feminism

  • Nähtav nähtamatu: meeste aluspükste ajalugu Soomes

    “Suomen trikoo” tehase soome meeste aluspesu reklaamplakat. 1970ndad. Repro

     

    Näitus “Tabu – meeste aluspesu kultuur” (“Nimettömät – kalsarikulttuuria!”) Helsingi Tennispalatsis on avatud 12. II.

     

    Avalikkuse ette on hakatud viimastel aastakümnetel tooma mitte ainult marginaalsusi, vaid ka tabusid. Seda trendi järgib ka Helsingi linna kunstimuuseumi Tennispalatsi näitus.  Väljapaneku koostamist nõustas filosoof ja politoloogia doktor Petri Sipilä.

    Faktidel põhinev intiimne teema on saanud kunstilise ja teadusliku mõttearenduse nii esemete, maalide, fotode kui ka installatsioonide ja performance’i vahendusel. Nõnda on siis meeste aluspükste tähendust ja ajalugu käsitletud mitmest vaatevinklist. Esteetika, argipäev, tabud ja mehe identiteet kõige selle taustal on esitatud omaette valdkondadena. Tabuteema on toodud esile endastmõistetavana mõnusalt karismaatilisel moel. Näitusest õhkub nii asjalikkust kui ka humoorikust.

    Teaduslik-tehniline käsitlus hõlmab aluspükste mudelite, materjalide ja kandjate ajalugu. Näituse vanim eksponaat on Rootsi kuninga Karl XI pulmarüü juurde kuulunud taftist valged aluspüksid 1680. aastast. Omaette vitriinkappides on väljas XIX sajandi kaltsoonide mudelid. Aluspükse hakati tööstluslikult tootma sama sajandi esimesel poolel ja nendest kujunes just tollal iga mehe tarbeese.  

    Meeste aluspükste kujunduses on primaarseks peetud ratsionaalsust ja tagasihoidlikkust, millega on rõhutatud kandja mehelikkust. Sellega kerkib teravalt esile ka sooline vastandlikkus, kuna naiste alusrõivaste puhul on erootilisus ja ilu  olnud alati esmatähtsad. Kuid nii meeste kui ka naiste alusrõivad on ikka sõltunud moesuundadest.

    XIX sajandil ei seostatud meest ja mehelikkust kaunite rõivastega, peidetud edevus hakkas meeste aluspesu maailmas pead tõstma alles 1960ndatel. Uute materjalide kasutuselevõtmine ei lubanud ka selles valdkonnas igavat ja näotut disaini.  Moodi tulid üha erilisemad mustrid ja värvitoonid, kuni jõuti tänapäeva mudelite rikkuseni. Kogu see kirev kavalkaad ja iseäranis selle reklaam on näitusel tabavalt eksponeeritud.  Välja on pandud nii stringe, boksereid, keskearõõmusid kui ka suhteliselt tavalisi laevukeste, mutrikeste, koomiksite ja lillekestega aluspükse. Pole ka meid, lõunanaabreid unustatud: “Suomen trikoo” tehas on kavandanud aastakümned tagasi bokserid, millel lendlevad suitsupääsukesed.

    Isand Mood tõi varjatud rõivaeseme ja ühtlasi tabuteema avalikkuse ette juba kolm, isegi neli aastakümmet tagasi. Sellele vaatamata oli ka selliseid meeste aluspesu mudeleid, mida siiani varjati hoolikalt, paljastati ainult vähestele väljavalitutele. Helsingi linna kunstimuuseumi näitusel on aga väljas ka meeste kõige saladuslikum maailm: striptiisipüksid kogu selle rõivamudeli mitmekülgsuses, mis ühtlasi osutab siiani muutumatuks peetud traditsiooniliste soorollide hägususele.

     

  • Ivar Kaasiku näitus Berliinis

    Olete oodatud Ivar Kaasiku näituse avamisele Berliinis, esmaspäeval 4. veebruaril 2013 kell 19:30.  “Ivar Kaasik. Before the Silence. Vor der Stille. Abstract Painting/ Abstrakte Bilder.” 

    Näituse avab Dr. Kaja Tael, Eesti erakorraline ja täievoliline suursaadik Saksamaa Liitvabariigis ja Harry Liivrand, Eesti kultuuriatashee Berliinis. 

    Üle kolmekümnest suuremöödulisest abstraktsest teosest koosnevat retrospektiivset väljapanekut toetab Eesti Suursaatkond Berliinis ja on avatud kuni 31. märtsini 2013. 

    Kuraatorid: Thomas Tyllack, Harry Liivrand. 

    Aadress: Art Place Berlin, Forum für zeitgenössische Kunst, Alexanderplatz 7, 10178 Berlin. 

    Ivar Kaasik on Eesti Kunstnike Liidu/ BBK Berlin liige ja esinenud alates 1988 arvukatel näitustel Tallinnas, Tartus, Kuresssaares, Amsterdamis, Berliinis, Bielefeldis, Coburgis, Dublinis, Göttingenis, Güterslohs, Halles, Kaplinnas, Kölnis, Londonis, Madriidis, Milaanos, Montrealis, Morezis, Moskvas, Münchenis, New Delhis, New Yorgis, Pariisis, Rio de Janeiros, Seattles, Seoulis, Taipehs, Tammisaaris, Thallichtenbergis, Tokios, Wuppertalis, Zürichis jm.

  • Tartu ja sõjad

    Raamatul on vähemalt kaks olulist voorust.  Esiteks on tegemist ladusa ja põneva jutustusega. Laidre on oma narratiivi konstrueerinud kui klassikalise draama või täpsemalt öeldes tragöödia, mis jälgib linna kui dramatis persona katsumusi, valikuid ja läbielamisi. Linn ei ole seega vaid ohver suurriiklike huvide põrkumise väljal, vaid talle on jäetud teatav tegutsemis- ja otsustamisruum. Žanrile  kohaselt ei taju peategelane siiski adekvaatselt oma saatust määravaid jõujooni, mistõttu tema enda vead (Tartu rae ja kodanike kitsad omahuvid ning suutmatus teha koostööd Rootsi võimudega) aitavad kaasa ta õnnetustele ja lõplikule hävingule (Tartu elanike küüditamine ja linna maatasa tegemine Põhjasõja ajal). See traagiline lõpp on aga vaevalt ärahoitav, kuna selle tingivad laiemad muudatused Põhja-Euroopa poliitilistes ja sõjalistes jõujoontes.

    Põhjamaade Saja-aastane sõda?

    Ehkki Tartu tragöödias osalevad kõik kolm tolle perioodi Läänemere suurvõimu ehk Rootsi, Poola-Leedu ja Vene, loovad dramaatilist pinget just Vene rünnakud, mis jaotavad teose kolmeks suuremaks vaatuseks,  mis ongi vastavalt pealkirjastatud kui venelaste esimene, teine ja kolmas „tulemine”. Selles kõiges on teatavat tsivilisatsioonide kokkupõrke aurat ning omajagu teleoloogiatki. Nii on ajavahemik Kärde rahust Põhjasõjani (1661–1700) pealkirjastatud kui „Enne suurt tormi” – seega käsitletakse nelja aastakümmet kui mingit laadi „vaheperioodi”. Selline käsitlusviis kipub siiski üle võimendama sõjaaegu: XV II sajandi tartlastele  võis pigem Vene-Rootsi sõda 1656– 1661 näida ebamugava, ent õnneks piisavalt lühikese sisselõikena seitsekümmend viis aastat (1625–1700) ehk kolm inimpõlve väldanud rahuperioodi. Samas saab autorile vaevalt ette heita, et ta on oma välja öeldud eesmärkidest lähtuvalt keskendunud pigem dramaatilistele momentidele ning mainib üksnes möödaminnes muid linna elu ja arengut oluliselt mõjutanud sündmusi,  nagu näiteks ülikooli, õuekohtu ja ülemkonsistooriumi asutamine Tartusse 1630. aastatel. Ka pikema rahuperioodi 1661–1700 kirjeldamisel peatub Laidre põhjalikumalt just kõige traagilisematel aastatel 1695–1697, mil Tartu linna tabas Läänemere provintse laastanud suur näljahäda. Siiski tekib küsimus, kas Laidre narratiiv ei sea kahtluse alla tema enda teesi Põhjamaade Saja-aastasest sõjast, mis  tema nägemuses kestis ajavahemikul 1558–1661. Kui autor ise esitleb nüüd hoopis 150aastast ajavahemikku kui teatavas mõttes tervikut, siis kas võiks seda tõlgendada ka kui kaudset nõustumist inglise ajaloolase Robert Frostiga, kelle periodiseeringut Laidre on varem kritiseerinud? Frost nimelt näeb ühisosa kõigi Läänemereäärsete relvakonfliktide vahel Liivi sõjast Põhjasõjani ning nimetab neid kokku Põhjasõdadeks. Laidre põhjendab 1661. aasta valimist perioodi lõpudaatumiks sellega, et selgus pika sõdade perioodi „ainuvõitja” Rootsi suurriigi näol (lk 414). Ometi ei olnud see selge tolleaegsetele riigimeestele, eriti näiteks revanšihimulistele taanlastele, kes juba 1675. aastal proovisid tagasi vallutada Skåne provintsi, kasutades  ära asjaolu, et Rootsi oli parasjagu rünnanud Brandenburgi (mis omakorda viitab, et ka Rootsi ei olnud samuti lõpetanud oma agressiivset välispoliitikat). Need sõjad lõppesid alles 1679. aasta rahulepingute seeriaga. Ka Poola-Leedu jaoks ei tähistanud 1660. aastal Rootsiga sõlmitud Oliwa rahu sõdade perioodi lõppu, sest Moskvaga madistati veel 1667. aastani. Seega võib öelda, et 1661. aasta tähistas teatavat murrangut  üksnes Eestimaa ja Liivimaa, mitte kogu Põhjala või Kirde-Euroopa seisukohalt. Kui nüüd Laidre esitab Vene-Rootsi sõda Eesti- ja Liivimaal aastal 1656–1661 kui Põhjasõja avatakti või peaproovi, siis näib see eemaldavat viimasegi vundamendikivi Saja-aastase sõja konstruktsioonist.

    Eestis haruldane žanr

    Ent piisab ajaloolastele palju lõbu ja samas üsna vähe tulu pakkuvast periodiseeringutemaatikast  ning pöördugem Laidre raamatu teise suure vooruse poole. Nimelt ei ole autor loetavust ja põnevust taotledes vähimalgi määral ohvriks toonud faktitäpsust ja teaduslikkust. Õieti panebki imestama, miks ajalooliste jutustuste külge tavatsetakse nii sageli pookida väljamõeldisi, justkui ajalugu ei pakuks piisavalt põnevat materjali. Selle arusaamiseni jõudis näiteks saksa ajaloolane Yella Erdmann, kelle raamat Patkulist  ilmus hiljuti ka eestikeelses tõlkes. Algselt ajaloolise romaanina kavandatud teosest ei saanud asja, sest materjali kogudes avastas autor, et päris ajalugu võib olla fiktsioonist põnevam. Seda tõestab ka Laidre raamat. Erinevalt Erdmannist on Laidre aga lisanud oma teosele ka eeskujuliku viiteaparaadi, nii et tema argumente saab jälgida ja vajadusel kontrollida; ühtlasi annab see tunnistust muljetavaldavalt mahukast tööst  nii kirjanduse kui arhiivimaterjalidega. Kui üldse saab kõnelda mingitest kompromissidest loetavuse nimel, siis ehk selles osas, et autor väldib kõrvalekaldeid erinevate tõlgenduste radadele, isegi kui allikamaterjal ei anna alust raudkindlateks väideteks (tõsi, mõnikord on eriarvamused ja kahtlused viidetes ka välja toodud). Teiseks võib mõnda tõsisemat lugejat pahandada väheolulisena näivate juhtumuste või seikade detailne esitamine,  ent minu arvates on see hästi kooskõlas autori valitud mikroajaloolise perspektiiviga, mis loob elavama ja vahetuma minevikupildi kui mis tahes teravmeelsed üldistused. Laiemale lugejaskonnale suunatuna, ent ka teaduslikult tõsiseltvõetavana paigutub Laidre teos žanrisse, mis on näiteks Põhjamaadel või Inglismaal üsna levinud, ent meil vaevalt viljeldud. Rootsi raamatupoodide  ajalooriiulitel domineerivad eriti just teosed suurvõimu perioodi kuulsusrikastest sõdadest ja meeldejäävatest valitsejatest nagu Gustav Adolf, Kristiina, Karl X või Karl XII. Kõik need tegelased käivad läbi ka kõnealusest raamatust. Siinkohal tasub meenutada, et Laidre edukäik populaarsete ajalooteoste autorina saigi alguse suursaadikuna Stockholmis, kui valmis (hiljem ka rootsi keelde tõlgitud) teos Narva lahingust.  Huvitaval kombel on ka Rootsis selliste raamatute autoriteks enamasti ülikoolivälised õpetlased. Ilmselt ei hinnata sealgi piisavalt akadeemiliste töötajate seda laadi „kõrvalharrastusi” või siis ETISe keeles kaks-kaks ja kuus-neli tegevust. Eestis pärsib vastavate teoste produtseerimist kindlasti ka kuulsusrikaste perioodide ilmselge puudus, ehkki näiteks rahvuslik ärkamisaeg oma markantsete tegelaste ja intriigidega vääriks kindlasti  populaarset ja pädevat narratiivi. Oma rolli selliste raamatute vähesuses mängib kindlasti ka potentsiaalse lugejaskonna nappus. Seda enam väärib Laidre viljakas tegevus esiletõstmist. Mis puudutab Tartu ajalugu, siis loodan, et ka vähem dramaatilised ja vahest pisut rõõmsamadki perioodid linna ajaloos leiavad tulevikus sama põhjalikku ja haaravat käsitlemist kui Margus Laidre teoses vaenu- ja nutuajad. 

  • Ester Mäega rabamaastikust kui loomingukujundajast

    2006. aasta septembris toimus esimene üritus kohtumiste sarjas „Helilooja, kes sa oled?”, kus õhtu peakülaliseks oli Peeter Vähi. Nii et juba kolmandat hooaega avatakse huviliste silme all meie heliloojaisiksusi. Vaimukad intervjueerijad, kaaskõnelejad ja helilooja loomingut ette kandvad interpreedid on teinud kohtumised iseloomulikuks ja sundimatuks.

    Eelmisel aastal oma 85. sünnipäeva pidanud eesti muusika grand lady Ester Mägi andis kokkutulnuile pika intervjuu ja vastas kõigutamatult Tiia Järgi riuklikele küsimustele.

    Suhtlemises pastelseid värve eelistava Ester Mäe kohtumisõhtu vaoshoitud atmosfääri lõhkus Tiia Järgile ainuomase vaheda huumoriga esitatud küsimus. See kõlas umbes nii, et räägi nüüd tunnistajate juuresolekul, et mis teil Mart Saarega oli. Ja täiendus, et Saare juurde õppima sattudes oli Ester Mägi 24 ja blond, Saar 64 ja täiesti ilma juusteta.

    Mis raamatu kaante vahele ei mahtunud või passinud, saigi välja öeldud kohtumisõhtu küsimustes. Ja toredasti ütles Evi Arujärv oma avakõnes, et helilooja peab ikka hinnangud oma loomingu kohta välja kannatama ja et enamasti pole tal võimalust vastu vaielda. Neis raamatutes aga on mikrofon helilooja käes ja ta saab välja öelda, mis hingel. Muide, paaril korral Ester Mägi vaidlebki oma raamatus vastu neile, kes teda liialt lüüriliseks nimetanud. Nii et see asi saab aetud.

    EMIK on lisaks üldsuse eest rohkem varju jäävale informatsiooni salvestamisele ja korrastamisele, heliloomingu kogumisele ja interpreetide-õpetajate abistamisele välja tulnud raamatutega, mis võivad ja peaksidki huvitama laia lugejaskonda. Kui kogu maailmas on suurkujude elulood suhteliselt armastatud lugemisvara, siis võiksid ka raamatud meie heliloojatest-suurkujudest jõuda igaühe lauale. Sest raamatu ülesehitus on hea! Seni on ilmavalgust näinud teosed Eino Tambergist ja Jaan Räätsast.

    Kui rääkida konkreetselt Ester Mäe raamatust, siis on Evi Arujärv andnud siin soliidselt ja ülimalt põhjalikult teabeosa. Kogu looming on lühidalt analüüsitud, jaotatud peatükkide kaupa eri muusikažanrite vahel. Mäletan tudengina pettumust, kui minu otsitud teos polnud helilooja raamatus mitte kronoloogiliselt antud, vaid juhulikult mõne muu „tähtsama” helitöö kaudu suvalises kohas poole lausega märgitud, kuigi raamatu osa tõotas loomingu käsitlust. Seda pole Mäe raamatust küll karta. Iga teose leiab üles kronoloogiliselt õigest kohast ja lühida, kuid arujärvlikult värvika ning ammendava kirjeldusega. Ja jällegi hea ülesehitus – objektiivsete kirjelduste vahel on kursiivis nagu luuleridadena ära toodud emotsionaalsemad kajastused teose kaasaegsetelt. Varasemast perioodist on tsiteeritud muusikakriitik Ofelia Tuisku, interpreet ja publitsist Hugo Lepnurme, sõna võtavad Veljo Tormis, Lilian Semper jmt. Need „ääremärkused” lisavad ajastu hõngu ning toovad tunnetuslikult lähemale ka need teosed, millega endal kokkupuudet pole olnud. Ester Mäe kohta mainis Tiia Järg ka esitlusel, et ega teda pole lihtne intervjueerida – ta pigem jätab mõndagi ütlemata. Ent selles raamatus on küll rõõmustavalt palju helilooja enda refleksioone.

    Teiste kommentaaridest on kõnekaim muusikateadlase Merike Vaitmaa ütlemine, et „temas puudub see oraatori või tribuuni hoiak, mis võiks oma võimusesse võtta ka ükskõikse või hajevil kuulaja – nagu Beethoven või Šostakovitši muusika. Ester Mäe muusika on selline, mille juurde kuulaja ise peab minema, ja mis tasub heldelt huvitatud ning tähelepanelikule kõrvale, tuues ilmsiks oma peene ilu, meeleolude rikkuse ja mõttekultuuri”. Ja pianisti, õpetaja ning muidu väga sügava sõnaga inimese Helju Taugi tõdemus: „Ester Mäele kuuluvad kauneimad romansid, mida olen klaverisaatjana esitanud – romansitsükkel eesti naispoeetide sõnadele. Tema loomingut võiks võrrelda rabamaastikuga. See ei ole eemalt silmatorkav, selle mitmekesist ilu, värve, väga meeldivaid detaile märkad alles lähemale jõudes.” Oma kammeransambli õpetaja sellist väljaütlemist teadmata olen isegi ühes oma artiklis võrrelnud Ester Mäe loomingut soomaastikuga. Ju siis sellisena avaneb ta lähemal vaatlemisel meile, pianistidele. Hämmastav!

    Ja teose vormist, jälle Merike Vaitmaa: „Ester Mägi ja Veljo Tormis on kaks eksimatu vormi- ja proportsioonitundega autorit. Tormise vormi iseloomustuseks on sageli ja õigusega toodud võrdlusi arhitektuurist; Mägi teosed sarnanevad rohkem loodusvormidega, puude või taimedega, milles struktuurse loogika üksikasjad on raskemini tabatavad, tervik aga niisama endastmõistetav.”

    Nagu ennist öeldud, oli kohtumisõhtu intervjuu üllatavam ja emotsionaalsem kui raamatu oma. Siia kuulub ka Ester Mäe kirjeldus jalutuskäikudest Mart Saarega. Kuidas Saar vaikides istus metsas mõnele puutüvele, vaatas äraseletatud näoga ringi ja poetas aeg-ajalt „kui kaunis siin on”. Kuidas ta rabatundjana noorukese linnapreili käest lahti ei lasknud, kui ohtlike laugaste vahel teed otsiti. Ja Ester Mäe kommentaar siia juurde: „Alati oli ta oma valges ülikonnas.”

    Sellise raamatu väärtus on kaugelt laiem ühe looja loomingu süstematiseerimisest. Seal on avatud meie kultuuriinimeste varjatud pool: loomise tagamaad ja liikumapanevad jõud. Küll pinnis Tiia Järg raamatuintervjuus seda, mis heliloojat kõige enam mõjutab – kas elu- või kultuurinähtused ja kuivõrd. Omamoodi sümptomaatiline on seegi, et vahel oli küsimus neli-viis korda pikem kui vastus. Kui esimesse klassi läinud Estrilt küsiti, kelleks ta tahab saada, vastanud ta veendumusega, et Miina Härmaks. Selle peale tekkinud klassikaaslaste kihistamine aga hoiatas teda, et ta oma muusikaarmastust edaspidi mitte nii verbaalselt ei väljendaks. Meie kõigi õnneks leidis Ester Mägi teise ja kindlama tee selle väljendamiseks.

     

     

  • Rõbkini kimbatus

    Antonio Claudio Carvalho. La Femme d’artaud. Akrüül. 2005.

    Kimbatus, mis Carvalho väljapaneku puhul tekib, on ennekõike küsimus sellest, kas kunstniku käitumine võib teatud  juhtudel automatiseeruda? Kas kunstispetsiifilise  maailmataju estetiseerimine võib osutuda mitte just kahjulikuks, aga  pidurdavaks, filtreerivaks, sõeluvaks? Kas kunstnik on jätnud endale alles teadmise kunsti piiratusest? See tähendab: kas  Carvalho näitus, mille põhiseisukohtadega olen ma päri, mille  viitevõrgustikku ma naudin, mille kunstnikukäekirja oluliseks pean, ei ole siiski liiga äratuntavalt kunst? Ehk teistpidi: kas Carvalho loomingus hakkab kunstikogemus ühel hetkel varjutama algtõuget, kas rokk on enne polkat, finiš enne starti? 

    Asi on keerulisem veel seeläbi, et tegelikult püüab Carvalho  neile küsimustele pidevalt vastata – ja vastata sel moel, et jaatada kunsti piiratust ning eitada enda loomingu kunstipärasust. Tema töödes on just sääraseid omadusi, mida pole siiani harjutud pidama  kunsti juurde kuuluvaks ning mis teevad ka näituse oluliseks. Kunsti kiirreageerimine ühiskondlik-poliitilistele oludele, sõnumi kihistamine selgelt loetavaks jõuliseks loosungiks ning peenekoelisemaks intellektuaalseks mänguks, sekkumise eelistamine sekkumatusele, üheseltmõistetavuse eelistamine kahtlustele jne. Sõnaga: Carvalho  tegeleb aktiivselt sellega, et lammutada kunsti  auraatilist mainet ning leida vahetu kokkupuute võimalus. Ent aeg-ajalt  tundub, et see vahetus on välja arendatud piirini, kus ta muutubki…  väljaarendatud vahetuseks.

     

    Iraagi sõda

     

    Carvalho tööd jagunevad temaatiliselt võrdlemisi eraldi seisvalt kaheks.  Kunstiajaloo alfabeet, mis ei olegi kõnekas ehk niivõrd oma viitamiste ja kommentaaridega (kuna intertekstuaalsus on võrdlemisi pinnaline, kergesti loetav ja pigem oma olemasolu simuleeriv), kuivõrd just oma teadliku trafaretsusega, tegeleb ehk kunsti mõjuängi küsimustega. Teise poole Carvalho loomingus moodustavad  ühiskondlik-poliitilise alatooniga tööd, mis on pühendatud Iraagi  sõjale, tsunamile, holokaustile. Kuigi on viidatud Carvalho käekirja  sarnasustele nii popkunstiga kui ka art brut’ga (viimane saaks antud  juhul siiski olla vaid wannabe), siis visuaalse paralleelina võiks  välja tuua veel Ladina-Ameerika tugeva müürimaali traditsiooni. See on  viimastel kümnenditel levinud ka Euroopasse, pakkudes anonüümsetele  autoritele võimaluse visualiseerida oma sõnum majaseintele, tänavatele,  katustele. Ometi tundub, et see paralleel kehtibki vaid vormi tasandil.  Ühel hetkel on kaduma läinud jõud ja seesmine veendumus ning selle on  asendanud ateljee ja lõuend. Seetõttu näivad Carvalho maalid pigem kaasaegse vasakpoolse  poliitökonoomia loengu kui kunstniku kirgliku seisukohavõtuna.  Võib-olla ma eksin, võib-olla on kunstnik kirglik, kuid sel juhul näib  ta mõte ometi liikuvat võrdlemisi trafaretsel rajal. Loomulikult olen  ma nõus kõigi tema loosungitega, kuid just see teebki natuke nõutuks.  Kas see nõusolek ei saavutata liiga lihtsalt? Kas seda nõusolekut pole  liialt etteaimatav? Või siis küsida nii: kas viis, mil moel  kunstnik oma sõnumit edastab, annab meile midagi peale  järjekordse loosungi? Tõsi, see loosung on irooniline, seksikas ega rooma omaenese mahlas igaviku poole, vaid peegeldab tõepoolest meile  tänast päeva, teeb poliitilise statement’i, on või vähemalt püüab olla  südametunnistusega. Kuid ma ei ole kindel, kas see näitus polnud minu  jaoks valmis juba enne sinna minemist.

     

    Rõbkin

     

    Anton Tšehhovil on üks varane novell ajakirjanik Rõbkinist, kes, tajunud oma ameti ja ka elu piiratust, otsustab end üles puua. Kummalise  kokkusattumuse tõttu astub sel hetkel sisse tema hea sõber, samuti  ajakirjanik. Sõber  muidugi ehmatab, püüab Rõbkinit ümber veenda, kuid  viimane asetab pea siiski silmusesse. Äsja saabunud sõber istub  sealsamas köögilaua taha ning kirjutab valmis sõnumi, nekroloogi,  följetoni, juhtkirja ja veel mõned artiklid.

    Siin ongi Rõbkini kimbatus. Kas puua end üles? Või sellest kõigest  hoopis kirjutada, näiteks sõnum, nekroloog, följeton ja juhtkiri? Aga  kui puua, siis kust võtta taburet?

    Karga tünni otsa – veel parem, / valmis monument!

    (Vladimir Majakovski)

     

     

  • Eesti Post annab välja tervikasja “Eesti Spordimuuseum 50”

    AS Eesti Post annab esmaspäeval, 28. jaanuaril välja erikujundusega postkaardi ja postmargi, mida postiterminoloogias nimetatakse tervikasjaks. Tervikasja kujundas kunstnik Indrek Ilves. Tervikasja margi osa on pühendatud Eesti Spordimuuseumi väärikale hoonele, millel on ka tugev side postiajalooga, postkaardi osa ehivad vaated muuseumi mitmekesisest kollektsioonist ning tagakülje õrnal taustal oleval vanaaegsel fotol on kujutatud sporditegemise algusaastate olustik. 

    Tervikasja väljaandmise päeval, mis on ühtlasti ka muuseumi juubelit tähistav kuupäev, on kasutusel esimese päeva tempel. Sel päeval on avatud muuseumimajas asuv Eesti Posti postkontor, kust on võimalik kell 10.30 17.30 tervikasi soetada ning kasutada haruldast võimalust sellele esimese päeva tempel koguda.

  • XVII sajandi tagasitulek

    Viimasel ajal on neist enim kõneainet pakkunud Christian  Kelch, kelle „Liivimaa ajaloo” tõlkest (2004) on peagi ilmumas teine osa, mis ulatub küll juba Põhjasõja aegadesse. Ent varauusaeg on olnud juba mõnda aega moes ka rahvusvahelises teadusilmas. Ja kui ka ajalooteaduse ajaloos üldiselt on varauusaegset ajaloolookirjutust samuti pigem alahinnatud, siis viimasel ajal kõlab selle kaitseks järjest veendunumaid ja veenvamaid hääli. Nagu vihjab ka pealkiri, ei ole kogumiku  huvikeskmes mitte tekstid, vaid autorite sotsiaalsed ja kultuurilised tagamaad, nende päritolu, haridus ja karjäär. Selgeimalt on see siht sõnastatud kogumiku koostaja Piret Lotmani artiklis Thomas Hiärnest, 1676. aastal valminud „Eesti-, Liivi- ja Lätimaa ajaloo” autorist. Uurija vaateväljas on ennekõike „ühe provintsivaimuliku poja elukäik ja eneseväljenduspüüdlused Rootsi kuningriigis 17. sajandi keskel” (lk 115). Otsus koondada  tähelepanu „autorile ja tema ajale” võib esmapilgul tunduda liigagi vanamoodsana – ja ajal, mil keeleline pööre on ajalooteaduselegi mitu tiiru peale teinud, võiks sedavõrd biograafilist tekstitõlgendust muidugi üsna kergel käel kritiseerima asuda.

    Tuumakas tulemus ei anna selleks siiski põhjust. Ühelt poolt annab „autori aja” avamine laiema pildi ka tema ajastust, millele on keskendunud eriti Tiina Kala ja Lea Kõiv arhiiviallikatel  põhinevates artiklites. Esimene neist vaatleb Tallinna raehärra ja Niguliste kiriku eestseisja Hans Rotgersi sissekandeid Niguliste kiriku arveraamatusse XV sajandi lõpus ja XV I sajandi alguses. Ülestähendusi palistavad rohked detailid, mis annavad argiajaloolise sissevaate koguduse ellu, aga avavad ka mentaliteediajaloolisi taustu (näiteks suhet surmaga). Nõnda meenutab artikkel paljuski samas võtmes kirjutatud hiljutist teost „Kümme keskaegset  tallinlast” (2006, autoriteks ka Juhan Kreem ja Anu Mänd). Lea Kõiv käsitleb aga juba luterlikku aega ehk XV II sajandil lahvatanud Tallinna rae ja linnavaimulike tüli, mille kulg on jäädvustatud rae ja linnakonsistooriumi protokollides. Tüli on kummatigi au ja väärikuse küsimuses tundlikule ajale iseloomuliku konflikti tabav näide: artiklis saab sellest ühtlasi vahend analüüsimaks toonast linnaühiskonda, milles kääris vastuolu seisusliku korra  ja majanduslikult tugevate, kuid vähese poliitilise võimuga sotsiaalsete gruppide ambitsioonide vahel. Teiselt poolt on kõnealused artiklid käsitletavad nn teadmiste ajaloo, ideede, raamatute ja kirjavahetuse liikumisest miniuurimustena. Nii võiks selles näha isegi omalaadset Balti vastust ühe varauusaja ajalookirjutuse juhtiva uurija Anthony Graftoni üleskutsele uurida toonast kirjutust intellektuaalse kogukonna ja  nende omavaheliste seoste, mitte pelgalt ühe uurija kaudu. Ajaloolise teadmise, aga ka laiemalt ajalooteadvuse vallas toimusid renessansiajal mõistagi olulised muutused. Teiste hulgas on näiteks Briti kultuuriajaloolane Peter Burke rõhutanud minevikutunnetuse tekkimist ülepea. Tabav on ka Anthony Graftoni täiendus: toona kujunes arusaam, et minevik tuleb uurijal  ise rekonstrueerida – ükski üksikallikas ei olnud enam küllaldane autoriteet. Niisiis pärinevad positivistliku ajaloo lätted just tollest ajast, mil näis, et õigeid meetodeid – eelkõige äsja sündinud allikakriitikat – kasutades on mineviku tõepärane kirjeldamine võimalik.

    Seeläbi on humanismi mõju ajalooteadusele olnud suurem, kui harilikult arvatakse: XIX sajandil arendas Saksa allikauurimuslik ajalooteadus edasi mitmeid meetodeid, mille XV sajandi lõpul sündinud ars historica oli juba kasutusele võtnud. Ent juba toona pakkus see Euroopa eri paigus kirjutavaile humanistlikele ajaloohuvilistele piisavalt turvalise taustsüsteemi. Just oskuses arvestada siinsete teoste vaagimisel ühtaegu  nii laiemaid intellektuaalseid seoseid ja teadmiste liikumist kui ka kohalikke patroone, lugejaskonda ja muid võrgustikke peitubki kogumiku üks oluline panus siinsesse mnemoajalukku. Seda illustreerib hästi ka kogumiku tähtartikkel, Aivar Põldvee „“Lihtsate eestlaste ebausukombed” ja Johan Wolfgang Boeckleri tagasitulek”. Tähelepanuväärseks teeb selle juba sensatsioonimaiguline avastus: nimetatud traktaadi (ilmunud u 1685) autoriks ei  olegi Johannes Forselius, nagu on arvatud, vaid Kuusalu kirikuõpetaja Boeckler, kes omakorda kasutas selleks oma äia, Kullamaa kirikuõpetaja Gösekeni materjale. Põhjalikult asjaosaliste elukäiku süüvivat kirjutist saab lugeda omalaadse detektiiviloona, mille käigus selgub muuhulgas, et mõistmaks Boeckleri rolli nii Eestis kui ka Vilniuses aset leidnud diplomaatilistes mängudes tuleb teada nii mõndagi  seika Stockholmi kuningakojastki. Ent samavõrd selgeks saab seegi, et poliitiline, aga ka pietistlike liikumistega seonduv taust on vajalik ka tema teose mõistmiseks. Toonase ajalookirjutuse paigutamine selle loomupärasesse intellektuaalsesse ruumi  iseloomustab ka mitmeid teisi artikleid. Esmajoones väärib mainimist juba seegi, et need aitavad tänuväärselt murendada arusaama reformatsiooniga kaasnenud kiirest ilmalikustumisest. See tuleb hästi esile Kristiina Savini artiklist, kus käsitletud Johannes Schefferuse teost „Rootsi rahva mälestusväärsete näidete raamat ühes osas” (1671). XV II sajandi luterlikku vaimsust 

    kandis usk jumalikku ettehooldusesse. Selle tõlgendamisel ei omanud tähtsust mitte ainult majanduslik edu (mõte, mis on saanud tuntuks tänu Max Weberi „protestantlikust eetikast” käsitlusele) vaid ka muud seigad haigustest kuni mesilaselt nõelata saamiseni, kui laenata Savini tabavat näidet (lk 104). Mõistagi on küsimusel õnne ja ettehoolduse rollist ajaloos ka poliitiline dimensioon, osutades lugejale, kelle poolt on jumal. Schefferuse eesmärk  oligi pedagoogiline ja patriootiline: teos oli mõeldud uue poliitilise eliidi harimiseks. Usk ja jumalakartlikkus polnud riigi teenistuses seisva inimese eraasjad – neist sõltus kogu riigi käekäik ja heaolu. Mitmeski teises artiklis tuleb arutusele Schefferuse mõju Balti ajalookirjutusele, ent veelgi enam Rootsi suurriigi mõju siinsele ajalookirjutusele laiemalt. Ühtlasi võimaldab see hästi välja joonistada humanistliku ajaloo  tiheda seotuse tugevneva riigiga – ja riigi huvi ajaloo vastu. Ka XV II sajandil kujunenud Rootsi suurvõim vajas väärikat ajalugu. Olaus Magnuse jt teostes loodus selle kangelaslik ajalugu eelkõige antiikautorite ja Skandinaavia mütoloogia najal (erilist rolli mängis selles juba keskajast pärit gooti muinasaja teooria, mida võinuks eesti lugejale enamgi selgitada). Sellel taustal on kahtlemata põhjendatud Piret Lotmani küsimus, kas Thomas Hiärne kirjutas  ajalugu liivimaalase või riigirootslase silmade läbi? Ühene vastus puudub, kuid tõdemus, et ta kirjutas oma tööd kooskõlas riigivõimuga ja riigivõimule, on teose (ja selle kurva trükisaatuse) mõistmisel oluline lähtepunkt. Toonaste Balti ajalugude koloniaalperspektiiv ei puuduta aga ainult Rootsi suhet oma ülemerevaldusega, vaid ka kohaliku ülemklassi suhet põlisrahvastega. Olgu siiski märgitud, et antud kogumikus kolonialismi  märksõna ei kasutata; selle kasutamine on ka Eesti vanema ajaloo puhul siiani selgeks arutlemata. Varauusaegses teise-kuvandis oli kesksel kohal kohalike „ajaloota rahvaste” eelajaloo ja genealoogiate loomine, mis võimaldas nende n-ö sissekirjutamist Euroopa ja piibli ajalukku. Praegusajal on kahtlemata raske aduda toonast tava võtta genealoogiaid tõsiselt – ja seostada need ka poliitikaga. Kui näiteks Rootsi ülemklassidele pakkusid antiikilma 

    tagasi ulatuvad sugupuud tõendust nende võimu legitiimsusest, siis Balti põliselanike käsitlemine muuhulgas juutide järeltulijatena seostus orjuse õigustamisega. Lisaks hakati tundma huvi kohalike rahvaste keele, ebausukommete, argielu, tavade, välimuse jms vastu. Siinkohal peaks lugejale olema igati huvitav jälgida „eesti mütoloogiate” rännet. XV II sajandi autorid laenasid palju Paul Einhorni teosest „Historia Lett
    ica” (kandes selles kujutatud  läti ebausukombed üle Eesti alale). Pietistist Boeckleri manitsev aruanne eestlaste ebausukommetest aga oli omakorda üheks allikaks Kristian Jaak Petersonile, kui viimane koostas oma „Eesti mütoloogiat” (1820). Hiljem kasutasid Boecklerit nii Faehlmann kui Kreutzwald – ja nende jalajälgedes ka paljud teised eesti folkloristid ja rahvakultuuri ajaloolased. Pika teekonna käigus on aga sootumaks ununenud, et „Taara tammikute” esimese tõru panid  mulda – Aivar Põldvee kujuka väljendi kohaselt (lk 211) – needsamad, Skandinaavia mütoloogiatest innustunud Boeckler ja Hiärne. Varauusaegset uudishimu põlisrahvaste vastu mõjutas ja kujundas ka uue maailma avastamine. Paradoksaalselgi moel ergutasid tundmatud kontinendid ka XV I ja XV II sajandil lahvatanud antikvarismi, huvi „vanade asjade” vastu ja loendamatute erakogude sündi. Viimased kätkesid arheoloogiat ja numismaatikat,  mälestusmärke ja monumente, aga ka keeli, vanasõnu, tekstifragmente jpm. Reisida võis seega nii ajas kui ruumis. Antikvarismi esirinnas kõndis ka Rootsi. Siinkohal on sobilik tsiteerida Piret Lotmani: „Ühtki teist teadusharu ei soosinud riigivõim sel määral. Ajaloouurimise riikliku korralduse tulemusel said rootslased endale riigiarhiivi, riigiarhivaari, riigihistoriograafi ja muinsuste kolleegiumi, olles siin esimesed uusaegses maailmas”  (lk 125). Entusiasmist sai osa ka Eesti: 1632. aastal avatud Academia Gustavianas määrati ametisse ajaloo ja muinsuste professor. Ilmselt väärinuks kogumiku kui terviku seisukohalt enamgi vaagimist selle liikumise laiem mõju, mis tõi kaasa iha täpse info järele nii inventeerimisel kui oma uurimistöös, aga ka omalaadse metodoloogia. Sellest hoolimata võtab teema sobivalt kokku – ja annab teatepulga XV III sajandile 

    edasi – kogumiku lõpupeatükk. Selleks on Sirje Lusmäe ülevaade juba valgustusaegsest antikvaarist Fr. K. Gadebushist (1719–1788), täpsemalt autori omakäelistest täiendustest kolmeköitelisse Liivimaa bibliograafialeksikoni (1777). Ehkki Gadebusch, Balti ajaloobibliograafia rajaja, oli väsimatu allikmaterjalide koguja (tema raamatukogu sisaldas enam kui 2600 köidet), oli tal mitmeid võistlejaid. Ka Balti aadli ja literaatide seas oli ajalooürikute kogumisest saanud auasi (lk 230).  Viimasel ajal ongi Eestis üpriski palju tuntust pälvinud just üks tema kaasaegsetest – Johann Christoph Brotze (1742–1823), kelle Liivimaa mälestiste kogu „Estonica” köide ilmus nüüd ka eesti keeles (2006). Ent siinkohal ongi viimane aeg osutada ühele probleemile, mis tõstatub raamatut lugedes: tänapäevase allikakriitika juuri võib tõepoolest otsida nimelt varauusajast, kuid historiseerimist väärinuks ka allika mõiste ise. Kogumikus kasutatakse seevastu järjekindlalt mõisteid nagu „ajalooteadus”,  „moodne teaduslik mõtlemine” jms, määratledes (küll selgelt sõnastamata) igasuguse „teadustöö” mõõdupuuks lähenemise, mis sarnaneb eelkõige positivistliku allikakriitikaga. Nii annab Janet Laidla igati huvipakkuva ülevaate ühest vähe tuntud teosest „Jutustus Liivimaast” (1701), mis on kirjutatud kirjade vormis ja inglise keeles. Kummatigi (ala)hinnatakse seda just eelmainitud kriteeriumi tõttu: autor „üritab seda kronoloogiliselt üles ehitada ja varustada mitmete allikaviidetega, kuid  tegemist on siiski pigem meelelahutusena mõeldud juttude kui tõsiselt võetava teadustööga” (lk 60). Thomas Hiärne, seevastu, „pole esimene, kes on kirja pannud oma tähelepanekud Eestimaa ja eestlaste kohta, kuid on üks esimesi, kes on seda teinud teaduslikel eesmärkidel. … Hiärne osundab kasutatud autoritele ja tsiteerib korrektselt, võrdleb erinevate autorite seisukohti ja hindab neid kriitiliselt” (lk 136–137). Sõnaga, „seega võib tema puhul eeldada juba teaduslikku ajaloohuvi” (lk  137). Sama küsimus näikse vaevavat ka teisi autoreid, nii näiteks küsib Aivar Põldvee: „kas ja kuivõrd on õigustatud Boecleri ja tema kirjatöö käsitlemine teaduse kontekstis?” (lk 196). Kristiina Savin aga osutab korduvalt, et Schefferuse teos tundub „tänapäeva lugejale anekdoodikoguna” (näiteks lk 94, 106). Esmajoones vaikib seesugune hoiak maha, et usin allikate kasutamine ei välista erapoolikust, ideoloogilisust või ka lihtsalt halba ajalookirjutust – ja et need tõsiasjad võivad kehtida ka allikate endi 

    puhul. See ei võimalda ka püstitada küsimust, kas ülepea on võimalik määratleda „kindlate allikate” ja „piisavate allikate” kriteeriumi olukorras, kus kogu minevikku pole nagunii võimalik kirja panna ja iga ajalootekst esindab paratamatult ka autori valikut? Antud kontekstis aga kätkeb varauusaegsete tekstide taandamine allikakriitilise ajalooteaduse lapsekingadeks endas ohtu mitte mõista nende iseväärtust. Varauusaegset ajalookirjutust lahkava sissejuhatuse  puudumise korvab mõneti kogumikku sisse juhatav Marek Tamme „ajaloolase ajast” tõlgendus sõna otseses mõttes ehk see, kuidas kasutavad ajaloolased aega kui kategooriat. Ajalookirjutus on ennekõike „aja kodustamine” ja arusaadavaks tegemine: liigendamine, rühmitamine – ja narrativiseerimine. Reinhart Koselleckist lähtudes paigutatakse siin ajaloo kui distsipliini sünd hilisemasse aega, XV III sajandisse, väites, et arusaam lõhest, mis lahutab meie aega varasemast, sündis alles  koos ajaloo (sekulaarse) periodiseerimisega. Seegi osutab, et erinevad väited „ajaloolise aja” mõiste sünni kohta vajaksid Balti historiograafias alles kontrollimist. Kokkuvõtteks võib seega nentida, et kogumikus pööratakse eelkõige tähelepanu ajale, seda aga mitte XV II sajandi „ajaloolisuse režiimide”, vaid eelkõige konteksti tähenduses. Ehkki see ei vähenda sugugi nende sissevaadete väärtust, jääb lugejal järgmisena vaid oodata kogumiku „Ajalookirjutaja  lugu” ilmumist. Ehk nagu Marek Tamme sissejuhatus Paul Ricoeuri tsiteerides tänuväärselt meenutab, eksisteerib aeg ainult jutustatuna: „aeg muutub inimlikuks niivõrd, kuivõrd ta on artikuleeritud narratiivsel moel”. Arvestades varauusaja ajalookirjutuse žanrilist ja narratiivitüübilist mitmekesisust (kroonikad, reisikirjad, traktaadid, kõned jne), pakuks see kindlasti põnevat ainest. Ja kahtlemata tekitab sedavõrd hea algatus ainult janu enama järele: muu hulgas paneb kohati palju ümberjutustusi  sisaldav kogumik soovima juba ka tõlkeid või antoloogiaid. Tervikuna aga tuletab meelde, et uuesti kirjutamist ootab ka Balti varauusaegse ajaloo ajalugu tervikuna. Seda eriti ajal, mil siinsetelgi lehekülgedel kutsutakse üles loobuma „kontseptuaalsest posimisest” ja nägema ajaloos eelkõige „lihtsaid ja konkreetseid asju”.

  • Tallinna Filharmoonia vallandas palaviku

    Mustpeade majas alustas 9. X uut hooaega eelmisel aastal alguse saanud Tallinna Filharmoonia kontserdisari „Klaveripalavik”, mille eesmärk on tutvustada Tallinna Kammerorkestri (TKO) paistel erineva väljenduslaadi ja maitsega pianiste nii meilt kui mujalt. Sel korral oli solistiks soome klaverivirtuoos Henri Sigfridsson (1974), keda on pärjatud erinevate auhindadega: Beethoveni konkursilt Bonnis I preemia ja kammermuusika auhind (2005), Maria Callas Grand Prix’ konkursilt Ateenas II preemia (2004) ning Géza Anda nimeliselt konkursilt Zürichis II preemia ja publikuauhind (2000). Tee tunnustuseni on sillutanud talle teiste õpetajate hulgas Erik Tawaststjerna Sibeliuse akadeemiast, Pavel Gililov Kölni muusikakõrgkoolist ning Lazar Berman Weimari muusikakõrgkoolist. Sigfridsson on sage külaline paljudel muusikafestivalidel ning solistikarjääri kõrval on ta tegev ka kammermuusikuna.

    9. oktoober oli soome muusikaringkondades pidulik päev, mitmel pool tähistati kontsertidega Einojuhani Rautavaara (1928) 80. sünnipäeva. „Klaveripalaviku” kontserdi kava silmas pidades tuleb tõdeda, et sündmuse haare ulatus põhjanaabrite rõõmuks helilooja kodumaa piiridest ka väljapoole. Kontserdi sissejuhatava teosena kõlanud Rautavaara teose „Adagio celeste” (1997/2000), mis mõjub dodekafoonilisele helikoele vaatamata õrna ja pisut romantilisena, esitas TKO kõrgetasemeliselt. Üle poole sajandi kestnud loometeel on Einojuhani Rautavaara teinud mitmeid stiililisi kannapöördeid ning võib öelda, et Jean Sibeliuse järel on tegu suurima kuulsuse saavutanud soome heliloojaga terves muusikamaailmas.

    Kavas oli veel teisegi soome autori Pher Henrik Nordgreni (1944–2008) helitöö „Transe-choral” op. 67 (1985). Ajalugu räägib, et just seda oopust dirigeeris Juha Kangas (1945) esimest korda Tallinna Kammerorkestri ees seistes. Tegemist on keelpilliteosega, millesse seguneb tugevalt idamaade muusika. Viimasega tutvus helilooja 1970. aastatel Tōkyō ülikoolis ning sellest tulenevalt toetuvad mitmed Nordgreni teosed jaapani rahvamuusikale. „Transe-choral” võimaldas osa saada erilistest kõlavärvimängudest, ent kompositsiooniline areng ja vorm jäid teose puhul mõnevõrra ebamääraseks. Mis puudutab orientaalse muusika mõju, siis suure kultuurierinevuse tõttu jääb küsitavaks selliste tsitaatide kasutamise ja töötlemise tegelik kunstiline tulemus. „Transe-chorali” süvenenud esitus ja eriliselt pingestatud vaikushetked andsid aga tunnistust, et tegemist oli Juha Kangase ja TKO austusavaldusega käesoleva aasta augustis siit ilmast lahkunud Nordgrenile. Märkimisväärsed olid kontsertmeistri Olga Voronova kõlalised leiud soolorepliikides.

    Põigates viivuks minevikku, meenub „Klaveripalaviku” eelmise hooaja avakontsert, kui Tallinna Kammerorkestrit juhatas samuti Juha Kangas ning kavas oli ka soome muusikat (Sibelius). Tol õhtul eesti tunnustatuima pianisti Irina Zahharenkova (1976) esitatud Mozarti A-duur klaverikontserti on raske unustada. Esituses domineerisid väline rahu ning sisene seosepinge, mis olid kooskõlas muusikalise mõtte ja selle arenguga. Tulemuseks oli avar ning haarav kõlapilt.

    Seekordsel avakontserdil soleeris Henri Sigfridsson Wolfgang Amadeus Mozarti (1756–1791) Klaverikontserdis Es-duur KV 449 (1784), mille Mozart pühendas oma väljapaistvale õpilasele preili Barbara Ployerile. Muide, Sigfridssonil on repertuaaris ligemale viiskümmend kontserti klaverile ja orkestrile, nende hulgas kuusteist Wolfgang Amadeus Mozarti kontserti. Võib vahest järeldada, et tegemist on pianistiga, kes on märkimisväärselt õppimisvõimeline ja tahtekindel. Lisaks traditsioonilistele klassikalistele ja romantilistele teostele on Sigfridssonil kavas sellised üliharva esitatavad teosed nagu Wolfgang Amadeus Mozarti poja Franz Xaver Mozarti (1791–1844) ning Johann Nepomuk Hummeli (1778–1837) klaverikontserdid.

    Henri Sigfridsson esitas Mozarti ooperlike kujunditega kontserdi suure bravuuri, elavate kontrastide ja virtuoossusega, sekkumine Mozarti mõtetesse oli aktiivne ning sama võib öelda pianisti mängumaneeri kohta. Esitus oli üles ehitatud ergilistele ja kiiretele tempodele, mis tingisid kohati muusika sisulise kokkusurutuse. Küsitavamaks jäi ülikiire kolmanda osa tempo (partituur ütleb siiski Allegro ma non troppo), mis ei jätnud muusikale hingamisruumi. Viimast vähendasid omakorda keelpillide raskepärased strihhid ja dirigendi kujundatud massiivsed kulminatsioonid, mille haakumine Mozarti muusikaga on küsitav.

    Heites pilgu „Klaveripalaviku” tulevikule, on sel kalendriaastal võimalus kuulda veel Taiwani pianisti Yu-Fen Changi esinemist, kavas George Gershwini „Rhapsody in Blue” ja Nikolai Rimski-Korsakovi Klaverikontsert. Kevadhooajal esinevad sarjas Rein Rannap ja Kristjan Randalu. Jääb üle oodata, millistele radadele nimetatud artistid kuulajad siis juhatavad.

     

     

  • Disainiaasta

    Ülle – Jehe   Kapar – Paas

     

     

    Näitus “40 aastat disainiharidust Eestis” tarbekunsti- ja disainimuuseumis 19. VIII – 17. IX ja Eesti disaini auhinna nominentide näitus arhitektuuri- ja disainigaleriis 18. IX – 1. X.

     

    Disainiaasta üritusena tarbekunsti- ja disainimuuseumis (ETDM) eksponeeritud näitus “40 aastat disainiharidust Eestis” markeeris üsnagi punktiirselt sellealast lominguõpet. Ega teisiti saanukski, sest 40 aastaga on ERKI/TKÜ/EKAs omandanud disainihariduse üle 300 looja. Sellele suurusjärgule muuseumi ruumimaht ei vasta.

    Näitus oli, muide, neljas õppetööaruanne. Varasemad olid 1969. aastal II tööstuskunsti näituse aegu, mil kateedril oli seljataga alles kolm kursust; teine oli 1981. aastal kateedri 15 tegevusaastat tähistav kunstiinstituudi ruumes; kolmas oli näituse “Eesti tööstusdisain” raames Pirita tee näituseväljakul omaette paviljonis.

    Olnud tegevusele liiga pikaajaliselt lähedal, ei pea ennast näituse kvaliteeti hindama kohaseks, kuigi samal põhjusel on mul oma eelistusi. Kuid möönan, et kõigil on õigus oma sõna öelda; seda enam, et antud näituse valiku vastutus polnud üksnes näituse koostajail/kujundajail, vaid ka ajal. Kõike, mida tahaks, pole võimalik välja panna: mõningaid projekte pole enam alles või pole need esitamiskõlbulikud. Aga eks niiviisi ajalugu ju tehaksegi: pannakse kokku erinevaid seisukohti, sest ükski kunstiajaloo dokumentatsioon pole lõpuni objektiivne.

    Kuid usun siiski, et vaatajale sai vaatamata temaatika- ja objektirohkusele ilmseks loomingusuunitluse põhipostulaat – sotsiaalne tingitus, disaini kui loovtegevuse suunatus elukvaliteedi parandamisele.

    Nagu jätkuks ETDMi väljapanekutele oli arhitektuuri- ja disainigaleriis väljas disainiauhinna nominentide tööde valiknäitus, kus praeguses kontekstis esitati samadel põhimõtetel mõtteselgeid, kaineid ja stiilielegantseid lahendusi vastusena kõiksuguste kaubamaailmade kitšiküllastusele.

    Sedagi näitust iseloomustas loomingu sotsiaalne tingitus, kuigi sotisaalsed sümbolid on mõneti teisesed, nii nagu seda tingivad aeg ja kombed. Esteetilise argumendi vaieldamatu absoluudi kõrval väljendub ka teatav võluv eneseirooniline alltoon.

    Näitusel tuli esile meie disaini loominguline potentsiaal, disainiidealismi esteetika. Mõnedki tootjad olid ära tundnud, et hea kaasaegne disain sõltub majandushoobadest (nimetagem: Thulema, Fellin Furniture).

    Näitustega kõrvuti tõusevad esile probleemid, millele tähelepanu pööramine on olulisemgi kui näitused ise. Juba viimaste olemasolu on positiivne seik iseeneses.

    Ühena märgiksin disaini osalust tänases tootmissüsteemis. Kui struktuurimuutused EKAs/ETDMis annavadki disainile mõnetise primaadi, on siiski tegu n-ö kübaratrikiga: nii kunstiakadeemias kui ka disainimuuseumis toimivad traditsioonilised tarbekunstialad oma traditsioonilistes piirides. Kuid disain vajab loojaväljendusele ja mudelitasandile lisaks ka tööstuse osalust, milleta disain ellu ei jõua. Nende seoste loomine on töö, mis seoks tööstusliku tootliku baasi vahetult loovate lätetega.

    See vastastikune sõltuvus ei ole haljas idealism, vaid vahetu majandusliku kasumluse reagent, seega postulum ratio.

    ETDM esitab disaini peamiselt autoriloominguna, toote museoloogiline kollektsioneerimine seisab põhiliselt alles ees. Selleks tuleb tööstusepoolne huvitatus alles äratada. Kohaliku tootekultuuri ajalugu on ju pikem kui tänane disainikoolitus, kuid selle pärandi säilimise vastu pole veel huvi näidatud. Uurisin kunagi õpetustöö käigus tööstuskunsti/tootekunsti laekumisi Tallinna linnamuuseumi ja ajaloomuuseumi kogudesse, tulemus oli peaaegu olematu. See tähendab tohutu kultuuriaugu täitmist, ETDMi kuraatoritele tohutut töökoormat kohaliku tööstusdisainipärandi kogumisel.

    Teise probleemina viitaksin disaini asendile kultuurisüsteemis. Kui väidetakse, et kunstiteos ei ole asi, siis disainiteos on vaieldamatult asi. Kas sellest järelduvalt polegi disain kunst? See ei olegi kunst, see vaid liidab/rakendab oma loomingus ka kunstilised argumendid ja seisab seetõttu kunstiloominguga lähestikku, kõrvuti.

    Kuid kunstilistest argumentidest disainiks üksnes ei piisa.

    Disaini käsitamine kunstiteoreetilistes ja -ajaloolistes kirjutistes on harv nähe: ta seisab seni omaette, sünkroonika teiste kunstialadega näib olematu, disainist vaadatakse mööda. Täheldagem, et ka LEKA 1999. aasta köites ei esine “disaini” märksõna. Siit ka kartus, et ettevalmistatavas kuueköitelisena kavandatud suurkunstiajaloos jääb disain vaid marginaalseks.

    Mitte tigedusest ega õelusest ajendatuna lisan siinjuures, et kunstiteaduslik ignorants disaini suhtes näib olevat hariduse puudulikkuse küsimus (?) ja väljendab seega tänapäeva reaalsust. Seda on võrreldud ka kuutõbisusega (kes ja kus ütles, ei suuda meenutada), mis on tõvena ohtlik, sest ärkamine võib osutuda katastroofiks.

    Tegelikult on disain nagu teisedki kunstiliigid avaldanud vastastikku mõju, kuigi sellest pole suvatsetud kõnelda. Veenvaim tõend disaini integreerumise kohta kunstitegelikkusesse on praegu Kumu näituse “Teine kunst” raames eksponeeritud Taimi Soo 1972. aasta ruumiinstallatsiooni restauratsioon. Asjaolu, et see on väljas just Kumus, mitte aga disainimuuseumis, tõestab otseselt, et disain mõjutas omas ajas kunstitegelikkust ega esindanud ennast oma kitsastes tegevuspiirides, nii nagu seda on kombeks näha.

    Ruumiinstallatsioon (seda terminit tollal ei kasutatud, installatsioonist hakati rääkima alles 1990ndail) valmis “Ruum ja Vorm 2” näituse tarbeks, kuhu ma kuraatorina (taas hilisem termin) Taimi Soo kutsusin. Ta veetis tollal diplomieelset “sabatiaastat”.

    Töö aluseks oli Taimi Soo I kursuse õppeülesanne, mida eksponeeriti esmalt 1969. aastal II tööstuskunsti näitusel kateedri väljapaneku osakonnas Pirita näituseväljakul. Seal kasutati esmakordselt ka nimetust “ERKI disain”, mis kutsus esile instantside ägeda protesti lääneliku ideoloogia ees lömitamise pärast. “Ruumi ja Vormi” näitusel oli väljas motiiviarendus, mis jõudis just selles kontekstis kunsti-, mitte disainiajalukku. Kunstikriitikuna on seda fakti märkinud Anders Härm. Härm väidab, et Kumus eksponeeritu olevat Taimi Soo diplomitöö. Seda see ei ole, sest Soo diplomitöö valmis aasta hiljem ja oli sootuks teine objekt. Asi oleks tühine ega vääriks viitamist, kui kriitik oleks pööranud tähelepanu ka olulisele sõnumile, mida töö kandis tollases aegruumis.

    Lõpuks väike viide: arhitektuuri- ja disainigalerii näitus esitas disainiaasta auhindade nominente. Kahtlemata on selline tähelepanu loojale ärgitav. Miks ei võiks loomingulise ja tootliku ala koostöö stiimul olla veel üks auhind, võib-olla koostöös Eesti Kaubandustööstuskojaga määratav tunnustus disaini eduka tootmisse rakendamise eest. Ja miks mitte nimetada see Benno-Bernhardi-nimeliseks, et hinnata seda meie rahvusklassika vääriliselt.

    Niipalju vanamehelikke heietusi disainitegelikkuse kõrvalt.

  • KUTSE Kella viie teele: muuseumid

    Hea sober, 

    Kutsume Sind 7. veebruaril Eesti Disaini Maja kohvikusse Klaus osalema ettevõtlusele orienteeritud loengusarjal “Kella viie tee”, kui võtame luubi alla muusemid. 

    Külla tuleb Sarah Boiling organisatsioonist Audiences London, mis aitab kunsti-, kultuuri- ja pärimusega seotud ettevõtmistel publikuni jõuda. Modereerib Lennusadama juht Ott Sarapuu. 

    Sarah on Audiences Londoni tegevjuht, kes panustab oma tööga sellesse, et kunsti-, kultuuri- ja pärimusega seotud ettevõtmised suudaksid suurema ning mitmekesisema publikuni jõuda. Sarah juhib ettevõtte organisatoorset arengut ning disainib ja viib ellu paljusid suurejoonelisi AL projekte, sh. piloodina riiklikku publiku võrdlusuuringut Londoni galeriidele ning kohaliku omavalitsuse kunstiarendusprogrammi Reach 2010. 
     
    Viimane “Kella viie tee”
    Koht: Eesti Disaini Maja (Kalasadama 8)
    Aeg: 7. Veebruar loomulikult kell viis! 

    Tasuta, kuid registreerimisega SIIN: https://docs.google.com/a/looveesti.ee/spreadsheet/viewform?formkey=dHg0ZFhxNS1xNXhjVk5rYVNKY29HNXc6MQ#gid=0 

    Kohtade arv on piiratud! 
     
    Teie,
    Loov Eesti ja Briti Nõukogu

Sirp