Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
Marko Pajević – Sirp

Marko Pajević

  • Tartu Kõrgema Kunstikooli nahadisaini osakonna IV kursuse näitus „MEIE NAHK“

    Tartu Kõrgem Kunstikool
    Näitus „MEIE NAHK“
    19.02 – 20.03. 2013
    Tartu Linnaraamatukogus 

    Tartu Linnaraamatukogu 4. korruse fuajees on avatud Tartu Kõrgema Kunstikooli (TKK) nahadisaini osakonna IV kursuse tööde näitus „MEIE NAHK“.  Näitus annab külastajatele ülevaate TKK nahadisaini osakonna IV kursuse nelja õppeaasta loomingust. Nahk on inspireeriv materjal pehme, värvitav, vormitav ja tihti põneva sisemise struktuuriga.  Õpiaastate vältel on see mitmekülgseid võimalusi pakkuv materjal tuttavaks ja omaks saanud. 

    Näitusel osalevad tudengid kirjeldavad väljapanekut järgmiselt: 

    „Murdes piire ja uusi lahendusi otsides leidsime lisaks nahale veel põnevaid materjale nagu metall, klaas, peegel, filmilint, mida oma töödes kasutada. Töid tegime aeglaselt, tiksudes ühes rütmis ja saavutades omapoolse loomingulise lähenemise ülesannetes. Me ei jäänud loorberitele lebama ega piirdunud koolitöödega, vaid katsetasime ka  kooliväliste projektidega. Koos puresime läbi ka kõige raskematest ülesannetest. 

    Meie kursuse võlu peitub omanäoliste ja püüdlike inimeste koostöös. Erialasuuna valikul lähtus igaüks oma individuaalsetest isikuomadustest ning kursus jagunes disaineriteks ja restauraatoriteks, kuid vaimselt jäime ühtseks grupiks. Meie kursuse disainereid iseloomustab vaba loomingulisus, lennukad ideed ja absurdne sõnakoomika. Restauraatorid on rahulikud boheemid, piinlikult täpsed ja ausad, kuid väikeste viguritega.“ 

    Näitusel osalevad: Mari Mustjõgi, Helen Lennuk, Kerttu Karkis, Eetel Puusepp, Katrin Mägi, Kati Areda, Elvi Liiv, Lauri Laasik, Riti Jänesmägi, Jaanus Tordik. 

    Tudengite töid on juhendanud Rutt Maantoa, Tõnu Ojaperv, Kaia Lukats, Maila Käos ja Silli Peedosk. 

    Näitus on avatud 20. märtsini.

  • Islami reform on võimalik … inshallah!

    Raquel, miks arvad, et islam vajab reformimist?

    Me ei katsu reformida niivõrd usku kui seda,  kuidas me käitume ja mõtleme. Meie usk, mis oli kunagi küsimustele ja dialoogile avatud, on nüüd mõningate häälekate usujuhtide eestvõtmisel kriitikale ja tõlgendustele suletud. Me meenutame muslimitele, et meil on õigus mõelda, küsimusi esitada ja oma käitumise üle järele mõelda, mitte ainult kuulata usuliidrite käske, mida me tohime ja ei tohi teha.       

    Miks on sõnasõnaline range islami tõlgendus nii mõjuvõimsaks saanud?

    Puhtalt poliitilistel põhjustel. Küsimus on poliitikas ja identiteedis, inimesed arvavad ekslikult, et selleks, et end muslimina identifitseerida, peab järgima üht ideoloogiat, „õiget islamit”. Meie suhe jumalaga on sügavalt isiklik ja on kahetsusväärne, kui meile öeldakse, et selleks, et olla  läänes muslim, peame määratlema ennast väga konservatiivse ja piiratud usutõlgenduse järgi.     

    Kes seda teile ütleb? Vahel meie vanemad, tihtipeale usulised autoriteedid Saudi Araabiast – osa muslimimaailma on omandanud sellise islami versiooni, mis tuleb sealsest vahhabismist, inimestele ei anta vabadust ise usku tõlgendada. See, mis teeb meist muslimid, on paast, heategevus ja usk ühte ainsasse jumalasse. Kuskil pole öeldud, et selleks, et olla muslim, pead riietuma teatud moel või abielluma teatud tüüpi inimesega. Kahjuks meile praegu öeldakse, et tuleb teatud moodi välja näha, käituda, mõelda ja rääkida – mulle on see arusaam võõras.       

    Miks peaksid üldse Saudi Araabia usuliidrid mõjutama sind kui Ameerika muslimit?

    Ma ei usu, et nad mind väga mõjutavad, aga mulle teeb muret nende mõju teiste inimeste üle. Ameerikas on meil usuvabadus. Kahjuks on üks sellega kaasneva pluralismi kõrvalmõjudest see, et paljud tunnevad end sellest ohustatuna. Selle asemel et oma unikaalsust pluralismi keskel pühitseda, tõmbuvad inimesed omaette kogukondadesse, et oma identiteeti säilitada, ja valvavad, et keegi ei näeks liiga ameeriklane välja ega käituks liiga läänelikult. Läänes on häid asju, nagu hea haridussüsteem ja vabadus rääkida, mida islamimaailmas ei ole. Seda peaksid muslimid läänes hindama,  mitte selle vastu võitlema.       

    Kas islami liberaliseerimine võib õnnestuda diasporaas, lääne sõnavabaduse tingimustes?

    See peab algama läänes, sest ainult siin saavad inimesed vabalt rääkida. Muslimimaailmas on kohti, mis on veidi vabamad kui teised, kuid naisele on neid väga vähe. Indoneesia ja Malaisia on veidi vabamad maad, kus on elav demokraatlik liikumine, kuid näiteks Egiptuses ähvardab noori naisi vägivald lihtsalt tänaval kõndides, isegi täiesti looritatult, seal  on sugu niivõrd konfliktne asi. Kui musliminaine tahab sõna võtta, eeldab see väga tugevat meeste kaitset, või siis peab see toimuma läänes, kus me vabadus on kaitstud. Siin pole mul vaja karta riigipoolseid repressioone, kui kirjutan artikli aumõrvadest. Aga kui elaksin Pakistanis ja kirjutaksin sellest, kui õudsed on happerünnakud, oleksin tõenäoliselt järgmisel päeval ka ise nende ohver.       

    Mida täpselt mõtled happerünnakute all?

    Happerünnak pole ainult islami komme. Seda esineb mitmel pool, naise keha vigastamine on üpris tavaline. Aga islamimaailmas on see tavalisem, eriti Bangladeshis ja Pakistanis. Pakistanis ja Afganistanis on rünnakud naiste  vastu lisandunud demokraatialiikumise vastureaktsioonina. Möödunud suvel teatas Pakistani Taliban, et naisi, kes end kuu aja jooksul looriga ei kata, rünnatakse happega. Küsimuses on väävelhape, mida heidetakse naise kehale või näole. See võib tappa. See hävitab naha, läbib liha, söövitab täielikult. Afganistanis oli hiljuti protest naiste hariduse vastu. Noori koolitüdrukuid rünnati happega kooliteel, vanemad kartsid tüdrukuid kooli saata ja  jätsid nad koju. Õnneks Afganistani valitsus ei talunud seda ja kuulutas selle eest välja surmanuhtluse – mis on samuti hirmutav ja tõstatab rea teisi küsimusi.     

    Miks selliseid asju tehakse?

    Tegijad õigustavad end islami väärtustega, aga kriitikute meelest on küsimus kultuurilises ja mitte usulises kombes. See on kultuuriline komme. Miski koraanis ei ütle, et naisel poleks õigust lugeda ja kirjutada. Prohveti naine Aisha juhtis ka palvusi, nii et paljud piirangud tulenevad lihtsalt meeste hirmust naiste ees, mitte islamist, ehkki koraanis on ka ütlusi, mis on naiste suhtes vaenulikud.  Öeldakse, et islam jääb demokraatias elama, aga samad inimesed tahavad naiste vabadust piirata. Me peame valima. Sa võid olla fundamentalist, kes ütleb, et naised on praht, või kohandada oma väärtusi. Meie sõnum on, et kohanegem, et islam ellu jääks.     

    Šariaat asetab naised teisejärgulisse positsiooni näiteks abielu- ja pärimisseadustes. Kas saab muuta reegleid, mis on koraanis kirjas?

    Abielurollid on kõigis religioonides üpris arhailised, kui lugeda tekste sõna-sõnalt. Teised usud on läinud neist arhailistest kommetest edasi, islam pole seda teinud. Oluline küsimus on, kas ka meie võime selle muutuse läbi teha. Reeglid on ka vähem ranged olnud. Isegi kui vaadata pilti Teherani või Kairo tänavailt  20-30 aastat tagasi, näeb rahvas väga erinev välja. On märgata tagasitulekut teatud konservatiivse islami brändi juurde.     

    Mõned islami kriitikud, sealhulgas endised muslimid, usuvad, et islamit ei ole võimalik  reformida, sest see on kuulutatud jumala muutumatuks viimaseks sõnaks. Nad on lahkunud usust, selle asemel et katsuda seda reformida. Miks oled otsustanud jääda, ehkki vaatled oma usku kriitiliselt?

    Vahel pannakse iga reformija usust loobujatega ühte patta. Nemad on teinud oma valiku ja see on okei, aga ma ei pea nende protesti väga konstruktiivseks. Meil on erinev kuulajaskond, meie katsume saada kontakti nii paljude  inimestega kui võimalik. Kui ütleme, et islamit ei saa reformida, seame kahtluse alla 1,2 miljardi muslimi mõtlemisvõime. Maailma muslimite hulgas on tohutult mitmekesise tausta ja haridustasemega inimesi. Maailma kolgastes pole neil olnud selliseid võimalusi iseseisvaks mõtlemiseks ja otsustamiseks nagu haritud inimestel läänes. Pole õiglane öelda, et inimesed ei suuda end muuta, muidugi nad suudavad. Usu juurde jäämine pole kerge valik. Pole  kerge ka muslimite mõtteviisi muuta, aga see pole ka võimatu ega ka paha, naiivne või rumal. Me kohtame inimesi, kes on väga vihased, peavad meid võltsideks, reeturiteks ja oportunistideks. Aga mulle on suhe jumalaga liiga tähtis, et alla anda.   

    Kes nimetavad teid võltsijateks või oportunistideks?

    Need, kes tunnevad, et teavad õigeid vastuseid, ja mängivad jumalat. Mõni kutsub meid salajuutideks – justkui juutides oleks midagi halba. Neil pole aimugi, mida me tegelikult usume. Me vastutame jumala ees, mitte Ahmedi ees.     

    Kas teie kriitikud kardavad, et islami reformimine viib islami hävitamiseni?

    Jah, sinust saab „islami vaenlane”. Ja see on kurb, sest mõned islami kriitikud on tõesti lausa julmad islamit ja muslimeid pilgates. Me oleme väga mitmekesine inimrühm, meil on inimesi Aafrikast, Aasiast, valgeid konvertiite, kes on olnud varem metodistid või judaistid. Minu meelest see on väga kena ja ma ei usu,  et ka konservatiivsed muslimid peavad tingimata pahad inimesed olema. Neil on lihtsalt teistsugune kogemus. Loodan jõuda nendega dialoogini. Kui ma ei arvaks, et islamis on midagi ilusat, poleks ma ju muslim. Kui tsiteerin koraani ja otsin sealt häid asju, siis, miks see teeb minust „islami vaenlase”?     

    Sisekriitiku tembeldamine vaenlaseks räägib ehk teatud ebakindlusest?

    Ma arvan küll. Oleme kirev grupp, kes jõu
    dnud üht või teist teed läände. Küsimuses on võitlus identiteedi pärast. USAs elava muslimina on mul kaks valikuvõimalust: hinnata seda,  et ümberringi on väga erinevaid inimesi, või ennast eraldada ja erinevuste ees hirmu tunda, karta, et mu lapsed ei usu, mida mina usun, või et mu pere laguneb selle mitmekülgsuse pärast. See on kurb. Me peaksime olema piisavalt tugevad, et erinevusi mitte ainult taluda, vaid neid hinnata.     

    Miks ikkagi on reformitöö isegi vabas läänes nii keeruline?

    See on lihtsalt ohtlik. Arusaam, et vähimagi kriitika esitajast saab islami vaenlane, tuleneb identiteedikriisist. Ma olen saanud tapmis- ja  vägivallaähvardusi, see on üpris tavaline islami teisitimõtlejate puhul. On ka inimesi, kes toetavad, esitavad ausaid küsimusi ja on huvitatud meie sõnumist. Ja on neid, kes vaidlevad vastu, aga viisakalt. Ja siis on neid, kellele ei meeldi, kes sa oled, kellega töötad, kuidas välja näed, ja sealt tulevad hirmsad laimukampaanjad. Lõpuks on ju nii islami kui lääne kõige ilusam sõnum see, et su elu on su enda looming. Isegi kui sa ei usu jumalasse, ka lubab ateism vabalt  valida, mis on sinu meelest eetiline ja õiglane.   

    Mida oled islami juures kõige enam arvustanud?

    Olen lähtunud elementaarsetest moraalsetest põhitõdedest. Olen võtnud sõna aumõrvade, happerünnakute, usust loobunute ja erinevate inimeste kohtlemise vastu. Näiteks  homoseksuaalsust ei pea just heaks kiitma, aga keegi ei tohiks otsustada, et ta on jumala saadik ja homoseksuaale maha lüüa – see pole lihtsalt õige. Olen vastu asjadele, mida taunib enamik mõistlikest inimestest. Näiteks oma tütre mõrvamine sellepärast, et too ei nõustunud astuma sundabiellu. Ma ei usu, et jumal tahaks, et keegi on sunnitud elama sellise inimese seltsis, keda ta ei armasta.     

    Mida arvad hijab’i kandmisest? Oled teinud täiskasvanuna valiku seda teha. Mida see sinu jaoks tähendab?

    Esiteks on tähtis, et see on vaba valik. Maailmas on kohti, kus see pole vaba. Läänes näed noori naisi seda valikut tegemas ja siis tuleb sellest autentne asi. Kui see peale sunnitakse, on tegu hoopis millegi muuga. Mulle see pole „jumala  käsk”. Koraan käsib meil olla tagasihoidlikud, aga see pearäti stiil, mida tihti näeme, on tegelikult araabia stiil, see on vanem kui islam. Koraan käsib peita intiimsed kehaosad. Aga mida see tähendab, on meil luba seda tõlgendada? Minule tähendab rätiku kandmine alandlikkust jumala ees ja tunnet kiires ja kärarikkas maailmas, et olen rahumeelses paigas. See meenutab mulle, et ma pole üksi ja jumal on minuga. See pole seksuaalsuse küsimus. Minu  meelest on naiivne öelda, et mehed ei vaata sind, kui rätikut kannad. Vaatavad küll. Mulle märgib see midagi vaimsemat kui seksuaalne keeld. Niqabi must loor, mis vaid silmad välja jätab ma ei kiida heaks. Ma ei mõista, kuidas inimene saab elada demokraatlikus ühiskonnas oma nägu näitamata. Kõik, mida teeme koos teiste inimestega, eeldab, et näeme üksteise nägu. See, et keegi peab minema läbi elu nii, et keegi peale ta mehe ja laste ei näe teda  naeratamas, teeb mind kurvaks. 

    Kas usud, et islam ja demokraatia on ühildatavad?

    Ükski usund ei ole demokraatia täiuslik partner. Olen esmalt ameeriklane ja alles siis muslim. Usun, et mu jumal tahab, et järgiksin oma maa seadusi. Muslimitel tuleb teha valik, ja suurem osa meist on selle teinud. Usume, et islamit võib sobitada mis tahes kohaga, kus me otsustame elada. Kahjuks on meie hulgas üha enam ka neid, kes nii ei arva. Nad püüavad õõnestada demokraatiat,  kus nad elavad. Kui lääne inimesed tahavad oma ühiskonnas sisse seada šariaadi, saab maailmast kole paik. Kui kaks inimest teevad lepingu šaria pereseaduse järgi, on see islami leping. USAs ei saa teha lepingut ebavõrdsete partneritena. Šaria lepingus nad ei ole võrdsed, nii et see pole demokraatiaga ühildatav. Ameerika lõid inimesed, kes tahtsid oma uskumusi vabalt järgida. Usuvabadus on sügavale meie kultuuri ja seadustesse juurdunud.  Aga see vabadus ei või sisaldada midagi, mis piirab oma õnne leidmist julmal viisil.     

    Milles šaria pereseaduse ebavõrdsus täpsemalt väljendub?

    Kui naine asetatakse olukorda, kus ta on mehe alam või kardab teda, siis pole leping sõlmitud  vabaduse, vaid hirmu olukorras. Ühendriikides on sellisest lepingust juriidiliselt võimalik välja tulla. Paraku, kui see tava levib, tõuseb šaria lepingute arutamine demokraatlikes kohtutes üha enam päevakorda. On kummaline mõelda, et Ameerika kohtunik ütleks, et islamis on see või teine asi lubatud ja jätaks naise ilma lääne seaduste kaitsest. Suurbritannias on olnud juhtumeid, kui muslimist naine tahab kaitsta oma õigusi oma elukohariigi seaduse järgi – ja talle öeldakse: „Kui ebavõrdne kohtlemine on lubatud sinu koguduses, siis miks peaksime me kaitsma sind meie seaduste järgi?”. See hirmutab mind. Ma ei taha, et luuakse riike riigis, ma ei tahaks tunda, et minu valitsus või mõni Euroopa valitsus ei kaitse musliminaist oma riigi seaduste kohaselt.       

    Tähendab, paralleelse seadustiku tekkimine paljukultuurilisuse sildi all viib tegelikult kodanike ebavõrdse kohtlemiseni seaduse ees? Muidugi. Ja ma ei usu, et enamik muslimeid seda tahab. Seda nõuab vaid väike, kuid häälekas liikumine. Enamik Ameerika muslimeid ütleks, et siin elades peaksime elama kohalike seaduste järgi, kuid mõned arvavad teisiti.     

    Ometi on Euroopas nii mõnigi kristlane ja ateist leidnud, et sellist arengut tuleks kultuurilise autonoomia nimel toetada. 

    Jah, kahjuks küll. Probleem on selles, et lääne edumeelsed inimesed ei taha olla „rassistid”. Rassismis pole midagi head, aga see ei tee inimesest rassisti, kui ta austab olemasolevat õigusriiki ja ütleb, et naisi ei tohi lüüa, aumõrvu ei tohiks olla, ja naiste ümberlõikamine pole sama asi kui meditsiinilised operatsioonid. Inimesed pole rassistid, kui nad kaitsevad humaansust. 

    Oled ise aumõrvade vastu aktiivselt tegutsenud.

    Jah, me katsume teha inimestele selgeks, et neid esineb. Ilming pole läänes veel epideemiline, aga seda on. Väga noortel naistel  pole veel võimalustki olnud elu üle järele mõelda, veel vähem kuritegusid korda saata või patustada. Näiteks 16aastane tüdruk Torontos, kelle isa ära kägistas, sest ta läks kooli ilma pearätikuta. Meie hulgas lähevad paljud endast välja, kui sellise probleemiga tegeldakse, meil on niigi läänes nii palju probleeme. 

    Arutlused identiteedipoliitika üle on privilegeeritud lõbu. Mulle esitatakse küsimusi seksuaalsuse ja rätikumoe kohta. Need on huvitavad, aga need on eelisõigustega inimeste küsimused, kusjuures fundamentaalsed küsimused on veel lahendamata. Kui minult küsitakse midagi  seksuaalse orientatsiooni kohta islamis, on minu peamine mure, et inimesi selliste asjade pärast ei tapetaks.

    Läänes oli sufražettide liikumine, mida meil islamis pole veel olnud. Elementaarse hääleõiguse küsimus, vabadusest otsustada, kuidas riietuda – Ameerikas on need asjad läbi käidud, islamis ei ole. Kusagilt me peame peale hakkama, enne kui meid lihtsalt maha kantakse. Andke meile võimalus need arutlused omavahel läbi käia.     

    Kas usud reformimeelsete muslimite koostöösse uskmatutega?

    Mõnede ateistide arvates on mõõdukad muslimid probleemidest  liigagi vait. Paljud mõõdukad muslimid, kellega ma koostööd teen, peavad oluliseks, kuidas asjadest räägitakse – väärikalt. Kui öelda, et probleemid tulevad sellest, et usklikud inimesed on rumalad, ei päästa see kellegi elu. Fakt on see, et usk eksisteerib ega kao kuhugi. Ma ei katsu ateiste usklikeks pöörata. Oleme kõik erinevad ja vajame erinevaid asju. Inimeste suhe jumalaga on vahel see, mis takistab neid endalt elu võtmast ja annab neile
    turvatunde. Teatud asjadest on vaja rääkida karmil toonil. On aktsepteeritav, et usku ei tunnistata. Aga öelda, et usklikud on lihtsalt rumalad või naiivsed … kui tahad dialoogi astuda, ei saa alustada teise lolliks nimetamisega. Tuleb küsida millesse nad usuvad, ja siis on usklike inimeste asi küsimustele ausalt vastata. Näiteks küsimust „mis oli islamil tegemist 11. septembriga?” on esitatud juba üle  kaheksa aasta, ja ikka ei taha paljud sellele vastata. Nad ütlevad: „sel polnud midagi islamiga tegemist”. Oli küll! Terroristid tsiteerisid koraani. Miks nad nii oma tegusid omade silmis õigustasid? Selleks on põhjus. Ja kui teisel pool on vastas inimesed, kes peavad kõiki usklikke lihtsalt lollideks, siis polegi võimalik omavahel rääkida.       

    Usud sa, et läänemaailmas islami reformimine siiski õnnestub?

    Jah. On paiku, kus on näha progressi, inshallah [kui jumal võimaldab]. Meil on veel palju teha, aga kõik ühiskonnad on muutuse läbi teinud, ja ma arvan, et meie oma on tulemas. Me peame panema oma inimesed mõtlema avatumalt, ja meil on vaja võimalust seda teha.  Inimesed peaksid reformimeelseid muslimeid selles toetama. Tegutseda saab ainult lootuses, mitte hirmus või negatiivsuses.

    Küsinud Iivi Anna Masso

  • Tagasivaade Eesti muusika päevadele

    ÜLO KRIGUL

     

    Moodsat muusikat tuleb kuulama enamasti üsna spetsiifiline publik. Mida on uuel muusikal n-ö tavakuulajaile öelda?

    Oleneb, kui palju n-ö tavakuulaja kuulda tahab. Kui ta ei taha, siis ei ole midagi öelda. Ja ei peagi ütlema. Mis mõtet on rääkida kellegagi, kes sind kuulata ei taha? Iseasi, kui kuulaja ei tunne seda keelt, milles muusika kõneleb. Sel juhul peaks tal olema vähemalt tahe õppida. See oleks juba päris hästi. Muusika aga ?kõneleb? iga inimesega väga isiklikult ja väga otse. Selles mõttes, ma arvan, ei ole vahet, kas on tegemist spetsiifilise või tavakuulajaga, kaasaegse või klassikalise muusikaga. Võib-olla on tavakuulajal võimalik muusikat kuidagi endale olemuslikult veel lähemalegi lasta, sest tal puudub oskus selles osas üldistavaid ?professionaalseid? järeldusi teha.

    Mõni spetsiifiline kuulaja võib lasta oma sügavas spetsialiseerituses kõrvust mööda aga midagi sellist, mille tavakuulaja värske kõrvaga kinni püüab.

     

    Kas Eesti muusika päevad aastal 2005 lasid neil lahkuda positiivsete muljetega?

    Ma arvan, et iga nüüdismuusika festivali üks eesmärke on mitte lihtsalt sundida inimesi kuulama, vaid just seda keelt õpetada. Teha pisut misjonäritööd. On vaja publikut, kes on valmis sammukese omalt poolt vastu astuma, kui midagi ebaselgeks jääb. Ka EMPi publiku hulgas on nii selle keele õppijaid kui valdajaid. Nende muljed on ilmselt erinevad, sest erinev on kontekst, kuhu kuuldu neis endis asetub. Mulje on aga iseenesest juba positiivne nähtus! Muidugi on mulje erinev ka puhtalt muusikast lähtuvalt: võrdselt tugeva, kuid täiesti erineva mulje jättis ilmselt enamusele ? olenemata muusikalisest ettevalmistusest ? näiteks Tatjana Kozlova teose esiettekanne multimeediaetenduse ühe osana või siis Arvo Pärdi autorikontsert Estonia kontserdisaalis. Siin lisandub kuulaja sisemisele ka tema tahtest ja kogemusest sõltumata väline kontekst.

     

    Aasta pärast esimese EMPi toimumist (1979) emigreeris Arvo Pärt Saksamaale, sel aastal oli ta Eesti muusika päevadel festivali peahelilooja. Kuidas idee just Pärt kutsuda sündis ja mida see endaga kaasa tõi?

    Jah, kuna pärast Pärdi emigreerimist ei olnud tema muusikat ?looduslikel põhjustel? võimalik EMPil tükk aega esitada, siis tundus, et oleks aeg see auvõlg tasuda. Pärt on ennast välismaal väga selgelt kehtestanud just nimelt eesti heliloojana ja paljuski tänu sellele on maailmas huvi äratunud ka teiste Eesti heliloojate suhtes. Siin aga valitseb kujutlus Pärdist ja tema muusikast kui millestki eemalolevast ja pisut ebamaisest. Ilmselt just ka tema reaalse eemalviibimise tõttu. Paludes Arvo Pärti EMPi peaheliloojaks, oligi selle üks eesmärke luua võimalus selle distantsi vähendamiseks, kutsuda ta taas eesti heliloojate hulka ka selle sõna otseses tähenduses. Kaasa tõi see endaga Pärdi autorikontserdi Estonia kontserdisaalis  puupüsti täis saali ja väga hästi koostatud kavaga. Samuti eesti nooremate autorite esmakordse kohtumise Pärdiga. Kaugemale ulatuvate tagajärgede hulka kuulub loodetavasti peagi ilmuv Enzo Restagno koostatud raamatu ?Arvo Pärt allo specchio? tõlge.

     

    Selle aasta EMPi avalöök anti eriti ebatraditsioonilises kohas ? Viru keskuses. Miks selline koht, kus noored käivad aega parajaks tegemas ja mille ainus ?kultuurne? osa on raamatupood?

    Väites, et ainsaks ?kultuurseks? osaks on raamatupood, on oma dramaatika ? kui vaadata kultuuri kuidagi üldisemalt. Pigem on raamatupood tänapäevases sotsiaalses keskkonnas paraku see museaalsem pool. Praeguse tarbimiskultuuri põhiline väljund üldistatult ongi ju kaubanduskeskuses aja parajakstegemine. Tekkis huvi näha, et mis saab, kui need kaks poolt kokku panna.

    Selleks sobis täpipealt ?helimuuseumist? (loe: Eesti Raadio arhiivist) pärit Jaan Koha 1960. aastate alguses valminud ballett ?Kaubamaja?, vaimukas muusika, mille lavaka üliõpilased ja Eva Klemets Viru keskuse aatriumis tantsuetenduse näol elama panid. Tore oli vaadata seda kaubamaja kõverpeeglit just tema enda sisemuses! Lisaks sarkasmipritsmetele lendas sinna aatriumisse laiali ka hulk puhast loomingulist rõõmu, mis mõjus sealsele ostuhaisust lämbele õhustikule kindlasti värskendavalt.

     

    Mida loete selleaastase festivali suurimaks kordaminekuks ja kas miski valmistas ka pettumuse?

    Kõigepealt tulevad meelde Timo Steineri tehtud telesaated. Lihtsalt see fakt iseenesest, et ühe muusikafestivali programmi lisaks tavalistele ja erilistele kontserdipaikadele lisandub reaalajas ka tele-eeter, on minu arust üsna märkimisväärne. Hea meel on ka ?Mammutkontserdi? üle, mis Eesti Muusikaakadeemia üliõpilasesinduse abiga uue eluvaimu sisse sai ning mis, muuseas, oli samuti telesaatena lavastatud. Rõõmu tegi, et niivõrd prestii?ika kollektiivi nagu Eesti Filharmoonia Kammerkoori ja Paul Hillieri eestvedamisel sai teoks eesti uuema koorimuusika konkurss ning kanti ette kolme noore helilooja Liis Jürgensi, Age Hirve ja Tõnis Kaumanni  teosed. Kõige suuremaks kordaminekuks pean aga üldist festivali õhkkonda, milles püsis pinge kuni viimase kontserdini. See tulenes hästi mitmekesisest, kuid dramaturgiliselt hästi koos püsivast kavast.

     

    Mida teile isiklikult annab sellise festivali korraldamine?

    Imelikult hea tunne on, kui istud saalis ja kontsert käib ning järsku tuleb meelde see (tihti üsna juhuslik) hetk, mil tekkis idee see kontsert teha. Ja siis seejärel kõik pisiasjad, mis selle kontserdi korraldamisega seotud. Ning kui veel hea kontsert ka juhtub olema, siis on tunne, et näe, oled midagi toredat ära teinud. See on üsna sarnane tunne muusika kirjutamisega. Kuna elukutselt olen ikkagi helilooja, siis kipun ka kõike oma muud tegevust läbi selle prisma seletama.

    Festivali kava kokkupanek ja korraldamine tundub teinekord teose loomisega täiesti detailideni sarnane olevat: programmi osas peab olema tervikutaju, dünaamika, kus vaja, mingi kontseptuaalne lähenemine. On hea teada, kes on esinejad, kus saalis toimub ettekanne. Samuti läheb tarvis puhtpraktilisi korralduslikke ?käsitööoskusi? peensusteni välja. See võrdlus ühe suure, mitmeosalise teose loomisega päris meeldib mulle. Jama on sellega muidugi palju. Aga see on hea jama.

     

     

  • Kursi koolkond elab edasi

    Meie meeleheitlikult tarbivas ühiskonnas, kus unistatakse lapsemeelselt veelgi paremast elust tulevikus, oleks võib-olla tänuväärt, aga võib-olla ka liiast endalt küsida: ?Kust me tuleme? Kes me oleme? Kuhu me läheme??. Või ainult: ?Kes me oleme? On meid vaja??

    Näituste üks painavamaid-sadistlikumaid teoseid on kahtlemata Marko Mäetamme installatsioon ?Unenägu?, mis esitab banaalse dilemma: kuidas teha kunsti ja samas ka ära elada? Mustas telekas jookseb kafkalik jutustus kunstniku suutmatusest üheaegselt luua, olla õppejõud, hea isa ja tasuda pangalaenu. Lause lause kaupa ilmub tumedale ekraanile valge tekst, mis oma äraspidise loogikaga jõuab ikka ja jälle kohani, kus peategelase naine ja nelja-aastane tütar lihtsalt peavad surema. Ja nad teevad seda üha uuesti ja uuesti ning üha uuesti ja uuesti on peategelasel pangalaen ning naine ja laps kaelas. Võõristavat teksti toetab pitsilises leinaraamis pilt nunnust kollaste rihmadega kahekohalisest elektritoolist. Sünge elektroonilise muusikaga illustreeritud teos on viinud enesetapu äärele nii mõnegi kevadmasenduses piinleva kunstitegelase.

    Reiu Tüüri müstilised vitraa?ilikult paksude kontuuridega sinised maalid mõjuvad kui iidne arhailises keeles jutustus(?). Kümmekond aastat tagasi sai Tüür tuntuks kui geniaalselt lihtsate ideede genereerija, kes tegi tempelmaali ja arendas skandaalset Non Gratat. Nüüd on tema abstraktsepoolsetes töödes pigem konservatiivset ja isegi klerikaalset igikestvust, jäävaid väärtusi. Või igavust? Me kõik vananeme.

    Tartu Kunstimaja suur saal meenutab okupatsiooniaegset Prantsusmaad: üldiselt on ohtlik, kuid leidub veel kohti, kus on hea ja soe. Priit Pangsepa väljavenitatud liikmetega siluetlikud kujud olesklevad interjööris, kus ka lill vaasis meenutab suguorganit. Mõnus narkootiline maailm, kus pole ei kohustusi ega suguhaigusi. Pangsepa salonglikule meeleolule vastanduvad Peeter Alliku nüristunud inimloomad eikellegimaal. Lähiajaloo kriitika kuulub kunstis pigem päevalehtede karikatuuride valdkonda, Peeter Allik on maalinud selle katarsist pakkuvaks totaalseks elamuseks.

    Imat Suumanni öise Tartu motiivid meenutavad millegipärast Edward Hopperit. Juba Suumanni maalide pealkirjad tekitavad isevärki igatsuse ja üksinduse meeleolu: ?Hulgiladu?, ?Bensiinijaam?, ?Raudtee lähedal?. Kõledaid linnaääri ja laoplatse ilmestab välivalgustus. Valgustatud objektid mõjuvad kutsuvalt, kuid on väikesed ja kaugel, anonüümne vaataja jääb öhe.

    Priit Pajose maalide ultramüütilistest-pseudovanaaegsetest dekoratsioonidest ei tasuks lasta end eksitada. See barbaarne maailm pole sugugi näitelavaks Tolkieni romantilistele kangelastele. Rikkalikud puna-sinised drapeeringud on vaid lollitamaks lihtsameelset vaatajat, kes pärast olmemuresid tahaks kuulda mõnda verdtarretavat lugu ammumöödunud ajast. Näiteks Pajose ?Inimeseuurijad?. Mingi imelik vanaaegne koridor, kus neli kiilakat sabadega vanameest lõbustavad end inimkeha eri osadega: üks hoiab südant käes, teisel on soolikad ümber kaela. Värdjate nägudelt peegeldub julm, kuid siiras teaduslik huvi. Võib arvata, et hi-tech kloonimislaboris võib kohata samalaadset meeleolu. Pajose piltide paariate rõõmud ja mured on vägagi tänapäevased. Eks üksteise söömine on ikka see kõige parem.

    Kuigi Kruusamäe hüperrealistlikud portreed on palju nähtud ja neist on palju kirjutatud, jäävad tema inimese silmad-nina-suu alati haaravaks. Eriti veel, kui on tegemist üleelusuuruses koopiatega tuntud nägudest, kellega kunstnikul on ka isiklik side. Huvitav on, kuidas eri aastatel loodud maalid suhestuvad üksteisega, nagu ajaloomuuseumis lühidistantsile vastamisi paigutatud ?Ants oli aus…? ja ?Kunstnik Külli Suitso profiilis?. Roosapalgne Ants Juske põrnitseb kunstnik Külli Suitso sumedat profiili. Hindaja ja puhas ilu. Kriitik ja kunstnik. Põgusaks hetkeks tekib paralleel kaunitari ja koletisega.

    Tartu Kunstimaja alumises saalis on Albert Gulgi joonistused ja Ilmar Kruusamäe sinised aktid. Albert Gulk portreteerib (nagu alati) oma püstformaadis joonistustel isevärki tegelasi mitmete käte ja seljas kasvavate ogadega. Soomusmehed, konninimesed tiirlevad ümber samast liigist esiletungivate sootunnustega beibede. Gulgi friikide planeedi atmosfäär sarnaneb kangesti Strugatskite romaanide maailmaga. Kruusamäe siniste aktide seerias ?Tundemaastikud I? avavad ja pööravad ideaalsed naisekehad end otsekoheselt vaataja silme ees. Kruusamäe erootika on ilus, täpne ja jäine. Seal, kus peaks sillerdama roosa ihu ja kehamahlad, on sinine värv valgel taustal. Mõlema, nii Gulgi kui ka Kruusamäe maalid räägivad ühest ja samast füüsilise läheduse liigist. Gulgi tegelased romantiseerivad seksi, omamata reaalset kogemust, sedasama, mida Kruusamäe nii külmalt dokumenteerib.

    Tartus kursikad jälle kirjeldavad ja näitavad, ütle, et mõni neist valetab.

    Niisiis. Viiendad Kursi koolkonna päevad. Aasta 2005 Gregoriuse kalendri järgi, ülikoolilinn Tartu, Eesti Vabariik, Euroopa, planeet Maa.

    Meie meeleheitlikult tarbivas ühiskonnas, kus unistatakse lapsemeelselt veelgi paremast elust tulevikus, oleks võib-olla tänuväärt, aga võib-olla ka liiast endalt küsida: ?Kust me tuleme? Kes me oleme? Kuhu me läheme??. Või ainult: ?Kes me oleme? On meid vaja??

    Näituste üks painavamaid-sadistlikumaid teoseid on kahtlemata Marko Mäetamme installatsioon ?Unenägu?, mis esitab banaalse dilemma: kuidas teha kunsti ja samas ka ära elada? Mustas telekas jookseb kafkalik jutustus kunstniku suutmatusest üheaegselt luua, olla õppejõud, hea isa ja tasuda pangalaenu. Lause lause kaupa ilmub tumedale ekraanile valge tekst, mis oma äraspidise loogikaga jõuab ikka ja jälle kohani, kus peategelase naine ja nelja-aastane tütar lihtsalt peavad surema. Ja nad teevad seda üha uuesti ja uuesti ning üha uuesti ja uuesti on peategelasel pangalaen ning naine ja laps kaelas. Võõristavat teksti toetab pitsilises leinaraamis pilt nunnust kollaste rihmadega kahekohalisest elektritoolist. Sünge elektroonilise muusikaga illustreeritud teos on viinud enesetapu äärele nii mõnegi kevadmasenduses piinleva kunstitegelase.

    Reiu Tüüri müstilised vitraa?ilikult paksude kontuuridega sinised maalid mõjuvad kui iidne arhailises keeles jutustus(?). Kümmekond aastat tagasi sai Tüür tuntuks kui geniaalselt lihtsate ideede genereerija, kes tegi tempelmaali ja arendas skandaalset Non Gratat. Nüüd on tema abstraktsepoolsetes töödes pigem konservatiivset ja isegi klerikaalset igikestvust, jäävaid väärtusi. Või igavust? Me kõik vananeme.

    Tartu Kunstimaja suur saal meenutab okupatsiooniaegset Prantsusmaad: üldiselt on ohtlik, kuid leidub veel kohti, kus on hea ja soe. Priit Pangsepa väljavenitatud liikmetega siluetlikud kujud olesklevad interjööris, kus ka lill vaasis meenutab suguorganit. Mõnus narkootiline maailm, kus pole ei kohustusi ega suguhaigusi. Pangsepa salonglikule meeleolule vastanduvad Peeter Alliku nüristunud inimloomad eikellegimaal. Lähiajaloo kriitika kuulub kunstis pigem päevalehtede karikatuuride valdkonda, Peeter Allik on maalinud selle katarsist pakkuvaks totaalseks elamuseks.

    Imat Suumanni öise Tartu motiivid meenutavad millegipärast Edward Hopperit. Juba Suumanni maalide pealkirjad tekitavad isevärki igatsuse ja üksinduse meeleolu: ?Hulgiladu?, ?Bensiinijaam?, ?Raudtee lähedal?. Kõledaid linnaääri ja laoplatse ilmestab välivalgustus. Valgustatud objektid mõjuvad kutsuvalt, kuid on väikesed ja kaugel, anonüümne vaataja jääb öhe.

    Priit Pajose maalide ultramüütilistest-pseudovanaaegsetest dekoratsioonidest ei tasuks lasta end eksitada. See barbaarne maailm pole sugugi näitelavaks Tolkieni romantilistele kangelastele. Rikkalikud puna-sinised drapeeringud on vaid lollitamaks lihtsameelset vaatajat, kes pärast olmemuresid tahaks kuulda mõnda verdtarretavat lugu ammumöödunud ajast. Näiteks Pajose ?Inimeseuurijad?. Mingi imelik vanaaegne koridor, kus neli kiilakat sa
    badega vanameest lõbustavad end inimkeha eri osadega: üks hoiab südant käes, teisel on soolikad ümber kaela. Värdjate nägudelt peegeldub julm, kuid siiras teaduslik huvi. Võib arvata, et hi-tech kloonimislaboris võib kohata samalaadset meeleolu. Pajose piltide paariate rõõmud ja mured on vägagi tänapäevased. Eks üksteise söömine on ikka see kõige parem.

    Kuigi Kruusamäe hüperrealistlikud portreed on palju nähtud ja neist on palju kirjutatud, jäävad tema inimese silmad-nina-suu alati haaravaks. Eriti veel, kui on tegemist üleelusuuruses koopiatega tuntud nägudest, kellega kunstnikul on ka isiklik side. Huvitav on, kuidas eri aastatel loodud maalid suhestuvad üksteisega, nagu ajaloomuuseumis lühidistantsile vastamisi paigutatud ?Ants oli aus…? ja ?Kunstnik Külli Suitso profiilis?. Roosapalgne Ants Juske põrnitseb kunstnik Külli Suitso sumedat profiili. Hindaja ja puhas ilu. Kriitik ja kunstnik. Põgusaks hetkeks tekib paralleel kaunitari ja koletisega.

    Tartu Kunstimaja alumises saalis on Albert Gulgi joonistused ja Ilmar Kruusamäe sinised aktid. Albert Gulk portreteerib (nagu alati) oma püstformaadis joonistustel isevärki tegelasi mitmete käte ja seljas kasvavate ogadega. Soomusmehed, konninimesed tiirlevad ümber samast liigist esiletungivate sootunnustega beibede. Gulgi friikide planeedi atmosfäär sarnaneb kangesti Strugatskite romaanide maailmaga. Kruusamäe siniste aktide seerias ?Tundemaastikud I? avavad ja pööravad ideaalsed naisekehad end otsekoheselt vaataja silme ees. Kruusamäe erootika on ilus, täpne ja jäine. Seal, kus peaks sillerdama roosa ihu ja kehamahlad, on sinine värv valgel taustal. Mõlema, nii Gulgi kui ka Kruusamäe maalid räägivad ühest ja samast füüsilise läheduse liigist. Gulgi tegelased romantiseerivad seksi, omamata reaalset kogemust, sedasama, mida Kruusamäe nii külmalt dokumenteerib.

    Tartus kursikad jälle kirjeldavad ja näitavad, ütle, et mõni neist valetab.

     

  • Raamatukauplus

    Suurima valikuga on-line-raamatukauplus Eestis: üle 1,5 miljoni nimetuse iga päev, 24 tundi ööpäevas. Külastajatele avatud Tartus Küütri 16,

    E ? R kl. 10 ? 18, tel. 744 1627,

    faks 742 3345, e-post: kriso@kriso.ee

     

    APOLLO RAAMATUKAUPLUSED

    Tallinnas Viru 23 avatud E ? R kl. 10 ? 20,

    L kl. 10 ? 19, P kl. 11 ? 16.

    Tartus Ülikooli 1 avatud E ? R kl. 9 ? 19,

    L kl. 10 ? 17.

    Pärnus Rüütli 41 avatud E ? R kl. 9 ? 19,

    L kl. 10 ? 17.

    Internetikauplus www.apollo.ee. Eesti- ja võõrkeelsete raamatute, kunsti- ja kirjatarvete müük. Raamatute tellimine välismaalt. Iga nädal sooduspakkumised. ISIC- ja ITIC-kaardi omanikele 5%ne soodustus kõigilt ostudelt. Klienditugi 654 8485, e-post: info@apollo.ee

    AS ALLECTO

    Raamatute hulgi- ja jaemüük (asutatud 1993), Tallinnas Juhkentali 8 avatud E ? R kl. 9 ? 18 ja L kl. 11 ? 16. Inglise-, saksa-, prantsuse- ja hispaaniakeelse kirjanduse õppematerjalid, eriala- ja ilukirjandus, teatmeteosed, postkaardid ja kalendrid. Aastaringsed sooduspakkumised.

    Tel. 627 7231, 627 7230, faks 627 7233,

    e-post: allecto@online.ee

     

    MAURUSE RAAMATUKAUPLUS

    Tallinnas Sõpruse pst. 179 avatud E ? R kl. 10 ? 19, L kl. 10 ? 17. Müügil laias valikus eesti- ja venekeelseid raamatuid, kontori- ja koolitarbeid, lõngad, niidid jms. käsitööhuvilistele ning majapidamiskaubad. Tel. 652 9613.

     

    RAHVA RAAMAT

    Pärnu mnt. 10. Eestikeelne kirjandus.

    Avatud E ? R kl. 9 ? 20, L kl. 10 ? 17,

    P kl. 10 ? 16.

    VÄIKE RAHVA RAAMAT

    Väike-Karja 5. Venekeelne kirjandus, eestikeelne uudiskirjandus, turismialane kirjandus Eesti kohta ning kooli- ja kirjutustarbed.

    Avatud E ? R kl. 10 ? 19, L kl. 10 ? 17.

    Rahva Raamatu kliendikaardiga, ISIC ja ITIC-kaardi omanikele soodustus kõigilt ostudelt 5%. Info 644 3682,

    e-post rahvaraamat@uninet.ee.

     

    BUKINIST J. Hammer: www.oldbooks.ee, tel. 644 2633.

    Roosikrantsi 6, Tallinn.

     

    TARTU ÜLIKOOLI RAAMATUPOOD

    Tartus Ülikooli 11 avatud E ? R kl. 9 ? 19,

    L kl. 10 ? 16. Esimesel korrusel lastekirjandus, ilukirjandus ja kantseleikaup, teisel korrusel erialane ja teaduskirjandus, kunstialbumid ja võõrkeelse kirjanduse tellimine.

    Tel. 744 1102, faks 744 1465, http://www.ut.ee/Raamatupood,

    e-post: bookshop@ut.ee

  • “Kasutu vaatleja kirjad” Hobusepea galeriis

    Kolmapäeval, 20.02.2013 kell 18.00 avatakse Hobusepea galeriis ühisnäitus “Letters by the useless spectator“. Näitusel osalevad Ghislain Amar (FR/NL), Mathijs van Geest (NL/NO), Simon Kentgens (NL), Laura Kuusk (EE/FR), Jean Charles De Quillacq (FR), Marthe Elise Stramrud (NO) ja Laura Toots (EE).   

    Hollandi kirjaniku Louis Couperuse 1918. aastal valminud teos “Brieven van den nutteloze toeschouwer” (tõlkes “Kasutu vaatleja kirjad“) sisaldab kogutud kirju, mille väljamõeldud ajakirjanikust autor kolib esimese maailmasõja korrespondendina Münchenisse. Oma esimestes kirjades kirjeldab ta sõja mõistmise keerukust – Müncheni linnale tundub sõja mõju olevat pea olematu. Kõik näib tavapärane, vaikne ja rahulik ning polegi nagu millestki eriti kirjutada. Seda kuni hetkeni, kui peategelane hakkab teadvustama lähiümbrust ja elu pisiasju, oma kodu ja tänavat.  

    “Näiliselt kõnetab meid alati suursündmus, kohatus, ebatavalisus, esikaanelood või suured pealkirjad.” Prantsuse kirjanik George Perec väidab, et taolised suursündmused juhivad meie tähepanu eemale meie endi eludelt. Perec kirjeldab vaatamist kui tegevusest, päriselt vaatamist, nimetades seda “infraordinaarseks”, küsides: “Mis tegelikult toimub, mida me kogeme, ja kus on kõik ülejäänu? Kuidas peaksime arvesse võtma ja kirjeldama kõike igapäevast, millega kokku puutume: banaalsust, tavapärasust, iseenesestmõistetavust, tavalisust, infraordinaarust, taustamüra, harjumuspärasust?” Perec kutsub meid üles esitama küsimusi kõige kohta, mis meid ümbritseb – maja ja tänav, kus elame või teelusikas, mida igapäevaselt kasutame. Couperus ja Perec soovivad mõlemad vabaneda suurürituste vaimustusest ja keskenduda vaatamisele kui tegevusele. Poeesia, mis saab eksisteerida eraldiseisvana, tuleneb vaatlemisest ja nähtule nimeandmisest. See on aktiivne ja isiklik suhe maailmaga.   

    Mathijs van Geest kutsus käesolevast näitusest osa võtma oma kuus kunstnikku, kes on ka ta sõbrad ning kelle töid iseloomustab poeetiline ja mänguline tõlgendus igapäevaelust. Need kunstnikud kirjutavad fotograafia, performance’i, joonistamise ja skulptuuri „keeles“ paikaloksunud argistest detailidest meie ümber, mida on seda enam taas põnev lahti murda. Käesolev näitus pakub nii otseseid tähelepanekuid ja taasesitusi kui ka abstraktsemaid tõlgendusi ning kutsub vaatajaid üles osa võtma vaatamisest kui mõtestatud tegevusest. Näitus pakub võimalust interaktiivseks osalemiseks kui ka vaikivaks, ent uudishimulikuks vaatlemiseks distantsilt.  

    Näitus jääb avatuks 4. märtsini 2013.  

    Näitust toetavad Eesti Kultuurkapital ja Kulturkontakt Nord.

  • Kitši vilkuv tuli

    On uus tähis käibesse läinud, siis mõtleminegi võib hõlpsasti taanduda „ei” ning „jahi” igavesele vastasseisule. On see kitš või ei ole? Aga just sellest oligi  sissejuhatavas lõigus juttu: puhaskujul esineb kitš ainult erandjuhtudel, enamasti ta vilgub; puhkemisele järgneb kustumine ja me oleme nõutuses, kumba nendest pidada tõesemaks. Juba mõiste päritolu on kergelt salapärane; isegi praegusel supertehnoloogilisel ajajärgul ei suudeta täpsemalt kindlaks teha, kes on selle sõnakese käibesse lasknud. Teatakse ainult niipalju, et XIX sajandi  teisest poolest peale kuulub tähis esteetika arsenali. Ja praeguseks võib sõna tähenduse kohta teavet saada igast võõrsõnade leksikonist. Aga siitpeale algavad ka küsitavused: kitš nimelt kuulub vaimuväärtuste hulka, mis defineerimisele peaaegu üldse ei allu. Sõnastikus, mis mul praegu käepärast, pakutakse märksõnu nagu „alaväärtuslik”, „maitselage” ja „soperdis”, igaühe nendest tohime kehtima jätta kõigest tingimisi. Sest kitš ei  ole ainult alaväärtuslik; kes nähtusele võtab läheneda raha mõõdupuuga, veendub peagi, et tegu on kõige kallimate vaimutoodetega. Ja isegi raha täiesti kõrvale jättes tuleks tal tunnistada, et kitš võib olla väga kõrgetasemeline. Sellest siis muidugi johtuks, et ka „maitselage” täidab oma otstarvet kõigest ahastes piirides; võib ju kitšilikuks osutuda teos, mille väline vorm märgib rafineerituse tippu.

    Eriti ebaõnnestunud on „soperdis”;  tohib arvata, et tegusõna „kitschen” algne tähendus on siin ilmse karuteene osutanud. Soperdisega pole kitšil üldse tegemist, vastupidi, nähtus algab just sellest, et kaotatakse kõik märgid saamatusest ja hooletusest. Vaadake ajakirjade läikivaid kaanepilte! Kas tõesti leidub inimene, kes söandaks neid soperdisteks pidada? Ometi poleks õige kuulutada defineerimatus täielikuks, arvame ju teadvat: kitš on  see, mis meile meeldib, kuigi ta meeldida ei tohiks. Ja kui huvituksime ebaloomuliku olukorra põhjustest, siis saaksime tõenäoliselt kuulda, et meie maitse pole arenenud piisavalt. Just seda kasutavat pseudoväärtuste loojad osavalt ära: nad pöörduvad sihiteadlikult meie poole, püüdes meile meeldida. See kõlab õige arusaadavalt, aga ühtaegu jääb selgitamata küsimus: kes siis ei pöörduks tarbijate poole ja kes ei sooviks meeldida?  Tuleb välja, et kitš on meie vaimuelust lahutamatu. Segadik andis endast märku juba XVIII sajandil, s. t ajal, mil kitši mõistet veel ei kasutatud. Juba tollal oli tarvis eristada head kunsti halvast ja see tarvidus sünnitas kõigile tuntud „maitse”.

    Kahjuks ma ei tea, kui palju on uuritud Voltaire’i sõnakasutuse sagedust, aga kui vastavaid sõnastikke peaks leiduma, siis „maitse”, s.o „le gout”, ei tohiks nendes  mingil juhul viimaste hulka kuuluda. Sest Voltaire oli ennekõike valgustaja, seega kirjanik, kes tegeles lugejate maitse peenendamisega; igaüks, kes ei suutnud Racine’i tragöödiates näha sõnakunsti tippu, pidi väsimatult jätkama oma maitse arendamist. Kogu elu jätkas oma maitse täiustamist Johann Wolfgang von Goethe; üha uuesti on ta korranud, et „maitset saab kujundada ainult parima najal”. Igapäevases elus see  tähendas, et suurmees vaatles ainult kõige paremaid kunstiteoseid (täpsemalt nendest tehtud koopiaid); raamatuhuvilised aga said temalt otsesõnalise juhise: õieti peaksime alati lugema ainult raamatuid, mida me imetleme.

    Meenutagem siinkohal suurmehe erandlikke võimeid ja igapäevast aktiivsust, mis jätkus pikki aastakümneid – kas ei tuleks meil arvata, et maitse küsimustes oli kõige tundlikum just Goethe? Paraku ollakse selles asjas üksmeelest kaugel. Turgenev (kes kuulus muide Goethe suurimate austajate hulka) on koguni oletanud, et kujutava kunsti hindajana pidi Goethe olema ilmutanud kõige halvemat maitset. Ise ta mõistagi pretendeeris rohkemale, kuid ka temal ei laabunud kõik laitmatult; igatahes too pildikogu, mille ta ajaviiteks oli soetanud, et sellest hiljem lahti saada, tõi talle ainelist kahju: hinda, mis ostmisel makstud, ei tahetud talle hiljem enam  kuidagi maksta. Need näited peaksid selgitama, mispärast maitse allutamatus vaidlustele on kujunenud käibesõnaks. Ja see omakorda peaks selgemaks tegema, miks kitši mõiste kasutamisel ollakse ettevaatlik. Ei ole see kohane, kui üldiselt tunnustatud looja (nt Hermann Hesse) populaarsusest rääkides vihjatakse kitšile, maitse lamestajale. Samas jälle jääb peibutama küsimus, mispärast  mõnigi suurkuju, kelle looming kõige ajaviiteks määratuga justkui kuidagi seostuda ei tohiks, on saavutanud ebatavalise populaarsuse. Ju siis kogu tema vaimulaadis oli midagi sellist, mis teda laiemale tarbijaskonnale lähendas.

    Mingil määral suudame seda laadi küsitavustele vastata alles siis, kui teravapiirdelisest vastandamisest (kas on kitš või ei ole?) loobudes oleme huvitunud oma meeldimustest  kõige üldisemalt. Me eelistame ju peaaegu kõiges üht võimalust teisele: ka igapäevases elus tuleb see ilmsiks igal sammul. Mispärast peab ajakirja kaas läikima? Sellepärast, et läikiv kaas mõjub me pilgule meeldivamalt kui tuhm. Tuleb välja, et Joosep Toots, kes Kiire saapanööpide põhjustajaks arvas oletamisi rottide meeldimuse (rotid armastavad läikivaid asju), esines ühtaegu suure esteetikuna. Niisiis ei suuda me argipäevasuse keskel  ükskõikseks jääda. Aga kuidas oleks lugu elukaugetes sfäärides? Kummalisel kombel annavad meie meeldimused endist märku ka nendes. Koguni üldistusi saab kõnealuse küsimuse kohta leida. Näiteks David Hume on pannud kirja, et kõik mõtlejad jagunevad metafüüsikuiks (s. o tõelisteks filosoofideks) ja moralistideks; teisena mainitud on alati olnud populaarsed, sellal kui esimestest pole kuigivõrd hoolitud. On see liialdus? Vähemasti 

    mingil määral peaks šoti mõtlejaga nõustuma igaüks. Kes siis ei taipaks, et kõlblusega on mingi seos igal inimesel? Järelikult peab ta end neis asjus pädevaks ja mõnikord võib tema pädevus võimenduda isegi määrani, mispuhul hakatakse kontrollima, kas teised ikka mõistavad kõlblusega seostuvaid küsimusi õigesti. Kõrgem metafüüsika seevastu (kas maailm on lõputu või lõplik) ei olene meist kuigivõrd ja seepärast pole  loota, et nende asjade vastu üldisemat huvi tundma hakataks. Just sellel, meie suutmatusel ükskõikseks jääda, rajaneb orientatsioon, mis ajuti võib endast märku anda nii ilmselgelt, et lõpuks tuli käibele isegi omaette tähis: kitšilikkus. Meeldimused panevad end maksma kõiges: igapäevasuses, filosoofias, kunstis ja teaduses. Ja see paraku, kui teadlikult meeldimusi arvestatakse, pole kuidagi täpsemalt  kindlaks määratav. Kes siis suudaks täpsustada põhjusi, mille ajel üks saksa kirjandusteadlane tuvastas, et Goethe siiski eelistas meessugu? Pean silmas kultuuriuudist, mis vilksatas aastaid tagasi: üks kirjandusteadlane, pühendanud oma aastatepikkuse hoole Goethe erakirjade analüüsimisele, tegi asjaosalise maskuliinsed kalduvused teadusliku usaldusväärsusega kindlaks. Muidugi põhjustas see saavutus ebasustundega  segatud hämmingut ja uurija jäeti stipendiumist ilma. Aga sel ebameeldivusel oli ka päripool: uudise edastaja teatas, et valminud raamat tõlgitakse sellegipoolest viide tähtsamasse võõrkeelde, jaapani keel kaasa arvatud. Mis toimis antud juhul kõige määravamalt? Võib-olla mõni puhtisiklik põhjus, aga välistatud pole seegi, et kirjandusteadlane laskis end juhtida alateadlikust tundmusest:  selline lõpptulem meeldib üldsusele kõige rohkem. Ja selle tundmuse õigsust tõendab kirjastajate suhtumine. Iga tervemõistuslik ettevõtja teab, et raamat, kus tõestatakse, et Goethe siiski eelistas meessugu, teeb avaldamise kulud tasa igal juhul. Võiks ju arvata, et paljud psühhoanalüütilised uuringud, kui need vaid laiemalt tuntuks saaksid, kompromiteeriksid kogu nähtust, kuid ühtaegu ei tuleks säärase võimaluse osatähtsust 

    ülehinnata. Psühhoanalüüs on nagu astroloogia, ta kuulub k
    õige tarvilikumate vaimuväärtuste hulka ja seepärast pannakse kõik nurjangud, mis tema nimel iganes teoks saanud, alati inimeste puudulikkuse, mitte nähtuse enda arvele. Meeldimused võivad endist märku anda sealgi, kus näiliselt on tehtud kõik, et nende toimimist võimatuks teha. Kellele oleks siis eales tundunud, et „Kapitalis” inimsust meelitatakse?  Vastupidi; iga pinnalisem lugeja saab kõigepealt mulje, et õigus oli Venemaal tegutsenud tsensoril, kes uskus, et sellist raamatut ei hakka keegi üldse lugema. Ja ometi on „Kapital” äärmiselt inimsõbralik raamat. Lausa imetlusväärse teaduslikkusega tehakse seal selgeks, et inimene on jumalik olevus, kellel on kogu ajaloo vältel tulnud küll ülekohtuselt kannatada, kuid kes ükskord, kui on saabunud õigluse aeg, omandab endale  väärilise seisundi. Sisu ja vormi näiline vastandlikkus teeb võimalikuks imelise lõpptulemi: mida erapooletumalt kõlab väline vorm, seda usutavamaks muutub teose soojendav sisu.Kitšilikkuse müsteeriumi lahendamatus rajaneb üldinimlikkusel. Igaüks meist on lasknud endast ülesvõtteid teha: üks foto meeldib rohkem, teine vähem, kolmas aga ei meeldi üldse. Nii see peabki olema ja seepärast ei saa  kitš eales kaduda.

    Lõpetuseks tuleb õiendada tänuvõlg Friedebert Tuglase ees, kes oma „Vilkuva tule” edasise avaldamise olevat igaveseks ajaks ära keelanud. Mispärast oli kirjanik antud juhul sedavõrd enesekriitiline? Esimesel tutvumisel midagi eriti hullu silma ei hakka: dekadentlik sisu on saanud hiilgava vormi ja „Vilkuv tuli” särab otsekui täht ärkamisajale järgnenud halluses. Lugu on  nii kompaktne ja meeldejääv, et sellest saab erilise vaevata ka täisväärtusliku kokkuvõtte teha. Fabian, armukadedusega heitlev peategelane, kaalub muudkui, kirves käes, kas poleks kõige õigem magavale armastatule ots peale teha, ja too, teadagi naiselikult kaval, piilub läbi ripsmete, lugedes Fabiani alailma muutuvalt näoilmelt hingeliste heitluste kroonikat. Lõpuks, kui peategelane on plaanist loobunud ja uksele lähenenud, hüppab armastatu asemelt, et panna loole punkt hüüatusega: „Ma armastan sind n ü ü d!” (Tuglase sõrendus).

    Oleks lubamatuseni kohatu, kui keegi katsuks kirjaniku eitavat hinnangut täiendada omapoolse arvustamisega. Mingil määral võiksid ehk lubatud olla ainult kiidusõnad. Kõik on selles loos meeldiv: armukadedus kõigepealt ja siis too õudust tekitav kirves ja muidugi hingelised heitlemised ja kõige rohkem  vägev armastus, mis ju pärast „n ü ü d” kõlamist pidi möödapääsmatult uue jõuga puhkema. Dekadentlik õuduslugu sublimeerub õhetavasse koidupunasse

  • Vikerlased – kustunud tähed kunstitaevas

    Kuraator Reet Margi muuseumidest ja erakogudest tööde leidmise oskus on tähelepanu väärt. Hääbunud ja katkenud jälgedest on komponeeritud mõjus üldpilt, mis aitab täpsustada vikerlaste tegutsemisringi ning pakub avastusi ka teadjamatele. Kujunduslikult on näitus traditsiooniline, lastes piltidel endil kõneleda. Lisatekstide ja fotode abil oleks ehk saanud nähtavat kunstilugu liigendada ning täiendada: tahaks ju rohkem teada hakkajatest kunstiõppuritest, kes tundsid sõja-aastail vajadust kunsti uuendamiseks jõud ühendada. Igal juhul mõjub väljapanek väga värskendavalt, ka teada-tuntud tegijad saavad selles koosluses uue tähenduse.

    Rühmituse liikmetele lisaks on näitusel ka nn külalisesinejad: Herbert Lukk (1892–1919) ja Eduard Viiralt (1898–1954). Kohatine kahtlus, kas Vikerla-vennad vajavad võõrast tuge, saab huvitava ideega kõrvaldatud. Luku ja Viiralti kui vikerlastega üheealiste ja Herbert Luku puhul ka sarnase saatusega (langes Vabadussõjas) loojate tööd annavad rühmitusele vajaliku kõrvalfooni ning pakuvad magusaid võrdluspunkte (Viiralti varajased juugendlikud vinjetid kõrvuti vikerlaste rahvusromantiliste töödega). Suurem külalisesinejate ring oleks ajanud Vikerla tuumiku jälgimise juba udusemaks.

    Näituse ülesehitus on kronoloogiline, haarates kaasa töid aastatest 1907–1943. Seega ulatub väljapanek kaugelt üle Vikerla enda eluaja, vastates pigem vikerlaste loomingupiiridele. Aastate kaupa grupeeritud saalid lubavad jälgida, kuidas Vikerla imelühikesel tegutsemisajal, 1917.-1918. aasta jooksul, tekivad rühmituse liikmete loomingulises käekirjas olulised muudatused ning ilmuvad esimesed märgid kaldumisest rahvusromantiliselt jutustavuselt suurematele sisu- ja vormiüldistustele. Nimetagem selle näitena kas või Oskar Kallise suure sümbolijõuga päikesepilte või Balder Tomasbergi abstraktsusele kalduvaid värvipliiatsivisandeid „Septembri” tsüklist. Sama kehtib ka Herbert Luku kohta, kelle värvikirevad, kuid veel vormilt siledad natüürmordid lahenevad 1918. aastal põnevalt mosaiiksetesse maastikesse.

    Vikerlat jääb siiski iseloomustama rahvusromantiline kunstilaad. Sellest vaimsusest rühmitus sünnib ning vaimustus ja pühendumus omailma loomisel jääb Vikerlat kõige tugevamini kandma. Viitab ju ka rühmituse nimi rahvusromantikale: maale, kus elasid muinaseesti sõdalased. Paralleelid soome kunstiga ning motiivide laenud on sealjuures ilmsed ja loomulikud. Muinasaineliste piltide (enamik pastellid) juures mõjub juugendliku tervikmõju taotlus, milles nii tekstist, kunstniku signatuurist kui raamist saab pildi osa. Erikujulise raamiga, millele arhailiste tähtedega lõigatud töö pealkiri, jääb silma ka Roman Haavamäe õe portree, mis on ühtlasi kõige varasem töö näitusel (aastatest 1907/12).

    Eesti rahvusliku vaimu- ja vanavara kasutamisele innustas vikerlasi Ants Laikmaa, kelle ateljeekoolis neist enamik õppis. Mõjutused sealtkaudu ja andekaima kaasjüngri Kallise eeskuju andsid paljudele kunstiõppuritele rahvusromantilist hoogu. Kuid Vikerlaga seoses tuleb taas teadvustada, et Kallis ei olnud ainuke Kalevipoja radadel kõndija. Omaaegsetel Laikmaa kooli ateljeenäitustel paistis Kallise kõrval silma just Aleksander Mülber, kelle „Kurnimängijad” ja „Kalevipoeg ja Sorts vägikaigast vedamas” on ka nüüdsel väljapanekul näha. Kalevipoja teemadel fantaseeris hoogsalt ka Välko Tuul, kelle pilte ühendab omapärane muinasjutuliselt udune sinakas koloriit.

    Rühmituse liidriks peetud Balder Tomasbergi maastikud küll otseselt Eesti olustikku ei kajasta. Jaanitule motiiv (1915-16) ja söejoonistustena teostatud maastikud („Heroiline maastik”, 1916) kannavad endas siiski piisavalt müstilist romantikat. Tallinna kunsttööstuskoolis õppinud Balder Tomasberg, kes Kallise ja Krimsi kõrval vähem tuntud, esines varakult näitustel ning pälvis tunnustust omapärase maastikunägemuse tõttu, mida peeti tema õpetaja Nikolai Triigi otseseks mõjuks. Samas mainiti ka, et Triigi maastikud värskuselt oma õpilase omadele alla jäävat. Maastiku eelistamine ning selle tugevalt uusromantiline ning sümbolistlikult tinglik käsitlus eristab Tomasbergi selgelt teistest Vikerla liikmetest. Tomasberg rühmituse liidrina ja Triigi õpilasena teisi vikerlasi mõjutama ei pääse, vähemalt ei paista tema loodusunelmad asjalikuma maastikuvaatega harjunud Laikmaa õpilastele üle kanduvat.

    Ühiselt käidi siiski loodusest inspiratsiooni ammutamas. Reet Mark mainib rühmituse ühe ettevõtmisena Paldiski lähedal Pakril koos veedetud 1918. aasta suve. Sellest ka nimetused „Pakri koloonia”, „Pakri vikerlased”. Loodusesse maalima pagenud kunstnike rühmitusi ei leidu meie varases kunstiloos just palju. Vikerlat võib seega väga tinglikult käsitleda ka kunstnike koloonia näitena, kuigi maalt otsiti tookord ennekõike varju sõja eest, mitte looduselamusi. Muljed Pakri suvest on kunstnikke pidi erinevad. Roman Haavamägi ja Aleksander Krims leiavad Pakrilt üles tuulikud ja talumajad, Tomasbergi jaoks jääb nähtav looduspilt vaid ajendiks oma tundmuste väljendamisel. Huvitav varasem õhtuvalguses unenäolise maastiku katsetus pärineb Välko Tuulelt.

    Pakri suve töödega paistsid vikerlased silma ka 1918. aasta sügisel Eesti Kunstiseltsi VI näitusel, mis jäi ka nende ainsaks ühiseks väljaastumiseks. Meenutagem, et juba 1917. aasta lõpus oli surnud Kallis, 1918. aasta alguses suri Tuul, 1919 langes Vabadussõjas Tomasberg. Nii jäävad rühmituse ja ka näituse viimaseks vaatuseks aastad 1918–1920, mil koostegutsemist küll enam olla ei saanud, ellujäänud vikerlased olid aga kunstielus jätkuvalt aktiivsed osalised. Rahvusromantiliste unistuste aeg on läbi saanud ning Krimsi, Mülberi ja Haavamäe loomingus puhuvad hoopis avangardselt jahedamad tuuled. Ideeline telg – kunst kunsti pärast – tundub aga olevat rühmituse lagunedes säilinud. Nii geomeetrilised vormilahkamised (Krims) kui ekspressionismi kalduv jõulisus (Mülber) kõnelevad uuest edasiminekust, mida sümboolselt tähistab Krimsi kevadiste õunapuudega nurgelises stiliseeringus maastikumotiiv. Roman Haavamäe Haapsalu vaadetes on juba tunda skulptori vormitaju. Mülberi jõulise vormiga peade seeria kõrval üllatab tema värviekspressiivne interjööri vaade (1920). Huvitav paarik sünnib Eduard Viiralti ja Aleksander Mülberi linoollõigete sarjade kõrvutamisest. Kuid Mülberilgi jääb vormipainete varjus alles vikerlaste romantiline ja sümboleid otsiv meel, nagu näitab akvarell „Tähistaevas” (1920). Krimsi hilisema loomingu näiteks valitud viljapõlluga maastik on ühtlasi ka kõige hilisem töö näitusel (1943), kuid veel pisikese rahvusliku motiivi kiiksuga, seega ajalisest distantsist hoolimata omamoodi lähedal Vikerlale, mis püüdis ju samuti rahvuslikku sisu moodsasse vormi valada.

    Mõttemängud kujul „mis oleks saanud kui….” on sellise nooruslikku õhinat ja katkenud eneseteostusi täis loo paratamatu osa. Üks on kindel: kui Reet Mark poleks Tartu kunstimuuseumis Vikerla näitust teinud, oleks rohkem uduseid lehekülgi eesti kunsti loos ning vähem põhjust vabariigi aastapäeva järel Tartusse näitust vaatama sõita.

     

  • Kas filoloog peaks raamatuid lugema?

    Käesolev kirjutis on otseselt inspireeritud Valle-Sten Maiste arutlusest “Kas raamatukoguhoidja peaks raamatuid lugema?” (vt Sirp 4. VIII lk 3). See pealkirjaks tõstetud küsimus on minu meelest viimaste aastate eestikeelsuses üks paremaid. Sellesse on kätketud midagi tänasele Eestile/maailmale olemuslikku, see on umbes seesama kui küsida – kas hambaarst peaks hambaid nägema? Selles küsimises on midagi hamletlikku – to be or not to be? Iseenesest ju naljakas, ja ometi mingil moel traagilinegi. See on eksistentsiaalne küsimine. Siis lugesin Eesti Päevalehest uudist (26. VIII, lk 3): “Kultuuriministeeriumi tellitud uuringust selgus, et kahekümnendates noored ei loe raamatuid. Tervikuna näitas uuring, et enim piirab inimeste kultuuritarbimist ajapuudus. Teine põhjus oli rahanappus.”

    Eriliselt meeldib mulle selles uudises sõna “kultuuritarbimine”. Mulle meeldib ütelda: ma tarbin kultuuri. Mulle meeldib ütelda: ma tarbin piima, ma tarbin sealiha, ma tarbin raamatuid. Aga jah, seejuures on võimatu ütelda: ma tarbin raamatukoguhoidjat. See on samuti naljakas, see võimetus seda ütelda. Ent see selleks. Kultuuriministeeriumi tellitud uurimus fikseerib ühe olulise kultuuriteguri tänases Eesti Vabariigis – (ilukirjanduslike) raamatute lugemise vastase hoiaku, literaturofoobia. Ehk nagu ütleb tänaseks Eestis end jõuliselt kehtestanud edueeldus: lugeda tuleb raha, aga mitte (jutu)raamatuid. Ilmekaks eeskujuks on selles mõttes elavaks legendiks saanud ärimees Jüri Mõis. Tema esindab seda kultuurset tüüpi, kel raamatuid ei ole, ent see-eest on raha (palju). Tegelikult ongi raha otsekui raamat. Kui teil ikka on pangast saadud korralik rahapakk (näiteks sada sajadollarilist), siis te saate seda ju lehitseda (lugeda!) otsekui sajaleheküljelist raamatut, ikka järgmine lehekülg – sada dollarit, järgmine – jälle sada dollarit, ja nii edasi. Nii võiks lugeda lõpmatuseni. Sel kombel rahatähti lugedes tunnete tõeliselt liberaalset lugemisrõõmu.

    Ent siirdugem siinkohal humanitaariasse ja teisendagem veidi Maiste küsimist. Küsigem: kas ka filoloog (s.t elukutseline sõnaarmastaja) peaks raamatuid lugema?

    Tooksin siinkohal konkreetsema näitena (nagu Maistegi) Tallinna ülikooli – tegemist on ju Tallinna humanitaaria juhtasutusega. Selle õppeasutuse eesti filoloogia osakonnas teostati eelmisel kevadel teatavasti restruktureerimine, mille käigus osakonna kuuest korralisest professorist koondati neli, lisaks kenakene hulk teisi töötajaid. Siinkohal võib küsida: kuidas puudutab see ühe pankrotihaardes osakonna n-ö hädatapmine raamatute lugemist? Mil moel on see seotud kultuuritarbimisega? Seos on järgmine.

    Kui veel käesoleva aasta 31. augustil oli eesti filoloogia osakonnas palgal kaks kirjandusprofessorit, siis täna, s.t 1. septembril ei ole enam mitte ühtegi – mõlemad professorid on sellest kuupäevast alates koondatud. Osakonnajuhataja väitel ei olevat neile palgamaksmiseks raha, osakond olevat rahaliselt peaaegu pankrotis. Nii et kui professoreid ei koondata, siis tuleb üliõpilased ära koondada (eksmatrikuleerida?).

    Kevadel kuulutati küll välja ühe uue kirjandusprofessori koha konkurss, paraku ei tulnud sellest aga mitte midagi välja. Ühele võimalikule kandideerijale üteldi otse ära, et teda niikuinii ei valita ja seepärast polevat mõtet pabereid sisse andagi. See potentsiaalne kandideerija ei esitanudki oma “pabereid”.

    Teiselt potentsiaalselt kandideerijalt olevat paberid algul küll vastu võetud, ent konkureerima ei lubatud tedagi. Nii jäigi eesti filoloogia osakond ka oma uuest kirjandusprofessorist ilma, ei olnud isegi mitte ühteainsamat kandidaati. Ärilises plaanis, rahaliselt on see muidugi igati positiivne areng, osakond võib-olla ei lähegi pankrotti ja järgmisel aastal saab ehk juba ka kirjandusdotsendid ära koondada. Siis peaks raha veelgi juurde tulema. Raamatute lugemise ja kirjanduselu plaanis, paraku, on olukord negatiivne. Sest eks ole kirjandusprofessor ju mingis mõttes raamatulugemise sümbol, vapiloom. Meenutagem kas või Gustav Suitsu või siis tänases Eestis legendaarset Karl Muru. Lisagem siinkohal, ei ole saladus, et Tallinna ülikooli eesti filoloogia osakonnas on vaikselt, ent järjekindlalt vähendatud kirjanduskursuste osakaalu. Loomulikult märgistab see tendentsi, et filoloog kui elukutseline sõnaarmastaja ei peaks raamatuid lugema.

    Kirjandusuuringute osas on olukord niisama kurb. Illustreerigem seda jällegi konkreetse näitega. Võrdleva kirjandusteaduse koondatud professor Tiina Aunin avaldab teatavasti oma teadustöid reeglina ainult inglise keeles ja rahvusvaheliselt eelretsenseeritavates teadusväljaannetes, tema juhitav õppetool sai rahvusvaheliselt evalveerimiskomisjonilt sügisel 2003 teadustöö hindeks “very good” (eesti keeli – väga hea, s.t numberhindena 4). Ikkagi koondati. Nii et ei aita siin ingliskeelsed publikatsioonid, ei aita isegi rahvusvahelise evalveerimise ingliskeelne “very good”, eesti filoloogide literaturofoobia võidab ikkagi. Võrdleva kirjandusteaduse õppetool likvideeriti. Kahju muidugi, et kurjakuulutav literaturofoobia on nakatanud just eesti filoloogia osakonda, kust peaksid tulema ju peale kõige muu ka kirjandusõpetajad.

    Kirjanduse osas on küll olemas ideaalilähedane väljapääs. Nimelt eesti filoloogia osakonna järelejäänud kirjandusõppejõudude liitmine Tallinna ülikooli koosseisu kuuluva Eesti Humanitaarinstituudiga, kuhu on koondunud suur osa eesti humanitaarlaste eliidist. Paraku ei taha eesti filoloogia osakond sellisest võimalusest kuuldagi. See käib osakonna au pihta. Osakonna restruktureerija, kirjandusfoobist keeleprofessor Martin Ehala valis teise tee, järelejäänud kirjandusõppejõudude järkjärgulise üleviimise eesti keele kui võõrkeele õppetooli koosseisu. Nii on alates tänasest, s.o 1. septembrist just selle õppetooli koosseisus n-ö algava õppeaasta uudisena ka täiskoormusega eesti kirjanduse ja kultuuriloo dotsendi ametikoht. Tõenäoliselt lisandub sellesse õppetooli järgmise õppeaasta alguses veel üks-kaks kirjandusõppejõu kohta. Sellest peaks piisama. Rohkem pole neid osakonda vajagi.

    Niimoodi ongi eesti kirjanduse uurimisest ja õpetamisest saanud eesti filoloogia osakonnas üsna otseses mõttes hoopis “eesti keel kui võõrkeel”. Raamatuid pole seejuures tõepoolest lugeda vaja, peaasi et filoloog eesti keelt rääkida ja n-ö e-õpetada oskaks. Milleks seejuures veel raamatute lugemine? Küsigem literaturofoobselt: kellele sa seda oma raamatute lugemist müüd? Kes tarbib sinu raamatute lugemist? Seega. Kahtlemata on akadeemiline literaturofoobia progresseeruv tendents. Etteheideteks pole seejuures aga põhjust ning kindlasti leiavad sellesuunalised sammud toetamist ka valitsus tasandil.

    Tahaks siiski loota kahte asja. Esiteks – et vähemalt Tartu ülikoolis jääks eesti kirjanduse professuur alles. Võib-olla leidub tulevikus veel mõni, kes raamatuid lugeda tahab, see saaks siis minna Tartu ülikooli oma raamatuid lugema. Teiseks – et vähemalt senine pensioneeruv eesti lugeja raamatule ja kirjandusele natukenegi truuks jääks. Las nad siis seal Tallinna ülikoolis restruktureerivad oma osakondi nii et tapab. Sest raamat sureb niikuinii. Ent las ta sureb oma viimaste lugejate naeratuste saatel, las ta sureb leebelt. Las raamat sureb Tartus.

  • EK direktor Aivar Mäe eksis hinnanguga

    Kremerata Baltica ja Vladimir Ashkenazy (dirigent, pianist) Pärnu kontserdimajas 1. V.

    20. XI 2004 ütles Eesti Kontserdi direktor Aivar Mäe allakirjutanule järgmist: ?…ei maksa loota, et kunagi tuleb tagasi see aeg, kus ühe hooaja jooksul esinesid Estonia kontserdisaali laval maailma tippdirigendid ja solistid.?

    21. XI 2004 esines kontserdisaali laval Tokyo String Quartet, selle ?anri maailma tipp, aga 30. IV 2005 Estonia kontserdisaalis ja 1. V Pärnu kontserdimajas Kremerata Baltica koos selle maailma vägevate hulka kuuluva pianisti ja dirigendi Vladimir Ashkenazyga (1937). Tasub täpsemalt meenutada, kellega on tegemist. 1962. aastal II T?aikovski-nimelisel konkursil anti välja kaks esimest preemiat: ühe sai John Ogdon (Inglismaa) ja teise Vladimir Ashkenazy (NSVL). Enne seda saavutust oli Ashkenazy juba 1955. aastal saanud II preemia Chopini konkursil Varssavis ja 1956 võitnud Queen Elisabethi konkursi Brüsselis.

    Pidu Moskva õuel ei kestnud kaua, sest 1963, olles abiellunud Islandilt pärit tütarlapsega, lahkus V. Ashkenazy koos abikaasaga NList, et mitte enam tagasi tulla. Siis algas Ashkenazy fantastiline muusikukarjäär esialgu pianistina, aga juba aastast 1970 ka dirigendina ja tundub, et tohutu talent kätt harjutada ei lubanudki, sest seisis ta ju Berliini, Bostoni, Clevelandi, Los Angelese, Philadelphia, Concertgebouw jne, see tähendab maailma tippkollektiivide dirigendipuldis. Aastaid on ta olnud Londoni Royal Philharmonic Orchestra muusikadirektor ning hooajast 2005/06 on ta NHK SO muusikadirektor. Nippon Hoso Kyokai ehk Japan Broadcasting Corporationi Sümfooniaorkester on Jaapani esimene professionaalne sümfooniaorkester ning asutatud aastal 1926, seega ERSO eakaaslane. Selle orkestri dirigendid on olnud H. von Karajan, E. Ansermet ja L. von Matacic ning sellel hooajal on lisaks Ashkenazyle NHK SO audirigent W. Sawallisch ja emeriit-muusikadirektor C. Dutoit. Kammermuusikuna, pianistina ja dirigendina on V. Ashkenzy vist enim salvestatud muusik selles maailmas.

    Kõhklematult valisin seekord Pärnu kontserdimaja, et kontserti, kus nii solist kui dirigent Vladimir Ashkenazy, kuulata. Kremerata Baltica on meil iga-aastane külaline ja iga kord suudab see seltskond üllatada. Tundub juba, et sellise kõrgtasemega võiks harjuda, kuid nad on jälle võimelised ennast ületama. Ma ei oska Kremerata kõrvale seada ühtegi teist kammerorkestrit ei minevikust ega olevikust, sest ma ei ole kuulnud sellesarnast kõlalise viimistluse astet koos täiesti ebatavalise musitseerimisrõõmuga. Ma usun ja loodan, et Tallinna kontserdil istusid, näpp suus, saalis kõik meie keelpillimängijad ning said selgeks, kust algab see tee, mis viib niisuguse tasemeni. 1997. aastal loodud kammerorkester on hämmastav keelpillikvartetiliku ansamblitunnetusega organism, ometi oli neid laval 8 + 6 + 4 + 4 + 2 = 24 muusikut.

    Dirigent Ashkenazy on vahetu muusik nagu pianistki, kellel puuduvad oma muusikalise kujundi vormimisel takistused. Eelmisel õhtul soleerinud Mihkel Poll oleks pidanud kuulama, kuidas kõlas seesama klaver Mozarti ?Jeunehomme? kontserdis Ashkenazy käes. Kui ma ei ole veel midagi öelnud Mendelssohni Es-duur Okteti esituse kohta, siis mitte sellepärast, et see oleks olnud kehvem teistest, vaid seepärast, et see oli niivõrd hea, et mul ei olegi midagi öelda. Vladimir Ashkenazy ei ole XX sajandi legend, vaid tänapäeva, s.t XXI sajandi tippmuusik. Arvan, et minevikustki ei ole mul eriti midagi selle sündmuse kõrvale seada või kui, siis Carlo Zecci Tallinna visiit ja BBC orkester Sir Barbirolliga Leningradis, aga see kõik oli vähemalt 40 aastat tagasi.

Sirp