feminism

  • 2006. aasta ARHITEKTUURIKONKURSID

     

    EESTI RAHVA MUUSEUMI UUS HOONE

    Jaanuar

    I preemia “Memory Field” (pildil) – Dan Dorell, Lina Ghotmeh ja Tsuyoshi Tane

    II preemia “Gems” – Juho Grönholm, Antti Nousjoki, Janne Teräsvirta ja Samuli Woolston  (ALA Architects)

    III preemia “Estonia is on the verge of a new millennium” – Alfred Bramberger, Thomas Pucher, Heidrun Steinhauser, Martin Mathy ja Christa Pucher (Bramberger [architects] – Atelier Thomas Pucher)

    Ostupreemia “Lightfield” – Gianni Botsford Architects Ltd

    Ostupreemia “Crochet” – Ott Kadarik, Villem Tomiste, Mihkel Tüür, Krista Saluveer ja Urmas Oja (Kosmos)

    Ostupreemia “Lake whisper” – Manuel Bieler, Marco de Francesco, Antoine Robert-Grandpierre ja Laurent Saurer

    Ostupreemia “Kivi kive sisu” – Kimmo Friman, Esa Laaksonen ja Marko Pulli

     

     

    TARTU IDA TN UUE LASTEAIA KUTSUTUD OSALEJATEGA ARHITEKTUURIKONKURSS

    Märts

    Esiletõstetud tööd:

    Siiri Vallner ja Indrek Peil (Kavakava, Head Arhitektid), pildil 

    Karli Luik, Ralf Lõoke ja Maarja Kask (Salto AB OÜ)

    Markus Kaasik, Raul Kalvo, Kadri Kerge, Andres Ojari ja Ilmar Valdur (Arhitektuuribüroo 3+1)

     

     

    KIVIÕLI LINNAVÄLJAKU AVALIK ARHITEKTUURIKONKURSS

    Mai

    I preemia “Figuur” (pildil)  – Tiina Skolimowski, Kai Süda ja Risto Parve

    II preemia “Saarestik” – Karli Luik, Ralf Lõoke ja Maarja Kask (Salto AB OÜ)III preemia “Mult” – Jaak-Adam Looveer, Toomas Paaver, Lauri Saar, Indrek Järve ja Tõnu Laanemäe (Paik Arhitektid)Ergutuspreemia “Sammal” – Ott Kadarik, Villem Tomiste, Mihkel Tüür, Kaiko Kivi ja Krista Saluveer (OÜ Kosmos)

     

    TARTU LUTSU TN 16 KORTERELAMU FASSAADILAHENDUSE IDEEKONKURSS

    Aprill

    I preemia “Terrakota”  (pildil) – Kalle Komissarov (OÜ Paide EKE Projekt)

    II preemia “Kokuu” – Andres LemberIII preemia “Käbi” – Ivar Lubjak ja Maria Pukk (Oaas Arhitektid OÜ)

     

    PAIDE SPORDIHALLI ARHITEKTUURNE IDEELAHENDUS

    Juuli

    I preemia “Täheke” (pildil) – Karli Luik, Ralf Lõoke ja Maarja Kask

    II preemia “Unioon” – Ott Kadarik, Villem Tomiste ja Mihkel TüürIII preemia “Kivi” – Koit Ojaliiv, Juhan Rohtla ning kaasautor Tõnu LaiguOstupreemia “Sensei” – Lauri Saar, Tõnu Laanemäe, Indrek Järve ja Jaak-Adam Looveer (OÜ Paik Arhitektid)

     

     

    PÄRNU PIIRIVALVEKORDONI HOONE IDEEKONKURSS

    Aprill

    II preemia “Arava” (pildil) – Toomas Mägi (ASETP Grupp)III preemia “Vilgatus” – Kätlin Saks ja Harry KlaarErgutuspreemia “Maru” – Heidi Urb, Siiri Vallner ja Toomas Paaver (kaasautor)

     

     

    TARTU REBASE TN KORTERMAJADE KOMPLEKSI RAHVUSVAHELINE KUTSUTUD OSALEJATEGA ARHITEKTUURIKONKURSS

    Juuni

    I preemia “The river goes wide” (pildil)  – Thomas Pucher, Alfred Bramberger, kaasautorid Heidrun Steinhauser, Martin Mathy, Christine Pucher, Georg Auinger, insenerid Peter Mandl, Günther Rucker

    II preemia “Sunflower” – Matti Anttila, Agu Külm, Kyösti Meinilä, kaasautorid Margus Paut, Minoru Fukada, Pilvi Vanamo

     

     

    VILJANDI MAAGÜMNAASIUMI

    JUURDEEHITUSE KUTSUTUD

    OSALEJATEGA ARHITEKTUURIKONKURSS

    I preemia “Vaal” (pildil) – Lembit-Kaur Stöör, Ülo-Tarmo Stöör ja Indrek Mikk (KOKO Arhitektid)

     

    VENEETSIA X ARHITEKUURIBIENNAALI EESTI KURAATORINÄITUS

    Jaanuar

    Võitja “Ühisruum” ehk “Jointspace” – Ülar Mark, Indrek Tiigi, Kaja Pae, Yoko Alender, Raul Kalvo, Rein Ahas, Anto Aasa, Siiri Silm (Arhitektuuribüroo UrbanMark ja TÜ geograafiainstituut)

     

    AASTA BETOONEHITIS 2005

    Märts

    TTP ärihoone Mähe teel – Meelis Press

     

    ESTONIA SELTSI VANA TEATRIMAJA ASUKOHA TÄHISTAMINE

    Märts

    I preemia “Ajatelg” – Tiiu Kirsipuu, Üla Koppel

     

    TTÜ UUE RAAMATUKOGU

    IDEELAHENDUSE

    ARHITEKTUURIKONKURSS

    Mai

    I preemia “Ajupuu” – Eero Endjärv, Priit Pent, Mattias Agabuš, Illimar Truverk ja sisearhitekt Hannelore Pihlak (Agabus, Endjärv & Truverk Arhitektid OÜ)II preemia “Puu” – Karli Luik, Maarja Kask, Ralf Lõoke (Salto AB OÜ)III preemia “Bibliotheke” – Mart PobulOstupreemia “Lilleke väljal” – Urmas Muru ja Peeter Pere (Muru & Pere OÜ)Ostupreemia “Sõnajalg” – Ott Kadarik ja Villem Tomiste (OÜ Kosmos)

     

    VILJANDIS UKU TN 1A LIDLI KAUPLUSEHOONE JA SÜDALINNA KVARTALI

    DETAILPLANEERINGU KUTSUTUD

    OSALEJATEGA KONKURSS

    I preemia –  Jaak-Adam Looveer, Indrek Järve, Tõnu Laanemäe, Lauri Saar, Toomas Paaver (OÜ Paik Arhitektid)

     

     

    PÄRNU JÕEÄÄRSE KESKUSE IDEEPLANEERINGU ARHITEKTUURIKONKURSS

    September

    I preemia “Flood” – Francesco De Luca ja Paolo Gori (Itaalia, Studio Interzona) ning Romolo Nati, Antonio Capasso ja Giuliana Mancinelli Bonafaccia (AB Romolonatiassociati)II preemia “Istu ja vaata” – Jan Skolimowski ja Peeter Loo (KAMP Arhitektid) ning Kai Süda, Risto Parve, Tiina SkolimowskiIII preemia “Nicesaar” – Ott Kadarik, Villem Tomiste ja Mihkel Tüür (Kosmos)Ergutuspreemia “Haribo” – Maarja Kask, Karli Luik ja Ralf Lõoke (Salto AB OÜ)

     

     

    KARKSI-NUIA KESKVÄLJAKU JA ROHEALA AVALIK ARHITEKTUURIKONKURSS

    September

    II preemia “Q-Kümme” – Risto Parve, Kai Süda ja Tiina SkolimowskiIII preemia “Tabav” – Antti Pääsukene, Mirko Traks, Tiit Sild ja Karin Bachmann

     

     

    TERASEHITIS 2006

    November

    Tartu spordimaja A. Le Coq Sport – Eero Palm

     

     

    EDELA-EESTI LOODUS- JA KESKKONNAHARIDUSKESKUSE EHK ÖKOMAJA ESKIISPROJEKTI ARHITEKTUURIKONKURSS

    November

    III preemia “Pool” – Urmas Luure ja Terje Kallast

    III preemia “Herilane” – Maarja Kask, Karli Luik ja Ralf Lõoke (Salto OÜ)

    Ergutuspreemia “Ööbik” – Armin Valter

     

    EESTI PARIM PUITEHITIS 2006

    Detsember

    Veriora noortekeskus – Tiina Komissarov

     

     

    MAAKRI KVARTALI ARHITEKTUURIKONKURSI I ETAPP

    November

    “Urban Village”  (pildil) – Kalle Komissarov“Trident” – Ott Kadarik, Villem Tomiste ja Mihkel Tüür“Galileo” – Tõnu Laigu, Koit Ojaliiv ja Juhan Rohtla“Parkour 32” – Kadri Tamre, Indrek Tiigi ja Ülar Mark“Parabool” – Leena Torim, Veronika Valk, Tõnis Arjus, Kadri Klementi ja Eerik Kändler

     

  • Baltokas on lobisema hakanud ehk Kuhu näitleja kadus?

    Portugallase Rui Horta lavatöö “SET UP” sisaldas kõike, mida klassikaline festivalitöö sisaldama peab.

     

    “Baltoscandal” on sealmaal, et vajab täisväärtuslikuks edasiminekuks kontseptsiooni uuendamist.

     

    Viis päeva juuni lõpust juuli alguseni kestnud 9. rahvusvaheline teatrifestival “Baltoscandal” oli eklektiline nagu ikka, see on ka loomulik ja positiivne. Festivali kunstiline juht Priit Raud kutsub festivali brošüüris üles korrakski lahti saama hüpermarketite mentaliteedist ning meelelahutustööstuse terrorist. Ehk kõigest sellest, mida on palju, mis on odav, mis annab ennast kergelt kätte, mis ei ärgita mõtlema ning mis meeldib massidele möönduseta. Kõigele eespool mainitule nähtud teater üldjoontes vastanduski ning sellega olekski nagu asi korras – festival oleks nagu oma ülesande täitnud, näidanud kümne riigi kindlasti mitte peavoolus kulgevaid lavastusi/teatreid/esinemisi ning pannud kohaliku teatrivaataja mõlgutama mõtteid – keda rohkem, keda vähem ja keda üldse mitte. Tegelikkuses polnud siiski kõik nii lihtne ja mingitki välismaist ja/või ebakonventsionaalsemat teatrit näinud inimeses festival suurt vaimustusvärinat seekord ilmselt ei tekitanud. Aga nagu ikka, ei ole kunagi saanud ja loodetavasti ei saa ka tulevikus mõõta sellist festivali ühe mõõdupuuga.

     

    Mis on festivali mõte?

     

    Fakt on see, et “Baltoscandali”-taoline festival on juba eos tänuväärt ja vajalik üritus. Kuid siiski on küsimusele – mis on sellise teatrifestivali eesmärk ja mõte? – iga aastaga järjest raskem vastata. Kas näidata värsket teatrit nii kodu- kui ka  välismaalt meie teatriinimestele uute ideede ammutamiseks või olemasolevate kinnistamiseks? Ja mis mõttes värsket teatrit? Või oli eesmärk tutvustada uusi teatritrende, avardada publiku silmaringi ja -petet, sõlmida lihtsalt kontakte (milliseid siis?)? Või seati ülesandeks näidata, mis suunas ja mõttes elavad teised ja samas ka meie ise? Jne. Jah, olgem korraldajatega nõus, et nüüd ongi meil jälle kõik kokku üks suur kodumaa ja iga maa probleem on ka meie probleem ning seda enam peaks nüüd väga hoolsalt mõtlema, kuidas ja millega “tuulutada” meie “umbset” teatriruumi…

    Seekordne “Baltoscandal” pani küsima ja mu arvates õigustatumalt kui varasemate festivalide puhul, et millistel mõjutustel ja kaalutlustel esinesid tänavu just sellised esinejad? Kas taolise laias laastus ja eranditega postmodernistlikku ja kohati lausa amatöörset teatrit eksponeeriva teatrifestivali koostamine oli kuidagi seotud meie praeguse asukohaga üleilmses kultuurilises, poliitilises ja geograafilises ruumis või kitsalt kinni festivali kunstilise juhi teatrimaitses? Torkas silma, et üks valikukriteerium võis olla “tule kaks kätt taskus ja ole võimeline andma paar etendust”. Võiks nimetada ka kohustusliku ekraani ning terrorismitemaatika (ka metatasandil) olemasolu nõuet, need aga ei tundunudki tagantjärele mõeldes nii prevaleerivatena. Ma küll ei julge ega saagi tänavusel festivalil nähtu kohta täie rahuga öelda, et see mind kuidagi teatri ja elu mõttes rikkamaks tegi.

    Kas näiteks sloveenlase Emil Hrvatini intensiivne suhtlemine publikuga (“Miss Mobile”), kus ta laseb mõnel inimesel publiku hulgast helistada oma sõbrale ja siis ise nendega avalikult telefonitsi vestleb ning kaamera teda ennast ja publikut pidevalt suurel ekraanil hoiab, pidi olema mingit moodi tarbimisvastane loosung? Tore ja rõõmsameelne soolo, aga ometi oma olemuselt üsna mõttetu. Mingis mõttes tegi festival karuteene näiteks Leedu teatrile Cezaris Grupp, kes mängis Martin Crimpi “Attempts on Her Life” ja vahest ka kuulsale Volksbühnele Saksamaalt, kes näitas René Polleschi lavastust “Pablo in der Plusfiliale”. Põhjus väga proosaline ja tehniline: ei ole võimalik ühel ja samal ajal jälgida etendajaid ning hoopis teises suunas lugeda tõlget. Sest paraku oli tekst primaarne väljendusvahend ning sellest arusaamine vajalik. Kui festival tahtis suunata tähelepanu neile ilmselgelt vaimukatele ja olulistele tekstidele, siis võinuks neid ka tekstina levitada. Või kui ikkagi võõraste teatrite ning nende pakutava vormi ja sõnumi sümbioosi näitamine oli primaarne, siis oleks tulnud valida ka vastav lavastus, mis siinsele kuidagi loomulikumat teed pidi vastuvõetav oleks. Ei taha loomulikult öelda, et tekst tähtis pole. On küll ja tänapäeval muutub mõttekas tekst järjest tähtsamaks, kuna müra on lihtsalt niivõrd palju. Tegelikult on täiesti arusaadav, miks Volksbühne tar-bimisühiskonnakriitilise sõnumiga lavastus on sealses keeleruumis populaarne, Rakveres kõndisid inimesed aga lihtsalt minema, sest siin võttis videoekraanil räuskavate tegelaste rabelemine lihtsalt teise suuna ja muutus tühjuseks.

     

    Ikka oled oma väljakujunenud või kujuneva maitse ori

     

    Või on siiski asi siinkirjutaja maitses? Sest seekordne festival andis tunda tugevamalt kui kunagi varem, et ole kui suure vaatajakogemusega tahes, ikka oled oma väljakujunenud või kujuneva maitse ori. Kui sa ootad endiselt teatrist selle spetsiifika avaldumist ja eksponeerimist, kui sa ootad mingitki elamust, kui sa ei soovi infot ja dokumentaalsust, vaid metafüüsikat, siis kõne all olev üritus võis selliste ootustega vaataja mõnevõrra tõrjutu ossa jätta. Kui nüüd paari märksõnaga üritada kokku võtta nähtud teatrit, siis loosungina ja loomulikult reservatsioonidega kõlaks see näiteks nii: kadunud on näitleja, kadunud on näitlemine, etendusest saadav intellektuaalne või emotsionaalne laeng on asendunud lihtsalt teadmisega, et olen seda lavastust näinud, tekst valitseb, info on välja vahetanud loo, tekst tapab. Ja ikka ja jälle mõlkus meeles Artaud’ oma visioonidega. 

    Eks muidugi pakkus kogu see tekstimassiiv mõtteainet, aga kas lihtsalt sellest rääkimine on just kõige rentaablim. Näiteks kõneles liibanonlane Rabih Mroué (“Looking for a Missing Employee”) pea kaks tundi ühe sealse olulise isiku kadumise lugu videokaamera vahendusel, istudes ise publiku seas. Kas selline võõritus peaks meile rääkima inimese kadumisest või kaotamisest metatasandil… Põnev ja oodatud oli Inglise kuulsa näitekirjaniku Mark Ravenhilli omaenda näidendi “Product” esitus. Üllatas, nagu paljusid teisigi: üldisest tekstimürast torkas ta silma meisterliku karakteriloomega. Kas pole paradoksaalne, et harrastusnäitleja Ravenhill võis olla festivali parim näitleja.

     

    Parimad palad jäid kergesti sõelale

     

    Niisiis ei selekteerunud minu jaoks festivali parimad palad ehk tervikud välja raskelt. Portugallase Rui Horta lavatöö “SET UP” sisaldas pea kõike, mida üks kaasaegselt klassikaline festivalitöö sisaldama peab – publik oli pinges nii seetõttu, mida kolm meeskineetikut saalis korda ajasid, ning ka pideva kartuse pärast, et just neid tõstetakse esile või kistakse füüsiliselt ja sõna otseses mõttes mängu. Täiesti vastupidine oma teolt, mõttelt ja sisult eelnevale oli rahulik, mediteeriv ja voolav Iraani teatri etendus. Amir Reza Koohestani Mehr Theatrical Group’i lavastuses “Recent Experiences” rääkisid näitlejad ümber laua istudes esteetiliselt nauditavalt loo ühe perekonna elust läbi viimase sajandi. Rääkisid nagu mitte millestki, aga suutsid luua, vähemalt festivali kontekstis, ühe atmosfääririkkama teatritöö. Vähemalt oli, mida vaadata. Muidugi tõusis positiivseks kogemuseks ka soomlaste Kristian Smedsi, Tero Nauha ja Juha Valkeapää intiim-palagan-muusikal “Lastest, lindudest ja lilledest”, mida võiks aga nimetada näiteks Smedsi Von Krahli lavastuse “Jänese aasta” kahvatuks varjuks, kui nii üldse võrrelda saab ja tasub. Ega vist ei tasu, sest festivali kontekstis oli tegemist vaimuka teatriga, mis tänu oma mängulisusele ja mitte eriti suurele pretensioonikusele kodusena mõjus. Juha Valkeapää ise on juba vaatamist väärt
    .

     

    Mis on olematu teater?

     

    Festivali üheks tunnusmärgiks saanud Olematu teatri egiidi alla koondunud kohalike kultuuritöötajate ettevõtmised tekitasid muidugi omamoodi elevust. Ei näinud neid küll kõiki, aga kas mitte need, pigem tegevuskunstiks liigituvaid autoriolenguid, mis laias laastus moodustasid poole festivalikavast, pidanuks tekitatama terves tänavuses “Baltoscandalis” teatud off-festivali või amatöörkunsti festivali õhustiku… Selleks, et teatrisaalis metatasandil luua midagi, mis muutub esteetiliseks (olgu siis selleks kas või igavus), oleks kasulik tunda teatri enda spetsiifikat, kuhu kuulub aeg, publik, lava ja saali vahekord jne… Teoreetiliselt võiks tegemist olla väga huvitavate kunstiaktidega. Pisut imelik on ka see, et selliseid ettevõtmisi nimetatakse olematuks teatriks. Tegemist on ju väga selgelt eristuvate tunnusjoontega tegevusega, mida postmodernistliku kunsti kontekstis on juba ammu nimetatud performance’iks. Sellise žanri juures on tähtis osa publikul (vähemalt võiks olla, muidu läheb asi piinlikuks), vaataja roll teose loomisel peaks olema aktiivne ja sekkuv. Vähemalt mõned kunstilised eneseväljendajad seda ei paistnud teadvat. Nähtud esinejad ei üllatanud kahjuks millegi geniaalse ega ka valusalt häirivaga. Anti võimalus esineda, no eks me siis esine, läpakas on mul endal olemas, paari muusikut tunnen ka, mingi foto ka vast leian, küllap nalja ikka saab… No ei saa. On võimalused, on targad mehed, aga kuidagi harrastuslik, ei ole seda jumalikku sädet, mida muidu häppeningides vahel kohtab. 

     

    “Baltoscandal” toodab järjepidevalt seletamatut festivalitunnet

     

    Pole mingi uudis, et teatrifestivalist ei tee festivali ainult etendused. “Baltoscandal” on kindlasti üks selliseid, mis toodab järjepidevalt seda seletamatut festivalitunnet. Nii ka seekord. Teatri õuel laiutavat festivalitelki, kus esinesid viiel ööl üle 15 bändi ja DJ Eestist, Rootsist, Soomest ja Leedust, lisaks ööfilme, kohtumisi lavastajatega ja muid üritusi looduskaunites kohtades ei tohi ega saagi alahinnata ning nende olemasolu on ilmselgelt oluline – nagu ka esmakordselt sel festivalil off-programmi kulg. Lõpetuseks tuleks mainida tõsiasja, mis “Baltoscandalil” vist kunagi  ei muutu – see on Eesti teatriinimeste peaaegu olematu osavõtt. Jah, aga miks nad peaksidki…

     

     

     

  • Sesama moistab se Kochnret küll

    Esimene eesti entsüklopedist Karl August Hermann (1851 ? 1909) kirjutas/kuulutas näiteks nii: ?Eesti kirjanduse tõsine ajalugu algab G e o r g M ü l l e r i g a, kes Tallinnas Püha Waimu kiriku Eesti abiõpetaja aastatel 1600 ? 1608 on olnud. Enese ameti-ajal on tema hulga Eesti keeli jutlusi kirjutanud, mis meie ajani on alale jäänud. Need jutlused leidis W. Reiman Tallinna linna wanade kirjade kogust uuesti üles, tundis nende tähtsuse ära ja juhatas nende kohta tähelepanemist. Georg Müller?i järele jäänud jutlusi on ühte kokku 39. Need jutlused on Tartu Öpetatud Eesti Selts trükis wälja andnud. Nad on kõige paremad hariduslised tunnistajad Eesti rahwa elust 300 ja enam aastaid tagasi.? (K. A. Hermann, Eesti kirjanduse ajalugu esimesest algusest meie ajani. Jurjev, 1898, lk 13).

    Seega algab vähemalt Karl August Hermanni meelest eesti kirjandus jutlustega, st selgitavate, õpetavate ja ? mis kõige tähtsam ? (üles)kirjutatud kristlike kõnedega, kuulutusega. Tõsi küll, trükki jõudsid need peaaegu kolm sajandit hiljem ? aastal 1891. Kuid need jutlused olid ikkagi kirjutatusena, käsikirjana olemas mingis kolikambris, mingis ?vanade kirjade kogus?. Hermanni arusaamale eesti kirjanduse ?tõsise ajaloo? algusest võib loomulikult vastu vaielda, ent arvestamata seda jätta ei saa.

    Mis puutub Mülleri jutlustesse, siis neis räägib ta üpris paljudest asjadest, räägib veendunud luterlasena. Nagu tema kuulus eelkäijagi sellessamas Püha Vaimu kirikus Balthasar Russow (umbes 1536 ? 1600), oma alamsaksakeelses Liivimaa kroonikas. Muuhulgas on Mülleri tekstides leida ka põhimõttelisemat laadi esteetilist arutlust. Nii käsitleb ta näiteks luterliku koguduselaulu probleemi. Müller kirjutab: ?Ja se Nohr Rahwas, kudt taas teye Wanambat, woyte needt Laulut ny kebiaste oppeta laulma, ninck kaas meeles piddada, eth eb teye naemat eales woi erraunnudtada. Sesama moistab se Kochnret küll, semprast erratab taema paliu ninck monesarnast ilma heütümatta Portulaulut vlles, eth nedt Inimese Lapset, ned Portulaulut enne ninck pigkemaste opwat, ninck nedsamat heelmelell laulwat, kudt Jumala Sana. Semprast peaxime meye, ke meye Risti Inimeset tahame olla, Jumala Auwux sen Kochnretti wainux ninck wihax, meddy hennesa Oppetusex ninck mainitusex, Jumala Sanast haelmelell opma, ninck ned kaunith Laulut haelmelell Kirckus ninck Koddo Laulma.? (Ibidem, lk 22).

    Muidugi. Shakespeare kirjutas neil Mülleri jutluste-aastail oma ?Hamleti? (1601). Ent tema oli ka inglane. Mülleri kõrvutamine Shakespeare?iga ei ole seetõttu kõige korrektsem. Ja kuigi tänasel lugejal on Mülleri eesti keelest raskevõitu aru saada (?Kochnret?, muuseas, on ?kurat?!), siis luterliku koguduselaulu sõnaselge vastandamine ?pordulauludele? peaks ometi kõigile mõistetav olema. Mida iganes siis see kummaline sõna ?pordulaul? ka võis/võiks tähendada. Eeltoodus aga on Müller juba  XVII sajandi algul vähemalt käsikirjaliselt fikseerinud tervet eestikeelset kirjasõna kujundanud dihhotoomia ?koguduselaul? versus ?pordulaul?, kiriklikkus, kuulutamine vundamendina vastandumas porduelule. Praeguse eestlase jaoks ehk piltlikumalt üteldes: laulupidu heitlemas õllesummeriga. Ja siis veel see kütkestavalt kohmakas ortograafia: ninck, Kirckus, Koddo! Ja nii edasi. See kirjatähe müllerlik/inglaslik abitus hääle kinnipüüdmisel on otse võrratu! See on ju otsekui oleksime me juba siis olnud koos oma ?Kochnretiga? eestikeelsetena Inglismaal!

     

  • Kui hirm haarab relva järele

    Moore?i arvates sunnib ameeriklasi üksteist relvaga sihtima hirm, mida lisaks tunde ürgsusele kultiveerib sihilikult ka valitsus koostöös teatud huvigruppidega. Jah, täiesti võimalik. Ainult, rääkides sellest, kuidas valitsus manipuleerib rahvaga, manipuleerib Moore ise sama kergelt kogu filmikunsti arsenali kasutades vaatajaga. Mõne psühhi ja seniilse Charlton Hestoni intervjueerimine ei anna filmile veel nõutavat sügavust. Kui lood on nii, nagu Moore väidab, miks ei trüginud ta siis Kongressi koridorides, ei kraapinud korporatsioonide uste taga, ei üritanud vallutada Valget Maja? On ilmne, et süvitsi minekuga oleks film kaotanud suure protsendi oma vaatemängulisusest. Teiselt poolt, kui ?Relvastatud Ameerika? aitas midagi ära teha vägivalla ohjeldamiseks USAs, siis miks mitte opereerida meelelahutuse vahenditega. Kuid sel juhul pole vaja pretendeerida mingi suure tõe kuulutamisele. Ainus koht, mis käesoleva filmi autorile hinge läks, olid kaadrid Columbine?i keskkooli tapatalgute ajast, kus valvekaamera jäädvustas kooli ruumes toimuvat koolilaste tulistamist nende kaasõpilaste poolt. Aga ilmselt ei kannataks publik palju selletaolist reaalsuse tragöödiat välja ja seetõttu tuleb filmi vürtsitada rammusa klounaadiga.

    Moore meeldib eurooplastele, sest tema filmid toidavad meie ettekujutusi ja eelarvamusi Ameerika kohta, kinnitades, et ka seal pole kõik nii korras, nagu näitavad meile Hollywoodi filmid. Eurooplane näeb, et ameeriklased ongi enamasti puupäised ning et ka USAs on töötust, vaesust ja mida kõike veel.

    Kõvasti on võrreldud Moore?i ja meie ESTO TV tegemisi. Nojah, eks mõjusid on raske mitte märgata, vahe on aga ressurssides ja vahe on mastaapides. Seal, kus Moore saab palgata endale terve brigaadi tublisid toimetajaid arhiivimaterjali koguma, saavutades sellega pildimaterjali rikkusest tingitud ladusa filmikeele, peavad meie estokad midagi põlve otsas valmis meisterdama. Samas jälle, kui eelnevalt sai Moore??ile ette heidetud, et miks ta ei laamenda Valges Majas, siis erinevalt temast on kohalike muurmonide tegevusvabadus lihtsalt lust ja lillepidu. Mitte ainult USA vaataja ei taha näha, kuidas rikkad saavad vitsa.

    Mõeldes meie meediamaastikul lokkama löönud vasakpoolsete vaadete õitsengule, jääb üle üksnes oletada, et rahvas (keda tahes me ka selle termini all ei mõista) igatseb alateadlikult näha ekraanil midagi positiivset. Kui nõukogude aja ringvaated rääkisid meile vajadusest aidata vanainimesi, korjata vanapaberit ja olla oma tegudelt ning olemuselt ?andja? rollis, võis vaataja küll mõista, et tegu on propagandaga, kuid mingi altruistlik sõnum ilmselt ekraanilt kohale jõudis. Nüüdses edu- ja tarbimiskultuse buumi järgses pohmeluses tahab vaataja jälle näha midagi, mis ütleks talle, et kõik pole veel hukas ja küll ?pahad? saavad paljastatud. Ja säärase sõnumi edastajaks sobivad Moore?i filmid ideaalselt.

  • Nelly Drell “Pirita aastaajad” Tallinna Teletornis

    Hea kunstisõber!

    Olete oodatud Nelly Drelli näituse “Pirita aastaajad” avamisõhtule Tallinna Teletorni (Kloostrimetsa tee 58 A) reedel, 19. aprillil kell 18-20.

    Näitus on avatud 20. aprillist 31. maini E-P 10-23.

    Viimasel ajal peamiselt figuraalkompositsioone maalinud Nelly Drell on Tallinna Teletorni näitusel välja pannud valiku looduspilte, mille motiivistik on inspireeritud kunstniku kodukohast Piritast.

    Eneseotsingud looduse vormides ja värvides ning soov mitte jääda kinni figuraalsusesse ajendasid kunstnikku pöörduma tagasi looduse kujutamise juurde. Nelly Drelli juures on esile tõstetud tema kunstniku-identiteeti, mis põhineb klassikalisel maalikoolil ehk kokkuvõttes akadeemilisel haridusel, mille ta erandina Eesti kunstnike seas omandas New Yorgi kunstiakadeemias New York Academy of Art – konventsionaalse hea maitse ja ilukaanoni kantsis.

    Pirita valis kunstnik maalide ainestikuks, sest siin on ta kaua elanud, koht on südamelähedane ja nauditav igal aastaajal. Nii on ka tööde motiivid sesoonsed – suvine meri, sügisene rannamaastik, talviselt lumised spordirajad ning kevadine kloostriaed.

    Umbes pooleteise aastane protsess, mille eesmärk oli läbi looduse ennast leida, on kunstniku sõnul nüüdseks oma ülesande täitnud. Ta maalib uue innukusega, võttes loodusest kaasa müstiliste toonide võrra rikkama värvipaleti ning pidevas muutumises vormikeele. Nelly Drell leiab, et näitus on eelkõige neile, keda köidab loodus oma vahetu värviiluga ning muidugi neile, kellele meeldib Pirita.

    Paralleelselt Teletorni näitusega saab Nelly Drelli loomingut näha ka Tallinna Kunstihoone Kevadnäitusel. 

    Näitus “Pirita aastaajad” on valminud koostöös Tallinna Teletorni ja Vaal galeriiga.

  • Üheksa tähelepanekut arenguökonoomika vallast

    Nõuanded võiks arenguriikide poolt vaadates kokku võtta järgmiselt: ärge tehke arenenud  maade neoliberaalide soovituste järgi, vaid jälgige, mida need riigid ise teevad ja mida tegid vastaval arengutasemel. USA-lt ja teistelt rikastelt ning mõjukatelt riikidelt ootab Chang, et nood võimaldaksid vastastikuseid ja globaalseid leppeid sõlmides mahajäänumal maailmal viljeleda sellist majanduspoliitikat, mis neile endile edu tõi.

    Esiteks, majanduslik avatus ja aktiivne osalemine rahvusvahelises kaubanduses ei nõua  tingimata vabakaubandust. Kuuekümnendate aastate Lõuna-Korea on näide, mida autor sellega seoses kõige põhjalikumalt vaatleb. Ghanastki kümnendi alul vaesem olnud riik rakendas tollal selleks, et suunata välisvaluutat maksimaalselt moodsate masinate impordiks üsnagi karmi väliskaubanduse kontrolli. Impordipiirangute ja tollide kõrval piirati muuhulgas välisreise: välismaale sai minna vaid valitsuse loal õppima või äriasju ajama.  Teiseks: selleks, et vähearenenud või üldse arenemata tootmisharu jõuaks sellisele tasemele, et suudetaks edukalt konkureerida maailmaturul, kipuvad tollid ja subsiidiumid olema alguses möödapääsmatud. Teisisõnu: kuni ei olda konkurentsivõimelised, vajatakse soodsamat režiimi, et tõsta oma konkurentsivõimet. Tuginedes arenguriikide 1960ndate ja 1970ndate aastate heale majanduskasvule (võrreldes hilisema ajaga), leiab autor, et  tuleks tagasi pöörduda GATTi 1947. aasta kokkuleppe põhimõtete juurde, mis võimaldasid arengumaadel kaitsta ja subsideerida rohkem kui rikastel riikidel. Kolmandaks, peaaegu kõik edukad riigid on teistele järelerühkimise faasis kasutanud laialdaselt protektsionismi, subsideerimist ja reguleerimist.

    Selle taga, miks neid meetodeid tänapäeval vähe Kolmandale Maailmale soovitatakse ja neil neid praktiseerida eriti ei lasta,  näeb Chang kahte põhjust. Selle kõrval, et ei soovita näha maailmaturul uusi konkurente, on oluline osa vähesel majandusajaloo tundmisel. XIX sajandi teise poole vabakaubanduse lipulaev Suurbritannia hakkas vabakaubandust harrastama ja reklaamima alles pärast seda, kui oli protektsionistlike vahenditega saavutanud majandusliku juhtriigi staatuse. Britid ei võtnud omal ajal nimelt kuulda soovitusi jääda villa tootjaiks ja eksportijaiks, sest nendel olevat  selles vallas suhteline eelis, selle asemel rakendati näiteks toormaterjalile ekspordipiiranguid. Viimast tehti mahus, mida oma tööstus ei suutnud ära kasutada. Raamatu autor on ka üsna veendunud, et Ameerika Ühendriigid oleksid jäänud suuresti agraarmaaks, kui ei oleks hakanud XVIII sajandi lõpul Alexander Hamiltoni eestvõttel rakendama nn alaarenenud tööstuse kaitsmise poliitikat (infant industry protection).  Neljandaks, viimase aja kaubanduslepped kipuvad olema pigem rikaste riikide huvides. Lepetes lubatud protektsionistlikke meetmeid saavad tegelikult endale lubada vaid jõukamad riigid, näiteks põllumajandussubsiidiumid, teadus- ja arendustegevuse riiklik finantseerimine või regionaaltoetused infrastruktuuri arendamiseks. Teine eraldi peatükki hõlmav näide on see, et lepetes nõutakse arenguriikidelt üha tugevamat intellektuaalse  omandi kaitset. Teatavasti on aga 97% patentidest (samuti valdav osa kaubamärkidest ja copyright’idest) arenenud maade käes. Rikastes riikides arengumaade traditsiooniliste tehnoloogiate ja väheoriginaalsete leiutiste patenteerimise taustal ning arvestades, et arenenud riigid ei kaitsnud omal ajal kuigivõrd välismaalaste intellektuaalset omandit, leiab Chang, et nõuetega on selgelt liiale mindud.

    Vahemärkusena olgu öeldud, et Dean Baker nimetab NAFTA-t ehk Põhja-Ameerika vabakaubanduslepingut patentide kaitset tugevdavate sätete tõttu protektsionistlikuks paktiks. Selline monopolide soosing võib soodustada küll innovatsiooni (kuigi on ka teisi ilmselt paremaid vahendeid patentide kõrval), kuid „vaba“ selline kaubandus, mis kõigil kaubelda ei luba, kindlasti ei olevat. Viiendaks, analoogiliselt väliskaubandusega on Chang väliskapitali, eriti otseste välisinvesteeringute  osas (viimasega peaksid kaasnema tehnoloogilised siirded, juhtimisalane oskusteave jne) positiivselt meelestatud. Osundades muu hulgas Joan Robinsoni, ütleb ta, et halvem sellest, et kapital ekspluateerib, on see, et ta ei ekspluateeri. Seejuures kardab ta, et ilma väliskapitali reguleerimata ei pruugi potentsiaalne kasu realiseeruda ja kujunetakse parimal juhul vaid allhanke tegijaks. Kuuendaks ei saa Chang aru, miks arengumaadele  surutakse peale lepinguid, mis piiravad välisinvesteeringute reguleerimist, kui viimane peaks neoliberaalide arusaama kohaselt iseenesest investoreid eemale peletama. Autor leiab hoopis, et regulatsioonide abil saab välisinvestoritele luua parema majanduskeskkonna. Mis puudutavat üldtuntud positiivset seost suuremate välisinvesteeringute ja kiirema majandusarengu vahel, siis põhjuslikkus olevat pigem vastupidine: välisinvestoreid meelitab  arenenud infrastruktuur, haritud tööjõud jne. Sellest johtuvalt ei ole edukad riigid (sh Iirimaa) tagasi põrganud välisinvesteeringute reguleerimise osas. Muu hulgas on reguleeritud seda, millistesse sektoritesse tuleks raha paigutada, ent näiteks on ka nõutud, et osa tootmissisendeid oleksid sisemaist päritolu. Seitsmendaks küsib autor, kas Nokiast oleks saanud juhtiv mobiiltelefonide tootja, kui kompaniis oleks olnud jäme ots välisinvestorite  käes, ning kahtlustab, et mitte. Vaevalt oleksid nad lubanud 17 aastat Nokia elektroonika osakonda ristsubsideerida muude kasumlike tegevuste arvelt, nagu seda tehti.

    Kaheksandaks, tööstussektori areng on äärmiselt oluline, kuna loob nõudluse kõrge produktiivsusega teenuste nagu IT-, finantsteenuste järele. Näiteks sellises pangandusMekas nagu Šveitsis on tööstustoodangu lisandväärtus  elaniku kohta suurem kui Jaapanis või USAs. Üheksandaks, enne monopolide erastamist tasuks mõelda, kas arengumaid iseloomustava kehva haldussuutlikkuse juures ei ole avalikke ettevõtteid lihtsam juhtida kui eramonopole regulatsioonide abil ohjeldada. Tulevikku vaadates on raamatu autor mõõdukalt optimistlik. Ta loodab, et imperialistlike suundumuste asemel pääsevad taas mõjule  nn valgustatud omahuvid ning arenenud maailm saab aru, et arengumaade kiirem areng on kasulik neilegi. Tähendab ju Kolmanda Maailma jõukuse kasv seda, et arenenud maade kaupadele tekib suurem turg.

  • Aasta parim noor instrumentalist

    Kogu tsükli lõpetab pidulik lõppkontsert Mustpeade majas, kus astuvad üles esimese auhinna saanud õpilased, misjärel parimatele antakse üle ka auhinnakarikad. 2008. aasta sügise seisuga õpib meie põhiastme muusikakoolides 11 354 noort pillimeest. Seitsmes regioonis korraldatud  võistlustel osales kokku 627 noort mängijat. Salvestusvooru saadeti edasi 325 salvestust, neist 187 valiti osalema lõppvoorus.

    Võistlus toimus mitmes vanuserühmas ja lõppvooru arvuliseks tulemuseks oli 103 esimest, teist või kolmandat kohta ja rida diplomeid. Konkursside žüriides osales spetsialiste ka väljastpoolt Eestit: saksofonižüriis Kai Ruskeepää Sibeliuse akadeemiast, flöödižüriis Heli Talvitie Helsingi muusikainstituudist, klaveriõpilaste  konkursi žüriis Katarina NummiKuisma Sibeliuse akadeemiast ning Toms Ostrovskis Riia muusikaakadeemiast, trompeti, metsasarve ja trombooniõpilaste konkursi žüriis Mārtiņš Jauģietis Riiast. Heli Talvitie osales meie konkursižürii töös ka kaks aastat tagasi ja kui ta eelmisel korral pani tähele õpilaste kramplikku lavalist olekut, siis sel korral märkis ta tuntavat edasiminekut lavalise julguse ja musitseerimisvabaduse  osas. Katarina Nummi-Kuisma oli küll meie konkursi žüriis esmakordselt, aga, osalenud eelmise aasta mais Tartus peetud konkursi žüriis, kohtas ta siin mitmeid tuttavaid mängijaid, kelle edasiminekut ta tunnustas.

    Meie oma spetsialistid, kes meie võistlusi on korduvalt hinnanud, tõstsid sel aastal esile taseme ühtlustumist lõppvoorus. Rõõmustas see, et lõppvooru jõudis õpilasi 46 koolist: seega oli üle poole neid koole,  kel märtsi lõpus Tallinnasse asja! Ja veelgi rõõmustavam, et neist 35 kooli õpilasi pärjati ühe või teise instrumendi konkursil auhinnalise kohaga. Nende hulgas oli sel aastal ka suur hulk väikese õpilaste arvuga koole. Esirinnas oli tavapäraselt Nõmme muusikakool (12 auhinnakohta), temale järgnes tänavu esmakordselt osalenud Tallinna muusikakeskkool (10 auhinnakohta). Seitse auhinnakarikat said Tallinna Vanalinna Hariduskolleegiumi  muusikakooli ja Tartu H. Elleri muusikakooli põhiastme õpilased. Pärnu, Tallinna ja Rakvere muusikakoolidel on võistluselt kirja panna viis, Tartu I muusikakoolil, Narva, Viimsi ja Viljandi muusikakoolil neli auhinnalist kohta. Kuressaare, Tabasalu ja Türi koolide õpilased teenisid välja kolm auhinnakarikat. Aga eriti rõõmustab see, et konkursil jõudsid lõppvooru ja saavutasid ühe või kaks auhinnalist kohta koguni 15 väikese õpilaskonnaga (50–150 õpilast)  kooli nagu Keila, Kiili, Kose, Kunda, VäikeMaarja, Elva ja Abja muusikakool. See näitab, et hästi õppida ja õpetada saab igal pool. Suur tänu meie headele õpetajatele, kes teevad ka väikestes keskustes tublit tööd!

    Nagu ikka, on kõige suurem konkurss meie kõige suurema õpilaste arvuga instrumendil – klaveril. See kindlustab ka väga kõrge taseme. Rahul võib olla ka puupillide „püramiidi” alumise külje laiusega. Vaskpuhkpillide  osas on laienenud ja arenenud trompeti levik ja tase. Ülejäänud vaskpillide puhul saab pisukesest õpilaste arvu kasvust rääkida vaid trombooni ja tuuba puhul. Sel põhjusel on vaskpillide seas ka kõige väiksem konkurents. Siiski tahaks näha, et märgatavalt kasvaks ka vaskpuhkpille õppivate noorte arv.

    See oleks hea eeldus ka nii puhkpilli- kui sümfooniaorkestrite tegevuse hoogustumisele. Kokkuvõtteks: on tore, et meil on siiski  veel nii palju noori, kes ei pea paljuks individuaalset tööd oma instrumendiga ja kes tahavad muusikamaailma lõpututes labürintides avastada üha uusi ja uusi nurgakesi. Tore, et on õpetajaid, kes neile selle reisimise on huvitavaks ja köitvaks teinud. Pole lihtne võistelda Interneti kergelt käes näiliste avarustega, pakkuda selle asemel vaeva nõudvat liikumist horisondi poole, mis pealegi kogu aeg eest ära läheb. Palju õnne kõigile sellel teel astujatele! 

    Informatsioon konkursi tulemuste kohta aadressil www.eestimuusikakoolideliit.ee: Konkurss 2009

  • Me elame erilisel ajal

     

     

    Wimberg, oled püsinud kirjanduse juures ihu ja hingega juba jupp aega. Järelikult peab selles midagi olema, midagi toimuma. Mis oleks too kirjeldamatu ja haaramatu “miski” uue sajandi esimeste aastate kirjanduses, mille pärast nad on väärt ja meeldejäävad?

    Olles piisavalt hästi kursis eesti kirjanduse ajalooga, väidan, et eesti kirjanduses pole olnud veel nii põnevat ja sisukat aega, kui seda on olnud viimased 10 aastat. Olen sel teemal palju kirjutanud, kordan põhiteesi üle: žanriline, sisuline, vormiline, maailmavaateline, isikuline mitmekesisus. See paistab silma eriti luules. Mida kuradit ma oleks pidanud lugema aastal 1925, 1950, 1975?!? Ei mingit Ruitlast, Roostet, Ryytlet, fs-i, Märkat,  Aapo Ilvest, Contrat, Kivisildnikku – mutatis mutandis. Kas Underit vää? Ei,  armulised, andke mulle midagi elusat! Heal juhul ja ainult märja käega käppides oleks kergema säraka saanud vast vaid Visnapuust, Talvikust, Smuulist, Siiast, Isotammest ja veel mõnest üksikust. Või kas keegi võiks ette kujutada Indrek Hargla suguse talendi esilekerkimist enne viimast 10 – 15 aastat? Või Andrus Kiviräha lennukat huumorit? Hargla oleks Loomingus avaldamisest võinud ainult und näha ja Kivirähk poleks pääsenud kaugemale Pikri naljanurgast. Selle kõige poolest ongi eesti praeguse aja kirjandus eriline, väärtuslik ja meeldejääv. See on saanud orgaaniliseks osaks maailmakirjandusest. See areneb oma esimesi normaalseid arenguid.

     

    Kas kambavaim on 1990ndaist kandunud XXI sajandi alguse kirjanduskriitikasse ning retseptsioonipoliitikasse? Milliseid kampasid, seltskondi, dominante sa me kirjandusruumis näed? Ja kuidas sa hindad väiteid, et kirjanduskriitika ei saa oma rolliga hakkama, ei ole see, mis ta võiks olla?

    Kirjanduskriitiku ülesanne ei ole minu arvates midagi muud kui esitada kirjalikult intelligentne ja huvitav heietus vaadeldava teose teemal. See on essee erivorm. Ja mida isikupärasem on kriitiku lähenemine, mida säravam on teose peegeldus tema isiksuse ja teadmiste pinnalt, seda huvitavam on tema kirjutist lugeda. Olen alati huviga lugenud Andrus Kiviräha arvustusi. Ja Indrek Hargla ja fs-i omi. Kahju, et neid ainult suure vaevaga arvustusi kirjutama saab panna. Näete, kõik juhtumisi ka suured praktikud. Head kirjutajad on näiteks veel Raul Sulbi ja Leo Luks. Ja siis on veel rida erialainimesi ajaloo, ulme- ja lastekirjanduse vallast, kelle artikleid on alati rõõm lugeda. Kõigi nimetatute – ja veel hulga nimetamata jäänute – kriitilised sõnavõtud on intelligentsed, huvitavad ja annavad mulle teema kohta uusi teadmisi. Järeldus: kirjanduskriitikaga on praegu kõik korras. Aga eks seegi elab mõtteviiside ja vormivõtete poolest veel suuresti vanades väärtushinnangutes. Aegades, mil peeti heaks kombeks nimesid initsiaaliga kirjutada: G. Suits, J. Kross. Ja siis tekkis vahepeal, eriti võõristavalt just nooremate etteastetes, veel paha komme otsida J. Lotmanilt tsitaati isegi selle kinnituseks, et kiisu teeb näu ja kutsu teeb auh. Nii et on veel, mida selja taha jätta.

    Aga kas kambavaim on 1990ndaist kandunud XXI sajandi alguse kirjanduskriitikasse ja retseptsioonipoliitikasse… Ei ole. Ma ei jätaks ühegi TNT-lase teost sellepärast kritiseerimata, et tegu on mu endise rühmakaaslasega. Näiteks kui sa annaks sita raamatu välja, siis ma loomulikult oleksin oma hinnangus aus ja kirjutaksin: “Hiljuti ilmus Jürgen Roostelt uus luulekogu – mida ma küll ei hindaks tema parimate sekka.” Aga seni on sellised read kirjutamata jäänud. Seevastu Ivar Silla luule kohta pole keegi minult küll kunagi ühtki head sõna kuulnud.

    Sama asi Tartu NAKiga. Ei kiidaks, kui asi pole kiitu väärt. Ei tee mina nii ja pole märganud ka teisi naklasi nii tegevat. Lugege naklase Veiko Märka arvustusi! Tema on sirgjoonelisuse kehastus, olgu siis objektiks kas või teine naklane! Suulises ja mitteametlikus kategoorias – sest arvustusi ei kirjuta – on väga otsekohene mees Aapo Ilves. Ütles mullegi ükskord, et mu laulutõlge ei ole hea. Ja Mika Keränen ütles midagi kriitilist mu romaani kohta. Oh, me oleme seal kõik väga otsekohesed mehed! Ei kuhtu me liikumine ega me ajastugi põlvkondlikku seljalepatsutamisse!

     

    XX  sajandi lõpuaastal oli üks rühmadest TNT. Millisena, mis kujul ja mis mõjuvoogudena on TNT tulnud uude sajandisse?

    TNT tervikuna oli eeskätt tähtis sellesse kuulunud isikutele, sest see oli kõigile astmeks kirjandusse. Kirjanduslukku see kollektiivset panust ei andnud – nagu andsid Noor-Eesti ja Siuru. Või Tartu NAK (see uusim) ja Erakkond. Ei olnud tal oma kindlat nägu ja maailmavaadetki. Küll aga on selle liikmetest praegu aktiivselt ja tagajärjekalt tegutsemas neli isikut (lisaks juba eelpool mainituile hiljuti lastekirjanikuna debüteerinud Kätlin Vainola). Seega saab rääkida personaalsetest panustest, neljast personaalsest mõjuvoost. Mille seos TNTga on pelgalt kirjanduslooline, mitte sisuline või orgaaniline. Kahju, et Hedda Maurer on pärast “Koopiat” (2001) jäänud kirjanikuna vaikima, tema oleks võinud olla viies niisugune panustaja. Huvitav, aga marginaalsele kohale jäänud nähtus on Jana Lepik.

     

     

  • Balletihullud ekraanil

    Dokumentaalfilm “Maria teatri fantoomid”. Stsenarist ja režissöör Marianna Kaat, operaator Aleksander Dobrijanik, helirežissöör Ivo Felt, monteerijad Kadri Kanter, Tuuli Kuitinen, kaasprodutsendid Pertti Veijalainen (Illume, Soome), Aleksandr Vengerov (Oazis Ltd, Venemaa), Cees van Ede (NPS, Holland), produtsendid  Marianna Kaat, Reet Sokmann. BalticFilmProduction, 2006, 58 min. Esilinastus 16. V kinos Sõprus.

     

    Igasugune hea kunst avaldub karakterite kaudu. Võib koguni öelda, mida nüansirikkamad ja tõetruumad on tegelaste karakterid, seda parem on teos, olgu tegemist kirjanduse, kujutava kunsti, teatri või millegi muuga. Dokumentaaltaieste puhul räägime inimestest ja nende iseloomudest, kuid see ei muuda asja, tõdemus jääb peaaegu samaks: mida täpsemalt ja elutruumalt on antud inimeste iseloom, seda kõrgemalt me hindame teost.

    Marianna Kaat on oma teisipäeva õhtul Sõpruses esilinastunud filmis võtnud teemaks jüngerluse-fänluse meie naaberriigis, pealegi kunstiliigi puhul, mis maalähedases Eestis ei ole kunagi erilisi laineid löönud. Nimelt on juttu balletist. Portreteeritud on viit inimest, kes on kirglikult armunud Peterburi Maria teatri balletti. Kira Surovõhh tähistab igal aastal 12. maid otsekui kirikupühana, kuna nägi sel päeval omaaegset priimabaleriini Natalja Dudinskajat esimest korda laval. Tatjana Tarassova pole alates 1945. aastast vahele jätnud ühtki balletilavastust, juba 34 aastat takseerib balletti Boriss Tolmatšov. Keemiaõppejõud Anton Kotšetov läheb teatrisse 2392. korda ja see on üles võetud, Oleg Mihhailov ei jää aga oma ennastsalgavas ja tulises entusiasmis teistele kriipsugi alla. See viisik on elult kõvasti lüüa saanud, nad on oma andumuse tõttu jätnud pooleli õpingud kõrgkoolis, vahetanud töökohti, mõned alustanud ise amatöörballetiga tegelemist, kuid seda 20 – 25aastaselt. Maksimalistid non plus ultra!

    Eesti vaatajalt võiks ehk oletada kahte liiki tüüpreaktsiooni. Esiteks kehitatakse võib-olla õlgu: see asi jätab üsna külmaks, need veidrikud mind ei puuduta. Teiseks ei taheta vahest hästi uskuda, et see kõik vastab tõele, kahtlustatakse autorit liialdamises, ehk koguni väljamõeldises.

    Kuidas seda vältida, kuidas panna vaataja kaasa elama? Selleks tuleb anda neist inimestest usaldatav portree.

    Marianna Kaat ei jutustagi meile mitte niivõrd balletist ega kunagisest keiserlikust, seejärel nõukogude vapiteatrist, vaid eelkõige inimestest; ta on neid fanaatikuid iseloomustanud viimse värvinguga, veennud meid nende kummalise elu ehtsuses.

    Inimene on alati ühte moodi, olgu kaugetel aegadel või võõrastes riikides. Ja inimene on inimesele ikka huvitav, kui teda tutvustatakse inimesena ja mitte mingi probleemi või abstraktse nähtuse varjus, selle koostisosana.

    Kaadi filmis saame pentsiku viisiku kohta teada nende olmetingimused, nende sotsiaalse staatuse, nende haridustaseme, enam-vähem kõik inimliku, milleta ei tuleks omaksvõtt kõne allagi.

    Me võime selle viisiku kohta öelda, et need on sundusega inimesed, monomaanid, ja nende hulka kuuluvad teadagi igat sorti apostlid, prohvetid, dogmaatikud, konservatiivid, kes enda meelest teavad alati täpselt tõde. Nad on iseärakud, kes kollektsioneerivad marke või pistavad liblikaid nõelte otsa, nad vihkavad uuendusi, ja teevad kõike seda selleks, et olla (asjade kaudu, harilikult endale seda teadvustamata) surematu. Surematusest on juttu Kaadi filmiski, balletihaiged peavad päevikuid ja säilitavad fetišeid, kõik viis hindavad vana teatrit etemaks tänasest, kõigi arvates läheb moodne maailm hukka.

    Sundusega inimest on lihtne parodeerida, enamik maailma parematest komöödiafilmidest seda teebki. Režissöör Kaadi filmiski on kohti, mis panevad muigama, ent Kaat on pieteedi- ja mõõdutundeline, nagu õige kunst olema peabki. Kindlasti ei ole ta välja läinud odavale naerutamisele. Me võime ju selle viisiku kohta öelda: põgenemine reaalsusest asendusellu. Aga mis selles paha on? Mõistaandmise kaudu on aimata jäetud portreteeritavate intiimelugi, eks igaüks dešifreerigu tehtud vihjeid oma arusaamade kohaselt.

    Teel trammipeatusesse rääkisime kirjanikust ja režissöörist sõbraga nähtud filmist. Minul oli “Maria teatri fantoomidele” siiski üks etteheide: minu meelest oleks tarvis olnud, et autor oleks avanud, kuidas ta leidis selle imepärase viisiku, olgu või lakoonilise epiloogitiitriga. See oleks tõstnud usaldusväärsust. Vestluskaaslane arvas, et see oleks olnud liiast. Mine tea, ehk on tal õiguski…

     

     

  • Teatrimaailm

     

    16. – 19. III  toimub 6. rahvusvaheline uue draama festival “F.I.N.D.” Festivali eraldi dramaturgiale ja näidendite kirjutamisele pühendatud projekti “Orient Express” on kaasatud teatrid Türgist, Bulgaariast, Rumeeniast ja Ungarist. Lähtutakse Euroopa Liidu võimalikust laienemisest 2007. aastal ja sellega seotud diskussioonist. Küsimuse all on kollektiivne identiteet ning kultuuri roll selles euroopalikus uuenemis- ja ühinemisprotsessis. Igalt maalt valitakse ettekandmiseks üks lähiajal kirjutatud näidendi draama lavastus. Valiku osas ei ole tehtud mingeid sisulisi ettekirjutusi, vaid jälgitakse, millised teemad eri maade näitekirjandusest ise välja kooruvad ning olulised on. Üritusel osalevad autorid kirjutavad stseene, lühimonolooge ja -draamasid, mis esitatakse ühise performance’ina. Arutelu tekstide autorite ja dramaturgidega keerleb teatri muutuste ja tendentside, samuti teatri aktuaalsuse ja tähenduse ümber.

     

     Veebruaris ja märtsis on mitmed rahvusvahelised laste- ja noorteteatrite festivalid, kus saab hea ülevaate praeguse Euroopa lasteteatri mitmekesisusest. Nürnbergis ja Augsburgis 7. – 12. II toimuva festivali “Panoptikum” ürituste märksõnaks on “lastekultuur”, eesmärgiks on hariduse ja kunstilise tegevuse propageerimine. Nürnbergi Papiertheater üritab vaatajaid veenda selles, et “paberil on valge maitse”. Mänguruumis on suur, äsja kaetud söögilaud, mille taga on igale vaatajale oma koht. Võiks hakata sööma, kuid laud ja kõik esemed selle peal on eraldi valgesse paberisse pakitud. Kaks näitlejat hakkavad ükshaaval asju lahti pakkima, paberit rebides, murdes ja kokku kägardades ning jutustavad põhjamaisel muinasjutul põhineva loo kahest vennast, kes ei suutnud kunagi midagi ühel ja samal ajal teha. Lavastus pakub midagi nii kuulmis-, nägemis- kui maitsmismeelele. Lisaks lavastustele ja õpitubadele toimub Nürnbergis avalik arutelu ja loeng teemal “Kool ja religioon – väljakutse ka teatrile”. Religioossuse ja pluralismi teema on olnud aktuaalne ilmselt igas koolis, ent kas ja kuidas peaks teater sellele reageerima? Lavastaja Kristo Šagor: “Kas saab teha näidendi, mille teemaks jumal ja usk, maailma erinevad usundid? Mida me ise usume? Millesse me tahame lapsi uskuma panna?” Teema on muutunud eriti oluliseks pärast 2001. aasta 11. septembri sündmusi, mille kohta on prof Hans Küng öelnud: “Pole rahu maailmas ilma rahuta religioonide vahel.” Teater aitab siin orienteeruda ning tajuda piire ja võimalusi.

     

     20. – 26. II tähistab Oulu lasteteatrite festival 25. sünnipäeva.  Sel aastal näeb lisaks Soome lasteteatrite paremikule ka truppe Prantsusmaalt, Kanadast, Saksamaalt ja Venemaalt. Põhjamaade ASSITEJ festivali raames annavad Oulus etendusi ka teatrid Taanist, Norrast, Rootsist ja Islandilt. Baltimaid esindab VAT-teater lavastusega “Kalevipoeg”. Festivali programmist leiab kokku 21 lavastust publikule 3. eluaastast peale. Lisaks etendustele toimuvad seminarid, avatud on näitused ning igal õhtul on Oulu Linnateatri festivaliklubis võimalik osa saada aruteludest. Programmis on muinaslugude kõrval lavastusi, mille aluseks kreeka mütoloogia või ka Shakespeare’i “Macbeth”, samuti saavad lapsed osa tšellokontserdist ja balletist.

     

     Hispaanias korraldatakse 4. – 26. III juba X rahvusvaheline laste- ja noorteteatrite festival “Teatralia”. Festival hõlmab Madridi ja selle ümbruskonna, laiaulatuslikus programmis on laste- ja nukuteatri kõrval ka tsirkuse- muusika- ja tantsulavastused. Kaheksandat aastat leiab aset ka paralleelne üritus “Teatralia Meeting”, kus  13. – 18. III on võimalik osa saada 20 lavastusest, kus tänavu keskendutakse eelkõige teismeea probleemidele. Montrealist pärit trupi Dynamo lavastuses “Valestart” jutustavad kaks klouni loo, kus komöödia seguneb poeesiaga, kaos korraga ja draama narrusega. Laval ei esitata selgeks õpitud trikke ega etüüde, vaid lastakse end juhtida situatsioonil ja publikul. Tulemuseks on üllatusterohke teatriõhtu nii tegijatele kui vaatajatele. Dynamo on oma lavastused üles ehitanud eelkõige liikumisele, akrobaatikale, pantomiimile ning iga kord leitakse uus täiesti omanäoline “füüsiline keel”. Itaalia trupp Gioco Vita esineb festivalil Igor Stravinski muusikale tehtud lavastusega “Tulilind”, mis on kuulsust võitnud varjuteatri ja tantsu meisterliku ühendamisega. Lavastuse varjuprojektsioonid on inspireeritud itaalia kunstniku Enrico Baj töödest.

     

     Šveitsi hõlmav teatrifestival “Blickfelder” on suunatud noorele publikule ning toimub 16. III – 1. IV. Festival sai alguse 1992. aastal Zürichis, 2002. aastast on see biennaal. Kohale tuleb 25 oma ja rahvusvahelist truppi. Laval on nii aktuaalsed teemad kui ajalooline materjal, näha saab uusi ja vanu sõna-, tantsu-, muusika- ja varjuteatri mänguvorme.  Sellel aastal on festivali motoks “Jalgpall ja teater”. Teatri kohtumisel jalgpalliga võib ka päris palli veeremas näha: kooliõpilased on oodatud osalema teatraalse stsenaariumi ja ehtsate emotsioonidega tänavajalgpallis. Olemas on muru jalgpalliväravaga, samuti fänninurk trofeede ja pildikogude ning bürooga, kust saab fännipasse jmt. Programmi kuuluvad ka vastavateemalised lavastused. Ühes räägivad näiteks kolm naist legendaarsest jalgpallurist Di Canios. Teda ennast selles näidendis ei ole, kuid nähtavale tuleb kuulsuse elu, täis kirge, uhkust, viha ja auahnust. Festivali jooksul toimuvad loengud ja vestlused jalgpalli, spordi ja teatri teemadel, oma ala asjatundjad vastavad küsimustele.

    Festivalikeskuses saavad külastajad mitmete elualade liidritele kaasa elada kulisside ees ja taga. Spordihuvi tekitamiseks on olemas treeningunurk; ajakirjandushuvilistele pressibüroo koos reportaažijaamaga ning staariks ihalejatele stilisti tuba. Sest lisaks jalgpallile ja spordile on vaatluse all staarid ja nende kultus laiemalt. Berni Linnateater esitab Ragna Guderiani noorsoonäidendi “David ja Madonna”, mis räägib noormehe ja neiu armastusest. Pidudel seisavad nad üksikuna nurgas: ühel korral näeb tüdruk natuke Madonna moodi välja ja seetõttu kõnetab teda Tema, kes õnneks näeb natuke David Beckhami moodi välja. Nii saab alguse armulugu, kus noored käituvad nii, nagu nad oleksid David Beckham ja Madonna: nad kohtuvad salaja hotellides ja neid jälitavad paparatsod. Lavastus esitab küsimuse: millal saavad meie Daviditest ja Madonnadest tavalised noored inimesed?

    Noort publikut püütakse tagasi juhatada ka tavaliste asjade juurde: Antonio Catalano “Universi sensibili I” on oma lavastuses kujundatud kaheksa ruumi väikeste, lihtsate igapäevaste asjadega. Sellest, mida seni pole  tähelegi pandud, saab ime: lehtede langemine, pilvede liikumine jmt. Publik liigub läbi ruumi, mis on täis luuletusi, pilte, objekte, installatsioone ja helisid. Lavastust mängiti ka 2002. aasta Expo näitusel.

    Festival ei saa läbi paratamatuseta, et “Surm tuleb niikuinii” . Berliinist pärit performance’i-kunstnik Eva Meyer-Keller demonstreerib sõnatult tuhandet erinevat suremise viisi. Publik jälgib humoorikaid ja ideerikkaid ning täpseid surmaeksperimente, mis meenutavad traagilisi sündmusi tegelikkusest või hoopis filmidest ja kirjandusest tuttavaid suremisi.

     

Sirp