Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
feminism – Sirp

feminism

  • Tartu Üliõpilasteater kogub uue etenduse jaoks annetusi

    Tartu Üliõpilasteater võtab vastu annetusi etenduse “Elad muudkui ja ei pane tähelegi, kui teise ilma satud” jaoks. 

    Eesmärk on koguda lavakujunduse jaoks 2000 paari naiste aluspükse. Kogumiskastid on avatud Tartus Genklubi baaris (Lai tn. 37 taga) ja second-hand poes Garderoob (Riia tn. 9, Riia ja Struwe nurgal). Kogumine kestab kuni 24. märtsini. 

    Etenduse autor on vene kultusdramaturg Pavel Prjazhko, teksti on tõlkinud Aare Pilv, lavastaja Kalev Kudu, kunstnik Kiwa. Esietendus toimub Tartu Uues Teatris 28. märtsil.

    Täpsem info: https://www.facebook.com/pages/Alukad/319783214807132?fref=ts

  • Iraagi sõda ja selle õppetunnid

    Nii on autoritel õnnestunud  rekonstrueerida lahingute käik hämmastava detailsusega ning siiski vältida probleemi, mis detailirohkete kirjelduste puhul sageli esineb: „COBR A II-s” ei pääse detailid varjutama tervikut, n-ö suurt pilti. Tegemist on samaaegselt nii katsega anda üldine hinnang sõja eel ja selle ajal tehtud strateegilistele vigadele ning ülevaade lahingutest nii kindrali kui sõduri vaatenurgast. Valdavalt, eriti lahingute kulgu puudutavalt, on autorid oma ülesandega hästi hakkama saanud, tuues „COBR A II” külgedel lugejani parima tervikülevaate sõjast, kus selgus USA edu maailma  tugevuselt neljandaks peetud Iraagi relvajõudude ees kui piinlik kohandumatus olukorras, kus põhivastaseks osutus geriljavõitleja ning tema peamiseks ründeobjektiks mitte USA üksused, vaid kohalik tsiviilelanik ja USA avalik arvamus. Seega kirjeldatakse „COBR A II-s” samaaegselt triumfi ja läbikukkumist, antakse ülevaade mõlema põhjustest ning tagamaadest.

    Lugu, nagu sellised ikka, jääb siiski poolikuks ning katkeb ajal, mil olukord Iraagis polnud veel paremuse poole pööranud. Nii on „COBR A II-s” jäänud kajastamata, kuidas liitlaste relvajõud ja poliitilised otsustajad, aeganõudvalt,  kuid siiski, oma vigadest õppisid. Püüdes anda ülevaadet sellest, mis sõja planeerimise ja läbiviimisega strateegilisel tasandil valesti läks, astuvad autorid debatti, mis sai ametlikes ringkondades alguse juba sõja planeerimise päevil: kas Iraagis oli piisavalt vägesid või mitte; kas Bagdadi poole kiirustamine oli väärt seda, et ulatuslikud Iraagi alad jäid kontrolli alt välja ja kas sõjaeelse planeerimise keskendumine režiimi kukutamisele, selmet plaanida sõjajärgset olukorda, oli õigustatud? Autorid on selgelt toonaste otsusetegijate suhtes kriitilised, näidates Saddami-järgse Iraagi esimeste  aastate kaost planeerimisel tehtud vigade tõestusena. Seega esindab „COBR A II” ülalkirjeldatud debatis ühte – toonase valitsuse suhtes kriitilist – osapoolt.

    Siin aga ilmneb teose üks puudujääk: autorid küll astuvad debatti, kuid põhiosas siiski ühepoolselt. Ometi oli Saddamijärgse Iraagi (tõenäoliselt ajutine) kokkuvarisemine ja USA ning liitlaste eksisammud, mis selleni viisid, nagu poliitilised protsessid ikka, keeruline ja mitmekülgsetest teguritest sõltunud protsess. Vigu tehti palju ja nii viis probleemideni mitte üks konkreetne viga, vaid kõigi tehtud vigade kombinatsioon.  Igal veal oli aga tõenäoliselt rohkem tagamaid kui mõistmatu kaitseminister või ignorantne president. Ka üldine küsimus, kas sõda oli õigustatud, pole nii lihtne, kui autorid sellel kohati paista lasevad. President Bush ja tema meeskond nägid Iraagis võimalust, mitte ohtu, kirjutatakse „COBR A II-s” ning viidatakse seeläbi administratsiooni juhtisikute peamisele strateegilisele veale, liigsele innukusele oma ideoloogia järgimisel ning ignorantsusele tegelike asjaolude mõistmisel. Tagantjärele ehk isegi õige, kuid siiski pinnapealne on see hinnang: olgu võimaluse nägemisega kuidas on, USA toonane juhtkond (ka enamus nende poliitilistest oponentidest) uskus toona siiralt, et Iraagil on massihävitusrelv.

    Oleks massihävitusrelvadega olnudki nii, nagu kinnitasid toonased luurehinnangud, oleks autorite hinnang täna tõenäoliselt teistsugune ja halle toone must-valge asemel rohkem. Sõjale eelnenud strateegiliste otsuste ning nende vigade täielikumaks analüüsiks tasub lisaks „COBR A II-le” sirvida veel mõnd toonaseid sündmusi kirjeldavat teost, näiteks Bob Woodwardi raamatuseeriat („Bush at War”, „Plan of Attack”,  „State of Denial”, „The War Within”) või, ehk enamgi, USA ametlikku, sõltumatu komisjoni koostatud hinnangut sellele, miks luure massihävitusrelvade hinnangu osas ekslikule tulemusele jõudis (nn Silbermani-Robbi komisjoni raport ehk WMD Commission Report). Debati teise poole arvamusega tutvumiseks on kasulikud ka nende, keda „COBR A II” autorid pigem antikangelastena kujutavad, memuaarid: tänaseks on ilmunud toonase keskväejuhatuse ülema kindral Franksi ja kõrge kaitseametniku Doug Feithi autobiograafia. Vaatamata kohatistele lihtsustustele strateegiliste hinnangute  osas võimaldab „COBR A II”, seda otsesõnu ütlemata, õppida USA strateegilistest eksisammudest: sõda alustades puudus USA-l arusaam sellest, kuidas sõda lõpeb. See oleks olnud nii ka siis, kui hinnang massihävitusrelvade kohta oleks osutunud tõeseks.

    Ameeriklastel oli plaan sõja alustamiseks ja pidamiseks, samuti (ekslik) ettekujutus, milline võit võiks välja näha, kuid polnud arusaadavat ja läbikaalutud tegevuskava lõppeesmärgi saavutamiseks ning, veelgi enam – lõppeesmärk ise oli defineeritud vaid pinnapealselt. Siit õppetund, mis kehtib üldiselt ning millest on õppida ka teistel: vältimaks strateegilist  segadust ja sellest johtuvaid vigu, tasub otsuseid langetades täpselt teada, kuhu soovitakse jõuda, kuidas ja miks. Mida kaalukam otsus, seda täpsemini peab eesmärk mõtestatud ja selleni viivad tegevused plaanitud, ette valmistatud ja omavahel ning eesmärgiga seostatud olema. Sõttamineku kui kaalukaima poliitilise otsuse puhul on eesmärgiselgus eriti vajalik: strateegiline segadus sõjas on kindlamaid kaotuse viise. Kui sõja strateegilisest üldpildist ülevaate saamiseks ning debati mõlema poolega tutvumiseks tasub sirvida ka teisi, täiendavaid või konkureerivaidki teoseid, siis ühes on  „COBR A II” parim: lahingute detailne ja piisavalt üldistatud kirjeldamine, mis purustab nii mõnegi kohati levinud legendi kaasaegsest sõjast ja selle aluseks olevast USA relvajõudude transformatsioonist.

    Näiteks kirjeldavad autorid ilmekalt, kuidas Iraagi režiimi ligi 200st juhtfiguurist ei hukkunud sõda alustanud esmaste täppis-õhulöökide tõttu mitte ükski; kuidas vaatamata kaasaegsetele infotehnoloogilistele lahendustele ja ulatuslikele luureressurssidele valitses sõjakeerises valdavalt segadus ning kuidas vaatamata USA sõjamasina näilisele õlitatusele tuli ka ameeriklastel võidelda suurte sõjakäikude tõenäoliselt suurima vastase – pidevate logistiliste probleemidega. Kuigi Saddami üle saavutatud võit oli kiire, purustab „COBR A II” väärarusaama, nagu olnuks see lihtne. Lahingute kulgu kirjeldatakse nii kompanii- kui korpuseülemate ja kõigi vahepealsete perspektiivist, nii et lugeja saab ülevaate, mida sõja päevil polnud ka kõige paremini informeeritud staabil. Sellele aitavad kaasa Bagdadi langemise järel autorite käsutusse sattunud materjalid vastaspoole otsustusprotsessi, kaalutluste ja tegevuse kohta.  Paljuski tänu sellele õnnestub autoritel anda ülevaade, mis lubab järeldada, et kõrvuti tehnoloogilisele ülekaalule aitas ameeriklaste edule kaasa ka nende mitmekülgne leidlikkus, millele Saddami üksused vastata ei suutnud.

    Paradoksaalne, kuid sõja mitmekülgset olemust kinnitav on tõik, et kohati põhinesid ameeriklaste leidlikumad sammud samadel otsustel, mis teise nurga alt vaagituna viisid autorite hinnangul hilisemate vigadeni: sõja kiirus, selleks kasutatud vägede vähene hulk ning otsene pealetung Bagdadile. Vaatamata palju räägitud tehnoloogilisele ülekaalule, olid tõenäoliselt just inimlikud  otsused need, mis tagasid sõja esimese faasi edu, kuid tingisid ka hilisemad vead.

  • Sajand ilma minevikuta

    Nelja aasta pärast sajandivanuseks saava eesti filmi kohta pole seni ühtki kokkuvõtlikku monograafiat, ajalugu või tõlgendust. Siin-seal on puhuti avaldatud artikli- ja kriitikakogumikke või üht kitsast valdkonda, näiteks animatsiooni, käsitlevaid teoseid, viimati praegugi veel poodides saada kanadalase Chris Robinsoni „Between Genius and Utter Illiteracy” ja seegi inglise keeles. Kogu sajandit hõlmavat eestikeelset kokkuvõtet aga pole.

    Võime ju end välja vabandada, et eestlased ongi rohkem teoinimesed, kes ei malda pikalt juurelda ja mõtiskleda, vaid kibelevad muudkui tööd tegema. Kuid meil on ju olemas mitmesugused kirjandus-, teatri-, kunsti- ja muud lood. Ka ei saa öelda, et pole millestki kirjutada: filme on sajandi jooksul tehtud palju ja igast liigist.

    Üks põhjus on kindlasti see, et Eestis pole läbi aegade olnud võimalik filmiteooriat süvendatult õppida. Need Eesti filmikriitikud, kes lõpetasid vene ajal Moskva kõrged koolid, saab ühe käe sõrmedel üles lugeda. Kahjuks pole enamik neist selle ala peale jäänud, olgu väljundite nappuse või muude toimetuste rohkuse tõttu. Aga puudu on olnud ka pealehakkamisest ja ametkondlikust müksust ribide vahele.

    Milleks on õigupoolest tarvis eesti filmiajalugu? Muidugi riiulinurgale mäluvärskenduseks ja koolilastele ranitsasse, et juba eos välja juurida Hollywoodi tekitatud alaväärsuskompleks omamaise filmi pärast. Praegu on viimane aeg hakata kirjutama eesti filmi ajalugu ka seetõttu, et meie klassikute põlvkond viib minnes endaga kaasa palju seda, mida ei leia ei Eesti ega Vene arhiividest. Tagatipuks pole need arhiividki teab mis hästi säilinud ja kättesaadavad, seega võib juhtuda, et kui me praegu ei tegutse, võib ajaloo niidiots lõplikult peost libiseda. Olukorra saab kokku võtta lausega „kui noored teaksid, kui vanad suudaksid”. Peame leidma viisi, kuidas viia kokku teadmine ja jaks.

    Korrastatud teavet eesti filmi kohta on aga vaja ka selleks, et tõsta avaliku filmialase arutelu taset ja anda sellele süsteemne raamistik. Sellest üksi on vähe, et meil tehakse ehk järjest rohkem ja paremaid filme, kui paralleelselt ei tõuse nendest mõtlemise ja rääkimise tase. Erudeeritud vestluse vähesus kipub ära nullima ka filmitegijate edasimineku. Päris tule-eile-meile tüüpi hõllandusi  ja üksteisele õlalepatsutamist on jooksvas filmikriitikas küll vähemaks jäänud, aga toimetusi mehitavad siiski valdavalt heasoovlikud autodidaktid.

    Et peagi saabuvaks eesti filmi saja aasta juubeliks ühine auvõlg osaliselt ära klaarida, on Balti filmi- ja meediakoolis alustatud kahe suurema ettevõtmisega. Mullu toimus esmakordselt vastuvõtt filmiteooria ja -ajaloo erialale, mis peaks leevendama õppinud kirjutajate vähesust eesti filmikultuuris. BFMil on ka plaanis hakata kirjastama filmialaseid raamatuid, et täita üks väheseid laike, mis muidu küllastunud kirjastusmaastikul veel valendab. Esimesena läheb trükki BFMi filmiteooria professori Jarmo Valkola filmikeele  ja -narratiivi monograafia. Järgmisena peaks 2009. aastal lettidele jõudma Lauri Kärgi koostatud esimene eesti filmi terviklugu Johannes Pääsukesest tänaseni. Ots on lahti tehtud.

     

  • Noor ja eluterve Rossini

    Jumalik puudutus tähendab

    dollarisadu!alan proosa

     

    Gioacchino Rossini ooper “ABIELU­VEKSEL”: lavastaja TAISTO NOOR, dirigent LAURI SIRP, esietendus Vanemuise teatris 30.IX.

     

    Just lütseumi lõpetanud 18aastaselt Bologna kodanikult Gioacchino Rossinilt tellitud muusikalise farsi “Abieluveksel” esietendus 1810. aasta 3. novembril möödus nii edukalt, et seda mängiti Barcelonas, Triestes, Viinis. Siis vajus teos unustusse, kuni aastal 1910 Veneetsias jälle lavale ilmus ja on püsinud nüüd maailmalavadel tänaseni.

    Ooperi humoorikas faabula ning lihtsakoeline muusikaline keel on tänuväärne materjal noortele tegijatele, et teha esimene tutvus selle väga omanäolise ja täiesti ainulaadseks kujunenud laulustiiliga.

    Tartu Vanemuise laval 30. IX esietendunud Rossini “Abieluveksel” on õigesti ajastatud: mitte alati pole teatritel võtta nii mehiselt pikakasvulisi ja hästi laulvaid noori mehi, nagu seda on bariton Taavi Tampuu, bariton Atlan Karp, tenor Roland Liiv ja bass Märt Jakobson. See, et maailmalavadel on ikka ja alati käinud suur konkurentsivõitlus sopranite ülekülluse tõttu, on tekitanud ebaõiglase arvamise, et selles valdkonnas on alati ka hea ja suur valik. Nii Kristina Vähi kui ka Karmen Puis on usina enesetäienduse ja visa tööga end viimaste aastatega viinud väga arvestatavateks tegijateks ning iga uue rolliga saavutanud jälle midagi üllatuslikku.

    Omaette küsimus, kuivõrd omaseks on neile saanud eespool jutuks olnud rossinilik häälekäsitlus. Hetkel tundub, et sellele on kõige lähemale saanud Taavi Tampuu ja Kristina Vähi (29. IX peaproovis) – igas registris on koloratuurtehnika kõrval säilitanud ka tämbri ja hääle mahukuse. Eriti võluvad ja stiilsed olid Taavi Tampuu kavatiin ansambliga ning duett Kristina Vähiga. Kuigi Slooki roll pole ju eriti ulatuslik, julgen väita, et see on Tampuu parim roll.

    Taisto Noor on lavastajana lähtunud farsi võimalustest ning osanud jääda hea maitse piiridesse. Siin on Tobias Milli majapidamist iseloomustavad tukkuvad ja “oma asja ajavad” teenrid, püss, mis on avamängu ajal teenijanna käes, teeb hiljem ka tõesti pauku ja armastajate Edoardo ja Fanny duett on viidud tänasesse “barbie’likult ilusasse” magamistoa idülli – kumbki siivsalt enda omas ja vestlus (duett) kulgeb läbi telefoni. Suhe ja sõnum on selge!

    Kunstnik Marge Martini mäng liigendseinte ja tegelaste pea kohal rippuvate rahakappidega – see selgub alles lõpustseenis – on lahendatud väga rahustavas helerohelises värvigammas, kuid vahest liiga askeetlik. Tegu on küll noore Rossiniga, kuid tema vitaalne natuur ja tulevikus loomingule lopsakaid värve lisav gurmaanlus oleks ehk andnud ainest, et noorte tegijate lustlikku mängustiili rohkem toetada. Üks leidlik vaimukas vihje oli, foonile maalitud Michelangelo Sixtuse kabeli laemaali parafraas – Jumalik puudutus toimetatakse dollariga näpus!

    Näitejuhina on Taisto Noor ilmselt olnud hea karakterite avaja: väga suure vabaduse ja “laiaja” oleku on saavutanud Taavo Tampuu ärimees Slookina, ääretult mõnusa ja ilma ülemängimiseta Atlan Karp Tobias Millina. Hea loomulikkuse, vabaduse ja sarmiga oli 5. X etendusel juba suurte lavaliste kogemustega Merle Jalaka loodud Fanny, kuid rolli lõplikku nautimist segas vokaalne ebastabiilsus – tema kaunis kerge hääl pääseks täiel määral mõjule, kui laulja valitseks veendunumat vokaaltehnikat ja seda just eriti koloratuuride laulmisel.

    Kogu etenduse dramaturgiat hoidsid koos retsitatiivide intensiivne ja klavessiini kõla imiteerivad arpedžeeritud akordid Janika Sirbilt klaveril – see andis tervikule hõrgu ja hea rossiniliku läbipaistvuse.

    Orkestri väike koosseis kõlas 5. X etendusel puhtalt ja heade nüanssidega ning dirigent Lauri Sirp jättis igale lauljale vajalikku “õhuruumi”.

  • Figuur teeb võidukäiku

    Tartu kunstnike aastalõpunäitus Tartu Kunstimajas kuni 22. I.

     

    Tartu Kunstimaja näitus mõjub üllatavalt värskelt. Paljud kunstnikud on teinud kvalitatiivse hüppe, on palju noori ja uusi nimesid: 58 esinejast on 18 alla 35aastased.

    Tänu Maris Palgi ja Rauno Mossi kujundusele, aga ka küllaltki rangele žüriile (näitusele on siiski sattunud ka nõrku töid), ei ole seinad kuhjatud, pildid on vaimukalt grupeeritud ja pääsevad hästi mõjule. 

     

    Figuur

     

    Tendentsina võib täheldada ekspressiivse abstraktsionismi taandumist selgema joone, figuratiivsuse ja süžeelisuse ees, selles laadis on ka kunstiküpseimad tulemused.  Esimesena tuleb nimetada  Jaan Punga autoportreed “El Hombre”. Energiline seljapööre, põnev poolvarjus nägu, efektne toreadooririietus suurepärases koloriidilahenduses teeb maalist silmapaistva teose. Sven Saag on maalis “Id” võtnud ette uue teema. Senistes nonfiguratiivsetes maalides mängis kunstnik koloriidiga, erksate värvide mahakraapimise teel saavutas erilise müstilisuse. Seekordne sillerdavale taustale maalitud kummituslik figuur märgib tema loomingus uut taset. Albert Gulki joonistustes on rohkem kompositsioonilist keskendatust ja rahulikumat rütmi, tegelasteks skafandrites tulnukate asemel  hübriidolendid.

    Markus Kasemaa, pärinud kunstnikest esivanemailt häid geene, esineb seekord isa eeskujul vormikujundajana: kaks nägudeta figuuri, poiss seotud, tüdruk peidetud kätega, on väga monumentaalsed. Tema ema Saskia Kasemaa rõõmustab aga vaatajaid üle mitme aasta väikese pallaslikult maalilise figuraalkompositsiooniga.

    Noorte maalides on rohkem jutustavust ja tõsiseid mõtteid, aga ka sümbolismi seletamatust. Rauno Mossi maal “Heiling” (tervenemine) kujutab lihtsate mõjuvate vahenditega olekut elu ja surma vahel, ei saagi aru, kumb võidab. See tekitab kõhedust, maal sunnib vaatama ja samas pilku ära pöörama. Meiu Münt on teinud oma loomingus 90kraadilise pöörde:  figuurita erootiliste naisteriiete asemel on ta maalinud mustal taustal riieteta ihu.  Tähelepanu köidavad veel Külli Kalde, Anne Vasar, Piret Mikelsen. Priit Pajose interpretatsioonid on ikka olnud ootamatud ja õudustki tekitanud, kuid seekordne maal “Imemehed” on üllatuslikult rõõmsameelne.

    Realistlikke loodusmeeleolusid annavad edasi Harri Pudersell ja Imat Suuman. Suumani “Täiskuuõhtu” motiiv on autoripäraselt igav: esiplaanil on lage aas ja tagaplaanil metsaviir, koloriit pruunikas, kuid maalitud võrratult peene pintslitehnika ja erakordse tundeelamusega.  Eda Lõhmus taotleb oma maastikes filosoofilisemat kandepinda, lisades neile tihti figuuri. Langetatud pea halli elutu maastiku kohal  viib paratamatult mõtted maailmahävituslikele katastroofidele (“Mõte”). Abstraktses laadis on kõige nauditavamad Andres Sütevaka, Tiit Tamme ja mõne realistliku detailiga Helle Vahersalu ning Malev Toome teosed.

     

    Skulptuur ja installatsioonid

     

    Näitus paistab silma ka skulptuuride rohkuse, kuid kahjuks mitte nende kunstilise taseme poolest. Noortest üllatab Jass Kaselaan: tema skulptuur on originaalne, kompositsiooni eri meeleoluga osad (alumine kompaktne ja lainetav, ülemine traatjas ja ogaline) on veenvalt ühendatud ja moodustavad vaheldusrikka terviku.

    Vanematest skulptoritest esineb heal tasemel Jaan Luik. Peenikesi juugendlikke figuurikesi modelleerib ta juba mitukümmend aastat, kuid need ei ole ära tüüdanud. Tõnis Paberiti lapsepea (“Eero-Jaak Vaitmaa”) on pretensioonitu, tõetruu ja armas.

    Näituse ainsa installatsiooni autor on Ahti Seppet. Ideedest pakatava kunstnikuna on ta seekord esitanud vaimuka ja perfektse teostusega installatsiooni, kus kunstiteose üks komponent on valgus. Maaliline, faktuuririkas, keskel ringjalt ažuurseks lõigatud vineertahvel on seinast veidi eemal ja tahvlile suunatud valgus (kahjuks väheterav) heidab seinale must-valge ornamentaalse varju. Tasapinnaline kunst on omandanud kolmemõõtmelise illusiooni.

    Tartu kunst ei ole 1905. aasta revolutsiooni 100. aastapäeval revolutsiooniline, kuid kinnitab vanade väärtuste elujõudu.  

  • Aeg seab piirid ? kuid kas ka mälule?

    Georg Otsast kiirgas positiivset energiat.

    Käinud 20. III Estonias mälestuskontserdil, millega tähistati Georg Otsa 85. sünniaastapäeva, ja kuulanud järgmisel õhtul Klassikaraadios viie aasta tagust Kersti Inno koostatud mälestussaadet, keris mälulint eredalt esile tõsiasja, mil määral erilise kunstnikuga oli tegemist. Tsiteerin õhtu kaalukama poole dirigendi Eri Klasi öeldut, mis kirjas kavalehel: ?Peame olema õnnelikud ja uhked, et oleme saanud elada ja jagada laulva tähe Georg Otsa poolt meile kingitud hetki. Sest õnn on ju vaid see lühike hetk, millel ei ole hinda… Hämmastav, kui palju jõudis ta lühikeseks jäänud elu jooksul õnnelikuks teha kuulajaid nii kontserdilaval kui teatrisaalis.?

     

    Georg Ots kunstnikuna

     

    Georg Ots võinuks julgelt kuuluda oma kaasaegsete maailma kontserdilavade suurkujude Fischer-Dieskau ja Prey kõrvale, kui laulis oma hiilgevormis Verdi ooperites Jagot, Rigolettot, Renatot ? tema koht oleks kindlalt võinud olla Covent Gardeni ja La Scala lavadel. Kuid kõigele tõmbasid aeg ja koht julma piiri: ainsad väärilised lavad olid Moskva ja Leningradi parimates teatri- ning kontserdisaalides ning sealne intelligents hindas teda vääriliselt. See, et ta laulis end ka lihtsate inimeste südameisse tolleaegsete levilauludega, ei kahanda mingilgi määral tema tõsise muusiku renomeed, sest ta tegi kõike südamega. Täna ei tule ju kellelgi mõttesse kahelda näiteks Plácido Domingo kui kunstniku väärtuses ainuüksi seepärast, et ta Verdi ja Wagneri kõrval laulab Viini klassikalist operetti või et ta algatas kolme tenori staadioniatraktsioonid, sest ta pakub igas ?anris parimat kvaliteeti.

    Inimloomusele on omane lisaks kuuldule sõltuda ka visuaalsest ja ei saa salata, et Otsa puhul mängis viimane suurt rolli. Kõik, mis ehk vokaalsest seisukohast polnud mõnel puhul just kõrgvormis, korvas tema mehelik, lausa atleetlik välimus, väga plastiline liikumine. Ei iialgi mingit tobedat ooperlikku ?estikuleerimist ja, mis vahest kõige olulisem, tema pilgus oli mingi seletamatu ujedus ning soe kelmikus ning ta mõjus laval alati väga lihtsa, inimliku ja omasena. Vapustav oli tema oskus suure laulvuse juures sõna elama panna, anda sõnale alati oma värv ja see üliselgelt kuulajani tuua. Kui läbi aegade on eesti lauljad hädas olnud meie keele küllalt ?laisa? foneetikaga ja seda eriti a-häälikuga, mis näiteks itaalia keelega võrreldes asub siinmail käinud maailma parimate lauluõpetajate meelest kuskil kurgu sügavuses ja teeb lauluõpingud sellevõrra vaevarikkamaks, siis Otsal õnnestus see probleem olematuks teha.

     

    Otsa vääriline kontsert

     

    Kontsert oli väga pidulik, igas mõttes Georg Otsa vääriline ? esinejad kõik noored ja loodetavasti suure tulevikuga.

    Tõelist naudingut pakkus külalisbariton Vitali Bilõi, kes alles aastal 2000 lõpetanud heade lauluõpetuse traditsioonidega Odessa konservatooriumi ning on hetkel Moskva Novaja Opera solist. Tema noorust silmas pidades võib loota, et kuuleme temast peagi kui maailmalavade lauljast; lisaks väärt baritonihäälele ning lavasarmile on kuulda väga kõrge intellektiga muusikut.

    Sama kvaliteedimärgiga oli ka teine külaline samast teatrist Tatjana Pet?nikova, särav lüürilis-koloratuurne sopran, kellel ka väga kompaktne keskregister ning kes on kõigele lisaks lava täitev persoon, vaatamata oma miniatuursele füüsisele.

    Juhan Tralla pakub igal uuel kohtumisel terasele kuulajale jälle mõningast progressi oma arenemisteel. Lenski aaria lummas musikaalse fraasiga. Hertsogi ja Gilda duett Verdi ?Rigolettost? on tenorile paras pähkel: pidevas tõusujoones sekventsiline liikumine üleminekuregistri piirimail on saanud paljudele komistuskiviks. Ent sellel õhtul see õnnestus ja nii kõlas too imekaunis ansambel koos Angelika Mikuga (Gilda), kellel selle rolli jaoks sobiv kirgas ja klaar kolaratuursoprani hääl, päris veenvalt. Jääb vaid soovida, et perspektiivsed noored ei peaks liiga kaua ootama neid rolle ooperilaval.

    Juba pikemat aega Saksamaa lavadel esineval Lauri Vasaral ei olnud vahest kõige soodsam päev või tekkisid mingid vastutustunde pidurid ? hääl ei tahtnud justkui hoogu sisse saada, nagu armastas toonitada Georg Ots. Kahtlemata on see aja ja taotluste küsimus, sest kõik teised lavainimese omadused on Vasarale loodus kamaluga kaasa andnud.

    Aare Saali lauldud Olavi aaria Evald Aava ooperist ?Vikerlased? oli mehise ja kirgliku karakteriga, küll aga tasub edaspidi otsida veel värve hääles. Siinjuures ei saa salata salasoovi kuulda seda imekaunite aariatega ooperit meie rahvusooperi laval, sest sellel on korralik dramaturgiline ülesehitus, suurepärased rollid noortele lauljatele ja teos on seda väärt, et uus põlvkond sellega kohtuks.

    Kontserdi teises pooles kõlanud operetimeloodiad oli noortele lauljatele muidugi suur väljakutse, kuna Viini klassikaline operett on salakaridega. Lavastaja Paul Mägi tavatses toonitada, et selles ?anris ei tohi teha mingeid vokaalseid allahindlusi: kõik peab olema ülimalt laulev ja seejuures tuleb püüda tabada ainult viinlastele omast elegantsi, näiliselt kerglast, kuid tegelikult meeli vallutava kirglikkusega täidetud tunnete siirust.

    Meie opereti primadonnal Tiiu Lauril on kõik eeldused, et neid põhimõtteid järgida: tal on väga meeldiv hääl, kaunilt kõlavad kõrgused, fileerimisoskus piano?s, musikaalsus, kaunis lavavälimus. Soovitaks talle siiski mitmekordistada oma sarmi maksmapanemist ja enamat julgust dünaamikaskaala kasutamisel.

    Suur tänu Tallinna Filharmoonikutele ning dirigentidele Eri Klasile ja Erki Pehkile. Tahaks loota, ETV salvestis teadvustab ka järgmistele põlvkondadele, milline kunstnik Georg Otsa nime taga tegelikult seisab.

  • Raamatututvustus

     

    KRISTLIKE ORDUDE KULTUURILUGU

    Asjalik ülevaade suurte ordude põhimõtetest ja kultuurilisest tegevusest, hariv lugemisvara, mis aitab ses vallas orienteeruda. Kahjuks puudub täielikult argiajalooline osa. Koostanud Peter Dinzelbacher ja James Lester Hogg, tõlkinud Ilme Rebane, toimetanud Urmas Tõnisson, abitoimetaja Kersti Rist, konsultandid Kaur Alttoa ja Kalle Kasemaa. Kaas Maarja Roosi, küljendaja Urmas Tamm. Johannes Esto Ühing, 2004. 352 lk.

     

    Tanizaki JunichiroVARJUDE ÜLISTUS

    1934. aastal ilmunud teos, mis meisterlikult, rahulikult ja uhkelt kirjeldab jaapani vaimu, n.-ö. jaapanipärast: ruumikujundus, valgustus, road, kõik, mis muutub hämaruses ilusaks. Põnev juhatus ühe teistmoodi meelelaadi ja ilmanägemise juurde. Jaapani keelest tõlkinud Maret Nukke, toimetanud Peeter Ilus, kujundanud Leonhard Lapin, tehniliselt teostanud Terje Mäepalu. Penikoorem, 2004. 120 lk.

     

    Jehuda HaleviKUZARIMo?e Hajim LuzzattoÕIGETE TEERADA

    Juudi religioonifilosoofilised teosed. Esimene neist XII sajandi hakult, dialoog usuküsimustest, tõelisest usust, mis vastandub filosoofidele, sektidele jne. Teine raamat pärineb XVIII sajandi Itaalia juudi, ühe tähelepanuväärsema mõtleja sulest, kelle teosed on juutide seas populaarsed ja loetud tänini. Heebrea keelest tõlkinud Kalle Kasemaa, toimetanud Kristiina Ross, kujundanud Jüri Kaarma. Sarja ?Avatud Eesti raamat?, Eesti Keele Sihtasutus, 2004. 480 lk.

     

    Loone OtsKLAVIIR

    Mõnuga loetav luule, veidi vanamoodne ja kaunis, kõige põnevam osa on kindlasti ?Eestiaegsed majad?, mis nõjatub tublisti ajaloolisele elutõele ja autori vabadele fantaasialendudele. Kujundanud Marek Allvee. Huma, 2004. 78 lk.

     

    Henno KäoTÄHED JA TABURET

    Siin leidub väga mõnusaid kõlksuvaid lastetekste, aga ka veidi kistud asju, kus nali ei kipu naljaks ega mõte lendu. Enamasti siiski tore lasteluulekas. Toimetanud Juhan Saar, korrektuuri lugenud Kulla Sisask, autori pildid ja kujundus. Faatum, 2004.

    80 lk.

     

    Raivo R. KuuskMargus OopkaupMÕTLE ENDASSE

    Raamatukaane pöördeilt vaatab vastu kaks paraja pätilõustaga meest, aga raamatut lugedes osutuvad nad üsna lüürilisteks tüüpideks, kelle aja jooksul kogunenud ?juhuluuletuste? seast leiab pärle. Makett ja küljendus Märt Kõrvas. Tallinn, 2004.

    106 lk.

     

    Eesti Kunstnike LiitAASTARAAMAT 2002/2003

    Priske, paljude piltidega tagasivaade tehtule, mida on hea sirvida: kohe tekib tunne, et kunstis on kole palju sündinud, et väga häid näitusi on olnud. Ja ongi ju. Koostanud Juta Kivimäe, kujundanud Maris Valk, keele toimetanud Livia Viitol. Eesti Kunstnike Liit, 2004. 216 lk.

  • Kunstihoone näituste programmi konkurss 2014

    TALLINNA KUNSTIHOONE kuulutab välja 

    NÄITUSTE PROGRAMMI KONKURSI ‘2014 

    Ootame näituste projekte Tallinna Kunstihoones, Kunstihoone galeriis ja linnagaleriis (Harju 13) toimuvatele näitustele 2014. aastaks. Kunstihoone kavandab aastas 8 suurt näitust Kunstihoones ning 12 näitust kummaski galeriis.  P

    rojektide esitamise tähtaeg: 15. aprill 2013. 

    Projekti sisu: 

    1. Näituse/projekti kirjeldus
    2. Kuraatori/kunstniku/osalejate CV-d (rõhuga viimaste aastate näitustel/esinemistel)
    3. Projektiga seonduv visuaalne materjal
    4. Näituse eeldatav eelarve ja kavandatavad finantseerimise allikad. Kunstihoone näitusepindade kasutamise eest ei pea kunstnik maksma üüri ega ekspluatatsioonikulusid, küll aga tagama eelarvelise katte oma näituse teostusele, sh. lisatööjõule suure saali näituste puhul ning mahukatele värvimis- ja ehitustöödele, kui neid kavandatakse. Kunstihoone saab abistada teostusel piiratud mahus.
    5. Näitusele vajalik tehnika. Kunstihoone tehniline baas on limiteeritud. 

    Taotlusi ootame meilitsi: tamara@kunstihoone.ee või ümbrikus: Tallinna Kunstihoone, Vabaduse väljak 6, Tallinn 10146, märkega ümbrikul: Näituse projekt 2014. 

    Näituste programmi kinnitab Tallinna Kunstihoone nõukogu, tulemused avalikustame Kunstihoone kodulehel.

  • Kultuurkapitali uus tulemine

    Kuid see seadus jäi riigikogule esitamata, sama seaduse alusel vastu võetud majandusministri  määrus jäi aga kehtima. Selle alusel hakati omavalitsuste poolt iga pooltoobi piirituse ja viina müümiseks antud loalt koguma 2,5% kultuurkapitali heaks. Seetõttu kogunes 1925. aastaks kapitali juba 600 000 krooni. 1922. aastal korraldas haridusministeerium Eesti rahvusliku kultuurkapitali seaduse eelnõu arutelu. Selle tulemusena liideti kultuurkapitali ja kirjanike, teadlaste ja kunstnikkude toetamise seaduse eelnõu. Kultuuritegelaste erilist protesti põhjustas spordi sissearvamine toetatavate alade hulka. Friedebert Tuglas võrdles tollase haridusministri Aleksander Veidermani  sellist sammu Hispaania kuninga Ferdinand VII omaga, kelle valitsemise ajal loodi ülikoolis härjavõitluse õppetool. Haridusministeerium jõudis eelnõu lõpliku koostamiseni alles 1923. aasta sügisel ning see esitati 1924. aastal riigikogule. Seaduse arutamisel lisati kirjanduse, helikunsti, kujutava kunsti, näitekunsti ja kehakultuuri omadele ka ajakirjanduse sihtkapital. Eesti kultuurkapitali seadus võeti riigikogus vastu 5. veebruaril 1925. aastal Uuesti võeti kultuurkapitali seadus riigikogus vastu 1. juunil 1994. aastal. Sellelegi eelnes pikk eellugu.     

    Kontseptsioonide aeg

    1988. aasta alul hakkas kõlama hääli, et on vaja kultuurikontseptsiooni. Rahulolematus ja teatav peataolek ilmnes nii kultuuritöötajate kui ka juhtide seas. Ühiskonnas toimunud muutused eeldasid muutusi ka senises kultuuri juhtimises. Tegelikke otsuseid oli senini langetatud partei keskkomitees  ning Moskvas. Ministeeriumi juhtkond oli oma põhiülesandeks lugenud puhverdamist, ühelt poolt nagu lastes tegelikul elul kulgeda oma rada, teiselt poolt üritades pehmendada mõningaid ülalt (Moskvast, keskkomiteest) tulnud otsuseid. Tollane kultuuriminister Johannes Lott on ühe ereda näitena toonud fakti, et Eestis suudeti ära hoida üleliiduline kampaania selleks, et viia kultuur lauta. 1988. aasta alguses oldi olukorras, kus ministeeriumi juhtkonna otsustusõigus oli suurem, kuid sellega kaasnes ka suurem peataolek.

    Eriti selgelt ilmnes see ministeeriumi poolt  laiendatud kolleegiumile esitatud aruandes, kus märgiti lootuste kohta loomeliitude pleenumi suhtes järgmist: „Oleme kindlas usus, et sellel kokkusaamisel selginevad uus kultuuripoliitika ja kultuuri juhtimise, ehk isegi kultuurikontseptsiooni piirjooned, leitakse lähemad ja kaugemad eesmärgid, määratletakse piirjooned.” (KM arhiiv, l.42). Kuid valupunktid olid mujal. Kontseptsioonidest ja kultuuri juhtimise detsentraliseerimisest oli vähe juttu.

    1988. aasta 26. aprillil ilmus ajalehes Edasi Mait Rauna ja Jüri Uljase „Ettepanek kultuuri täiuslikumaks juhtimiseks”, kus  nähti kogu kultuuri finantseerimist ainuüksi kultuurkapitali kesksena. Artikkel seisis toimetuses mitu kuud, seetõttu jõudsid autorid oma ettepanekud esitada ka kultuurinõukogule ja ettepanek lülitati juba enne ilmumist ajalehes ka loomeliitude pleenumi kavva. 1989. aastal töötati majandusministeeriumis välja fondide põhikirjade projektid, nende seas ka kultuurkapitali oma. Projekti üheks eestvedajaks oli Ilmar Moss, kelle osalusel kirjutati mitmeid põhikirju. Nendest käivitusid näiteks Eesti Teadusfond ja Eesti Sotsiaalfond. Projektid esitati valitsusele, kuid tollased kultuurijuhid seda ideed omaks ei võtnud, väites, et nii aetakse kultuuritegelased omavahel kapitaalselt tülli. Sealjuures võib kultuurkapitali põhikirjast leida mitmeid viiteid Rauna ja Uljase poolt välja pakutule. Näiteks on siin kahe sihtkapitali asemel kolm: kaunite kunstide, rahvakultuuri ja kultuuripärandi sihtkapital. Ka ilmneb siin vaidlus selle üle, kas kultuurkapitali kõrvale on vaja ka kultuuriministeeriumi või ei. Antud projekt pakkus lahendusena, et kogu kultuurkapitali haldamine pidi jääma ministeeriumi kanda. Samas nähti selles projektis kultuurkapitali pigem kultuuri finantseerimise tugisüsteemina. 

    Vana seaduse alusel toiminud kultuurkapitali osakaal kultuuri finantseerimisel oli 20%. Majandusministeeriumis oldi võrdlemisi kindlad selle projekti jõustumises. Näiteks soovitati Eesti Disainerite Liidu asutaval kogul (7. juuli 1989) leida teid osasaamiseks kultuurkapitalist. Vajadus kultuurile lisaraha leidmise järele oli suur. 1990. aastal ametisse asunud valitsuse kultuuriminister Lepo Sumera tõdes samuti kultuuri toetavate fondide vajadust: „Praegune kitsikus just ei soodusta niisuguste fondide loomist, aga koputan kõigi majandusjuhtide südametunnistusele – muidu meie  kultuur kängub endiselt” (Reede, 27. IV 1990, nr. 17).     

    Dramaatiline aeg

    1990. aastate algus oli kultuurile rahaliselt väga dramaatiline aeg. Mitmed kultuuritegelased rõhutasid vajadust uue loomeliitude pleenumi kokkukutsumise järele. Tajuti tugevnenud tehnokraatlikku  survet, mille eesmärgiks oli teha kõigepealt korda majandus, siis alles pidi järg jõudma kultuurini. Selle üheks tunnistuseks oli ka 1990. aasta detsembris EV ülemnõukogu saadikutele saadetud palve „asuda kõigi nende käes olevate võimalustega eesti kultuuri kaitsele” (Reede, 21. XII 1990, nr 51, lk 2). Muuhulgas taotleti eelarveliste kulutuste suurendamist kultuurile sedavõrd, et oleksid tagatud olemasolevate kultuuriasutuste säilimine ja tegutsemisvõimalused. Alla olid kirjutanud 14 organisatsiooni esindajad, sealjuures üheksa teatrit. Oktoobris 1990 toimunud Eesti Teatriliidu konverentsil tegi  aga Tõnis Rätsep muuhulgas ettepaneku taastada Eesti Vabariigi kultuurkapitali seadus. Mõte kiideti konverentsil heaks ja pöörduti ühtlasi ka ülemnõukogu poole.

    Konkreetselt tegeldi kultuurkapitali ideega Eesti Komitees, kus kutsuti selleks kokku vastav toimkond. 1991. aastal mängis Sirbi toimetus olulist rolli kultuuripoliitikaalase diskussiooni arendamisel. Avaldati arutlusi ja arvamusi kultuuripoliitika kohta („Sirp küsib“), räägiti rahast ja kultuurist, tutvustati kultuuri finantseerimist mitmetel maadel. Algust tehti juba aasta esimeses numbris, mil esilehel avaldati  Eesti Kultuurkapitali seadus. Teises numbris ilmus ülevaade toimetuses toimunud arutelust kultuurkapitali teemal. Kultuurkapitali seaduse vajalikkuses oldi võrdlemisi üksmeelsed, küsimus oli vaid selles, millal seda rakendada. Näiteks ülemnõukogu teaduse ja kultuurikomisjoni esimees Jaak Jõerüüt arvas märtsis 1991, et kultuur vajab esmalt kultuuripäästeprogrammi, kultuurkapitali rakendamine aga võtab rohkem aega kui oodata võib. „Kultuurkapitali seadus oli oma asju ise kontrolliva ühiskonna seadus, see eeldab hoopis suuremat riiklikku, st poliitilist ja majanduslikku iseseisvust, kui on praegusel  Eestil.”

    Ühelt poolt polnud veel toimivat riiki, teiselt poolt oli kultuuri finantseerimise korrastamise järele karjuv vajadus. 1991. aasta jaanuaris võeti vastu Eesti Komitee ja EV ülemnõukogu ühisotsus, millega moodustati kultuurkapitali taastamise nõukogu, mille ülesandeks jäi ka selle elluviimise juhtimine. Sama aasta detsembris ilmunud Küllo Arjakase artiklis aga tõdeb ta, et seaduse taasrakendamine on võimatu, kuna vanas seaduses on mitmeid aspekte, mis riigis veel lahendamata (põhiseadus, võõrvägede baasid jne). Samas olid välja arenenud mitmed uued kultuurivaldkonnad, mistõttu pidi sihtkapitale olema rohkem. Maksuorganisatsiooniliselt peeti seaduse rakendamist aga võimalikuks.

    Huvitava mõtte pakkus välja Jüri Adams. Tema idee kohaselt tuleks ülemnõukogul või tulevasel riigikogul langetada (kultuuri)poliitiline otsus selle kohta, et privatiseerimisel antaks mingi kindel protsent kultuurkapitalile. Vastava summa suurusjärk võiks ulatuda 10% piiridesse. See võimaldaks tugevasti vähendada riigi sekkumist eri kultuurivaldkondade finantseerimisse ning nii peaks kultuur suutma end ise majandada. Edasi tuli pikk vaikus. Juulis 1993 ilmus teade („Seadusi on  raske teha”, Sirp 9. VII 1993, nr 27 lk 7) selle kohta, et kultuurkapitali seaduseelnõu on tegemisel ja et läht
    ealuseks ei võeta 1938. aasta varianti, mis sidus rahajagamise suuresti presidendivõimuga ja vähendas kultuuriinimeste otsustamisõigust. 1994. aasta aprillis saadeti seaduseelnõu riigikokku, kus see 1. juunil lõpuks vastu võeti. Ministri Paul-Eerik Rummo hinnangul oli seadus oodanud muu seadustiku tugevnemist, seadus oli aga riigikogus vastu võetud „tunduvalt soodsamal kujul, kui oli esialgne ideekavand” (Hommikuleht, 21. VI 1994, lk 17).       

    Kokkuvõtteks

    Kultuurkapitalile tuli pikk taastamisperiood kasuks. Seaduse vastuvõtmise ajaks olid mitmed arusaamad edasi arenenud, seetõttu tuli seadus esialgsest eelnõust parem. Näiteks vana seaduse alusel loeti laekumiste põhiallikaks alkoholi- ja tubakaaktsiis,  riigikogus lisati sellele aga ka loteriitulud. Samuti lubati kultuurkapitalil arendada oma majandustegevust. Erinevalt eelnevatest hirmudest ja vanast seadusest tulenevatest võimalustest leiti optimaalne lahendus ka võimu ja vaimu vastuolule. Kultuurkapitali nõukogu juhiks sai kultuuriminister, esindatud oli ka rahandusministeerium, ülejäänud olid aga sihtkapitalide esindajad. Kultuurkapital võitis ilmselt ka sihtkapitalides. Varasemates projektides oli nende arv palju väiksem. Kui vanas seaduses oli kuus sihtkapitali, siis 1994. aastal riigikogule esitatud variandis  oli neid üheksa. Vaidluste tulemusena kadusid ajakirjanduse ja kehakultuuri sihtkapital, vabaharidusest sai rahvakultuuri sihtkapital.

    Esialgses eelnõus oli kirjas ka võimalus peale sihtkapitalide luua kultuuritegelaste pensionikassa, millele pidi minema kuni 10% kultuurkapitali tuludest. Eesti Kultuuritegelaste Pensionikassa oli valitsuse otsusega loodud 1935. aastal. Selle liikmeks võisid saada isikud, kes töötasid kultuuri alal elukutseliselt ja said sellest oma peasissetuleku. Pensionikassa pidi neile andma vanaduse ja loomevõime kaotamise korral sotsiaalse tagatise. Ilmselt oli see idee aga veel korralikult läbi  mõtlemata, seetõttu jäi punkt ka seadusest välja. Üldiselt kulges aga seaduse vastuvõtmine sujuvalt ning uus seadus võeti 35 poolthäälega vastu juba teisel lugemisel. Kultuurkapitali ajakohasuse ja dünaamilisuse on taganud pidev muutumine. Näiteks ei olnud enne 1940. aastat Eestis teist sellist seadust, mida oleks nõnda palju kritiseeritud ja ka muudetud. Seaduses tehti muudatusi aastatel 1925, 1927, 1928, 1929, 1934, 1935 ja 1938. Muutumisvõimes ilmselt seisnebki selle seaduse tugevus

  • Kriitikaauhind – Ivika Sillar

    Küllap vaetakse juhatuses põhjalikult nominentide töid, loetakse arvustusi  mitmeid kordi üle ja vaieldakse tuliselt. Hoolimata paljude praktikute väitest, et nemad kriitikat ei loe, usun siiski, et kriitikapreemia valimisel tehakse tõsist tööd, surutakse maha subjektiivsus ega eirata neid kriitikuid, kes nii mõnegi juhatuse laua taga istunud praktiku töid karmilt nuhelnud. Ometigi, pidades silmas aastaid kestvat tagasiside puudumist kriitikapreemia osas, vahest peaks muutma statuuti ja delegeerima kriitikapreemia nomineerimise-auhindamise nn suurele žüriile, nagu see aastakümneid tagasi hästi ja avatult-kommenteeritult toimis?

    Aga see selleks. Ikkagi tahaks öelda paar sõna tänavuste nominentide ja laureaadi kohta, kuigi ma ei olnud otsustajate ringis ega pretendeeri sellele rollile. Kõik nomineeritud esindavad tähelepanelikku, mõtlevat, analüüsivat lähenemist teatrile. Jaak Alliku suveteatri ülevaade ajakirjas Teater. Muusika. Kino: nauditav lugemine; annab, olgu rohkem või vähem subjektiivse pildi 20 suvelavastusest. Sotsiaalselt kõnekas, eriti tabavas lõputõdemuses: võib-olla peaks suvelavastuste tegemise üheks suveks ära keelama? Jan Kaus ühendab oma teatrikirjutistes (nomineeritud on kahe Von Krahli teatri lavastuse käsitlus kogumikus ”Teatrielu 2006”) lavastuse metatasandi ja teatrivahendid; tema artiklite hõrk järelmaik paneb neid uuesti üle lugema, teatrivaatamise vaatenurka korrigeerima. Kristel Pappel, nii harva kui ta kirjutab, on muusikateatrit analüüsides (seekord muusikateatri ülevaade kogumikus ”Teatrielu 2006”) põhjalik, tähelepanelik; vaatleb nii muusikalisi kui lavastuslikke aspekte süvitsi, huviga. 

    Ja lõpuks tänane laureaat Ivika Sillar („Antoška”, Teater. Muusika. Kino, 2007, nr 7 ja „Hirvekütt”, ajakiri NO99 2007). Minu kui teatritoimetaja mällu on esimesena kinnistunud suisa vapustav lugemiselamus Sulev Luige portreeartiklist, mille Ivika Sillar kirjutas 1988. aastal ajakirjale Teater. Muusika. Kino. Sestpeale on ta kriitikuna minu jaoks kui eraldiseisev nähtus – nii ei oska teatrit näha, kirjeldada, analüüsida keegi teine. Ivika sillari isikupära, soojus, teatriarmastus kanduvad loomuldasa tema kirjutistesse. Nõustun igati hää kolleegi Reet Neimari arvamusega: ”Ivika Sillari trump on endine: Ivika näeb lava. Ta näeb näitlejat, kujundit, režiinüanssi, tajub lavastuse atmosfääri. Julgeb osutada ka näitleja vigadele või kehvematele päevadele. Oskab hoiatada nii, et julgustab. Vaatab tükke korduvalt, võrdleb variante. Püüd sisse elada uuemasse teatriavangardi on ilmselt kiiduväärt.”

     

     

Sirp