Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
humanitaarteadused – Sirp

humanitaarteadused

  • “Maalikunstnik Mathise” valgus ja vari

    Falk Struckmann maalikunstnik Mathisena. hamburgi staatsoper

     

    Ooperi teema nõuab süüvimist ja on raske, mistõttu mitte igaüks ei suuda üle nelja tunni kestvat muusikaelamust omaks võtta. Hindemith, olles ka “Maalikunstnik Mathise” libreto autor, on läinud XVI sajandisse, kiriku reformatsiooniperioodi. Katoliiklaste ja protestantide võitlus, verised usudraamad, jumalaidee reformimine – need “kaubaartiklid” on kultuuriloos alati edukalt müüdavateks osutunud.

     

    Religioon, sensuaalsus ja eneseotsing

     

    Ooperi nimikangelane, peapiiskop Albrecht von Brandenburgi Mainzi kloostris töötav maalikunstnik, aitab põgenema talupoegade juhi Hans Schwalbi ja tema tütre Regina. Nõnda satub ta ebasoosingusse, kuna julgeb talupoegade eluolu parandamise eest seista. Kuigi Mathis on saanud hakkama ebasoovitavate tegudega, ei saadeta teda vangikongi, vaid vabastatakse peapiiskopi armulikkuse tõttu viimase teenistusest. Ent seegi on kunstnikule ränk löök.

    “Maalikunstnik Mathise” puhul eksisteerib ajaloolisele taustale lisaks inimlik mõõde. Lavastaja Christian Pade on tegevuse viinud ajatusse ja ruumitusse keskkonda, milles üht-teist XXI sajandist, üht-teist minevikust ja üht-teist tuleviku maailmast. Usutülid on alati inimesi paelunud ning oma religiooni õigsuse eest võitlusele pühendunuid on leidunud igal ajastul. Kuna inimese põhiolemus ju ei muutu, jäävad religioossed vastuolud ilmselt tulevikuski püsima.

    Etenduse kujundus ja kostüümid (kunstnik Alexander Lintl) on põhiliselt must-valgetes toonides, sekka veriselt mõjuvat punast ja helkivat kulda. Kuigi laval on piisavalt kirge ja emotsioone, säilitab Pade salapärasuse varjundi, mistõttu müstiline ajatus ja ruumitus konkreetse persooni, kunstnik Mathise ümber pääseb eriliselt mõjule.

    Katoliiklased otsustavad hävitada protestantide raamatud. Samal ajal saab peapiiskop Albrecht Martin Lutherilt kirja, milles talle tehakse ettepanek üle minna protestantismi. Kaval kirikuisa aga ei kiirusta “ei” ütlemisega, jäädes ootama sündmuste edasist kulgu. Talupojad ründavad Königshofeni lossi, mõrvavad krahv Helfensteini. Haavata saab ka Mathis, kes on otsustanud krahvinnat kaitsta.

    Edasi arenevad sündmused kiiresti. Haavatud Mathis näeb deemonlikke nägemusi, milles on tegev ka peapiiskop Albrecht. Mathis ärkab ja saab teada, et peapiiskop on otsustanud usku mitte vahetada. Ta tõmbub maailmast tagasi, keeldudes peapiiskopi pakkumisest tema juures oma lõppu oodata. Nägemused ja kummastavad visioonid haaravad Mathise endasse. Ta on jõudnud Isenheimi altari ette – täpselt nii, nagu sisemine hääl teda käskis.

    Mathise  eneseotsingu loo Hamburgi variandi puhul on osutunud tugevaimaks etenduse lavastuslik pool. Lisaks ajatusele ja ruumitusele on Pade sisse toonud perversselt mõjuva erootilise alatooni. Näiteks koosneb koor ühes pildis sootutest androgüünsetest olevustest (äkki on tegu tulevikuinimese sümboliga – maailm ju liigub agaralt androgüünsuse suunas!), Mathise nägemuste deemonid on meelad ja lõbumaiad libud-prostituudid. Püha atribuutika seguneb maniakaalsust õhkuva sensuaalsusega. Pade suudab mõtestatult ja mõjuvalt edasi anda inimloomuse tumedamat ja varjatumat poolt, mis on olemas igas inimeses, ka kõige pühamas, ja mis eriti räigelt toimib religioosse võitluse taustal. Tegu on ülimalt huvitava käekirjaga, kus alltekst ja dimensionaalsus on individuaalselt tajutavad. Hindemithi muusika ekspressiivsust on kergem kuulata, kui laval on arenemas pingsat tähelepanu nõudev tegevus.

     

    Sümfooniline Simone Young

     

    Maailmanimega dirigent Simone Young, kes on sellest hooajast Hamburgi Staatsoperi muusikadirektor ja Hamburgi Filharmoonikute peadirigent ja peadirektor, on pannud orkestri väga intensiivselt mängima. Ajal, mil laval areneb ooper, areneb orkestris sümfoonia. Young on ka ise tunnistanud, et tema lemmikuteks on Hindemith, Šostakovitš jpt sümfoonikud. Ta on emotsionaalne, temperamente ning impulsiivsusest üle keev daam, kelle elujõu allikas näib ammendamatu.

    Antud lavastuse puhul täiendab Youngi lähenemine lavastust, samas nõuab see solistidelt tugevaid häälepaelu, kuna lõviosa etendusest kõlab orkester forte’s, aeg-ajalt ka mezzoforte’s, fortissimo’s ja piano’s. Mitte just sageli ei kuula me forte fortissimo’s halleluujat. Jumala ülistamine ja jumala poole pöördumine on enamasti seotud pigem intiimsusega – sellest mõttes on Youngi lähenemine huvitav ja sobib Hindemithi kummalisuse ning ekspressiivsusega. Millega võib nõustuda või mitte nõustuda.

     

    Tugev tenorite kooslus

     

    Kuigi Mathise rollis laulnud Falk Struckmanni näol on tegu etenduse kuulsaima solistiga, hiilgasid Staatsoperi lavastuses eelkõige tenorid, esmajärjekorras Rootsist pärit Pär Lindskog Hans Schwalbi rollis ja USAst pärit, Colorados sündinud väga huvitava häälega tenor Scott MacAllister peapiiskop Albrecht von Brandenburgina. MacAllister oligi see, kes suutis välja kanda forte fortissimo’s halleluuja ooperi viiendas pildis, kus ta keeldus usku vahetamast. Kui MacAllisteri tenorit iseloomustasid ka suhteliselt lüürilised varjundid, siis Pär Lindskogi puhul oli tegu võimsa, ühtlase ja täisverelise, mehise ja heroilise tenoriga. Tema Hans Schwalbist kujunes etenduse eredaim elamus.

    Falk Struckmann Mathisena oli huvitav ja läks hinge etenduse seitsmendas pildis, mis oli ainus pilt terve õhtu jooksul, kus ohtralt piano’t kuulis. Mathise monoloog kõlas õrnalt, otsekui läbi uduloori, sotto voce’na ja kuna tegu oli lõpupildiga, jäi see üldmuljes domineerima. Ülejäänud Mathise partii Struckmanni esituses oli kantud Hindemithi ekspressiivsusest.

    Teiste seas jäi silma ka lätlanna Inga Kalna, kes viimati möödunud suve Kuressaare ooperipäevadel esines suhteliselt tagasihoidlikult, kuid üllatas Hamburgi Staatsoperis ühtlase vokaali ja läbitöötatud rollilahendusega (Regina) positiivselt.

    Selle aasta septembris Hamburgi Staatsoperis esietendunud “Maalikunstnik Mathise” puhul on tegu huvitava lavastusega ja mitte just tavapärase muusikalise lahendusega. Ent sügavaima mulje jätab lavastus, mis annab impulsi mõtlemiseks ja milles on hulgaliselt peeni nüansse inimhinge valguse- ja varjupoolelt.

     

  • Rahvusluse rangid kunsti kaelas

    Niinimetatud esialgse akumulatsiooni seadus. Ükspuha. 2005. Installatsioon. elin kard

    Marco Laimre on eesti kunstis hädavajalik nähtus. Ta on (või õigemini oli, sest 1. IX alates juhib ta kunstiakadeemia fotokunstiõppetooli) kui institutsiooni(de)väline anarhistlik korravalvur, kelle vahedalt plaksuv piits tabab mõnusalt kerra tõmbunud unelejaid valusalt. Ainult iial ei või teada, millal, kuidas ja kellele see suunatud on ning kas sellel ikka sügavamat mõtet ka on? Meie kunstielu tiba liiga tillukeses konnatiigis kipub kõik isiklikuna tunduma ning solvamine pole kunagi midagi parandada aidanud.

    Hobusepea väljapanekus määratleb (ja selle kaudu ka piiritleb) kunstnik ennast ?eesti kunsti? kaudu. Kõik see, mida ta välja pakub, puudutab vähem või rohkem eesti kunsti: kas siis seda, mis meil reaalselt olemas, või seda, mille poole püüdleme ja ihkame. Kuid eesti kunsti kui tervikut pole enam ammu olemas ning kunstina respekteeritakse meil vägagi erinevaid asju, kunstiideaalist rääkimata. See paradoks (ning selle kaudu ka irooniline hoiak) on ka Laimre näitusesse programmeeritud ning ta on sellest ise rohkem kui teadlik. Nii et meil on ähmane teadmine ühtsest eesti kunstist kui minevikupärandist, mõnedel meist soov seda minevikupärandit ka praegu aktuaalsena näha, mõned tahavad sellele lausa tulevikku ehitada: eesti kunst, rahvuskunst, rahvuslik kunst. See on kui tegelikult olematu, kuid sellele vaatamata segav (ja samas suunav) raamistik, mille sees tugevad tunduvad lahjemad, nõrgad tõusevad pinnale.

    Nii võib ka Marco Laimre projekti vaadata kui raamistikku aktuaalsetele sündmustele ning nende kunstitõlgendustele või võimalikele eesti kunstnike tõlgendustele. Sellise lähenemisviisi puhul on autor võtnud endale skisofreenilise positsiooni: kui ta ise kuulub eesti kunsti kui sellisesse (ja on Marko Laimre), siis tuleb projekti  käsitleda kui eneseirooniat, kui mitte (ja on Marco Laimre), siis kui kriitikat.

    Näitust raamivad omakorda kaks tööd (mis on kahtlemata väljapaneku tugevamad): ?Niinimetatud esialgse akumulatsiooni seadus. Ükspuha? ning ?Võigas värvikombinatsioon ehk Miks noored ei taha enam skulptoriks saada??. Esimese puhul on tegemist Marxi ?Kapitali? seitsmenda osa ?Kapitali akumulatsiooni protsess? 24. peatüki ?Esialgne akumulatsioon? esimese lehekülje suurendusega, kontekstist välja rebitud sõna ?ükspuha? rõhutamise ning marlisse mässitud kõrvadega lumememmega, kelle suust välja ulatuva taskulambi valguskiir on suunatud kontekstist väljarebitud ning ka sisuliselt kummalisele ballastsõnale ?ükspuha? või nagu praeguses slängis tavatsetakse öelda ?vahet pole?. Vahet pole, kuidas kapitalistlik akumulatsioon ning selle tõttu ka ühiskonna kihistumine tekkis, vahet pole, kas tegemist on majandusliku või teoloogilise pattulangemisega. Teise puhul on tegemist veelgi absurdsema kooslusega: skulptuuripostamendist on tehtud kaubandusliku värviprooviga seinakaunistus. Ei tegu, ei nägu. Kuid vahet pole, miks midagi teeme, peaasi et ise rahul oleme.

    Raamistiku sees on kokkupandav vihkamise nurgake, mille igaüks võib (vähemalt mõttes) teisaldada just selle töö juurde, mis tema meelest kõige solvavam on või vihkamist väärib, olgugi see pliiatsiga markeeritud poola torumees kui potentsiaalne tööhõivaja ja terrorismi võimalikud skeemid, biidermeierlikule alalhoidlikkusele ning meie kunstikonnatiigile vihjav imposantse varjumänguga taburetist ja plekkpesukausist koosnev installatsioon, ?i?eki kui ideoloogilise suurkuju ja reaalse isiku ambivalentne positsioon tema kodus Sloveenias. Mõni ?Eesti kunsti? objektidest on nõrgem, mõni tugevam, mõnel on sügavam mõte, mõni püüab tähelepanu ainult välise nutikusega. Just nii nagu eesti kunstiski.

    Visuaalset raamistikku raamib omakorda heliline taust: krestomaatiline punk Ramones ja postpunk Joy Division, mõlemas on kõva annus depressiivsust ja irooniat. Laimre on kunstis hädavajalik nähtus, ka siis, kui Marco ei ole alati ja kõiges Marko tasemel.

     

    Oluline pole mitte niivõrd fakt, et MC* sõdalane provotseerib ?üht modernismihabemesse takerdunud kellameest?, tehes seda tüüpilisel, tänapäeva kunstnikele delegeeritud kirjutamata korrektsuse kohaselt (provokatsioon, vastulause, avalik dialoog, intellektuaalne karisma).

    Kehtestanud ja läbi mänginud konteksti, virutab ta liivakasti ukse jalaga lahti, ent see pole loogiline transgressioon, ülekuulamiste ja kohtukeissi vulgaarsusteni ei lasku MC samamoodi kui ta kasutab rahvapäraselt vulgaarse ?persse? asemel märksa sirgjoonelisemat käsklust: ?perse? (ma ei tea, kas see ?sirgjoonelisus? on vangi või aristokraadi oma). Süntaks paljastatakse kui paranoiline süsteem, mis hakkab genereerima ebatõenäolisi, ent igati loogilisi kahtlusi: kas tõenäosus pole tähendusrikkalt väike, et ?nördinult, Leonhard Lapin? nime alt tulnud protest enda nime kasutamise asjus ja galerii vabanduskiri võivad ?kunsti massilise reprodutseerimise ajal? olla midagi muud, kui nad näivad? St mitte ainult provokatsioonist alguse saanud sündmuste ahel, vaid süsteem, kus ?ahela alguse? võib vabalt asendada ka totaalse fiktsiooni süüdistusega. Pole vist vaja mainida, et ?intriigide võrgu punumise? süüdistus on liiga pragmaatiline tõlgendus. Tõlgendustest pole kasu, kui masina osa avastab masina tegelevat metaprogrammeerimisega. Õigus nimele on sama moraalne, kui seadused on transparentsed (?Seadus ei ole transparentne!? karjub MC siinkohal) ja süü aprioorne, süü mis seob sinu nimesid: brändinime, bändinime, passinime, südamenime. Mis omakorda on tähtsad vaid printsessi sulgmadratsite all peituva hernena. Mikrorevolutsionäär purustas süntaksi ja jälgib kõrvalt, kuidas see voolab läbi filtri, millele jäänud sete ongi Estonian Art.

    * MC=Marco Laimre

    Ki wa

     

  • O. Lutsu majamuuseumis avatakse näitus taasiseseisvunud Eesti peaministrite miniatuursetest kujudest

    Kolmapäeval, 13. veebruaril kell 14.15 avatakse O. Lutsu majamuuseumis (Tartu, Riia 38) Alma Maari näituse „Taasiseseisvunud Eesti peaministrite miniatuursed kujud“.

    Varem on kunstniku käe all pisiplastikas elustunud tuntud eesti lastekirjanikud. Need kujud asuvad praegu Eesti Lastekirjanduse Keskuses.

    Eesti Vabariigi aastapäeva puhul avatud näitus jääb külastajatele vaadata kaheks ja pooleks nädalaks, kuni 2. märtsini.

    Huvilised saavad end proovile panna teemakohaste nuputamisülesannetega.

  • Kalevipoeg, sortsid ja EKP

    Samalaadseid ja tõsisemaidki üllatuslikke avastusi pakub raamat teisigi.  Tagakaanelt saame teada, et selles teoses jutustatakse aastaist 1978-88 Eestis ehk „ajast, mil üle riigi rullus suur venestuslaine ning toimus valitsejavahetus Eesti NSVs kuni ajaloolise Suveräänsusdeklaratsiooni vastuvõtmiseni”. Üha harvem ostan trükitooteid, millel pole isiku- ja teemaregistrit. Selles raamatus seesugused puuduvad. Nüüd peab lugeja istuma, pliiats käes, nimesid välja noppima ning teemasid alla joonima – raske ja tänamatu töö, mille toimetajad ja arvuti oleksid võinud suurema vaevata olematuks teha. Iga sellelaadse üllitise usaldusväärsust näitavad muu hulgas  allikad, millele on toetutud.

    Viitestikust leiame lisaks vaieldamatult autentsetele arhiivimaterjalidele üldkäsitluste autoritena sellised nimed nagu Marju Lauristin, Mati Hint, Viktor Niitsoo, Rein Ruutsoo, Toomas Hendrik Ilves, Jaan Kaplinski, Peeter Kaasik, Kaarel Piirimäe. Väärikas ja usaldusväärne seltskond. Aga nemad ei mahu ju kuidagi selle teose peategelaste hulka! EN SV juhtkonda kuulunud meestest-naistest on korrektselt ja ametlikult viidatud vaid paarile Vaino Väljase ajaleheintervjuule, Advig Kirise ja EnnArno Sillari käsikirjalistele märkmetele ja mõnele vähem tähtsale allikale. Kuidas on see teos siis sündinud?  Samuti nagu Marek Tamm on Varraku raamatublogis arvanud (vt http://blog.varrak.ee/?p=168), on minulgi kahtlus, et Grafi kirja pandu näol on, vähemalt ositi, tegu Vaino Väljase varjatud mälestustega.

    Teksti ja väga lünkliku viiteaparatuuri hoolikal lugemisel võib siiski leida, et kasutatud on ka Enn-Arno Sillari ja Indrek Toomega peetud vestlusi, tõenäoliselt veel kümneid intervjuusid, mille kaasvestlejad pole identifitseeritavad. Võib-olla on autori käsutuses olnud ka Johannes (Ivan) Käbini käsikirjalised mälestused. Algusest alustades selgub, et raamatu põhiliiniks, millele on ehitatud dramaatiline konflikt, on „heade” ja „halbade” kommunistide  omavaheline võitlus. Headeks on Vaino Väljas, Edgar Tõnurist, Arnold Rüütel, Arnold Green, kellele hiljem lisanduvad Enn-Arno Sillari, Indrek Toome ja veel mõni. „Rahvuskommuniste” iseloomustades kasutatakse epiteete särasilmne, energiline, asjalik, intelligentne, tolerantne, tasakaalukas jne. Pahade rollis on Karl Vaino, Vladimir Käo, Nikolai Johanson, Leonid Lentsman, Konstantin Lebedev, Rein Ristlaan. Johannes Käbin istub, nii nagu ta seda kogu oma pika elu teha oskas, kusagil seal vahepeal, kord ühes, kord teises paadis, aga pigem on ta skeemi vettpidavuse huvides paigutatud Väljase vaimse isa rolli ja positiivsesse konteksti. Ebamäärasesse kategooriasse satuvad karjäärikommunistid või kaasajooksikud või üldskeemi sobimatud Artur-Bernhard Upsi, Otto Merimaa, Valter Klauson, Bruno Saul jmt. Esimene küsimus, mis kohe kerkib, on seotud autori määratlusega „rahvuskommunistid”, mis saab osaks tema teose positiivsetele kangelastele. Eks see ole muidugi vaatepunkti skaalale paigutamise küsimus.

    Mina olen siiani toonasteks rahvuskommunistideks pidanud Marju Lauristini, Sirje Endret, Ülo Vooglaidu, 40 kirjale alla kirjutanud parteilasi ja paljusid kultuuritegelasi, maaelu  juhte jms. Iialgi pole pähe tulnud sellise tiitliga pärjata Johannes Käbinit või Vaino Väljast. Väljase, Rüütli, Toome, Alliku, Titma, Allmani jt perestroika-aegne positiivne roll protsesside kaasjuhtidena ja pingete maandajana iseseisvuse veretul saavutamisel on hoopis iseküsimus, mis ei tee neist aga, vähemalt minu skaalal, toonases kontekstis rahvuslasi. Mis jälle omakorda ei tähenda, et kellegi siin nimetatu tänases Eesti-armastuses oleks mul põhjust vähemalgi määral kahelda. Karl Vaino seltskonna iseloomustamiseks kasutatakse raamatus enamasti terminit „internatsionalistid”. Vainost, eestlaste  seisukohalt muidugi äärmuslikust tagurlasest, ei maksa aga teha ajudeta idiooti. Lugegem Grafi ja vaadakem ka näiteks ETV arhiivis leiduvat, Vaino vist ainukest pärast Eestist lahkumist antud avalikku mahukat intervjuud, mille ta andis 2000. aastal Moskvas Saksa telegrupile. Kuni 1987. aasta fosforiidikampaaniani suutis Vaino tegelikult kõik oma olulisemad plaanid ellu viia ja parteisiseseid positsioone hoida, Moskvale ja ka Gorbatšovile meeldimisest rääkimata. Tema kaadrivalik (nt Käo, Ristlaan) sobitusid süsteemi hästi ja negatiivsedki hinnangud kaasparteilastele (nt Rüütel) ei johtunud ainult isiklikust või poliitilisest antipaatiast.  KGB ja Vaino algatatud kampaania Eesti kui ideoloogilise võitluse eesliini ja katsepolügoni toetuseks (siia hulka kuulusid võitlused pagulaste, välismaiste turistide, Soome TV ja kohalike erimeelsetega) oli tegelikult saatanlikult kurikaval plaan, millega hoiti ohjes rahvuslikult meelestatud rahvast ja teeniti kannuseid Kremlis. Lisaks hoidis see perestroika algusaega 1986–88 Eestis märksa suurema sordiini all, kui see oli Venemaal. Kokkuvõttes, vaadates toonast ränka võimuvõitlust, vahendeid ja eesmärke, tekib muidugi küsimus (selle võib soovi korral ka tänasesse päeva ekstrapoleerida): kas tegelikult oligi parteilaste omavahelise  heitlemise taga erinev ideoloogiline platvorm?

    Graf ei too ühtegi näidet, mille põhjal näeksime, et „rahvuslastel” oleks ühes või teises küsimuses olnud vastasleerist erinev tegevuskava. Naiivne on arvata, et EKP VIII pleenumi (1950) põhiküsimus oli Venemaalt tulnud pajuvenelaste ja Moskva emissaride võitlus eesti „natsionalistide” Nikolai Karotamme ja endistest eesti kommunistidest poliitvangidest moodustatud juhtkonna vastu. Need pühiti lihtsalt plaanipäraselt teelt, kui tarbetuks muutunud prügikalad. Niisama talitati ju enamikul kommunistidele allutatud maadel. Samamoodi polnud Tallinnas võimalik kobiseda, kui 1967. aastal loodi KGB 5. osakond või 1978. aastal saadeti Moskvast täitmiseks salaotsused venestamise süvendamiseks. Neis olulistes küsimustes poleks olnud vahet, kas 5. osakonda oleks fanaatilise kommunisti Nikolai Johansoni asemel kureerinud Vaino Väljas või haridusministriks oleks fanaatilise venemeelse Elsa Gretškina asemel olnud Arnold Green. Kohalike juhtide mängumaa ideoloogilise võitluse põhiküsimustes, venestusprogrammide täitmises, migratsiooni piiramises jms oli ahtake, kui mitte olematu. NLKP koos KGB ja sõjalis-tööstusliku kompleksiga ei lubanud siin sammu ei vasakule ega paremale. Jah, selle üle  võis pisut kaubelda, kui palju põllumajandusandamit Venemaale tuleb saata ja kui palju fonde ja limiite vastu õnnestub küsida, kui palju põlevkivi või tsementi toota, kuid laias laastus võis mänguruumi mõõta millimeetrite ja grammidega. Jah, ja mõnikord on millimeeter ja grammgi suured ja olulised mõõtühikud …

    Üks asi, mida me Grafi teosest ei leia ega saagi leida, on toonaste valitsejate aus eneseanalüüs. Seda saabki teha ainult iga inimene ise, mitte kõrvalseisja. Ja olgu kohe öeldud, et ma ei oota siinkohal mingeid avalikke patukahetsusi ega vabandusi. Eelkõige huvitab mind, kuhu ja miks üks või teine inimene paigutas  oma moraalse verstaposti, millest edasi ta ka välise surve all enam minna poleks saanud. Ju me kõik, kes totalitaarriigist tulnud, teame neid hingeheitlusi, mida meil läbi teha tuli (kes ei tea, on kas loll või ise lurjus). Kes oli oma andekuse, auahnuse või töö iseloomu tõttu võimule lähemal, neil oli otsustamis- ja heitlemiskohti rohkem kui teistel. Mäletan, milliseid sisevõitlusi elasin ise läbi, kui läksin ajakirjandustudengina õppejõu soovitusel 1986. aasta maiparaadil koos kaastudengiga Tartus tribüünile, et üle linna paigutatud mögafonide kaudu mööda marssivaid töökollektiive tutvustada ja kiita. Läksin sinna sellele vaatamata,  et linnakomitee oli teinud olulisi kärpeid meie ettevalmistatud teksti. Ja innustununa õppejõu ning linna ideoloogiajuhi kiidusõnadest ronisin oktoobripühade aegu uuesti tribüünile paraadi kommenteerima.

    Miks? Lollusest? Edevusest? Kas oleksin, kui perestroika poleks üllatama
    pääsenud, mõne aja pärast ka parteisse astunud? Ei tea, pole ühte ja head vastust. Aga need, tagantjärele ju pisikesena paistvad küsimused vaevavad siiani. Seda enam austan neid, kes selliseid kompromisse ei teinud, ja tunnen huvi, milline oli teistel ühe või teise kompromissi määr ja hind. EN SV juhtkond ei koosnenud ju kaugeltki ainult elukutselistest  karjeristidest või kaabakatest. Oleks olnud teine aeg, oleks Indrek Toomest võib-olla saanud hoopis maailmanimega sportlane, Vaino Väljasest tõsine teadlane, Arnold Rüütlist tubli põllumees. Nüüd pidid nad suure osa oma elust ja energiast raiskama tühisusele või tühisusega võitlemisele. Või oli see hoopis võitlus eestlaste püsimajäämise eest? Jaak Allik on „Kalevipoja kojutuleku” tituleerinud lausa teaduslikuks teoseks. Seda kõnealune raamat küll pole.

    Teadustööst ei erista seda aga eelkõige mitte belletristlik stiil, vaid paljud katteta väited. Siiski on informatsiooni, sealhulgas uue või väheses käibes informatsiooni hulk aukartust äratav. Võib nuriseda natuke lodeva ülesehituse üle, aga see-eest sobib kirjapandu hästi lugemiseks ka neile, kes tavapärast puist ajalooteksti ei viitsiks puurida. Küll aga tuleb Allikuga nõustuda, et EKP uuendusmeelse osa roll Eesti iseseisvuse taastamisel oli oluline, olulisem, kui paljud tahaksid tunnistada, ja see roll on meil veel rahulikult läbi uurimata. Grafi raamatu õnnestumine oleks täielik, kui sellest tekiks tõsiseid siirdeid meie ajalooteadvuse laiendamiseks. EKP juhtkonnal vähegi tõsiselt võetavat taasiseseisvumise käsitlust ei olnudki. Rahvarindel, ER SP-l, muinsuskaitseliikumisel seeeest  kõigil n-ö oma versioon olemas (äsja ilmunutest tuleks tähelepanu juhtida Eve Pärnaste koostatud mahukale ER SP ajaloole ja Rein Ruutsoo heale artiklile Rahvarinde muidu propagandamaigulises kogumikus).

    Aga paari aasta eest ilmunud Bruno Sauli „Meie aeg” ning praegune Grafi ülevaateteos näitavad, et Eesti on tänaseks küll niipalju terve ja tugev, et poliitika ei ulata enam mõjutama ajaloolise päristõe ihalust. Loodan väga, et tuleviku ajaloolastel on lugeda ka Indrek Toome, Enn-Arno Sillari, Tõnu Laagi jt asjalikud mälestused. Rein Ristlaane, Vladimir Käo või mõnegi teise järeltulijad võiksid oma moraalseks kohustuseks  võtta oma vanemate elutöö vastuoluliste tahkude talletamise.

  • Andersen edasijõudnutele

    Anderseni tekstid on tunduvalt mitmekihilisemad ja sügavamad, kui oleme harjunud arvama. Kui tänapäeval ruulivad sci-fi, fantasy ja muud imelood räägivad enamasti hea ja kurja vastandusest või igavese õnne ja armastuse valemitest, siis seal käsitletakse ka inimolemise sügavamaid probleeme, otsitakse vastust igavikulistele küsimustele inimeksistentsi ja ümbritseva maailma olemuse kohta või analüüsitakse ühiskonna võimusuhteid.

     

    Lugemine kui tekstiloome

     

    Tänapäeva kirjandusteaduses on levinud arusaam, et lugemine on teksti ja lugeja dialoog. Võib arvata, et näiteks taanlased reageerivad Anderseni muinasjuttudele teisti kui eestlased või ameeriklased. Ootuspärane on ka see, et tänapäeva lugeja võtab Anderseni tekstid vastu teistmoodi kui kirjaniku kaasaegne, sest ta suunab neile oma ajastutüüpilise vaatepunkti. Oluline on siinjuures teadmine, et teksti tähendus tekib alles siis, kui lugeja tekstile n-ö reageerib, rakendades lugedes oma teadmistepagasit, kujutlusvõimet, varasemat lektüürikogemust jms. Sealjuures on tal mõistagi abiks tekstis olevad signaalid, pidepunktid ja nende vahele jäävad tühikud või määratlematuse kohad, nagu ütles tuntud retseptsiooniteoreetik Wolfgang Iser. Kui lugeja reageerib teksti üleskutsele need tühikud või määratlematuse kohad täita, siis osaleb ta aktiivselt tekstiloomeprotsessis, mille käigus omandab tekst (tema jaoks) tähenduse. Iga uue lugemisega tekib seega uus tähenduskiht ja tekst sünnib justkui uuele elule.

    Anderseni muinasjutud – tõsi küll, mitte kõik 154 – on ajaproovile hästi vastu pidanud. Tema tekstide populaarsus seisnebki tõenäoliselt selles, et temaatilised pidepunktid, mida nad pakuvad, on universaalsed ja üldinimlikud, et mitte öelda arhetüüpsed, võimaldades nende vahele jäävad tühikud täita individuaalse kogemusega.

     

    “Lumekuninganna” mitu palet

     

    Kirjandusloolased on Anderseni muinasjutuloomingu jaganud tinglikult kaheks: rahvajutuainelisteks lugudeks, mida ta isikupäraselt töötles ja teisendas, ning originaalseteks kunstmuinasjuttudeks, milles esineb samuti pärimuslikke motiive, kuid mis on sulatatud uudseteks ja omanäolisteks tervikuteks. Just kunstmuinasjutud kõnetavad eelkõige täiskasvanut lugejat: need on sageli sügavalt filosoofilised või tugevalt religioosse alatooniga, mõnikord teravalt ühiskonnakriitilised või lahkavad isiksuse kujunemise keerdkäike. Võib oletada, et algajale lugejale jäävad tabamata ka Anderseni loomingut punase niidina läbivad kunstniku saatuse ja kunstiloome lõputud nüansid.

    Anderseni üks tuntumaid tekste, 1844. aastal ilmunud muinasjutt “Lumekuninganna. Muinasjutt seitsmes loos” näib esmapilgul loona kahe lapse, Kaj ja Gerda sõprusest, millele kuri Lumekuninganna üritab kiilu vahele lüüa. Gerda ennastsalgavad ja väsimatud otsingud sõbra leidmiseks kannavad lõpuks vilja: headus võidab kurjuse, sõprus ükskõiksuse ja kalkuse. Kuid muinasjuttu võib vaadelda ka kui arenguromaani või kui sügavalt religioosset teost, mis räägib sellest, et tee Jumala ja iseendani kulgeb ainult armastuse ja hingesoojuse kaudu. Muinasjutu proloogis on juttu sellest, kuidas saatan koos käsilastega kõverpeegli abil maailma moonutab ja inimeste üle nalja heidab. Ühel päeval otsustavad kurikaelad isegi inglite ja Jumala üle irvitada, kuid naerukrampides vääneldes ei suuda nad peeglit kinni hoida ja nii pudeneb see sadadeks miljoniteks tükkideks maailma laiali. Üks neist kildudest satub väikese Kaj silma ja teine südamesse. Hoolivast ja südamlikust poisist saab päevapealt üleolev jõhkard, kelle mänge ja tegemisi juhib külm mõistus.  Kaasaminek Lumekuningannaga, kes on tarkuse, kunstlikkuse ja eluvõõruse võrdkuju, on Kaj metamorfoosi loogiline jätk. Ka valge kaunitari lossis tegeleb poiss hommikust õhtuni “mõistuse jäämänguga”, mille eesmärk on kokku saada sõna “igavik”, Jumala sünonüüm.

    Kajd otsima asuv Gerda läbib oma teekonnal samuti mitu arenguetappi, küpsedes nii naise kui ka inimesena: vana naise ahvatlevalt kaunis lilleaias lilledega vesteldes kuuleb ta mitmeid ilusaid ja traagilisi armastuslugusid ning mõistab, et armastab Kajd. Selle armastuse sümboliks on punane roos, mida ta teiste õite hulgast otsib. Selgelt erootilise konnotatasiooniga on ka punased kingad, veretavate marjadega põõsas ja röövlitüdruku terav nuga, mis Gerda teele satuvad, rõhutades, et tegemist ei ole mingi lapseliku kiindumusega. Lugeja, kes on tuttav feministliku kriitika põhiseisukohtadega, märkab siinkohal kindlasti, et Gerda arenguloo märksõnadeks on “kehalisus”, “emotsioonid” ja “kohanemisvõime”; Kaj teekonda iseloomustavad aga ratsionaalsus, individuaalsus ja püüdlemine vaimu sfääridesse. Siiski mõjub mõnevõrra üllatavalt tüdruku aktiivne tegutsemine ja poisi passiivsus, kuid dekonstruktiivse feminismi seisukohast vaadatuna on see loogiline – naisel on midagi, mida mehel ei ole. Alles naise ja mehe kaksikliit muudab mehe täiuslikuks.

    Jutustuse lõppu, mida toetab vanaema piiblitsitaat ja laulusalm Jeesus-lapsukesest, võib interpreteerida kui religioosset-filosoofilist kojujõudmist: Gerda ja Kaj on leidnud võtme igaviku mõistmiseks, neist on saanud Jumalariigi kodanikud. Sealjuures võib muinasjutu moraali sõnastada nii, et tee Jumalani ei vii mitte läbi mõistusepäraste arutluste, tühja toreduse ja hiilguse, vaid läbi armastuse, hoolivuse ja südamlikkuse. Ent samavõrra veenev näib ka arengu- ja sotsiaalpsühholoogiline seletus – tagasi koju jõudes on lapsed vaimselt küpsenud, nad on leidnud tee iseendani ja ühtlasi on neist saanud soolised olendid: mees ja naine.

    Antud muinasjutu puhul torkavad nii mõnelegi lugejale küllap silma intertekstuaalsed seosed, mis teksti teiste omalaadsetega ühendavad. Näiteks võimaldab Anderseni muinasjutt tõmmata paralleele kuulsa saksa romantiku Novalise 1802. aastal ilmunud teosega “Heinrich von Ofterdingen”, mis räägib noorest andekast kunstnikust, kes on läinud suurde maailma ennast otsima ja saama kinnitust oma kunstnikuandele. Teel kohtub Heinrich luuletaja Klingsohriga, kes pühendab noormehe poeesia, eerose ja armastuse saladustesse. Ta jutustab kunstnikuhakatisele allegoorilise loo, mis sarnaneb hämmastavalt palju nii “Lumekuninganna” looga kui ka nende lugudega, mida jutustavad Gerdale lilled vana naise lilleaias.

    Ja loomulikult ei ole võimalik märkamata jätta mitmeteks osadeks jaotatud teksti rohkeid seoseid klassikaliste muinasjutumotiivide ja -elementidega. Olgu selleks siis kadumaläinu otsimine, võlumine ja sellest vabanemine võtmesõna abil, rääkivad ja abistavad loomad, printsessi kosimine, head ja pahad nõiad, röövliromantika jne. Anderseni muinasjutt on mitmekihiline ja pakub veel tänapäevalgi hulganisti tõlgendusvõimalusi igas vanuse- ja küpsusastmes lugejale.

     

    Elu on kannatus, kuid (kas) kannatusest on väljapääs

     

    Religiooni teema esineb muude motiivide või teemadega läbipõimunult ka paljudes teistes Anderseni muinasjuttudes. Nii näiteks vastandab muinasjutt “Tütarlaps väävlitikkudega” maist ebaõiglust ja taevalikku õndsust; lugu pealkirjaga “Teekaaslane” räägib heategudest ja leplikust meelest, mis saab tulevikus kuhjaga tasutud. Muinasjutus “Lugu ühest emast” on juttu aga ennastohverdavast emaarmastusest, mis peab leppima lapse surma paratamatusega, sest vastasel korral tekitaks ta teistele emadele suuri hingepiinu. Mitmes Anderseni loos on õige eluhoiaku küsimus seotud teispoolsuse teemaga või viimsepäeva kohtuga, kus igaühel tuleb oma tegude eest vastutust kanda. On päris kindel, et seda laadi tekstid, mis mõjuvad kohati süngena ja jäävad oma religioosse tausta poolest tänapäeva lugejale ehk kaugeks, ei kõneta väikesi lugejaid.

    Anderseni mõtisklustes on aga sageli märgata pessimismi. Muinasjutus “Tigu ja roosihe
    kk” on kokku viidud elu siblimisi ja sagimisi mõttetuks pidav tigu ning teiste rõõmuks ja rahuloluks õilmitsev roosihekk. Samal ajal kui maailmapõlgur tigu saadab päevi õhtusse endasse vaatamise ja oma eksistentsi üle juurdlemisega, pole roosihekk kordagi selliste süvarefleksioonidega tegelenud ega endalt küsinud, milleks, kellele ja kuidas ta õitseb. Kuid vahet pole, sest ühel heal päeval saavad põrmuks nii sügavamõttelised ja kõrgeandelised natuurid kui ka need, kes naiivselt ja muretuna läbi elu sammuvad – kõlab jutu lõpu resigneerunud tõdemus. Ühe traagilise eneseotsingu või õigemini -kaotamise loo esitab Andersen muinasjutus “Vari”. Tegemist on teisiku-motiivi kirjandusliku edasiarendusega, mille sarnaseid tunneb maailmakirjandus rohkesti – inimese lõhestumine ühiskondliku surve all. Tekstist leiab nii rahvapärimuslikke uskumusi selle kohta, kuidas inimene omandab unenäos, varjus, peegelpildis või isegi portrees teise mina, kes on sama elav ja täieõiguslik inimese osa nagu tema tegelik minagi. Kuid esindatud on ka kaasaegsemad, psühholoogiliselt motiveeritud mõttekäigud. Kaugelt põhjamaalt lõunasse kolinud õpetlane kaotab oma varju, kes loo arenedes järk-järgult iseseisvub, edukaks ja rikkaks inimeseks muutub ning jutustuse lõpus päris-mina kohale asub ja selle isegi hukutab. Varjukujundit võib interpreteerida mitmeti, kuid üks võimalus on näha temas õpetlase täitumatuid soove ja unistusi, mis tegelike võimaluste ja olukorraga vastuollu sattudes paisuvad üha suuremaks ja taltsutamatumaks. Lõunamaal viibides kogeb õpetlane inimeste poeetilisust, loomingulisust ja andekust ning soovib ka ise sellest osa saada, ent keegi ei taha enam lugeda tema kirjatöid tõest, headusest ja ilust ning mees kaotab üha enam avalikkuse tähelepanu. See lugu räägib inimese tunnustusvajadusest ja sellest, kui keeruline on õpetlase või kunstiinimese elu majanduslikku heaolu ja välist sära hindavas ühiskonnas. Võimalikel psühhoanalüütilistel seletustel ma siinkohal ruumipuudusel ei peatu.

     

    Kunstita ei ole elu

     

    Kuigi vaimuinimese või kunstniku saatuse teema on Anderseni loomingus läbiv, võib arvata, et oma kõikides nüanssides see algaja lugejani ei jõua. Sageli on muinasjutukuningal kunsti või kunstniku allegooriliseks võrdpildiks kaunilt lõõritavad laululinnud või lopsakalt õitsvad lilled, kuid leida võib ka otseütlemisi, nn inimkunstnike lugusid. Anderseni poetoloogiliste teemade valik on lai: ta räägib kunstiinimese rollist ja positsioonist ühiskonnas (“Ööbik”), arutleb selle üle, mis on vajalik, et sünniks mõni maal, laul, luuletus või muusikapala (“Pronkssiga”; “Leedrimemm”), pajatab oma kujunemisteest (“Peer Õnneseen”) ja kirjanduslikest eeskujudest (“Roos Homerose haualt”). Tema tekste lugedes võib veenduda, et kunstiloomeks ei ole palju vaja – vaid veidi tähelepanelikkust looduse ja inimeste vastu, elavat kujutlusvõimet, südameheadust ja loomulikkust. Kuid pildid, mida ta maalib elust, kus puudub poeesia, tekitavad kõhedust: inimesed haigestuvad, lilled lasevad kurbusest oma käharpead longu, linnud vaikivad, kõik ümberringi sureb.

     

     

    Mees pildil on Taani Andersen, kes maist septembri lõpuni juhtis Kopenhaagenis turistidele mõeldud linnaekskursioone H. C. Anderseni jälgedes. Lilla kuue ja kõrge torukübaraga soliidne härrasmees mõjus nagu magnet. Anderseniks kehastunud ja selleks avalikkuse ees ka jäänud näitleja juhatas kõige erinevamate rahvaste turismirühmi tutvuma kuningliku ja romantilise Kopenhaageni, muuseumide ja kirikute, kuningliku raamatukogu aia ja uue kuningliku raamatukoguhoone, kaunite kunstide akadeemia, kuningliku teatri, Anderseni kujuga… Augusti lõpul Kopenhaagenit külastanud Vilde-klubilastel (pildil Livia Viitol) õnnestus teda kohata täiesti juhuslikult Marmorkiriku trepil. Kuulnud, et oleme Tallinnast, ilmus Anderseni näole uudishimulik ilme ning aval naeratus – koos käepigistuse ja kindla sooviga kohtuda uuesti. L. V.

    Taani Kultuuri Instituudi juhataja Milvi Teesalu, missugune Anderseni muinasjutt teile kõige rohkem meeldib?

    Elu on kui muinasjutt. Minule oli tänavusel muinasjutumeistri juubeliaastal suurimaks avastuseks meister ise – tema elu kulg ja tema enese olemus, mis muinasjuttudele aluse, sisu ja vormi andsid. Taanlased võivad tõega uhked olla, et Hans Christian sündis just seal, sest tema enese unelmate maa oli Itaalia oma sillerdava päikesesära ja ajalooliste paikadega. Täna kuulub Andersen kõigile, muinajutuvestja lood on levinud üle maailma nii nagu ei ühegi teise kirjamehe looming. Meie kõigi padjajuttudeks on kindlasti olnud lugu, mis kunagi Anderseni käega kirja pandud.

    Muinasjutt tabas mind siinsamas Eestimaal – Anderseni aasta käigus. Möödunud sügisel, innustades kirjaniku juubeliaastat tähistama, ei osanud ma ettegi kujutada, milline sündmusi täis aasta sellest tähtpäevast kujuneb. Ma olen võlutud laste kujutlusvõimest, õpetajate ja lasteaiakasvatajate tragidusest, kirjandusteadlaste süviti pühendumisest, kohalike vallaametnike ja volikogude siirast positiivsusest, tõsiste äriettevõtete toetusest, riigiteatrite ning truppide ettevõtlikkusest, kultuuriasutuste ning erinevate institutsioonide kaasatulekust. Imeline. Imesid pidi aga ainult muinasjuttudes juhtuma.

    Hans Christian Anderseni juubeliaasta on sisult üdini positiivne. Seetõttu on võimalik, et lastekirjanduse teabekeskuse esseevõistlusele ja tegelaskujude konkursile nii palju töid laekus; et rahvusraamatukogu ja kunstnike ühisele illustratsioonide näitusele saabus kolm korda rohkem töid kui oodatud; et Tinasõdur nii uhkelt Areeni ilmus, saadetuna kõige nimekamate kunstnike loomesoovist; et Snelli tiigi kaldale ilmunud Merineitsi ja lumelinn said väga paljude laste ja nende vanemate talviseks rõõmuks; et noored filmiamatöörid tema loomingust inspireeritud said; et ilmusid Helle Karise filmiluiged uues kuues; et Eri Klas tõi muusikalise muinasjutu Lumekuningannast meile koju kätte. Kõike on võimatu üles lugeda.

    Samas on Anderseni jutud üdini inimlikud, mõistetavad lastele ja täiskasvanutele, jutustades, sageli üpris karmilt, elust enesest. Küllap see köidabki lugejat nii tugevasti.

    Taani Kultuuri Instituut ja Kullo galerii teevad sümboolse kokkuvõtte aastast Eesti laste loomingu näitusega, mis avatakse neljandal detsembril.

     

  • Pealelend

    Eesti Kunstimuuseumi direktor

     

    Mis muutub Eesti Kunstimuuseumi elus, rollis ja tähenduses, kui Kumu valmis on saanud?

    Täna 85-aastaseks saav Eesti Kunstimuuseum on aastakümnete jooksul kandnud endas väärtusi, mis on olulised Eesti rahvuslikule identiteedile. Need aastakümned on oma olemuselt äärmiselt eriilmelised, kuid üheks neid läbivaks ihaluseks on olnud igatsus kunstile loodud hoone järele. Olen veendunud, et nii nagu minagi, pole eelmised põlvkonnad silmas pidanud hoonet kui eesmärki omaette, vaid kui vahendajat, säilitajat, võimaldajat, vaimse keskkonna loojat.

    Täna võime tõdeda, see eesmärk on saavutatud. Kunstimuuseumi roll tänases Eestis on suuresti muutunud, kui võrrelda aastakümnete-taguste aegadega. Rahvusliku identiteedi pidulikust kandjast on saanud kultuuriinstitutsioon, mis tuleb muuta sisuliselt atraktiivseks ja majanduslikult efektiivseks, tulla turule ja konkureerida ahvatleva lõbustustööstuse ja massikultuuriga, säilitades seejuures oma vaimse palge, ja leida oma väärikas koht. Sellised muutused  ei toimu üleöö. Need protsessid on keerulised ja valulised, mida ilmekalt illustreerib  tänane Eesti kunstielu tervikuna.

    Kindlasti on kunstimuuseumi ambitsioon olla rahvusvaheliselt aktsepteeritud kunstielu keskus. Kuid kas selle unistuse täitumiseks on üldse mingitki objektiivset eeldust? Euroopa Liidu ääreala suhteliselt tundmatu väikeriigi piiratud majanduslikud võimalused, üha vähenev ja vananev elanikkond, ühiskonnas ja kunstielus valitsev sallimatus ja väärtushinnangute nihestus ei ole kindlasti eeldused rahvusvahelise tähelepanu  äratamisel. Rahvusliku kunstipärandi hoidja ja uurijana jätkab kunstimuuseum oma  traditsioonilist rolli. Hoopis keerulisem on kaasaegse muuseumi toimimismudeli väljatöötamine, mille puhul on kindlasti abi rahvusvahelisest praktikast ja teooriast. Paraku jõuame positiivse tulemuseni ainult siis, kui oskame õigesti hinnata meid ümbritsevat reaalsust siin ja praegu. Samas peab olema julgust asuda seda reaalsust muutma, unustamata eneselt aeg-ajalt filosoofiliselt küsida: miks ja kellele?

    Eesti Kunstimuuseumi uue hoone valmimisega muutub kunstimuuseumi töökorraldus üpris palju, sest uus muuseum koondab endasse kõik hoidlad, mis seni linna peal laiali, ja võimaldab kõige kaasaegsemat töökorraldust kogu muuseumis.

    EKMi organisatsiooni ümberkorraldamisega oleme tegelenud ligi kaks aastat ehk siis sama kaua, kui meil oli reaalselt teada, et uus muuseum ka ehitatakse. Sellised protsessid ei toimu üleöö. EKMi filiaalidest jäävad edasi tegutsema Kadrioru lossi väliskunstimuuseum (koos Mikkeli muuseumiga), Niguliste muuseum, Adamson-Ericu muuseum, Kristjan Raua majamuuseum, juurde tuleb Kumu; tegevuse lõpetavad Rüütelkonna hoone ja kunstimuuseumi näitusepind Rotermanni soolalaos. Uued töökohad tulevad KUMUsse, sellekohased konkursid kuulutatakse ka lähiajal välja.

  • Ane Raunami näitus “Minu hommikud” A-galeriis 15.02. 11.03.2013

    Ane Raunam
    “Minu hommikud”
    15.02.–11.03.2013
    A-galerii Seifis

    Ane Raunam: ”Hommik on õrn aeg. Iga päev algab isemoodi. Mõnikord ärkad rõõmsana, teinekord nukrana või isegi kurvana. Ühel varahommikul esimese kohvitassiga köögis istudes ja ühte vana hõbelusikat käes keerutades ning selle üle mõtiskledes tuli mul idee jäädvustada oma erinevate hommikute meeleolud. Ja hõbesepana loomulikult hõbedas. Võtmesõnaks sai see vana hõbelusikas, mida tol hetkel käes hoidsin. Nii see näitus sündima hakkas.”

    Näitus avatakse reedel, 15. veebruaril kell 17.00.

    Ehtekunstnik Ane Raunam on lõpetanud Kunstiinstituudi metallehistöö eriala 1983. aastal. Ta on töötanud kunstipedagoogina ja alates 2000. aastast töötab vabakutselise kunstnikuna. Tema loomingut on eksponeeritud peale Eesti ka Lätis, Leedus, Moskvas, Soomes, Rootsis, Saksamaal,Taanis, Poolas, Hiinas, Inglismaal. Isikunäitustest võib esile tuua näitused Tallinna Kunstihoone galeriis 1991. aastal ja Kristjan Raua majamuuseumis 1992. aastal. „Minu hommikud” on Ane Raunami kolmas Seifinäitus A-galeriis.

  • Eesti esimesed viis aastat hiirelõksus

    Esiteks oli toonane Mart Laari juhitud valitsus erakordselt ebapopulaarne ning valijad umbusaldasid ka mainetu valitsuse sellesuunalist poliitikat. Teine ja olulisem põhjus oli see, et eestlased ei teadnud Euroopa Liidust suurt midagi ning teadmatus võimendas emotsionaalseid hirme, millest tugevaim oli kartus liitumisega kaasneva üldise järsu hinnatõusu ees. Emori toonases väärtushinnangute uuringus on Eesti kodanikud jaotatud neljaks rühmaks. Euroopa Liidu kindlad pooldajad jagasid ühenduse väärtusi ning pidasid liitumist  hädavajalikuks, et Lääne-Euroopa arengutasemele järele jõuda. Liidu veendunud vastased võitlesid Eesti võimalikult suure suveräänsuse eest. Kõige suuremad olid aga kõhklevate Euroopa Liidu pooldajate ja vastaste rühmad. Mõlema kõhklejate rühma jaoks oli kõige olulisem see, kas euroliidust tõuseb nende perele kasu või kahju.     

    Maailm läbi raha filtri

    Emori sotsioloogid sõnastasid selle nähtuse otsesõnu: suur osa Eesti kodanikke näeb maailma läbi raha filtri, neile mõjuvad eelkõige isikliku eluga, mitte abstraktse ühiskonna arenguga seotud väited. See nähtus pole Eesti rahvuslik eripära, sest paljude Põhja-Euroopa rahvaste suhtumist Euroopa Liitu kujundab kõige tugevamalt sama kasust ja kahjust johtuv hinnang. Paraku kõnetasid Euroopa misjonärid ja Eesti riigijuhid  sajandi alguses Eesti valijaid vales keeles, sest õõnes „eurospiik” kõlas Eestis kurtidele kõrvadele. Inimeste usaldus tekkis alles siis, kui loosungite loopimise asemel hakati huvirühmadele asjalikult selgitama, mida liitumine tegelikult kaasa toob. Näiteks paljud Eesti põllumehed ei uskunud, et liit hakkab neile tõesti maksma enneolematult suuri toetusi ning aplodeerisid pigem Euroopa Liidu vastastele, kes väitsid, et tasuta juust on ainult hiirelõksus. Põllumehi võis ka mõista, sest enne liidu toetuskraanide avamist nõuti neilt suuri investeeringuid nn euronõuete täitmiseks. Veendumine selles, et Euroopa Liit  tõesti aitab vaesemaid maid järele, tekkis alles siis, kui käivitusid esimesed liitumiseelsed põllumajanduse toetamise, aga ka tee-ehituse ning keskkonnakaitse programmid. Ka kohe pärast 2003. aasta septembri rahvahääletust tehtud avaliku arvamuse uuring näitas, et nii jaatajatele kui eitajatele olid kõige olulisemad valiku tegemisel just kasust või kahjust lähtuvad argumendid: elatustase tõuseb versus elu läheb raskemaks. Esimesena jõudiski Euroopa Liit 1. mail 2004. aastal Eesti bensiinijaamadesse ja suhkrulettidele, kus hinnad järsult kerkisid.  Ometi on eestlased tagantjärele tarkusega liitumisega väga rahul. Kui 2003. aasta septembris toetas rahvahääletusel liitumist 67% kodanikest, siis liitumise järel on toetus järjekindlalt tõusnud (vt graafikut). Uue rekordtaseme saavutas meie Euroopa Liidu jaatus kahe aasta taguste aprillisündmuste ajal, kui liidu eesistujamaa valitsusjuht Angela Merkel kaitses isiklikult Eesti suursaadiku julgeolekut selleks Venemaa presidenti survestades. 

    Teadsime, kuhu läksime

    Mullu sügisel vastas 78% Eesti kodanikest jaatavalt Eurobarometeri küsimusele, kas kõiki asjaolusid arvestades on teie riik Euroopa Liitu kuulumisest kasu saanud (Eestist on ses edetabelis 79% eespool ainult Iirimaa). Nii üksmeelne arusaam näitab, et eestlastel oli tegelikkusele vastav arusaam selle kohta, mida  Euroopa Liit meile kaasa toob. Erinevalt mõnest liikmesriigist, kus ülioptimistlike lubadustega köeti inimeste ootused ebarealistlikult kõrgeks ning pärast jaatavat rahvahääletust saabus mõne aastaga pohmell. Teiselt poolt näitab kõrge toetus, et jätkuvalt hindavad paljud Eesti kodanikud Euroopa Liitu pragmaatiliselt lähtuvalt sellest, kas see on meile ühiskonna ja inimestena kasulik või mitte. Eesti riigi eelarve maht on tänavu langenud 90 miljardi kroonini ning see väheneb peatselt veelgi. Ligi 12 miljardit krooni sellest summast voolab meie riigikassasse Brüsselist. Lahutage riigieelarvest see summa ning meie põllumajandust, tööpoliitikat, tee-ehitust ja veel mitut valdkonda tabaks pankrot. Jätkuvalt kõrge toetus liidule on olnud ühiskonna tervisele kasulik, sest see on koondanud meie energia liikmesusest tulenevate võimaluste võimalikult tõhusale ärakasutamisele. Kui valijate seas oleks arvukalt Euroopa Liidu vastaseid, siis kuluks meil palju aega ja auru emotsionaalsetele aruteludele Eesti ja liidu tuleviku seisukohalt teisejärgulistes küsimustes. Mõneti on Eesti kodanike rahulolu liiduga mõjunud isegi halvasti, sest kuna asjad näikse minevat hästi, siis ei huvitu valijad ja ajakirjandus  sellest teemast mõne erandiga peaaegu üldse. Elanike rahulolu Euroopa Liiduga liitumisega on oluliselt mõjutanud meie poliitikute käitumist, sest jätkuvalt pole Eestis ühtki tõsist liiduvastast erakonda. 2003. aastal lootis Keskerakond rahvahääletusel liiduvastasusega oma valijaskonda laiendada, kuid nüüd kandideerib perekond Savisaar Euroopa parlamendi valimistel igati positiivse programmiga. Enne rahvahääletust hirmutasid liiduvastased eesotsas Igor Gräziniga rahvast loosungiga „Ühest liidust tulime, teise liitu tormame!”. Nüüd viib Igor Gräzin ühest liidust tulemise ja  teise liitu minemise loosungit isiklikult ellu, sest omaaegne N Liidu ülemnõukogu saadik tahab väga saada ka Euroopa parlamendi liikmeks. (See sama mees, kes viis aastat tagasi väitis, et liitumine tähendab Eesti majanduse kokkukukkumist ja pensionäridele näljapäevi, teatab nüüd valimispropagandat tehes sõna-sõnalt: „Kandideerin, sest ma armastan Euroopat ja olen eurooplasena uhke, et kaasaegne tsivilisatsioon sai alguse siit”.)

    Hannes Rumm juhtis aastatel 2001–2004 Eesti valitsuse Euroopa Liidu alase teavituse töörühma.  

  • Pooleli jäänud schubertiaana, rabav ooperisüžee

    “KOLME NEITSI MAJA” ehk “Vaikselt anuvad mu laulud”: laulumäng Franz Schuberti muusikale Heinrich Berté töötluses, Willneri ja Reicherti libreto, eestikeelne tekst Paul Mägi, lavastuse redaktsioon Arne Mikk, seade kammeransamblile Jaanus Juul. Osades Mati Turi, Andres Köster, Kädy Plaas, Valentina Taluma, Tõnu Kilgas, Mati Vaikmaa jt. Peaproov Estonia kammersaalis 11. XI.

    Kammeroperett või laulumäng? Pigem ikka laulumäng. Karmilt nihestatud kaasaegse kunsti ja lopsakalt vohava muusikalitoodangu vahel stiilselt välja peetud ja armsalt omalaadne.

    Ooperimaja remondi esimene positiivne tulem (suure saali puudumise tõttu tuli lavastada midagi väikesemõõdulist kammersaali). Kuigi peaproov päev enne esietendust läks teise koosseisuga, kus valdavalt vähem kõlavad nimed, oli Mati Turi kuju, laulmine ja osatäitmine Schuberti rollis väga suur kordaminek. Sellest, mis esimese armastaja kujus puudu jääks – magus tenoritämber ja lakitud välimus –, sai siin edu pant.

     

    Mati Turi suur õnnestumine

     

    Kohmetu kunstiinimese roll oli välja mängitud nii enesessetõmbunud olekus kui oma tunnete muusikasse valamises. Eesti Filharmoonia Kammerkoori endise laulja Mati Turi uues ampluaas ehk ooperirollides  seni vaieldamatult suurim õnnestumine. Viimases mängis kaasa Turi avara dünaamika ja laia värvipaletiga võimekas vokaal. Schuberti nukrameelne kuju, tema nurjunud armastus ja selle väljaelamata tunde suunamine loomingusse tunduski muidu heleroosa laulumängu ainsa sisuka liinina. Aga ei, see moodustas vaid aluse neiu Hannerli sisulisele ärkamisele. Schuberti muusika teeb ärahellitatud kodanlaseneiust armastava naise.

    Tegelikult oleks sellest üürikesest ja psühholoogiliselt poolikuks jäänud laulumängust saanud korraliku ooperi, kui Schuberti elutragöödia oleks sõna otseses mõttes lõpuni avatud. Praegune laulumäng on kahevaatuseline. Esimeses näidatakse Schubertit oma kunstnikest sõprade seltsis (nagu Puccini “Boheemi” meeskunstnike seltskond) ja Hannerlit oma õdesid sama üürimaja aeda nende peigmeestega kohtama viima. Et tütreid luuravale isale midagi kokku valetada, leiutatakse, et Hannerl Schuberti juurde hoopis laulutunde võtma tulnud.

    Soodsa juhuse tõttu (kunstnikupoisid joodavad vanamehe heasse tujju) saavad tütred-tuvikesed postmeistrile ja sadulseppmeistrile mehele pandud. Lauluandega Hannerl aga väärib muud ja vaatab oma poeedist austajast Franz Schoberist üle. Schuberti geniaalsest ja ülitundelisest muusikast puudutatud, avaneb ta aga armastusele. Kuigi tunne saab pööratud mitte selle esile kutsunud Schuberti, vaid oma pikaajalise ja seni edutu austaja Schoberi vastu.

    Schubert peab leppima globaalse tõdemusega, et tema laulud on ühe kauni olendi armastusele äratanud. Temale endale aga jääb (kavalehe andmetel) surm süüfilise läbi. Kolmanda vaatuse sisuks olekski olnud see, kuidas Schubert aina suuremaid ja sisukamaid teoseid komponeerib, kuidas oma Hannerlit juhuslikes suhetes otsib (või unustada püüab), kasvavas vaesuses ja meeleheites elab… kuni külmas katusekambris saatuse irooniana räigesse haigusse sureb. Romantismiajastu kauneimate armastuslaulude looja, kes elus ühegi naise armastust äratada ei suutnud.

    Sellest süžeest oleks saanud (võiks ju veel saada) ooperimaailma hiti, sest siiani on ooperites truud armastajad ja süütult surema mõistetud olnud ikka naised. Nüüd korraga geniaalne ja puhtsüdamlik mees – millised uued võimalused!

    Praegune lavastus on ajastutruult naiiv-roosilõhnaline, aga mitte ülepakutud, koomiline või labane. Head on Jaanus Juuli tehtud seaded kammeransamblile, mis juhituna Siim Selise ülipaindlikust klaverifaktuurist kõlavad isegi pehmemalt ja kantileensemalt kui lauljapartiid.

    Kui heita pilk kuulsate Schuberti-lauljate poole, siis suurim väärtus ja helilooja käekirjaga haakuv oleks just pehmelt voolava ja peenelt nüansseeritud vokaali kujundamine. Selles koosseisus väga head kontserdilava väärilist Schuberti-vokaali ei kuulnud. Ja kui, siis kõige rohkem Mati Turilt. Vabanduseks ka see, et eks oldi ametis mängimise ja näitlemisega. Kuigi Schuberti-vokaal on omaette Lied’i-kultuuri maailm, mida need ooperi- ja koorikogemusega noored pole jõudnud omandada.

     

    Schubert pigem loobub

     

    Muusikaliselt kompositsioonilt on kõnekas tsükli “Ilus möldrineiu” laulu “Eifersucht und Stolz” (“Armukadedus ja uhkus”) juhtmotiivina mitmel korral kasutamine. Just selle laulu hüüdega “Ma armastan sind” avaldab Schubert neiu Hannerlile oma tundeid… ainult et palub seda laulda oma võistlejal Schoberil. Ja on kindel, et neiu valib ikka õigesti.

    Suurematest osatäitmistest jäi meelde Tõnu Kilgas tütarde isana vist tema esimeses vanamehe rollis, veidi kohmakalt, aga omasse elementi, naiste võrgutamisse jõudnult liigutavalt mängitud. Vana kooli austria mehe armastusavaldus käib ikka joodeldamise kaudu, isegi siis, kui hääl vanusega enam ei võta. See finess oli eriti meisterlikult välja mängitud. Kädy Plaas Schuberti unelmate neiuna oli armas ja korrektne. Neiu austaja poeet Schoberina esinenud Andres Köster on seni nii vokaalselt kui ka mänguliselt ületamatu ooperirolli teinud Lenskina (Neeme Kuninga lavastatud “Jevgeni Oneginis”), aga potentsiaali tema õrnas ja kaunis hääles on. Valentina Taluma ooperiprimadonna Grizina on efektne nagu Taluma ikka. Ja sellesse rolli sobib kõik täpselt, alates aktsendist kuni koketeeriva hoiakuni.

     

  • Kõik on üks

    Evi Tihemets. Esimene päev. 2002. Värviline lito.

    Evi Tihemetsa ja Epp Viirese Pärnu ühisnäitus ei tekita kiusatust otsida ema ja tütre dialoogi, nagu see oli nende eelmise ühisnäituse puhul Ühispanga galeriis, kuigi mõlemal näitusel kohtame üksjagu samu töid. Seekord on tegemist kahe eraldi väljapanekuga või kui veel täpsem olla, siis ema Evi Tihemetsa ulatusliku ja suurejoonelise retrospektiiviga ja tütre Epp Viirese väikese väljapanekuga.

    Kuid mõlema puhul tuleb taas mööndus teha. Kuigi Tihemetsa kõige varasemad tööd on 1950ndate lõpust ning ekspositsioon peatub kunstniku kõigil loomeetappidel, ei ole mitte mingil juhul tegemist ajaloolise näitusega: Tihemets tõestab taas, et ta teab, mida teeb, ning teab ka, kuidas seda veenvalt välja panna. Ja mitte ainult seda. Ta mitte ainult ei tõesta, et ta on hea kunstnik, vaid ta lausa sunnib mõtlema, miks ta just praeguses kontekstis niiviisi mõjub. Evi Tihemetsa kunstist 2005. aastal kõneldes ei saa kasutada samasugust sõnavara nagu kakskümmend või ka kümme aastat tagasi. Tihemetsa kontekstitundlik kunst lausa nõuab sama tundlikku retseptsiooni, mis pieteeditundlikult lähtuks nii kunstniku hoiakust, graafikatehnikatest kui spetsiifilistest väljendusvahenditest  ning ka kunstikontekstist. Sama ülekohtune oleks kõnelda ka Epp Viiresest ainult kui oma suure ema varjust: Epp Viires kuulub selgelt oma põlvkonna maalijate sekka, ta on küll vahes romantiliselt vahetum, naiivsem kui näiteks August Künnapu, aga teadlik XXI sajandi medialiseerunud maailma laps.

     

    Tihemetsa kaks palet

     

    Praeguses kontekstis mõjuvad kõige põnevamalt Evi Tihemetsa 1960ndate ja 70ndate tööd. Tihemetsa puhul ei mängi niivõrd kaasa nostalgiline minevikuihalus, kuigi, mis salata, ka sellel on kindlasti oma roll, sest miks 50ndate padurealism, veel kümme aastat tagasi nii vihatud ideologiseeritud sotsrealism, pakub nüüd lausa visuaalset naudingut, tõlgendamislustist rääkimata. Evi Tihemetsa juures lisandub vastuvõtja minevikuihalusele kunstniku enda soov kommunikeeruda oma minevikuga, selle pinnalt edasi minna. Ilmselt mängib selles oma rolli litograafia taassünd Pärnu litokeskuse eestvedamisel. Midagi pole teha, Tihemetsa viimaste aastate litotehnikas natüürmortide tõlgendamise juures mängivad kaasa Kadri Alesma, Jaak Visnapi jt tööd ning hea maitse ja tundliku värvi kategooriatega pole ka Tihemetsa litode hindamisel enam midagi peale hakata. Ootamatud detailid, kohati lausa klassikaliste kit?ielementide (inglikesed, pitslinikukesed) kõrvutamine klassikalise natüürmordi atribuutikaga (puuviljavaagnad) veelgi ootamatumas värvikombinatsioonis (kollasel taustal vanaroosa mustriga beebiroosa tekstiil, selle kõrval pruun kollaste täppidega naise büst ja pisut heledam pruun savikruus pajutibudega, nende ees valgel vaagnal kollased ja oran?id eksootilised viljad) on nii jabur, et annab silmad ette noorele Warholile endale, ja samas nii võluv ning räägib meie ajast rohkem kui transtsendentaalsusele pürgivad sürreaalsed kompositsioonid. Evi Tihemets ise peab litograafiat, värvilitograafiat mänguks, närvikõditavaks seikluseks: ?Värvilitograafia on nagu mäng, milles peab olema hoogu. /—/ Kogu tegelik tööprotsess toimub kivi peal. Kivile joonistamisel on igal värvil oma kompositsioon. Kõik värvid koos peavad moodustama ühtse terviku. Ainult sel puhul saab lõpptulemus olla mõjuv ja täielik. Mida rohkem on selles mängus värve, seda raskem on töös edasi jõuda?. Evi Tihemets kasutab sellele tõdemusele vaatamata ohtrasti värve ja on selles tõesti edukas.

    Kuid Evi Tihemetsa loomingul on ka teine tahk: intrigeerivatele litodele vastupidiselt ülitõsine, lausa pühalikult sublimeeriv külg, nii et temast võib (ja peab) rääkima kui religioossest kunstnikust. Kuigi Tihemets on kasutanud eelkõige kristlikku sümboolikat (ingel, rist), ei ole vaja piirata ei kunstnikku ega ka tõlgendust kindla kaanoniga, oluline on tema tööde sügavus, nii mõttelises kui ka ülesehituslikus mõttes. Ja seetõttu peakski Tihemetsa sügavtrükitehnikas tööde puhul keskenduma nende struktuurile: tasapinnaliste ning sügavust taotlevate pindade ja joonte suhtele. Läbitungimatule mustale ja transparentsele võrgukoelisele pinnale, nähtava ja nähtamatu suhtele või õigemini astmestikule, mis viib nähtamatult nähtavale või osutab millelegi, paneb midagi nägema.

    Evi Tihemets tunnetab tervikut, enamgi veel: ta on suutnud taltsutada ka Pärnu uue kunsti muuseumi ülimalt kapriisse suure saali ning luua seal oma atmosfääri. Nii ülevalt piduliku, et Mark Soosaarel polnud vaja vaeva näha kaunihingelise vana daami Aksella Lutsu matusetalitsuse läbiviimisel. Kõrvalruumis kasutab Tihemets aga enesestmõistetava elegantsiga oma 1980ndate sügavtrükke hõrkude sirmide disainimisel, just nagu hiina või jaapani meistrid, kelle arvates kõik kunstiliigid ja ?anrid on võrdsed.

     

    Epp Viirese kimbatus

     

    Epp Viires on oma tee alguses. Nii võiks tema täpilistes kleitides mustlasnaisi ja -tüdrukuid vaadata Evi Tihemetsa 1970ndate muinasjutu printsesside ning tundlike kätega vananevaid, kuid ikka veel tegusaid sensitiive Tihemetsa ahastava poeedi valgusel. Niisama vahetuid ja isegi niisama naiivseid. Kuigi Epp Viirese mustlasneiud ei ole enam ammu rikkumata looduslapsed, mis siis, et elavad Soome metsakülas: nende maailmapilti on tunginud barbid, kiired autod, seebiooperid, telemaailm.  Ja ka Epp Viires ise, ükskõik kui palju ta ka ei igatseks  lapsepõlvemaailma läbipaistvust, on sunnitud tunnistama, et pärismaailm on segasem ja keerulisem. Ja seda ambivalentsust on ta suutnud ka oma viimastesse maalidesse tuua. Küll tahaks näha, kuidas ta kolmekümne aasta pärast on astunud dialoogi oma praeguste maalidega ning kuidas selle pinnalt on sündinud midagi sama intrigeerivat kui Evi Tihemetsa viimase aja litod.

    P.S. Pärnu uue kunsti muuseumi koduleheküljel ja pressiteadetes seisab eksitavalt Kadri Viires. Kinnitan, väljas on Epp Viirese maalid ja fotod.

Sirp