodab, vahendajate kaudu jõuab see kasutajani. Digitaalses ruumis tekib kultuuriväärtus just kureeritusest ja n-ö vastuvõtmisest – see tekib eelkõige just kasutaja kaasatusest, mitte eranditult autorist.

    Kurb on see, et digikultuuriaastast ei sündinud pealtnäha mitte midagi kultuuripoliitiliselt pikaajalist, see ei mõjutanud radikaalselt Eesti ühiskonda. Praeguses digiolukorras, kui ei olegi proovitud mõtestada osalusprotsesse osalejate ja kasutajate järgi, on tekkinud paradoksaalne olukord. Minu laps on digipõliselanik, kes orienteerub sujuvalt digikeskkondades, mina saan hakkama, aga näiteks minu emal puudub selles digitaliseeritud maailmas juurdepääs kultuurile. Ta tahaks vaadata Bergmani filme või osta e-raamatuid, aga oskuste ja praeguste kultuuriteenuste barjäär on kõrge. See ongi riikliku teenusedisaini küsimus: kuidas tagada ka meie Eesti kultuuri tüvimaterjalidele juurdepääs kõikidele ühiskonna liikmetele. See ei ole pelgalt digiteerimise küsimus, vaid puudutab seda, kuidas on tagatud kvaliteet, juurdepääs ja osalus. On väga suur vahe, kas meil on miski arhiivis digiteeritud või on miski digitaalselt osaletav, kogetav ja kättesaadav.

    Kuidas see osalus tagada? Riik hea teenusepakkujana peaks sellega tegelema laialdasel ja interdistsiplinaarsel tasemel. Majandus- ja kommunikatsiooniministeeriumis on valminud Eesti e-riigi taristu tulevane plaan ja kahtlemata see ongi mingi sisend Euroopa fondidesse, aga kultuurisektori vajadusi ning protsesse mulle teadaolevalt sinna sisse planeeritud ei ole, kuna valdkonnast pole selget visiooni.

    Sildna: Näiteks ERR on digikultuuri kättesaadavuses Jupiteriga astunud suure sammu edasi. Aga peaksime aru saama, et digikultuur ei pea olema a priori tasuta. Jah, see peab olema kõigile ühiskonnagruppidele kättesaadav, aga peame ka kaitsma oma asutusi ja loojaid. See on valus teema, sest voog­edastusteenustega tekkis tohutu vaakum: autoriteni ei jõudnud tulud enam sellisel viisil, nagu oldi harjunud. Avaõigusliku raha ülesanne ei ole vaid teha kõik tasuta kättesaadavaks, sest see rikub meie turu ära, erategijad ja autorid ei saa teistest allikatest enam oma töö eest õiglast tasu. Me kõik loome koos turgu, kus tegutseda, kujundame ühiselt klientide ja publiku harjumusi.

    Helme: Digikultuuri kättesaadavus ei pea ega saagi olla tasuta, sest kõik meie organisatsioonid, ka need, mida riik osaliselt toetab, peavad teenima 50–60% omatulu. Kui Eesti muuseumid hakkasid koroona esimese laine ajal tegema e-tuure, siis oli see justkui üldrahvalik kättevõtmine: tehti kõik selleks, et saaks ikkagi kultuuri tarbida. Praeguseks on selge, et teataval tasemel digikultuuri pakkumiseks on vaja sellesse tehniliselt kõrgel tasemel panustada ja selle eest raha vastu saada. Kuid see pole lihtsalt äri küsimus, sest tekivad emotsionaalsed, psühholoogilised ja muud küsimused. Tegelikult me ei tea, kas ja mis põhjusel on inimesed valmis neid tarbima. Paraku on normaalne mõelda neist kui toodetest ja mitte enam kui rahvuslikust ühisüritusest – see on küll tore mõtteviis, aga ei pea seda kultuurisfääri kaua üleval. Keegi ei armasta rääkida kultuurist kui tootest, aga kui räägime loovmajandusest, siis mõned kultuuritegevuse osad on tooted. On ju normaalne, et kui ostame e-poest toote, siis maksame selle eest.

    Kultuuri puhul ei ole tähtis ainult reprodutseerimise võimekus, kuigi on tõsi, et kui me ei ole digimaailmas kättesaadavad, siis jääme üleilmsest voolust välja. Digipööre puudutab ka kultuuriorganisatsioonide infrastruktuuri, toimimismudeleid. Lihtsaim näide: me kõik teeme eraldi digitaalseid programme, mis aitavad müüa üritusi, korjata vajalikku informatsiooni, korrastada statistikat, suhelda publikuga. Sellised programmid on väga kallid, ometi nokitseme kõik eraldi. On üritatud luua valdkonnaüleseid müügiprogramme, aga minu teada pole sellega eriti kaugele jõutud.

    Sildna: Palju räägitakse, millised on päriselus antud kontserdi digivõimalused, aga pandeemia-aastal tegeleti hädaabiga. Kõik tegid võimalikult kiiresti väikese eelarvega, mida suutsid, aga see ei olnud veel arendustegevus. Kustutati inimeste nälga, püüti kuidagi olla pildil ja mitte lihtsalt tegevust lõpetada. Nüüd peaks digitaalse live-esituse kogemuse pulkadeks lahti võtma ja hoopis teisel tasandil tööle panema. Aina rohkem tundub, et kaks ühes lahendus – tavaline lava ja set-up – ei ole uus väärtus digiplatvormil. Et see kogemus midagi erilist pakuks, peaks see olema üles ehitatud hoopis teistsuguse kunstilise kontseptsiooniga. Ma ei tea, kas tuleks lisada liitreaalsust ja teatrivaldkonna kompetentsi, aga kuidagi tuleks luua visuaalne keskkond, nii et see pakuks ekraanilt vaadates midagi uut. Päris live-kogemus, kus sa istud saalis ja kuuled iga pillimängija hingetõmbeid, on just sellisena unikaalne. Nende salvestuste kvaliteet on tohutult oluline, aga oleks vaja välja töötada ka täiesti uued digitaalsed esitusvormid, mis mängivad juba teistele meeltele.

    Hallik: ERSO TV-kontsertide asjus ka just arutati, mis vormis oleks optimaalne midagi lisada, sest ka meie lõime selle võimekuse hoo pealt. See on globaalne miljoni dollari küsimus – kuidas panna klient õiglast hinda tasuma. Aastate jooksul on palju arutatud, millises vormis kultuuritarbimisele finantse juurde tuua. Oli ka üks idufirma, kes viis omal ajal suurürituste ülekandeid võimalikult laia tarbijaskonnani, müües sinna sponsorlepinguid. Rahastus tuligi tänu sponsorlepingutele ja kuna need olid üleilmsed, olid seal suured summad taga. Eestis on telekommunikatsiooniettevõtted oma kanalite arendamisega poolel teel selleni, et vähemalt mingis vormis digikultuuri ülekandeid kinni maksta, aga oleme alles teeraja alguses. Mängumaailmas on raha andmine tehtud lihtsaks, meil oleks ka vaja Eestis tekitada ühine mugava makselahendusega platvorm. Praegu on vaja teha liiga palju hiireklikke, see on ebamugav – inimene, kes tahaks kultuuritarbimise eest maksta, kukub võib-olla poolel teel ära.

    Eelmisel aastal tegid üle maailma suured organisatsioonid nagu Berliini Filharmoonikud ja Metropolitan Opera oma arhiivid lahti ja tekitasid veel eriti selle tunde, et kõike peaks saama tasuta. Väiksematel organisatsioonidel oli ka seetõttu keerulisem oma ülekannete eest raha küsida. Oleme ERSO TVga võtnud seisukoha, et sümboolne tasu on vajalik. Kui varem olid rohkem pildil orkestrid, kes plaadistasid palju või käisid turneedel, siis nüüd kasvas ootamatult nende tähtsus, kel oli kohe võimekus kontserte voogedastada. See võimekus oli majas võtta ringhäälingu orkestritel või neil, kelle salvestamine või ülekandmine oli ringhäälingu üks oluline ülesanne. Nemad olid pildis, paljud teised orkestrid siis ei tegutsenudki, kuna oleksid pidanud hakkama nullist voogedastust üles ehitama.

    Sten-Kristian Saluveer
    Kristjan Hallik
    Helen Sildna
    Sirje Helme

    Lihtne on kättesaadavaks teha vana, autoriõiguse alt vaba kultuuri, aga tänapäeva kultuuri kättesaadavaks tegemine jääb sageli autoriõiguse jms taha. Neid küsimusi ei suudeta lahendada. Kuidas selle teemaga edasi minna?

    Sildna: Mitmed tehnoloogiaettevõtted, kes on tahtnud muusikavaldkonnaga koos ühisettevõtmisi luua, on samuti põrganud selle vastu. Nad ütlevad, et kuulge, teie autorikaitsemehhanismid on liiga keerulised. Selleks et saada viieminutilise loo kasutamise kokkulepe, tuleb maksta teatud tasud ja asuda keerulistesse läbirääkimistesse kuni viie organisatsiooniga. Lihtsam on sellega mitte tegeleda. Lihtsam on osta sobiv loojupp online-kataloogist. Viimasel kümnel aastal pole olnud ühtegi muusika­konverentsi, kus poleks räägitud arhiivide ühildamisest, digitaalsest globaalsest ühendatud arhiivist ja autorite ühingute koostööst. Ma ei usu, et keegi selle ühildamiseni päriselt jõuabki. Kogu see valdkonna äristruktuur on välja kujunenud aastate jooksul kihtide kaupa. Ka Euroopa digitaalse ühisturu suured raskused olid seotud sellega, et õigused on litsentseeritud riikide kaupa erinevalt, mitte üleilmselt ega üle Euroopa. Nende õigustega töötamine on paras käsitöö, aga see süsteem on aastate jooksul üles ehitatud meie autorite kaitseks, nii et ei saa lihtsalt olla kriitiline ja öelda, et jube tüütu.

    Helme: Ma ei näe ka eriti häid lahendusi. Kuigi ka meile on öeldud, et võiksime kõik oma digiteeritud tööd vabaks lasta ja igaüks võiks neid kasutada, siis me ei saa seda teha, sest on autorikaitse ja mina olen väga selle poolt, et autor saab tasu. Autorid peavad ju ka millestki elama ja võib-olla isegi sellest elust rõõmu tundma.

    Sildna: Litsentseerimisõigused on praegu muusikavaldkonnale väga oluline tuluallikas. Muusikat litsentseeritakse filmidesse, näitustele, teatrisse, reklaamidesse jne, see on osa helilooja või lookirjutaja elatisest.

    Hallik: Süvamuusika valdkonnas tulevad mängu veel kirjastusõigused. Kirjastused arenevad samm-sammult edasi, aga töö digiteerimine ja diginoodid võtavad aega. Meil tulevad noodipakid Omnivaga iga nädal kuskilt Euroopast või Ameerikast kontorisse ja siis saadame need tagasi. Lõpuks on ikkagi küsimus, kuidas autor ja teda toetavad kirjastajad lõpptarbija käest raha kätte saavad. See protsess võiks olla väga palju lihtsam.

    Interpreetidega on ka kokkulepped tihti ajalised: näiteks kolm kuud või aasta on kontserdi video veebis üleval. Lõpuks oleks kõige lihtsam selline lahendus, et kui inimene vajutab play-nuppu, siis sealt juba tiksubki mõistlik summa esitajale, autorile ja kirjastajale. Arvan, et siis oleksid kõik rõõmsad.

    See on digikultuuri sügavam tasand. Peale publikuga suhtlemise on vaja ka sellised teemad ära lahendada. Küllap see järgmise 50 aasta jooksul laheneb – lihtsalt, ei tea, kas see laheneb loojale soodsalt või müüjale soodsalt või juba müügiplatvormi omanikule soodsalt. Praegu on muusikas päris karm: kui üleilmsed platvormid on oma tingimused seadnud ja loojateni, eriti väikese tarbijaskonnaga riigi loojateni, raha eriti ei jõua, siis on väga palju küsimusi. Saan aru, et filmisektor teeb praegu tugevat tööd, et ka suurtele platvormidele jõuda, aga see maksab võib-olla pärast hoopis teistpidi kätte.

    Sildna: Digimaastik on kaasa toonud ka teatava demokratiseerumise või suurtest ettevõtetest sõltumatuse kihi. Nende autoritega, kes on oma õigused lepingutega sidunud, ongi mängureeglid juba paigas. Tänapäeva uutel loojatel on võimalus oma õigused loovutada hoopis teisel viisil või jätta õigused endale, kuigi sel juhul peab tal olema väga võimekas tugistruktuur. Õiguste omanikul lasub enamasti ka kohustus neid õigusi autori kasuks aktiivselt esindada ehk müüa. Ükski lugu ei müü end ise ka siis, kui on digitaalselt kättesaadav. Piltlikult öeldes on aga nüüdsest võimalik midagi teistmoodi teha. Keerulisem on ajalugu ümber kirjutada.

    Saame aru helilooja, esitaja, fonogrammiõiguste omaja vaatest. Kõik peavad oma töö eest tasu saama. Aga mõtleme korra uuesti kas või Steni 11aastase poja peale, kes elabki digimaailmas. Kui talle ei ole tänapäeva eesti kultuur kättesaadav, siis ta valib lihtsalt midagi muud. Mida selles olukorras teha? Kas ootame 50 aastat, kuni probleem iseenesest laheneb?

    Helme: See ei ole tehnoloogiline probleem, vaid laiem kultuurifilosoofiline küsimus. See on väga keeruline, aga seda ei tohiks kõrvale jätta. Samal ajal kui lahendame praktilisi küsimusi, kes kellele maksab ja kuidas raha kätte saada, tiksub teine küsimus, mis puudutab suuremaid kultuuriprotsesse. Keeran teema korraks üle võlli. Digikultuur ju eeldab, et kaovad riigid-rahvad ja jääbki üksainus suur platvorm – siis toimib see kõige paremini. Praegu me ise oma jutuga komistame iga väikese kivikese otsa – miks seda ei saa, miks teist? Aga kui neid kivikesi ei ole, kas siis olekski kõige parem? Ma tõesti ootan laiemat arutelu, mitte ainult paratamatust tulevikust, kus me peame osalema ja kus on kasulik olla. Arutleda tuleb ka näiteks inimese kui bioloogilise olendi sobivusest digimaailma ja kultuuri dimensioonist selle uue maailma sees.

    Sildna: Me ei ela enam ühte formaati pidi töötavas korrastatud maailmas, kus kõik allub ühele reeglipärale. Mainisin enne muusikatööstuse murrangulisi muutusi, aga tegelikult on need formaadid või kihid ka praegu osaliselt alles. Mõni muusik müüb ainult vinüüle ja on leidnud publiku, kes vajab täpselt seda. Kuskil on kontserdiorganisatsioon, kes ei tee põhimõtteliselt kunagi ühtegi digitaalset kontserti, sest ta armastab live-kogemust, ja see on ka okei. See mitmekesine maailm ongi ilus. Oluline on see, et suudaksime otsustada, kuidas kõiki neid kihte targalt ja teadlikult kasutada. Kui nüüd Euroopa fondidest oleks võimalik digipöörde jaoks raha taotleda, siis see ei tähenda, et kõik peavad minema sellele rajale. Aga oleks hea, kui riik soodustaks seda, et võiksime olla pädevad kõikidel tasanditel, ja eks siis igaüks otsustab, mis tema kunstilisele väljundile sobib ja mis teda inspireerib. Meie kultuuriruum on rikkam, kui on neid, kes jäävad analoogi juurde, ja neid, kes teevad midagi täiesti pöördelist digikunstis. Õnneks keegi ei sunni meid midagi tegema, aga võime kaotada võimalusi, kui oma oskustes ja väljundites muust maailmast maha jääme.

    Kuidas näete digipöörde seost Euroopa fondidega?

    Saluveer: Oluline on, et me ei valaks raha betooni ega digibetooni, vaid arendaksime tõesti oskusi – see on ka uute rahastusstrateegiate eesmärkidena välja toodud. Teiseks ei ole Eestis eriti arutatud, milleks need fondid on mõeldud. Mõte on nende fondide abil avada uusi võimalusi, arendada ühiskonda ja teadust. Ka Euroopa komisjon soovitab, et fondid võiksid avada uusi perspektiive, mis toovad kasu aastate jooksul. Soome on juba otsustanud, et osa kultuurile mõeldud kahest protsendist lähebki uute lahenduste loomiseks ja rakendamiseks. Need on suure riskiga lahendused, mida ei ole veel kättesaadava teenusena olemas: autorite digitaalne tasustamine, andmeanalüütika kultuuri­valdkonnas, selleks vajalike taristute ja muude projektide loomine. Riik peaks olema avatud just sellele, et kasutada fonde tulevikus vajalike uute lahenduste loomiseks. Ka Eesti vastavad teadustööd ja uurimused leiavad siis kultuurivaldkonnas rakendamist.

    Sildna: See on üks võimalus tuua meie valdkonda lisaressurss, mille abil n-ö tirida ennast tulevikku. Oleme kultuuri­valdkonnas olnud natuke liiga mures ja kaitses, sest konkureerime kõik sellel väljal sama riigieelarve rea piires ja sellepärast meil ei olegi tuleviku jaoks kunagi ressurssi. Kultuurieelarve on kogu aeg juba ette broneeritud baastegevustele. Nüüd on tõesti esimest korda ajaloos erakordne taasterahastu – ei ole ju sellist pandeemiatki olnud Euroopa Liidu ajaloos. Eestisse tuleb taasterahastu kaudu 1,1 miljardit eurot. Kultuurisektorile on ülioluline kasutada seda hetke ja põhjendada see 2% ka meie sektori arendustegevuseks ära. Edasi tuleb peale raha panustada ka aega, teha mõttetalgud ja ettevalmistustööd ära, sest kui mõelda, millal meil veel tekib selline võimalus, siis tõenäoliselt mitte kunagi. Kui me selliseid erakordseid hetki ei oska enda kasuks tööle panna, siis on see kogu valdkonnale suur kaotus ja maha visatud võimalus.

    Hallik: Lisavõimalusi peab kindlasti kasutama. Väga selgelt peab siis teadvustama, et Euroopa vahenditega kaasnevad teemad ei sõidaks julmalt sisse ka teiste meetmete lähtekohtadesse, nagu vahel on juhtunud.

    Helme: Euroopa fondide ülesehitus on keeruline ja sealt raha kätte saada on omaette teadus. Saime aru, et kultuuri ennast ei ole rahastu tingimustes nimetatud, aga digi- ja rohepöörde kaudu on võimalik ka kultuurile raha saada.

    Saluveer: Siin peitub ääretult oluline ja päevakajaline küsimus. Praegu peab kultuurivaldkond rahandusministeeriumile põhjendama, miks peaks digiteemal kultuurile raha andma. Teistes riikides on vaade teistsugune: konsultandid ja fondide kommunikatsioon annab teada võimalusest ja kultuurivaldkonnale seletatakse, kuidas teha suure innovatsioonivõimekusega projektide käivitamiseks parim taotlus. Meie kultuurivaldkond peab praegu „häkkima“ ennast rahandusministeeriumi plaanidesse – et mõelge nüüd välja, kuidas teie saate. Vastukaaluks, „Horizon Europe’i“ raames on juba võimalik käivitada katseprojekte uudsete lahenduste rakendamiseks kultuurisektoris ning seal kasutatakse ka konsortsiumi põhimõtet, mille saaks üle võtta rahalise võimekusega suurette­võtete ja innovatiivsete väiketegijate koostöö stimuleerimiseks.

    Valdkond ei saa enam areneda nii, et vaadake, siin on mingi abstraktne meede ja teie tulge tehke sinna rakendus peale. Uue meetme juurutamisega peavad olema välja pakutud ka rakendusmeetmed ja sobivus keskkonda.

    Kõik fondid ei pea olema suunatud ekspordile ja käibele. Riik saab inimeste ja valdkonna käest tasuta suure väärtuse ja sellel on hind. Pealegi on täiesti ebarealistlik vaadata koroonaolukorras ekspordinäitajaid. Kritiseerin seda uut ettepanekut: meil on üks miljon ja seda loomemajandusmeedet saavad kasutada ettevõtted, kelle käive on 200 000 eurot ja igakuine käive 20 000 eurot. Eestis ei olegi enam selliseid kultuuriettevõtteid, kellel on praegu või tulevikus selline käive. Praeguses olukorras tuleks kujundada seda poliitikat tõesti selle kaudu, et õppimisel on hind ja sellel on väärtus, vaadata tuleks pehmeid väljundeid ning konsortsiumipõhiselt läheneda. Kui paraneb inimeste töö ja kogemuste kvaliteet, on ka fondid otstarbekalt kasutatud.

    Ma teadvustan täielikult, et riik on mures, kas euroraha kasutatakse otstarbekalt. Riik saab uue rahastuse raames luua pretsedendi, kus luuakse Eesti suurettevõtjate ja kultuurisektori koostöö võimalused. Kui näiteks Eesti Energia või VKG leiab, et neil on võimalik kultuuri kaudu luua väärtust, siis Eesti Energial on raha, aga innovatsioon tuleb kultuurisektorist. Konsortsiumi koostöö kaudu luuakse ühisvastutus: suur mammut saab väikese sääse käest vajaliku sutsu. Üheskoos liigub asi edasi ja ka riigi risk on maandatud. Üritada leida eranditult meetmest lähtuvalt ettevõtteid, kes vastavad pelgalt majanduslikele kriteeriumidele, pole otstarbekas: see pingestab turusituatsiooni, mitte ei leevenda, ja seda eelneva loomemajanduse meetme kogemus tõestas. Pelgalt ekspordi kinnisideest tuleb üle saada, kuna lähitulevikus ei ole eksport enam peamine edu kriteerium, rohkem tuleb arvesse võtta intellektuaalomandit, patente jm digitaalloomet. Riigi tasandil tähendab see ainult üht väikest meetme lause muutust: ei otsita üksikettevõtteid, vaid partnerite konsortsiume. Kogu mure rahastuse ja meetmetele vastavuse pärast oleks lahendatud.

    1 RRF – Recovery and Resilience Facility ehk taaste ja vastupidavuse rahastamisvahend, osa Euroopa majanduse taastekavast, mille toel kõrvaldada koroona­pandeemia põhjustatud sotsiaalne ja majanduslik kahju. Taasterahastu summa Eestile on 1,106 miljardit eurot. https://ec.europa.eu/info/strategy/recovery-plan-europe_et

    2 Eesti digikultuuri manifest. Koost Indrek Ibrus, Marek Tamm, Katrin Tiidenberg. Tallinna Ülikool, 2020, 174 lk.

  • Suitsu nurk III – Tõnis Vilu „Kaks eri lauset“

    Tõnis Vilu pälvis luulekoguga „Tundekasvatus“ Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinna. „Tundekasvatuse“ puhul on tegemist omamoodi nüüdisluulet tutvustava poeetika-aabitsaga, kus sujuvalt on kasutatud sadu võtteid. Teose põhiliseks teemaks on sisemine kriis, meie aja suurim pandeemia: depressioon.

    Tõnis Vilu luuletuste eritlemine isoleeritult, eraldiseisvate üksustena on alati pisut tinglik: sageli joonistuvad ühe teksti tähendustasandid välja alles üksikluuletuste omavaheliste külgnevussuhete ja/või raamatut läbivate makro­narratiivide kaudu. Aastaauhinna pälvinud luulekogu „Tundekasvatus“ pole ses osas sugugi erandlik. Pigem vastupidi: luulekogu on sedavõrd tihkelt ja nüansitundlikult läbi komponeeritud, et moodustub tähendustiine tervik. Sestap tuleks enne märtsikuise „Suitsu nurga“ luuletuse lähivaatluse juurde asumist uurida „Tundekasvatuse“ poeetilisi põhimõtteid.

    Kõige üldisemal tasandil põimitakse kokku kaks teineteist peegeldavat ja omavahel põimuvat jutustust, millest joonistub välja omamoodi Bildung ja millele alluvad kõik üksikluuletused: valulik elu kodumaal ja kontrafaktuaalne Jaapani-elu. Vaadeldav luuletus kuulub neist esimesse. Kaks põhitasandit on seejuures ka ajalis-põhjuslikus suhtes. Juba luulekogu avaluuletus annab teatud mõttes noodivõtme (kodumaale tagasivaatamine, mäletamine, mälestuste kogumine jne), mida hakatakse järk-järgult edasi arendama, kuni lõppeks viimases luuletuses seotakse otsad/tasandid ja suur osa teemadest kokku.

    Külgnevussuhete puhul on vahest kõige olulisem süsteemsus, millega eri tähenduskihistused omavahel põimitakse. Kui Vilu eelmises raamatus „Libavere“ avaldus isiklik katki olemine kõige silmatorkavamalt grammatilis-foneetilisel tasandil ja tekitas sedakaudu tugeva kehalise mõju potentsiaali, siis „Tunde­kasvatuses“ avaldub katki olemine [DEPRESSIOON…] paljudel eri viisidel. Kõige selgemalt muidugi ühiskondlik-poliitilisel tasandil, mis on samuti katki, mis on samuti tühikuline, auklik. Luulesubjekti sisemine kriis asetub kohakuti ühiskondlike protsessidega, põlvkondliku vaatepunktiga, samuti näiteks looduskatastroofi ja ühiskonna­korraldusega (kas või hilis- ja kõrg­kapitalismiga). Sisemine ja väline auklikkus/katkisus ei tarvitse tingimata olla põhjuslikus suhtes, aga mingil moel need vähemasti peegeldavad teineteist, moodustavad hermeneutilise ringi või on paiguti suisa eristamatud, kattuval positsioonil. Meenub Adorno, kes ütleb midagi sellist, et kui elu ise on vale, pole võimalik ka õigesti elada … Nii joonistub „Tundekasvatuses“ välja ridamisi selgelt ja süsteemselt piiritletud uusi duaalsusi: individualism (või passiivsus) vs. sotsiaalsus; individuaalsus vs. kollektiivsus; ratsionaalsus vs. emotsionaalsus/spontaansus; põgenemine/võõrandumine (ka loodusest) vs. vaikimine; argine vs. ajatu; tunded vs. keel; loodus vs. mina; MINA vs. MINA jne. Üksikluuletused teisenevad luulekogu tervikuna läbivate tähenduskihistuste mõjul märgatavalt. See on ka lähtekoht siinsele luuletuse lähivaatlusele.

    „Tundekasvatuse“ tähendustasandite põimumisi saadab, võimendab ja konstrueerib muu hulgas kümnete eri motiivide järkjärguline arendamistöö. Pea iga motiiv muutub ja naaseb teisenenult taas. Mõni juhuslik näide. Lk 5 tuuakse mõistukõnena sisse 40 aastat (piibellik motiiv), viis lehekülge hiljem seostatakse see otseselt enesetapuga. Lk 56 tuuakse sisse sahtli motiiv, lehekülg hiljem seostatakse sahtel retro­aktiivselt poomisnööri ja mälestustega (enesetapu teinud lapsepõlvesõber räägib poomisnööri kaudu lausuja-tegelasega). Paljudel juhtudel mängib sõnastuse uus ilmumine varasema sootuks ümber, nt „miks ma küll enesetapu läheduses alati / loodusele mõtlen?“ (lk 73) ja „Ja iga kord, kui sa nüüd surmale mõtled, mõtled / Jaapanile“ (lk 88).

    Vaadeldav luuletus „Kaks eri lauset“ on muu hulgas nn Lotmani jutustuse lõpplahendus: tegelase-Lotmani kaudu joonistub välja alamnarratiiv, kus minategelase õppejõust ja eeskujust saab Ratase valitsuses passiv tüüp (lk 24, 42, 70). Olgu öeldud, et Lotman tuuakse „Tundekasvatuses“ sisse tooli motiivi kaudu (lk 24), mis naaseb jälle leheküljel 52, kus minategelast samastatakse tooliga, kes mõtleb enesetapust ja ütleb seda ka teistele. Aga … temast ei saada aru. Selliseid motiive on luulekogus vähemalt poolsada: pildid, aken, päike, tühikud, kass, jõe ületamine, äädikas jne. Mitmed neist ilmuvad ka vaadeldavas tekstis. Korduvate motiivide järgi võib rääkida mitmest teost läbivast omaette jutustusest (nt religiooni- ja kunstitemaatika). Konkreetses luuletuses on muu hulgas esil keele ja surma tasand.

    Kõige eelneva juures on olulised eri tüüpi peegeldused ja peegli motiiv. Narratiivsed tasandid vahetuvad lakkamatult: lausuja katki olemine konstrueeritakse paljude häälte kaudu (Konfutsius, Jeesus ikoonil, psühholoog, Jaapani kõrvaltegelased, luuletaja, paarike tänavanurgal, lausuja ise minevikus, olevikus ja tulevikus, lausuja unenägudes, kallim jne). Peeglimotiiv tehakse seejuures korduvalt nähtavaks (nt „Peegel on illusioon“, subjekt on kinni „mingis peegelmõtlemises“). Sageli avalduvad peegeldused apostroofi kaudu: pöördutakse küll päikese, küll iseenda poole. Nõnda on „Tundekasvatuse“ puhul tegemist omamoodi nüüdisluulet tutvustava poeetika-aabitsaga, kus sujuvalt on kasutatud sadu võtteid (rohkest intertekstuaalsusest parallelismini jne).

    Nagu nähtub ka vaadeldavast luuletusest, on „Tundekasvatus“ keeleliselt erakordselt tundlik. Siin viiakse kokku eri keeletasandid, ilma et tekiks lämmatav killustatuse efekt (ja vahel vastupidi: killustatus peabki tekitama lämbumisefekti). Tegemist pole muidugi saavutusega iseeneses, sest igasugune vaheldumine või klaasikillumäng on lahutamatu psühholoogilisest killustatusest, mida sellise teemantliku struktuuriga võimendatakse ja kehtestatakse. Vilu keelekasutus on sedavõrd paindlik, et ka ebatõenäolised kooslused hakkavad mõjuma ainuvõimalikuna. Siinne keeleküsimus asetub niisiis laiemasse keeleteemalisse narratiivi (vt lk 11, 14, 23, 30, 34, 67, 76, 92). Luulekogu viimane luuletus viib selle loo killud kokku: lausuja kuuleb Jaapani restoranis eesti keelt, näeb end ja oma minevikku justkui kõrvalt.

    Vaatame, kuidas see varasem kirjeldus avaldub ikkagi üheainsa teksti ulatuses.

    1 Kaks eri lauset:
    2
    3 1) Lotman jr istub Ratase koalitsioonis nagu
    4 kukunui
    5
    6 2) suur boamadu roomab mulle suhu ja suust kurku
    7
    8 Esimese puhul näen lämbumist, teise puhul tahan
    9 näha ainult lämbumist.
    10
    11 Las ma selgitan: on asju, mille puhul ma ei taha,
    12 et neil oleks alatoon (2),
    13 ja on asju, mille puhul polegi midagi muud kui
    14 alatoon (1). [EKSOLE]
    15
    16 On aga üks lause, mille puhul kehtivad korraga
    17 mõlemad tasandid.
    18 Kuidas nüüd öeldagi, selline tunne, et olen seda
    19 kogu aeg öelnud, aga see on (tõsi, mis tõsi):
    20
    21 ma tahan surra.
    22 [There, I said it, ütleb mingi suvaline filmitegelane.]
    23
    24 Justkui oleks see ühelt poolt lihtsalt mingi väike
    25 asjake, kuid millel on samas ka teatud varjatud
    26 liikumine kõikehõlmava reaalsuse poole.
    27
    28 Ma tean täpselt, millises silmas vaenlased on,
    29
    30 haaran vannitoas pimesi esimese relva meenutava
    31 asja, oma naise juukselaki, ja pritsin vihaselt seda
    32 väikest musta auku,
    33
    34 kuhu see elu kukkus.

    Luuletuse algus (read 1–6) polegi justkui mingi õige luuletus. Siin imiteeritakse ja nihestatakse konkreetset oskuskeelt, loomuldasa näiteks semiootikaväljale kuuluvat lauseanalüüsi formaati, mis tõukub omakorda tegelasest, kelle kohta käib seesama lause (või käivad mõlemad „eritletavad“ laused). Lotmani-lause puhul tekitatakse siirde kasutamisega kaks nihet: sõna „kukunui“ nihutamine uuele reale võimendab vastuolu Lotmani praeguse positsiooni ja varasema eeskuju-positsiooni vahel, lisaks toob jõulisemalt esile kõnekeelsuse (või nt netikommentaari poeetika) ja akadeemilisuse vahelise pinge. Kui kogu raamatu ulatuses käsitletakse rangelt isiklikus registris päevapoliitilisi teemasid, fikseeritakse ühiskondlik situatsioon/paratamatus, siis selle luuletuse alguses tehakse pööre: taandatakse kõik puhtalt teoreetilisele lauseanalüüsi tasandile. Need kaks lauset, mida luuletuses n-ö eritletakse, peaksid pakkuma huvi ennekõike keelelisel, mitte niivõrd sisulisel tasandil.

    Järgmiste ridadega (8 ja 9) seotakse oskuskeel eksplitsiitselt juba isikliku vaatepunktiga. Selgub, et küsimus pole siin niivõrd selles, mida subjekt tunneb või kuidas meil siin kodumaal asjalood parasjagu on, vaid selles, mida lausuja näeb ja tahab näha. Lotmani-lause (või siiski ka selle sisu?) puhul näeb ta lämbumist, teise puhul (boamao-lause) ei taha ta näha midagi muud. Peaksime küsima: mida minategelane teise lause puhul siis ikkagi näha ei soovi? Vastus peitub ilmselt boamao-lause suhtes Lotmani-lausega ja seda võimendab järgnev seletus: minategelane ei soovi boamao-lause puhul alatoonina näha nn poliitilist lämbumist, millegi rüvetamist, mida Lotmani-lause paratamatult endas kätkeb. Teisisõnu, Lotmani vaikselt koalitsioonis istumise tülgastavus on võrreldav sellega, et boamadu mitte ei kägista, vaid ronib hoopis kurku. 14. reaks ongi positsioonid juba põhimõtteliselt muutunud: lausuja väljendub õpetlasena, tegelane-Lotman taandatakse poliitiliseks nukuks, häireks, mille ainsaks tooniks on alatoon: poliitiline lämbumine.

    Kui seni on luuletus imiteerinud lauseanalüüsi, siis 14. rea nurksulgudega tuuakse sisse uus hääl, mis „Tundekasvatuses“ on harukordselt tähtis. See on hoopis teine hääl, justkui kõiketeadev mina, kes/mis täpsustab lausujat, paljastab paiguti ala- või mitteteadlikke mõtteid, targutab, kommenteerib teisi lausujaid. Subjekt on siin intuitiivne, spontaanne, paiguti metsik või lapsik ja selle hullu- või lapsesuuga paljastab kõik, mis jääb nurksulgudest välja. Avaldub lausujate paljusus (polüfoonia), aga karjudes („[EKSOLE]“) kehtestatakse ka varasema eritlusobjekti (Lotmani-lause) tähendus (fiktsionaalses?) tegelikkuses: Lotman jr istubki Ratase koalitsioonis nagu kukunui.

    Tolle teise hääle vahelesegamise järel (read 16–17) naaseb luuletus varasemasse ratsionaalsesse, kaalutletud, teoreetilisse, näilikku semiootilisse analüüsi. Jõutakse arusaamale, et leidub üks lause, mille puhul kehtivad mõlemad tasandid, s.t lauses on üksnes alatoon ja lausuja ei taha, et lauses oleks alatoon. Seejärel akadeemilisus lõpeb ja asendub järgmistes ridades (18–19) juba subjekti kahtleva väljendusviisiga, mida võimendavad tavalised sulud, mis lõhuvad teoreetilise tasandi pea täielikult. Sulgudes lausujahääl väidab, et öeldu vastab tõele (rida 19). Aga mis vastab tõele? Kas see, et ta on seda kogu aeg öelnud või see, et ta tahab surra? Mõistagi, mõlemat. Konfliktsust (korduva) ütlemise ja (tõsi, mis tõsi) olemise vahel rõhutab siin triksterlik „aga“ (mitte „ja“): lausujahääl ei väida, et öeldu vastab tõele, tal on vaid tunne, et ta on seda kogu aeg öelnud. Tähelepanuväärne on „tõsi, mis tõsi“ haaramine sulgudesse: surra tahtmine on tunne, aga tundel ei ole tõeväärtust, tunne lihtsalt on. Teisisõnu, tõeväärtus on korduvalt lausutud propositsioonil, mida ilmselt jäädaksegi lausuma, aga selle tõesust saab tundele truuks jäädes möönda vaid sulgudes. Arusaam, et seda lauset („ma tahan surra“) on lausuja öelnud ka varem, vastab muidugi tõele ja seda mitmel tasandil: esmalt on soov surra (enesetapp) esile kerkinud paljudes varasemates luuletustes ja korra on lausuja hakanud seda ilmselt ka realiseerima (lk 58), teisalt võib oletada, et lausuja on seda lausunud kas või mõttes – tegemist on kinnisideega.

    Vahest kõige silmapaistvam eri registrite vahel pendeldamise puhul on vastuolu selle vahel, mida on (näiliselt) teoreetiliselt käsitletud (lause „ma tahan surra“) ja mida lausuja tegelikult tahab (lausuja tahab surra). Ühelt poolt on ju lause „ma tahan surra“ tõepoolest vaid lause ja seda vaadeldakse üksnes keelelisel tasandil (ses kontekstis ei väida lausuja, et ta tahab surra, vaid seda, et lause ise on selline, mis kätkeb üksnes alatooni ja mille puhul ta ei taha, et ses oleks alatooni), aga teisalt on selle lause üle ratsionaalselt arutlemine radikaalses vastuolus lause tegeliku sisuga. Küsimus on nüüd, kas varasemad väited on samuti puhtkeelelised või näeme ka nende puhul sarnast vastuolulisust. Teisiti sõnastades: missugune on sisemise suitsiidisoovi ja nt Lotman jr vahelised seosed? Või veel: missugune seos on poliitilisel lämbumisel suitsiidiga keelelisel või semantilisel/semiootilisel tasandil? Küsimused on liiga keerukad ja luuletuses neile täpset vastust ei ole. Luuletus väidab aga, et seosed on olemas ja et need seosed on tähtsad.

    „ma tahan surra.“

    Pärast seda lauset leiab aset midagi väga kummalist. Luuletusse siseneb taas nn kõiketeadev alateadvushääl, kes meenutab justkui möödaminnes mingit suvalist filmitegelast (ingliskeelne „There, I said it“ võib muidugi tekitada seoseid armastusavaldusega mõnes keskpärases filmis). Lausuja justkui rüvetaks/labastaks nüüd juba öeldud lauset, mida ta on kogu aeg öelnud, ja teisalt hoopis pühitseks seda ütlemist, tabades end seda esimest korda ütlemas. Kõik registrid (oskuskeel, netikeel, inglise keel, tavalised sulud, nurksulud, kaldkiri) tõmbuvad sellesse põhilausesse. Registrite paljusus killustab luuletusesisest subjekti ja samal ajal killustunud olemine temaatilisel tasandil omakorda selle lause ju ka tekitab. Tohutult killustunud sidusa terviku eklektilisus on kooskõlas subjekti sisemise pildiga.

    Pärast lause väljaütlemist tõmblemine ja registrivahetused lõppevad. Esmalt konstrueeritakse tugev tähendus­ambivalentsus: mis on see „väike asjake“? Näen siin kolme võimalust: esiteks lause ise („ma tahan surra“), teiseks lause väljaütlemine ja kolmandaks painav soov surra. Need kõik on siin olemas. Ja need kõik tunduvad nüüd teatud mõttes tühised, mõttetud, aga samas mingil moel hädavajalikud.

    Seejärel hakkab justkui hoopis uus luuletus, hakatakse üles ehitama uut kujundisüsteemi (augud, tühikud), mis on „Tundekasvatuse“ puhul vahest kõige sagedasem (kõik on katki, kõik on tühikuline), aga mis jääb valdavalt selleks, mis ta on (tühikud jäävad tühikuteks). Kusjuures üleminek näib paljuski homonüümiline/juhuslik: varasemalt räägitakse väikesest asjakesest, nüüd haarab lausuja-tegelane „relva meenutava / asja“. Teoreetiliselt tasandilt on nihkutud intiimsesse füüsilisse ruumi, lausuja on hakanud tegutsema! Seoseid varasema luuletusega muidugi leidub, näiteks selge nihe varasema nägemise ja luuletuse lõpus toimuva aktiga: lausuja teab, mis silmas on vaenlased, ja haarab pimesi(!) relva, et metsikult, füüsiliselt reageerida sisemisele ja välisele ja üldisele ja kõikjal esile kerkivale mustale augule. Luuletuse lõpp ei haaku esmajoones mitte luuletuse algusega, vaid seob „Kaks eri lauset“ veel kord kokku luulekogu kui tervikuga, mille põhiliseks teemaks on ikkagi sisemine kriis, meie aja suurim pandeemia: depressioon.

  • See kallis asi

    Sirje Olesk toetab mõtet tuua kirjanduse aastaauhindade väljaandmine praeguselt 14. märtsilt ettepoole eraldi päevale, eesti kirjanduse päevale.

    Emakeelepäeval kuulutati välja Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhindade laureaadid. Ilukirjanduse žürii esinaine Sirje Olesk teeb siinkohal tähelepanekuid mulluse kirjandusaasta kohta ning ettepaneku, kuidas leida headele raamatutele rohkem lugejaid. Oleski kõrval kuulusid žüriisse Berit Kaschan, Tanar Kirs, Asko Künnap ja Joosep Susi.

    Eelmisel aastal leidis eelmise žürii esimees Märt Väljataga, et eesti proosa põhiteemad on loovus, lollus ja noorus.1 Kuidas tänavu paistab?

    Lollust ja loovust on alati, noorust seekord mitte nii väga. Geograafiliselt ja ajaliselt on pilt laiemaks läinud. Eesti kirjanike raamatute tegevus võib toimuda kus ja millal tahes. Eesti proosa vaatas möödunud aastal pigem tulevikku või minevikku ja tegeles vähem olevikuga.

    Kuue parima proosateose seast ei leia romaani. Kas novellibuum kajastub ka kvaliteedis?

    Jah. Heade novellikogude arv on silmapaistev. Mullu avaldasid novelliraamatu Martin Algus, Meelis Friedenthal, Piret Raud, Armin Kõomägi, Ülar Ploom, Mats Traat, Toomas Raudam, Kärt Hellerma, Tauno Vahter, Lauri Sommer, Ave Taavet … Miks me romaane ei nomineerinud? Me ei leidnud konsensust ühegi romaani puhul, kuigi vaatasime neid mu meelest üsna teraselt. Kaalusime Vahur Afanasjevi romaani „Õitsengu äärel“, aga meil oli teosele etteheiteid. Kaur Riismaa on kõigepealt luuletaja, tema romaan „Jaanalind, kägu, kajakas“ on liiga krüptiline: lugesin suure huviga, kuid ei osanud tükke kokku panna. Lause läks väga ilusasti, aga mis ja miks? Jutuks tuli ka Rein Veidemanni romaan „Lunastatud“, kuid see ei kõnetanud kõiki žüriiliikmeid. Päris huvitavad olid Oliver Bergi „Migratsioon“ või Triin Sinissaare „Mäe tippu ja tagasi“, aga neiski ei olnud kogu žürii meelest „nomineerimispotentsiaali“.

    Kui Alvar Loog kurdab selle üle, et žanri kui sellist ei ole,2 siis minu meelest seda ei ole juba ammu. Jättes kõrvale kõik teosed, mis ei ole rangelt fiktsionaalsed, jätaksime kõrvale enam kui pool praegusest eesti kirjandusest. Ma ka ei oska öelda, mis žanris on Mudlumi „Mitte ainult minu tädi Ellen“, sest romaan see ju ei ole – pigem egofiktsioon, aga see ongi praeguse aja žanr. Või kas Jaan Kaplinski „Piirpääsukese Euroopa“ on reisikiri – Kaplinski raamat on see, mis Kaplinskil ikka on olnud, heal tasemel huvitav tekst. Nagu ka Aino Perviku „Miniatuurid mälupõhjast“…

    Kas novellikogude rohkus tuleneb sellest, et lühikesi tekste on kergem kirjutada? Arvan, et novell on prestiižsemaks saanud pärast „Eesti novelli“ kogumike ilmumist. Korraga on aru saadud, et see on ka võimalus, väga huvitav võimalus.

    Mudlumi „Mitte ainult minu tädi Elleni“ kohta tahan öelda, et minu meelest on see tema seni kõige parem raamat. Ta on nii palju edasi läinud. Kui Johanna Ross ütleb tagakaanel, et Mudlum on juba otsaga Ene Mihkelsoni juures väljas, siis vaatasin seda lauset kahtlevalt, aga jah, on küll. Mitte ainult perekonnateema poolest – ema ja tädi –, vaid ka tundliku ja eheda kirjeldusega, kus vähesega öeldakse nii palju. See raamat võiks olla ka tõlgitav: lugejale ei ole vahest tähtis fakt, et nimitegelane on Juhan Smuuli lesk, vaid ta loeb sealt seda, kuidas Eestis on elatud, kuidas on kujunenud eesti naiste elusaatus ja kuidas seda järeltulijad on mäletanud ja tagantjärele hinnanud.

    Mis luule puhul silma jäi?

    Kui palju on luulekogusid! Kui palju on inimesi, kes kirjastavad ise! Ja sealt see välja valida, see, mis kõne alla tuleb … Tõnis Vilu ja Joosep Vesselovi puhul ei olnud üldse kahtlusi. Edasi lihtsalt vaatasime, kuidas saavutame konsensuse. Üha rohkem on muide fotodega luulekogusid, kus foto ja tekst haakuvad: heas kooskõlas on need Piret Põldveri luulekogus, samuti Tõnu Õnnepalu kogus „Pimeduse tunnil“. Muuseas oli meil kõne all ka Jaan Krossi „Tiit Pagu“, aga kirjanduse aastapreemiat väärt teosed võiksid olla kirjutatud üsna lähedases kaasajas, tundub mulle. Kuigi ka see võib olla vaieldav. Ei tea, kas pärast „Tiit Pao“ ilmumist võiks värsitehniliselt keerukas poeem taas kirjutajatele huvi pakkuda? Ma kahtlen …

    Kuidas žürii töötas?

    Leppisime väga sõbralikult kokku. Domineeris seisukoht, et väliseid faktoreid arvesse ei võeta. Väline faktor oli näiteks see, et Mudlum alles äsja sai sama auhinna, või et naisi ei ole nii palju luulenominentide hulgas, kui peab. Keskendusime rangelt tekstide kvaliteedile.

    Käisime kaks korda koos ja seejärel pidasime Zoomi koosolekuid. Kirjutasime ka muidugi. Niipea kui keegi leidis midagi, mis tema meelest oli nomineerimisvääriline, lugesime kõik teose läbi. Tartlastel oli see lihtsam tänu sellele, et ülikooli raamatukogu tegi meile eraldi riiulid 2020. aastal ilmunud raamatutest: teistele kohapeal lugemiseks, žüriile ka koju laenamiseks. Küllap Tallinn leiaks samuti selle võimaluse.

    Ainult ilukirjanduse žürii liikmed ning Loomingu proosa- ja luuleülevaate tegijad saavad aimu, kui lai see eesti kirjanduse hulk siiski on. Ma ei usu, et on enam väga palju inimesi, kui neid üldse on, kes on peaaegu kogu aasta jooksul ilmuva ilukirjanduse läbi lugenud.

    Kui palju algupärandeid ilmus?

    Luulekogusid on üle 200, misjuures pool neist on omakirjastuslikud. Suured kirjastused ju peaaegu ei anna enam luulet välja.

    Ka proosakirjanikke on uskumatult palju. Keegi ei usu, et neid nii palju on. See on ju tore – kui inimesed kirjutada tahavad, ehk nad siis loevad ka? Kogu ilmuvast massist ei käi aga kohusetundliku žürii jõud enam hästi üle.

    Kas vabaauhinna kategooria puudumine andis tunda? Tiit Hennoste on olukorra üle mõtisklenud elurikkuse ja pügatud muru võtmes.

    Võib-olla oleksime Hasso Krulli „Tänapäeva askeesi“, mille valisime luuleauhinna kandidaatide hulka, vabaauhinna alla liigitanud. Meil oli üldse vaidlusi selle üle, mis on luule ja mis on proosa. Oli neid, kes tahtsid ka Aino Perviku miniatuure luuleks pidada. Võib-olla ka Kaplinski reisikiri oleks vabaauhinna alla sobinud.

    Kirjandus on tervik. Žürii töös oli näha, et kõike ei anna lahterdada. Selle tõttu on vabaauhinna kaotamine minu meelest vale. Vabaauhind võiks olemas olla. Seda ei peaks tingimata igal aastal välja andma, aga ta võiks olemas olla ja sellega võiks vahest esile tõsta ka muid kirjandusega seotud nähtusi, mitte ainult raamatuid.

    Olete mõlemad osutanud ka sellele, et kirjanduse aastaauhindade väljaandmine tasuks tuua varasemaks. 3

    Rein Veidemann tegi jaanuarikuus ettepaneku hakata pidama 30. jaanuaril, A. H. Tammsaare sünniaastapäeval eesti kirjanduse päeva.4 See tuli mulle meelde emakeelepäeval, 14. märtsil, jälgides kirjandusauhindade kajastust. Keel on nii valdav ilming, et selle kõrvale kirjandus lihtsalt ei mahu ära, olgugi kirjandus, eriti luule, keele ilmnemisvorm. Miks meil ei võiks olla eraldi eesti kirjanduse päev?

    Kui ühendada kirjandusauhindade väljaandmine võimaliku eesti kirjanduse päevaga jaanuaris, siis kuidas selle korraldus käiks? Raamatud ei ilmu ju aasta jooksul ühtlaselt, vaid kipuvad kuhjuma aasta lõppu.

    Loetavate raamatute ajavahemik võiks olla piiritletud näiteks detsembrist detsembrini. Žüriid ei peaks ühtlasi ise otsima raamatuid, vaid kirjastajad võiksid need saata. E-Eestis oleks nii ilus – saatku failid, need on neil nagunii olemas. Žürii arutab raamatuid, mis on talle esitatud, ja kui leiab veel midagi väärtuslikku, on tal õigus see lisada. Selle mustri puhul ei peaks 180 romaani läbi lugema.

    Aastaauhindade nominendid võiksid selguda detsembri 2. nädalal. Raamatuid ostetakse kõige rohkem enne jõulu. Eeskuju võib võtta soomlastelt, kes Finlandia auhinna nominentidega tõepoolest müüvad raamatuid. Jaanuaris valitaks välja iga kategooria laureaat. Žüriil läheb küll kiireks, kuid see oleks üks võimalus saada nominentidele laiemat tähelepanu, esitleda neid paremini poodides ja müüki parandada. Eesmärk on ju tutvustada eesti kirjandust ja leida headele raamatutele rohkem lugejaid. Seetõttu arvangi, et tuua see kallis asi 14. märtsilt ettepoole eraldi päevale, eesti kirjanduse päevale, ei ole üldse halb mõte.

    Tõsi, ega auhinna väljaandmine olegi alati olnud seotud 14. märtsiga. Seda on varemgi nihutatud.

    See auhind on pikema ajalooga kui taastatud Eesti Kultuurkapital. 1970. aastal asutati riiklikud kirjanduse aastapreemiad ja pärast Juhan Smuuli surma anti preemiatele tema nimi. Eesti Kultuur­kapital taasasutati 1993. aastal. Loen nüüd Loomingust: „18. mail (1995) anti Tartus Kirjanduse Majas kätte Eesti Kultuur­kapitali kirjanduse aastapreemiad 1993. ja 1994. aasta eest…“5

    Mulle jäi silma Krista Kaera artikkel aastast 2008. Kaer märgib, et siinne kõige olulisem kirjanduspreemiate väljakuulutamine möödub laiemale avalikkusele peaaegu märkamatult. „Olukorras, kus kirjandus on meediaväljaannetes üpriski tagaplaanile tõrjutud, tuleks kasutada juhust, et see jõuaks kas või preemiate jagamisega seoses võimalikult paljude inimesteni. Kõik raamatud, mis preemia kandidaatideks välja valitakse, on siiski mingil määral tähelepanu väärt ning olukorras, kus inimene kauplusse minnes sealses virvarris orienteeruda ei oska, oleks see ka lugejatele mingikski pidepunktiks.“ Ta märgib ka, et ETVsse oleks vaja kirjandussaadet.6

    Väga hea saade oli „Plekktrummi raamatud“. Kas ei saaks midagi niisugust uuesti teha ja just eesti kirjandusega? „OP“ ei täida seda ülesannet, seal on kirjandust nii vähe. Võib-olla ETV leiaks pooltunni rääkivate peade jaoks? Praegusel järelevaatamise ajastul ei pea see olema prime time.

    Meil on hästi palju raamatuid ja paremad neist vääriksid rohkem tähelepanu. Ka lugejaid on ju küllalt palju – usun, et nendele kuluksid ära asjatundlikud soovitused.

    1 ERRi kultuuriportaal 11. II 2020. https://kultuur.err.ee/1033954/mart-valjataga-eesti-proosa-teemadeks-on-loovus-lollus-ja-noorus

    2 Vt Alvar Loog, Mida teha statuudiga, mida ei ole? – Postimees 15. III 2021.

    3 Sirje Oleski sõnavõtt Postimehe vahel ilmunud Eesti Kirjanike Liidu ja Eesti Kultuurkapitali lehes (12. III 2021); Tiit Hennoste, Elurikkus ja pügatud muru. Mis on ilukirjandus? – Sirp 5. III 2021.

    4 Rein Veidemann, Ettepanek: eesti kirjanduse päev! – Looming 2021, nr 1, lk 126-127.

    5 Looming 1995, nr 6, lk 851.

    6 Krista Kaer, Lugemine ja kirjandusauhinnad. – Sirp 11. I 2008.

  • Kas suudame ja tahame asustada Marssi?

    USAs sõjavangi seisundis raketikonstruktor Wernher von Braun avaldas 1952. aastal saksa keeles raamatukese „Marsiprojekt“.1 Von Brauni erakordselt suurejoonelise inimeste maailmaruumi väljumise visiooni tiražeeris artikliseeriana ajakiri Colliers. Esimese sputniku stardini oli jäänud viis aastat, kuid peale tehiskaaslaste oli kirjeldatud asustatud kosmosejaama ning Kuu ja Marsi külastamist ja asustamist. Von Braun kavandas lendu Marsile suurejooneliselt: orbiidile ümber Maa pidi saadetama ligi tuhat tehnoloogilist raketti, millest kokku monteeritaks kümme Marsile suunduvat laeva seitsmekümnele astronaudile. Kaugema eesmärgina oli visandatud väljarändamine maailmaruumi, inimkonnale uue tegutsemisareaali hõlvamine. See oli ekspansiooni-astronautika manifest.

    Järgnes kahe suurriigi võidujooks raketiarenduses, küll hoopis muudel eesmärkidel, aga kõrvalsaadusena kosmoses. Eelmise sajandi kuuekümnendatest aastatest peale valdas maailma kosmoseentusiasm, et mitte öelda kosmose-eufooria. Seda toitsid järjekindlalt sõnumid satelliitidest, astronautide-kosmonautide lendudest, planeetidevahelistest ja teistele planeetidele laskuvatest automaatjaamadest jne. Käidi ära Kuul. Tundus ilmselge, et lähemal poolsajandil külastab inimene mõnda naaberplaneeti, arvatavalt esmajoones Marssi. Teiselt poolt oli „Kasvu piiride“ ilmumisest peale suures hulgas artiklites ja raamatutes kirjeldatud Maal lähenevat ökoloogilist kriisi ning ähvardavaid globaalseid katastroofe. Ühe väljapääsuna kriisist deklareerisid tehnokraatlikud kosmoseentusiastid planeetidevahelise kosmoseruumi lülitamist inimkonna elusfääri ja maaväliste kolooniate moodustamist, hakati rääkima Marsist kui inimkonna varuplaneedist. Tüütuseni korrati Konstantin Tsiolkovski sententsi, et hällis Maa sündinud inimkond ei pruugi hälli jääda. Arthur Clarke’i sõnutsi on jälle Maa liiga nõrk korv, et inimkond kõiki mune temas hoiaks.

    1974–1976 ilmus Gerard O’Neilli sulest mitu hasartset artiklit ja raamat kosmosesse kolimisest, esmajoones pidas ta silmas ümber Maa tiirleva (geotsentrilisel orbiidil) asunduse rajamist. Päikesepatareid kindlustaksid kosmoseasula energiavajadused. Silindrikujulises kosmoseasulas tekitataks tehisraskusjõud, seal oleks kaitse kosmiliste kiirte eest ja Maa omaga sarnane atmosfäär ning ökosüsteemid. Ehitusmaterjal võetaks Kuult. O’Neill paiskas omal ajal meediasse ennustuse, et üheksakümnendatel aastatel esimesed kümme tuhat inimest lahkuvad Maalt! Tollal nimetati orbitaalkoloonia maksumuseks sada miljardit dollarit, samasse suurusjärku hinnati siis ka ekspeditsioon Marsile. Füüsik Freeman Dysoni veel mastaapsema idee kohaselt tulnuks planeet Jupiter muuta Päikest ümbritsevaks kerakujuliseks kestaks, tehisbiosfääriga.

    Mis on poolsajandiga ära tehtud kosmosesse kolimiseks? Kas Päikese planeetide süsteemist võib saada inimkonna järgmine mänguväljak? Miks pole inimene ikka veel astunud naaberplaneedi pinnale? Aastakümned möödusid, aga ei realiseerunud midagi lähedastki. Kuu ekspeditsiooniks hiidraketi Saturn 5 loonud Wernher von Braun tegi NASA-le ja USA kongressile järgmisena Marsi-lennu ettepaneku, kuid valitsus andis eelistuse kosmosesüstikutele. Wernher von Braun lahkus NASA-st, Saturn 5 tootmine lõpetati ja kümme aastat läks kogu aur sõjalistele süstiklaevadele.

    Aastaid jätkas NASA poolihääli juttu lennust Marsile, ent ei sündinud uusi hiidrakette ega planeetidevahelist kosmoselaeva, rääkimata taristust inimese Marsil toimetulekuks. Inimtegevus jäi maalähedase kosmosruumi piiridesse, päikesesüsteemi vallutasid robotsondid. Nüüdseks teame, et kosmose hõlvamist käivitanud mootoriks oli suurel määral külm sõda ja lisaks suurriikide prestiižiedevus. Kuu külastamised Apollo programmi raames olid üksikute Maa elanike lühiajalised ekskursid eluvaenulikule taevakehale. Selle huvides (loe: USA maine huvides) töötas umbes 400 000 inimest ja kulutati 25 miljardit dollarit. Mõnevõrra suurema ettevalmistusega (rahastusega) oleks ekspeditsiooni Marsile saanud järgmise kümmekonna aastaga ette võtta. Apollo aegadel küündis NASA eelarve üle 4% USA riigieelarvest, edasi oli see umbes kümme korda väiksem. Praegusega võrreldes NASA ujus toona rahas ja tal oli selge ülesanne: viia ameeriklane Kuule.

    Elon Musk on järjekindlalt korranud astronautika patriarhide teesi, et inimkond ei jää elama, kui ta ei välju koduplaneedilt. Musk avaldas lootust ise surra Marsil – ainult mitte laskumisavariis! Pildil on Musk raketi Falcon 9 (F9R Dev1) rusude juures ebaõnnestunud katsetusel 2014. aastal.

    Eesmärgid hägustusid, aastaid kulutati debattidele: kas arendada meeskonnaga (piloteeritavaid) kosmoselaevu või automaatjaamu, kas eesmärgiks võtta Kuu või Marss. Hulk Marsi poole saadetud automaatjaamu hävis, kuid oli ka edukaid. Ootusi kustutas eelmise sajandi kuuekümnendatel aastatel Marineride vaatluste najal tehtud järeldus, et Marss on külm, veeta ja eluta. Meeskonnaga lendude vastu astusid teiste hulgas välja ajakirja Science toimetajana töötanud füüsik Philip Abelson ja tuntud bioloog Barry Commoner. Entusiastid siiski ei taltunud: ühes NASA tellimisel koostatud ülevaates maailmas 1950–2000 koostatud Marsi-ekspeditsioonide eelprojektidest kirjeldati tervenisti pooltsada viljatuks jäänud algatust.

    Üheksakümnendatest aastatest tajuti kosmonautikas üldist paigalseisu. USA president George H. W. Bush oli küll 1989. aastal algatanud grandioosse kosmoseprogrammi SEI (Space Exploration Initiative, kosmoseuurimise initsiatiiv), mis hõlmas uut visiiti Kuule ja seejärel lendu Marsile. Kahekümne aastaga taheti kosmosele kulutada umbes 500 miljardit dollarit. Kohe võttis ajakirjanduses sõna varasemastki kriitilisena tuntud Nobeli laureaat (1979) Steven Weinberg, väites, et programm on liiga kallis ja teaduslikult mõttetu. Kriitikute arvates olevat tegemist Wernher von Brauni Marsi-projekti mugandusega. Ainuüksi Marsi-ekspeditsiooni eelarveks saadi sõltumatult rehkendades 450 miljardit dollarit ja seejärel projekt haihtus kongressi aruteludest.

    Edasi ilmus 2004. aastal programm Constellation (tähtkuju), mille rüpes alustati uue raketiperekonna Ares ja kosmoselaeva Orion ehitamist. Kuule pidi loodama planeetidevaheliste missioonide vahejaam. Mõne aasta pärast kärpis president Obama otsustavalt piloteeritavate kosmoselendude kava. Astronautika hauakaevaja hüüdnime saanud Obama hiljem siiski andis alla ja lubas astronaudid Marsile lennutada. Steven Weinberg omakorda jätkas võitlust: „Ühe piloteeritava Marsi-lennu hinna arvel saaksime sinna saata sada robotit.“ Weinbergi järgi maksnud automaatjaamade Spirit ja Opportunity Marsile saatmine ligi miljard dollarit, kuid astronautide lend maksaks sadu miljardeid dollareid.

    Mõni sõna lennu tehnoloogiast. Inimese Marsile lendamist tagavad hiidraketid peaksid suutma toimetada geotsentrilisele orbiidile enam kui sajatonnise lasti. Minevikust teame mõnda: USA Saturn V (stardimass ligi kolm tuhat tonni), Nõukogude Liidu ebaõnnestunud N-1 ja pooleli jäänud Energija (kaks lendu). Madalale geotsentrilisele orbiidile 140 tonni toimetav rakett suudaks Marsile lähetada ligi 30tonnise kosmoselaeva. Marsi asustamisele minnes kuluks neid tuhandetesse tonnidesse ulatuva stardimassiga hiidrakette kümneid, kui mitte sadu. NASA tiiva all valmistatakse aastaid ette raketti SLS, kandevõimega orbiidile kuni 130 tonni.

    Alates 2014. aastast katsetab NASA ka kosmoselaeva Orion, mida peetakse suuteliseks kandma nelja astronauti Kuule ning võib-olla kaugemalegi. Hiinas tahetakse 2030. aastaks valmis saada 130tonnise kandevõimega hiid­rakett Long March 9, millega viia inimene Kuule ja tuua pinnaseproovid Marsilt. Marsile lühiajalise ekspeditsiooni saatmine, nagu see tehti teoks Kuu külastamisena, saab kindlasti lähematel aastatel toimuma – selleks on suutelised NASA ja hiinlased, kuid see jääb veel kaugele Marsi asustamisest. Viimased viiskümmend aastat on vähendanud ekspansionistlikku tulevikku uskujate ridu. On puudunud ka liider, kes peale kõrge professionaalsuse oskaks kaasata riigi struktuurid ja vahendid. Minevikus olid sellisteks liidriteks Wernher von Braun (Saksamaa/USA), Sergei Koroljov (Nõukogude Liit) ja Tsien Hsue-shen (Hiina).

    Millised elutingimused ja ohud valitsevad kosmoselaevas pikaajaliste lendude ajal ja kuidas astronaudid nendega kohanevad, sellest on eesti keeles ilmunud tõlkeraamat.2 Kitsas plekkkarbis tuleb mööda saata pool aastat, ähvardab kiirituse oht. Kas väike astronautide rühm peab stressile vastu? On haigestumise oht. Mis ootab kohalejõudmisel? Ellujäämiseks vajatakse seal vett, õhku, toitu, eluaset, riietust. Viimase automaatjaama Perseverance lend näitas, et tonnise lasti toimetamine Marsi pinnale on kosmosefirmale jõukohane. Elutingimuste loomise meetodite kohta on esitatud arvukalt ettepanekuid: hingamisõhu tekitamine, vee saamine jääst, koobaste uuristamine kaitseks kiirguste eest, kasvuhoonete ehitamine, keskkonna temperatuuri tõstmine.3 Mis tahes tehnoloogilised lahendused eeldavad tõhusa energiaallika olemasolu, milleks võiks olla Maalt kaasatoodud tuumaelektrijaam.

    Ekspansiooni entusiastid jätkavad uue lainena Marsi koloniseerimise projektide esitamist. Riigi investeeringute hankimiseks ei piisa märksõnadest teadus, uudishimu, riigikaitse, riigi maine jms. Vankri ette rakendatakse globaalsed ohud ja inimkonna tulevik koduplaneedil. Eelmise sajandi lõpuaastatel tuli tähelepanuväärse projektiga Direct Mars („Otse Marsile“) avalikkuse ette USA raketiinsener Robert Zubrin. Selles projektis nähti ette saata esmalt eraldi kosmoselaevadega Marsile vajalik taristu, sh konteinerelamu, ja seejärel astronaudid. Maa ja Marsi ühendusseisu korral kestaks lend sinna 180 päeva ja tagasi sama palju, juhul kui kohal oleks oldud 550 päeva. Planeetide vastasseisu puhul kestaks lend Marsile ikka 180 päeva, tagasilend pärast 30päevast kohal viibimist 430 päeva.

    Firma Martin Marietta tiiva all arendas Robert Zubrin Marsi-asumi tekitamise projekti üpris detailseks ning on emotsionaalselt kirjeldanud paljudes artiklites ja raamatutes.4 Zubrini Mars Directi lihtsustatud variandi kogu­maksumuseks hinnati 50 miljardit dollarit, viie aasta jooksul pruugitaks üheksat hiidraketti. Zubrini projekt nägi ette eluasemete rajamist ja lõpuks kõige eluks vajaliku tootmist Marsil kättesaadavast materjalist. Moodustati Marsi ühing (www.marssociety.org). Peeti teadus­konverentse Marsi hõlvamisest. Puudu jäid reaalsed hiidraketid ja kosmoselaevad. Kosmosejaamaga ISS hõivatud NASA ei olnud projektist vaimustatud ja keskendus automaatjaamadele.

    Raketiehitusse lülitusid äri­mehed-visionäärid.5 Rahvusvahelisel astronautika­kongressil 2016. aastal kirjeldas Elon Musk Marsile kolooniate rajamist ja illustreeris ettekannet muljetavaldavate kuvadega. Marsi-koloonia arenduskavas nimetati kord 80 000 elanikku, siis juba miljonit elanikku. Musk avaldas lootust ise surra Marsil – ainult mitte laskumisavariis! Ta on järjekindlalt korranud astronautika patriarhide teesi, et inimkond ei jää elama, kui ta ei välju koduplaneedilt. Musk panustas reaalselt raketiarendusse, 2002. aastal asutas ta raketifirma SpaceX ja sai valmis kandurraketi Falcon 9 ning kosmoselaeva Dragon. Ta lubas ehitada sajatonnise kandejõuga hiid­raketi 2,5 miljardi dollari eest.

    Musk piltlikustas Marsi asustamist Mayflowerite laevastiku saabumisega Ameerika mandrile, igal laeval oleks sadakond asunikku. Pileti hinnaks pool miljonit dollarit! Nüüdseks on plaanid konkreetsemad, ent ikka küllalt ebareaalsed: esimene Starship viivat 2022. aastal Marsile umbes 100 tonni provianti, meeskonnaga kosmose­laevad stardiksid 2024. Edasi stardiksid iga 26 kuu tagant sajakohaliste kosmose­laevade flotillid, aastaks 2050 moodustuks Marsil isemajandav asum. Raketiehitusse suundus ka Amazoni asutaja Jeff Bezos. Tema firma Blue Origins tooteks on esimeste USA astronautide nimesid kandvad kandurraketid New Shepard ja New Glenn, millega huvilised võiksid sooritada lende atmosfääri ülapiirile, edaspidi loodetavasti ka Kuule. Bezoski reklaamib tulevasi kosmosekolooniaid.

    Täiesti avantüristliku projektiga Mars One tekitas rahvusvaheliselt elevust Hollandi ärimees Bas Lansdorp, kes kutsus inimesi lendama Marsile üheotsapiletiga. Esmalt saadetavat kohale elamis- ja teenindusmoodulid ning toiduvarud, seejärel neli astronauti. Missiooni maksumuseks nimetati kuus miljardit dollarit, ürituse tulusaks naelaks pidi saama kogu reisi otseülekanne televisioonis. Säravalt reklaamitud projekt, toetatud ka mõne kergeuskliku teadlase poolt, lõppes firma pankrotiga. Veel üheks Marsi alistajaks pürgis esimene kosmoseturist Dennis Tito, kes lubas umbes poolteist aastat kestvale lennule ümber Marsi saata abielupaari. Toitu tulnuks kaasa võtta tonnides! Samasugust missiooni oli kavandanud vene insener Aleksandr Hohlov, isegi ühekorraga ümber Marsi ja Veenuse.

    Uljas trummipõristamine Marsi koloniseerimise teemal ei ole kaetud küllaldaste investeeringutega innovatsiooni ja tehnoloogiasse. Eelmise sajandi keskel formeerunud kosmosetööstuse mudel on täiesti ammendunud. Muski ja Bezosi raketid sobivad kosmosetaksoks, hiidrakettide tootmine saaks võimalikuks vaid riigi rahastamisega. Sügavas kriisis on Venemaa kosmosetööstus, olles mõne arvates jõudnud seisundisse, kust tagasipöördumine võimatu. Skeptikud näevad kosmoseprogrammide hääbumist kogu maailmas ja ennustavad huvi kuhtumist astronautika vastu. Inimkonna ette kerkivate maiste probleemide hulk kasvab: kas panustamine astronautikale ei ole liiga riskantne ja kulukas mäng? Ainuüksi sadade tuhandete tonnide raketikütuse tootmine ja selle põletamine atmosfääris kahjustaks keskkonda. Sajandivahetusel NASA avaldatud tulevikuvisioonis on põhirõhk kosmose majandamisel ja tootmisel kosmoses, märksõnadeks turism, turundus, päikeseenergia, satelliiditeenused, elektroonika jms. Ettevaatlikult mainitakse baasi loomist Kuule ja 2033. aastal loodetakse saata astronaudid 1100päevasele reisile Marsi juurde.

    Olgu varisemisohus vana maja elanikel oma kesise jõu ja raha panustamisel valida: kas vana maja kõigest jõust turgutamine, laenuga uue hoone ehitamine või elu passiivne jätkamine vanas majas. Nii tuleb nähtavasti teha valik planeedi Maa elanikel, mitme ülesande jaoks jõudu ei jätku. Ka üksikult võttes on iga variandiga seotud probleemid ja ohud. Kas uude majja kolimisel jäetaks suurem osa ennastohverdavalt töötanud pereliikmeid vanasse maha? Kas tõesti väikesearvuline eliit leiab maiste hädade eest pelgupaiga kosmoses? Ühe USAs koostatud tulevikustsenaariumi autorid küsitlesid 700 futuroloogi ja visionääri: ekspansionistlikku arengut luges tõenäoliseks vaid 7% küsitletuist, kuid 55% pidas võimalikuks globaalset katastroofi.

    Tulles pealkirjas esitatud küsimuse juurde võib kinnitada maalaste tehnoloogilist suutlikkust Marsile lennuks ja seal lühiajaliseks viibimiseks. See saab teoks sarnaselt kunagiste Kuu külastamistega ilmselt lähikümnenditel. Eelposti loomine asustamiseks on ka tehnoloogiliselt võimalik, kuid edasine läheks mingil määral koduplaneedi arvelt. Tuleb möönda, et meeletu hinnaga ebarentaablit projekti suudab käivitada ebademokraatlik riigivõim, kannustamas võimujanu või hirm hävingu ees. Kindlasti sünnivad orbitaalhotellid, lähikosmoses hakkab tegutsema hulgaliselt inimesi ja roboteid, toimetatakse ekspeditsioone teistele taevakehadele, Kuu industrialiseeritakse, kuid väljarändamine koduplaneedilt näib jäävat kaugemaks unistuseks.

    1 Wernher von Braun, Start in den Weltraum. S. Fischer Verlag, 1958.

    2 Mary Roach, Reisisiht Marss. Kosmoses elamise veidram pool. Imeline Teadus, 2012.

    3 Stephen L. Petranek, How We’ll Live on Mars. TED Books 2016.

    4 Robert Zubrin, The Case for Mars. Free Press, 1996/2011.

    5 Tim Fernholz, Rocket Billionaires. Houghton Mifflin, 2019.

  • Mõistujutte, mõtisklusi

    Selle kirjutise aluseks on mu videoettekanne (pigem küll lihtsalt mõlgutus) hiljutisel teatrikonverentsil Kalju Komissarovi sünniaastapäeva puhul.1 Alustasin seal sõnadega „Tere päevast, daamid ja härrad!“ ning kohemaid takerdusin korraks. Sest kuigi hakkasin rääkima tõesti päevasel ajal ja päevane aeg oli ka siis, kui publik mind vaatas ja kuulas, oli ettekande salvestamise ajast vahepeal möödunud kolm päeva. Niisiis ilmekas illustratsioon esituskunsti muutumisele, kui teatri määravaks tunnuseks lugeda esituse ja vastuvõtu sünkroonsus ühises ruumis. Kuna konverentsi fookus oli küsimusel „kuidas edasi?“ (prognoosimisel, mis teatrist võiks edasi saada), siis tajusin üllatusega, et kogemata läks harilik teretaminegi asja ette. Seostus teemaga.

    Hüva. Tahtes auahnelt asja tuumale võimalikult pihta saada, lähtusin kolmest tekstist, mida võtsin kui mõistujutte. Seda selles tüütuseni teadaolevas mõttes, et ega pärisasjadest kõnelda, neid sõnadega tabada pole suurt võimalik, parimal juhul saame neid mõista anda (endale ja teistele) metafooride ja muu sellisega. Mõisturääkimisega niisiis.

    Sünnilt on üks nendest äratõukejuttudest definitsioon, teine ilukirjanduslik katkend, kolmas aga tõenäoliselt ajaloolise faktipõhjaga anekdoot.

    Seda esimest teavad kõik teatrihuvilised; ma ei hakanud seda raamatutest täpseks tsiteerimiseks üleski otsima, sest ta sisu on niikuinii veres ja geenides nagu kõigutamatu aksioom. Siinkohal on ta meile vajalik selleks, et määratleda, millest me räägime – kui teatri tulevikust, siis mis on teater? Mis on tema miinimumdefinitsioon, tema tunnused, mille puudumise korral on tegemist millegi muuga?

    Selle miinimumdefinitsiooni on andnud Peter Brook oma „Tühjas ruumis“. Mälu järgi vabalt ümber räägituna ütleb ta, et kui on olemas üks ruum (tuba), kus istub üks inimene ja teine inimene läheb tema ees läbi selle toa, siis on olemas teater. Võib lisanduda mida kõike veel – ja me teame, mida kõike on läbi ajaloo teatris tehtud ja nähtud –, aga nendest kolmest elemendist (tegija, vaataja ja nende ühine ruum) ühegi puudumisel pole selle defineeringu järgi tegemist teatriga. Kui külluslikult see puudumine ka kompenseeritud poleks. Püüame tagapool hinnata, kas ja kuidas need põhieeldused ilmnevad uuemas teatripraktikas ja siis ehk ka tulevikus.

    Nüüd siis teise mõistujutuna katkend teosest, mis on ilukirjanduslik, aga väikselt nagu ka õpetusliku taga- või kõrvalmõttega (kuigi muidugi mitte nii põhjapanevalt nagu fundamentaalsed pühad kirjad või nii lohvakalt nagu nende laiatarbelahjendused). Ma muide ei tea, kuivõrd tsiteeritav autor – J. D. Salinger – on praegu veel või jälle moes ja elavas käibes; millegipärast tundub, nagu oleks ta hallis tsoonis ühelt poolt teatava aegumuse-vanamoodsuse ja teiselt poolt vaieldamatuks klassikaks kinnistumise vahel. (Mis on ka põhjus, miks tsiteerin õige pikalt ja jutustan ka pisut tausta juurde, juhuks kui on ehk unustatud või pole algtekstiga enne kokku puututud.)

    Niisiis Salinger, „Franny ja Zooey“. Franny on tubli humanitaartudengineiu, muu hulgas lööb edukalt kaasa ka näitemängutegemises. Tabame ta hetkel, kui ta jõudnud oma eksistentsiaalsete ja spirituaalsete eneseotsingutega hullusti puntrasse, sealhulgas hakanud talumatult ärrituma kõigest ja kõigist teda ümbritsevast (kui tühisest, võltsist, silmakirjalikust jne) ja ka iseenesest, põlguse ja vihkamiseni välja. Zooey on tema mõnevõrra vanem vend, kes on parajasti jõudmas kutselise TV-näitleja karjääri otsa peale. Ta püüab koju põgenenud õde kõiksuguste trikkidega depressioonist välja tuua, mis on enam kui vaevaline.

    Mõlemad, nagu ka nende veel vanemad vennad-õed, on kutseliste varieteeartistide järeltulijatena lapsest peast aastaid esinenud menukas raadiosarisaates „Tark laps“. Nende mentaliteeti on pesakonna vaimse juhina kujundanud vanim vend Seymour, nüüd juba ammu enesetapu läbi siitilmast lahkunud ja seda enam legendistunud. Nooremad meenutavad teda ambivalentse seguga aukartusest ja pahurusest, et ta jõudis nende ajud õrnas eas sedavõrd ära töödelda, et nad ei saa ega saa elatud n-ö normaalsete inimestena. Noh, midagi selletaolist, väga lihtsustatud ümber­jutustuses.

    Hea küll. Nüüd siis Zooey räägib oma äravajunud õele: „Igatahes hakkasin ma ühel õhtul enne saadet pirtsutama. Just kui me Wakeriga uksest välja minema hakkasime, ütles Seymour, et ma puhastagu oma kingad ära. Ma olin vihast lõhkemas. Ütlesin Seymourile, et kogu stuudio publik on kretiinid, teadustaja on kretiin, saate tellijad on kretiinid, ja mina nende kuramuste pärast küll kingi puhastama ei hakka. Ma ütlesin, et sealt, kus me istume, ei ole neid kingi n i i k u i n i i näha. Ta ütles, et ma puhastagu kingad sellegipoolest ära. Ta ütles, et ma puhastagu neid Paksu Proua pärast. [—] Ta ei öelnud mulle, kes see Paks Proua on, aga ma puhastasin selle Paksu Proua pärast kingi iga kord, kui ma jälle raadiosse läksin – kõik need aastad [—] ja mu kujutluses tekkis sellest Paksust Prouast väga, väga selge pilt. Ta istus päev otsa rõdul ja nottis piitsaga kärbseid, raadio hommikust õhtuni täie võimsusega üürgamas. Kujutlesin, et on kohutavalt kuum, et tal on arvatavasti vähk, ning … ma ei tea isegi. Igatahes oli mulle tookord täiesti selge, miks Seymour tahtis, et ma raadiosse minnes iga kord kingi puhastaksin. Asjal oli m õ t e t.“ (Tõlge: Valda Raud).

    Ja edasi – pärast seda, kui Franny on lõpuks hakanud Zooey rääkimistega haakuma ja lisanud omad, üsna samasugused kujutlused Paksust Prouast – jätkab too: „Aga las ma ütlen sulle nüüd veel midagi, tüdruk … [—] Mul on ükspuha, kus näitleja näitleb. See võib olla suveteatris, või raadios, või t e l e v i s i o o n i s, võib olla ka mõnes neetud Broadway teatris kõige elegantsema, täissöönud, päikesepruunima publikuga, keda üldse saab kujutleda. Aga ma ütlen sulle kohutava saladuse – kas sa kuuled mind? Nende hulgas ei ole kedagi, kes ei oleks Seymouri Paks Proua. [—] Mitte kusagil ei ole kedagi, kes ei oleks Seymouri Paks Proua. Kas sa siis seda ei tea? Kas sa siis ei tea seda kuramuse saladust? Ja kas sa ei tea – kuula nüüd mind – kas sa ei tea, kes see Paks Proua tegelikult on? Ah, sõbrake. Ah, sõbrake. See on ju Kristus ise. Kristus ise, mu sõbrake.“

    TÜ Viljandi kultuuriakadeemia korraldas Kalju Komissarovi 75. sünniaastapäeva puhul veebikonverentsi „Enne ja pärast Koma“, mille teemade keskmes oli küsimus, kuidas ja kuhu areneb teater edasi.

    Vat nii. Ja nüüd kolmas mõistujutt. See on kellestki kuulsast Viini operetitähest eelmise sajandivahetuse, La Belle Époque’i ajast, ja tema majapidajannast, kes tähe maist elamist korraldas. Kindla käega, ausalt ja laitmatult. Proua hiilgavatele etendustele oli võimatu pääseda, neile oli kallitest hindadest hoolimata tohutu tung. Ja ükskord otsustas staar oma asendamatu abilise teeneid premeerida pääsetähega heale platsile oma järjekordsel hiilgaval esietendusel. Mis kulges oodatud sära ja menuga. Kuu lõpus, nagu alati, esitas majapidajanna prouale tavapärase aruande ja arve, mis kajastas pedantselt kõiki majapidamiskulusid ja täidetud ülesandeid. Kuid seekord oli bilansis üks uus rida: „vaatamine, kuidas proua laulab ja tantsib“. Ja etenduse pikkuse pealt arvestatud lisatasu majapidajanna tavalisele palgale.

    Mida me neist lugudest järeldame? Eks igaüks ise vaata. Mulle tundub, et mis meil siin ikka tulevikku piiluda ja prognoosida, mis teatrist edasi saab. Teatrit teevad inimesed ja selline ta saab, nagu inimesed ta teevad. Teistele inimestele, nende rõõmuks ja tahes-tahtmata ka nende mõjutamiseks, sest igal sammul, mille üks inimene teiste nähes ja teades teeb, on neile teistele mingi mõju, isegi kui sel sammutegijal pole mõjuavaldamine omaette eesmärk, ta vaid lihtsalt elab ennast välja vms.

    See on see, millest oleks kena endale aru anda: tõmmates kellegi tähelepanu endale, võtad sa tema päevast ja tema eluajast ühe lõigukese, mida ta põhimõtteliselt saanuks ka millegi muu tarvis kasutada, kuidagi teisiti täita, kas või end mingile teisele mõjuväljale allutada. Ja päev on kõigil ühepikkune, nagu laias laastus ka eluaeg. Küsimus on minu tegemiste kohast teiste inimeste tegemiste ja elamiste seas ja nende suhtes. Jäigemalt öeldes ja me praeguse teema raames püsides: teatri kohast ühiskonnas. Kui tegijatel on paigas mingi, ütleme, baasiline eetika suhtumises teistesse, mida nad neist teistest teinekord enda sees ka ei arva, siis tulevad need teatri uued või taaselustatud vanad vormid, viisid, ilmed, teostumised iseenesest, ilma prognoosimise ja punnitamisetagi.

    Brooki definitsiooni juurde naastes tundub esimese hooga, et selles asjas (teatri elementaartunnuste asjas) on uuematel aegadel midagi muutunud küll. Eriti just esituse ja vastuvõtu samaaegsuse suhtes. Tegelikult juba enne Brooki, kui salvestustehnika areng üha tuure üles võttis. Me ei saa enam samamoodi kui enne kurbpateetiliselt deklameerida „ei miimidele pärgi punu järelilm“ (s.t et tulevased põlved ei saa teada, kui vinged näitlejad me oleme). Natuke nagu ikka saavad. Teater pole enam ajas lootusetult ja pöördumatult kustuv mälestuste mälestus. Muidugi, salvestise järelvaatamine pole see, pole seesama, mis kordumatult ainult täna õhtul oma silmaga nägemine, kooshingamine, lava ja saali ühekordne sünergia jne. Kuid kuni seda kordumatu kohaloleku joovastust ja hetke kaduvikku vajumise magusat valutunnet vajatakse, seni ei kao ka „päristeater“ kuhugi.

    Seejuures, praeguse pandeemia ajal arendatud viisid etenduste sünkroonseks edastamiseks, usun, jäävad kestma ka nakkusohu ja saalide suletuse möödudes ning tekitavad meie aja-, ruumi- ja kontaktisoleku tajudes uusi tahke, teistmoodi tunnetust. Lisaks senisele, mitte senise asemele. Mõlemad, näitaja ja vaataja, on olemas nagu muiste ja mullugi, puudub vaid ühine ruum – aga kas puudub? Või on röögatult suurem kui suurim teatrisaal?

    Nagu võib ka salvestamisega saavutatud diakroonse vaatamise kohta öelda, et see suurendab, avardab seda hetke, mil ma etendajaga kohtun, ega välista kordumatustki. Iga kord, kui ma uuesti vaatan salvestist mingist mitmekümne aasta tagusest etendusest, mida ma „päriselt“ kordagi ei näinud, on kordumatu, sest juba homme vaatan seda teise ilma, teise tuju ja teise pilguga. Vaadatav on küll endine. Nii et väikeste mööndustega kehtib Brooki definitsioon neilgi juhtudel edasi, kandunult küll füüsilisest ilmast – kuhu? Metafüüsilisse? Või orgaanilisest tehnoloogilisse? Või mõlemat? Oh kui seda teaks.

    Kas Brooki definitsioon kehtib ka niisuguste teatri elluviimise, teatri ja elu piiride hajutamise aktsioonide suhtes, nagu nt Eero Epner neid äsja on kirjeldanud2 (firma aktsionäride üldkoosoleku ülevõtmine ja selle etenduseks muutmine – või ehk pigem selle olemusliku etenduslikkuse võimendamine? – vähemusaktsionärideks hakanud näitlejate poolt; näitlejast aktivistide infiltreerumine tänavameeleavaldustesse; üldisemalt: mingite reaaleluliste situatsioonide ja ettearvamatute reaktsioonide provotseerimine avalikus ruumis).

    Pedantlik olles ütleksin, et ei kehti, nimelt tegijate ja publiku segunemise ja tegelikult publiku kui publiku puudumise tõttu. Kui kummaliselt see ka ei kõla, lava ja saali ühtsuse tagab traditsioonilises teatris nimelt nende optimaalne eraldatus ja kummagi teadlikkus oma rollist ning püsimine selles. Näitleja mõjuga vaatajale kaasneb vaataja teadlik ja tahtlik asetumine tema mõjuvälja, tegemist on võrdsete partneritega. Eelkirjeldatud aktsioonides on olemas küll ühine ja üheaegne kohalolek, aga publik (kui see nimetus siin üldse sobib) pole oma rollist teadlik ja osutub oma tahtest olenematult manipuleeritavaks. Asjaolu, et etenduse (jällegi, kui see nimetus siin üldse sobib) läbiviijad on teatrirahva hulgast, näitleja- ja lavastajakoolitusega, ei ole piisav, et see kvalifitseeruks teatriks Brooki definitsiooni järgi. (Hüva, möönduseks: teadagi, kogu maailm on teater, me kõik näitlejad jne jne.)

    Mis ei tähenda, et ka selliste aktsioonide puhul ei oleks kena mõelda, kuidas nad mõjuvad Seymouri-Salingeri Paksule Prouale ja kas aus majapidajanna on kuidagi vale inimene, kui tal pole huvi nende peale oma kallist aega kulutada.

    Ühesõnaga, mis me siin ennustame. Teeme. Teistega arvestades. Ja kui ei tea, mida teha, siis ärme tee. Kes meid käsib.

    Muide, on ju tehtud ka vaatajateta teatrit (meelega, mitte et publik lihtsalt ei tule, tee mis müügikampaaniaid tahes). Kas mitte Grotowski ei jõudnud lõpuks selleni. Kui ma ei eksi, kasutas ta sellest rääkimiseks sõnu performance (mitte avaliku performantsi tähenduses, otse vastupidi), performer. Head kahemõttelised sõnad, tähendaks nagu esitust, etendust, aga algselt lihtsalt (millegi) teostamist, toimepanemist, lõpuleviimist. Eks ka jumalateenistusi peetakse tühjagi kiriku korral, isegi jutlust on peetud, ilma et kuulajaid oleks.

    1 TÜ Viljandi kultuuriakadeemia korraldas Kalju Komissarovi 75. sünniaastapäeva puhul 7. märtsil veebikonverentsi „Enne ja pärast Koma“.

    2 Eero Epner, Kaaperdamine. – Sirp 26. II 2021.

  • Idumeedia megateemade jahil

    Möödunud aasta veebruar nägi uue kohaliku meediaplatvormi/-labori sündi: leheküljel Levila.ee ilmus Eero Epneri mammutartikkel „Alkoholi lapsed“, kus on kõheda isiklikkusega välja joonistatud alkohoolikutest vanematega üleskasvamise eluaegsed traumaatilised tagajärjed. Vaid mõne nädala pärast tegi avalöögi ka kultuuriajakiri Vikerkaar uue ülipika loo formaadiga, kui ilmus Henri Kõivu enduurorännak Tartusse planeeritud tselluloositehase saagasse. Kui Vikerkaar on võtnud nõuks jutustada jõgiromaanilikke pikki lugusid kord aastas (ilmumas on Hent Kalmo käsitlus Konstantin Pätsist), siis Levila proovib seda teha eri formaatides enam-vähem igakuiselt.

    Need algatused ei ole iseenesest kuidagi radikaalsed: järjejutte, põhjalikke sissevaateid ja teisi sellesarnaseid mudeleid on ajakirjanduses kasutatud aastakümneid. Kuid aeganõudva ja pikkade tekstidega ajakirjanduse tagasitulek on siiski käsitletav reaktsioonina siinse meediamudeli vastu, mis on viimased paarkümmend aastat liikunud üha kiireneva, poleemilisema ja klikimaiama ajakirjanduse teed. Tõsi, Levila kui aeganõudva ajakirjanduse prototüübiks võib pidada Eero Epneri kaastöid Eesti Ekspressile: lähisuhtevägivalla teema, postuumne persoonilugu Aivar Rehe kohta või ka sissevaade ühte Pärnumaa poliitleigesse valimisjaoskonda. NO99 teatri sulgemine oli ka millegi uue sünd ehk dramaturg kalibreeris end ümber elukirjanikuks.

    Nüüdisaegne ajakirjandusmaja

    Kui vaadata viivuks viimasel kümnel aastal progresseeruvalt killustunud ja teataval määral polariseerunud meediapilti, siis leiame sealt rea teisigi erisuguste eesmärkidega algatusi: 2013. aastal saab jalad alla alternatiivmeedia väljaanne Telegram, 2015. aastal pannakse käima SATPKi hääletoru ehk Objektiivi portaal, samal aastal alustab Henrik Roonemaa vedamisel tööd tehnoloogia- ja uudisteportaal Geenius, 2016. aastal hakkab ilmuma rahulikku elustiili ja -ajakirjandust viljelev võrguajakiri Edasi (aastast 2019 ilmub ka paberil), 2018. aastal asutatakse Tallinnas entusiasmi pealt töötav kogukondlik kultuuriplatvorm IDA Raadio, mis annab eetriaega noortele tegijatele ja alternatiivkultuurile, 2020. aastal luuakse saunatöösturi ja endise pankuri algatusel uudisampsude äpp So.Fa.Dog, mis on sisuliselt uudiste Tiktok ning reklaamib end pikkade lugude vastandina. 2021. aasta algas aga uudisega, et Äripäev soovib hakata arendama kogukondlikku ajakirjandust ja otsib selle jaoks üle Eesti inimesi, kes uude formaati panustada tahaksid, seda samal ajal, kui mitmed maakonnalehed hinge vaaguvad. Siia vahele mahub veel keel-põses-meedia, nagu Klikisäästja või Lugejakiri, aga kõigi nimetamiseks ei jagu ruumi.

    Võtab silme eest virvendama, eks? Pikalt domineerinud trükimeedia trium­viraat päevaleht-nädalaleht-kuukiri ei ole küll kuhugi kadunud, kuid meediategemise ja -tarbimise valik on läinud laiaks nagu Amazonase suue. Väljaannete tiraaž on aastaid kukkunud ja põhi veel ei paista. Inimeste valulik meelitamine teispoole digitaalset maksumüüri võtab siiski aega, sest võistelda tuleb globaalse ja kohaliku tasuta sisuga. Kuigi koroonaaega pole sünnis hea sõnaga mainida, siis on see mõjunud Eesti Meediaettevõtete Liidu liikmete digitellimustele väga hästi. Kui möödunud aasta veebruaris oli digitellijaid 87 435, siis aastaga on see kasvanud 142 225 inimeseni. Selle taga on väljaannete agressiivsed hüpikaknad, aga ka inimeste vajadus pääseda kriisis ligi adekvaatsele informatsioonile. Digitellimuste kasvust hoolimata saab teha vaid ühe järelduse: enamik Eesti inimestest elab eelkõige hübriidses ja vabalt kättesaadavas meediaruumis (televisioon, ühismeedia, raadio jms) ning osa neist on ilma navigatsiooniseadmeta kadunud ilmselt lõplikult uhhuumeedia ja libauudiste mutiauku.

    Sealpool läbilõikavat maksumüüri

    Sellisele üsna õrna külgetõmbejõuga kuumaastikule maandus möödunud aastal Levila-nimeline sond, mis oli startinud kuskilt 2019. aasta sügavikust. Eestis oli alanud paljudele šokeeriva ja teistele triumfaalse koalitsiooni EKREIKE valitsemisaeg. Martin Villig ja Indrek Kasela kinkisid uutele saadikutele riigi­kogu ees 2019. aasta aprillis Hans Roslingi „Faktitäiuse“ raamatu eksemplare ja varsti korraldati ka solidaarsusele ja avatusele kutsuv „Kõigi Eesti“ ühislaulmine. Ühiskond oli selleks hetkeks aastaid üha reipama sammuga astunud mööda polariseerumise keerdtreppi ülespoole ja kuskil nendel libedatel trepiastmetel oli nõuks võtnud koguneda tehnoloogiaettevõtjatest, sõnaseadjast ja vabakutselisest dramaturgist koosnev ajutrust, kes noogutasid teineteisele: Eestis on vaja jutustada lugusid, mis peaksid puudutama suurel hulgal inimhingi, looma taas käest libiseva ühise inforuumi ja olema kättesaadavad kõigile, kel vähegi juurdepääs internetiühendusele. Nagu ütles intervjuus Ärilehele üks Levila rahastajaid Sten Tamkivi: „Ükskõik, milliste poliitiliste vaadetega inimene on, ühes asjas oleme me kõik ühel nõul, et viimase paari aastaga on Eesti ühiskonnas polariseerumine räigelt suurenenud“.1

    Levila on loobunud ajakirjanduse endeemilistest formaatidest, nagu juhtkiri, arvamus, uudis, kriitika, persooniintervjuu või essee. Selle asemel toetub Levila löögirusikas eelkõige emalaevale, mida tänapäeva meediaruumis võib tunda eelkõige mõiste „suur lugu“ all. Joonas Sildre illustratsioon järjejutu „Välisministeerium pisaraid ei usu“ neljandale osale „Kes otsustab välispoliitika üle?“

    Levila juhi Daniel Vaariku sõnul püütaksegi sõnastada ja leida nn megateemad, mis õigetes tuulevaiksetes oludes võiksid korda minna võimalikult paljudele inimestest, sõltumata nende majanduslikust, ühiskondlikust või ideoloogilisest taustast. Selleks et oma eesmärk ka ellu rakendada, on Levila loobunud ajakirjanduse endeemilistest formaatidest, nagu juhtkiri, arvamus, uudis, kriitika, persooniintervjuu või essee, ning ammugi puuduvad seal sisuturundus või horoskoop. Selle asemel toetub Levila löögirusikas eelkõige emalaevale, mida tänapäeva meediaruumis võib tunda eelkõige mõiste „suur lugu“ all, mida ka väljaanded Maalehest Postimeheni agaralt kasutavad, kui soovitakse kommunikeerida mingi artikli eriti olulist rõhuasetust ja üle keskmise süvitsi minekut. Mida sagedamini kohtab peavoolumeedias sõnapaari „suur lugu“, seda suurem on oht sel ka devalveeruda, sest sellest võib saada järjekordne värviline lant meediaookeanis ujuvatele kaladele. Igasuguse veebipõhise meedia eelis on siiski just vabadus trükimeedia tähemärgiterrorist: on ju lehekülgedel ja veergudel oma maht ja funktsioonid ning tihtilugu tuleb juba niigi kokku pakitud artikleid trükiversiooniks lühendada.

    Millised on siis olnud aasta jooksul Levila megateemad või suured lood? Pinnale tõusevad alkoholism, võlaorjus, vanadus ja üksindus, koroona, metsandus, koduõpe, sõjaveteranid ja seksuaalne ahistamine, aga ka vangid või Eesti diplomaatide magushapu elu taasiseseisvusajal. Seda aga ei pakuta petukaubana, vaid tõesti: lugejal on võimalik süveneda pikkadesse ja rohketele allikatele tuginevatesse sissevaadetesse, kus koorub lahti, mismoodi kõnealune probleem on inimeste elukogemust muutnud ja millised on olnud artikli allikate jaoks nende langetatud otsuste tagajärjed. Lisaks pikkadele lugudele eksperimenteeritakse ka muude satelliitformaatidega, nagu kuuldemängud, lühifilmid-videolood, meemid, kirjandus-podcast’id, koomiksid ja päevakajalised karikatuurid. Suure ja olulise eristusena on Levila pannud rõhu oma lugude audioversioonide loomisele (tavaliselt loeb loo sisse mõni tuntud näitleja). See on strateegiliselt arusaadav samm, sest laiendab potentsiaalsete huviliste ringi: kuna audioversiooni saab süveneda ka n-ö paralleeltegevusena, kas sportides või autoga sõites, aga ka siis, kui vilets silmanägemine peaks lugemist takistama. Sedasi saab artikleid levitada lisaks kodulehele ka Apple’i või Spotify ökosüsteemides ja raadioeetris. Kuna pikad artiklid on jaotatud ka väga selgelt eristatud peatükkideks, siis on lihtne poolelijäänud loo juurde naasta, ilma et oleks järjehoidjaga vaja midagi markeerida. Seega kõigub Levila tuumsisu kirjaliku teksti ja raadio vahealas. Teiseks seostub Levilaga täpselt läbi mõeldud visuaalne identiteet: kodulehe ülesehitus on selge ja kasutajasõbralik (peadisainer Jan Tomson) ja enamikku lugusid saadavad Joonas Sildre sini-punased illustratsioonid, mis moodustavad mitmete artiklite juures iseseisva piltloo.

    Sissevaade kambüüsi

    Levila kollektiiv on supertoimetustega võrreldes pisike. Kuna ei tegutseta päevameedia segmendis, puudub vajadus lugematute päeva- või veebitoimetajate, fotograafide ning reporterite järele. Ühtekokku töötab seal täiskohaga kaheksa inimest: Kristel Eplik (tegevjuhtimine), Hele-Mai Viiksaar (ühismeedia), Mari Mets (toimetaja ja autor), Eero Epner (toimetaja ja autor), Daniel Vaarik (juht), Erik Tikan (filmitegija), Joonas Sildre (illustraator), Janno Zõbin (toimetaja ja autor) ning üheksandana ka tegelikult kogu helirežii ja muusikalise kujunduse eest vastutav Janek Murd. Lisaks neile teevad koos- ja kaastööd muidugi mitmed autorid, näitlejad ja saatejuhid. Oma Instagrami on nad meelitanud meemimeistriks populaarse Restomeemide konto alt tuttava Rainis Pajumäe, keda võib pidada siinse meemikultuuri üheks eredaimaks täheks. Oma idumeedialiku nähtavuse võimendamiseks on Levila teinud oma auditooriumi suurendamiseks koostööd näiteks ka Vikerraadio ja Õhtulehega. Hiljuti toetas Levila nelja­kuuse stipendiumiga ka Klikisäästja keskkonda, et võimestada Klikisäästja Faktikontrolli järjepidevust ja arengut. Seoses kiirlaenude, Facebooki laenuäri ja üldise võlguelamise käsitlusega trükkis Levila möödunud aastal ka paberlehe, mis saadeti Põlvamaa inimeste postkastidesse ja mille tiraaž oli 10 000 eksemplari. Levilal on juba valmis ka järgmine pabernumber, kus on keskendutud eakate elutarkusele.

    Uurisin ka Daniel Vaarikult infot nende auditooriumi kohta ja ega tema vastus ka otseselt ei üllatanud: analüüsitud veebiandmetele toetudes on 59 protsenti lugejatest Tallinnast, seega tuleb tööd ka riigisisese ulatuslikuma tarbijaskonnani jõudmiseks teha veel tublisti. Mõistagi, kui tehakse koostööd mõne peavoolumeedia esindajaga, siis avardub ka geograafiline lugemus. Kui mõelda Levilast kui brändist, siis on inimeste teadlikkus selle olemasolust nagu teistegi väiksemate väljannete puhul kindlasti suurem kui regulaarsete lugejate hulk. Need, kes on Levila lugusid kuulanud või lugenud, teavad, et kuna tegemist on aeganõudva ajakirjandusega, on ka lugude elutsükkel märksa pikem kui näiteks Delfis, kus peab huvipakkuva artikliga kiiresti mööda nõlva alla laskma, enne kui juba järgmine infolaviin ja parasjagu aktuaalne meediatsükkel su enda alla matab. Tegijate sõnul võikski artiklite eluiga olla pikk ning mitmekesine: keegi loeb, keegi vaatab võib-olla videoid, mis on loole lisaks tehtud, keegi satub illustratsioonide peale, keegi kuuleb lugu raadiost jne. Võib-olla muutub käsitletud probleem ühel hetkel ühiskonnas jälle aktuaalseks ja lugu jõuab uute inimesteni.

    Narratiiv ja dramaturgia

    Ühel Levila promoillustratsioonil on kirjas, et kuuldemäng on parem kui seriaalid (loe: Netflix). Selmet ekraani jõllitada, sõidad rattaga ja kuulad Mari Metsa, Piret Tüüri või Eero Epneri elust enesest võrsunud sotsiaaldraamat, kus jooksevad kokku erinevate motiividega tegelased ja ajateljel liigutakse edasi-tagasi. Sinu ette pannakse eelkõige inimlike ihade ja tunnete spekter, mille vahele on pikitud ka lugusid siduvad külmad faktid. Bürokraatlikust kantseliidist, tuimast poliitdemagoogiast ja skandaalsetest järeldustest hoitakse enamasti pigem eemale. Pigem satud vaatama esimese eriolukorra sarjahitti „Tiigrikuningas“2 kui rääkivate peadega uimast dokumentaalfilmi. Neli insulti üle elanud Siim peab ükshaaval küttepuude järele roomama, Silberauto Jannet sõimav Mati Alaver, lohutamatute silmadega raielanki mõõtev endine metsaülem või sootsiumist võõrdunud sõjaveteran. Levila dokumentaaldraamad püüavad taasesitada elu vintsutavaid tuuli, kibedaid pettumusi, kuid ka igaühe elus ette tulnud kuldaega. Siin segunevad elu-, olu- ja ajakirjandus.

    Kahtlemata vajutab oma vilunud dramaturgi ja kirjutaja pitseri kogu Levila ettevõtmisele Eero Epner, keda on lugejail tema üleüldise ning pideva nähtavuse tõttu meedia- ja kultuuriruumis kõige lihtsam ettevõtmisega siduda. Tema kirjutatud lood on eriliselt melodramaatilised, seal juhtub korraga palju ja kiiresti, mistõttu on ka lugejal kerge libiseda teatavasse narkootilisse afekti­seisundisse. Ilmselt kasutab Epner ka vabama käega kunstilise liialduse kaua õpitud oskust. Näiteks tema kirjutatud ühe sõpruskonna biograafia „500 aastat sõprust“ on kui kiirrong läbi XX sajandi teise poole, väike mängutoos, kust kostub mingit pidi igaühe elu väike viisijupp. Ning küllap avaldub ka viimati nimetatud loos kõige täpsemalt Levila teatavate püüdluste essents – jutustada nn megateemal säärase intensiivsusega, et oleks raske nende traalpüünisesse mitte kinni jääda. Loomulikult on igaühel oma kestvuslävi ja aeg-ajalt võib tekkida ka õigustatud küsimusi à la „kas vanu häid montaažikääre poleks ehk selle või teise loo juures pidanud julgemalt kasutatama?“, kuid see taandub pigem õhtusöögilaua maitsevestluse päevakorrapunktiks.

    Oodates paremat tulevikku 

    Mike Judge’i komöödiasarja „Silicon Valley“ (2014–2019) algushooaegade ühes episoodis lähevad sarja iduettevõtjatest peategelased tehnoloogiakonverentsile „TechCrunch Disrupt“, kus tutvustatakse uusi tehnoloogiaid ja ideid, mis peaksid vanad minema pühkima. Enamik esitlejaid lõpetab oma etteaste nii: „Me tahame maailma paremaks teha.“ Tegu on mõistagi idufirmades domineeriva „maailma paremaks ehitamise“ soovi paroodiaga. Levila reklaamib end Instagramis Eesti Vice’ina, kus kohtuvad põnevad lood ja uutmoodi tegemine. Eks neil olegi vabadus katsetada väljaspool tellija- ja reklaamimüügi näitajaid, maksumaksja räuskavat rusikaga vehkimist, ilmselt sõltumatuna ka tavapärase omaniku ideoloogilisest rindejoonest. See on privileeg, mis lubab anda autoritele aega süvitsi minna ja kus esimene läbikukkumine ei pane päid veerema. Eks igas uues on alati ka palju ümberpakendatud või -sõnastatud vana. Vahel saab mõni tolmune isend ilusama või ajakohasema kuue, olgu see järjelugu või kuuldemäng, telesaatesarja „Teateid tegelikkusest“ (1993–2007) reinkarnatsioon või Hanna Samosoni kordus­rännak mööda Rail Balticu trassi. Vahel nõuab vana jälle teistsugust jutuformaati, et puudutada midagi uut enda sees. Levila on tulnud, et Eestist idealistlikult parem paik teha. Mismoodi või kas see neil õnnestub, seda ei pruugi me kunagi teada saada, aga selles, et seda üritatakse, on olnud ühe aasta jooksul võimalik veenduda.

    1 Siiri Liiva, Keskkoolist peale koos tegutsenud Hinrikus ja Tamkivi teevad ühisfirma, mis aitab kaasa unistuste Eesti sünnile. – Ärileht 11. III 2021.

    2 „Tiger King“, 2020.

Sirp