Marko Pajević

  • Paastukuu Eesti Vabaõhumuuseumis

    * Märts on Eesti Vabaõhumuuseumis laste kuu! Märtsikuu neli pühapäeva on pühendatud lastele. Igal pühapäeval toimub lastehommik, mis algab kell 11 kontserdiga Kolu kõrtsi tallis. Taludes saab meisterdada ja mõistatusi lahendada. Kolu kõrts pakub laste menüüd! Täpsema kava leiad muuseumi veebist www.evm.ee.

    * Peremäng „Talupere kondiproov“ kutsub peresid talupereks kehastuma ning omal nahal külaelu proovima. Muuseumi territooriumil ootavad peresid 6 tegevuspunkti ning igas tegevuspunktis tuleb lahendada ülesandeid, milleks on vaja nutikust, silmamõõtu, teadmisi, aga ka jõudu ja näpuosavust. Talvemängu saab osta muuseumi kassast, selle hind tervele perele on 11€.

    * 1. – 3. märtsil saab Härjapea talus näha leivategu. Reede pärastlõunal panevad perenaised käärima juuretise ja seavad taigna eelkergituseks valmis. Laupäeva hommikul sõtkutakse tainast. Siis peab tainas leivaastjas veel veidi kerkima ning alles seejärel pannakse leivad ahju küpsema. Et leib maitsev saaks, tuleb seda kasuka all pehmendada. Pühapäeval saab maitsta hääd rukkileiba! Värsket isetehtud rukkileiba saab kaasa osta Kolu kõrtsist.

    * 4. – 8. märtsini saab Kuie koolis osa uuest haridusprogrammist 1. – 5. klassi õpilastele: „Eesti rahvapillid“. Hea rahvapillimees oli vanasti suure au sees. Pilli mängiti eelkõige tantsuks, aga sel võis olla ka mõni muu ülesanne. 25. – 28. märtsini toimuvad lihavõtteprogrammid. Osalemiseks on vajalik eelregistreerumine: kuiekool@evm.ee; tel 6549 126.

    * 7. – 9. märtsini on Eesti Vabaõhumuuseum Kodumessil Saku Suurhallis!

    Näitame toolipõhja parandamist ja aknakittimist, selgitame roigasaia kokkupaneku põhivõtteid ja teeme palju muud põnevat. 8. ja 9. märtsil toimuvad seminariettekanded. Vaata täpsemalt http://www.evm.ee/id/388/ ja tule messile! Kõik messikülastajad saavad messipileti ettenäitamisel 7. – 10. märtsini muuseumisse poole hinnaga. Soodustus kehtib pere- ja tavapiletitele!

    * 16. märtsil kell 12 – 16 toimub Puitkatuste nõuandepäev. Lisainfo ja registreerimine maa-arhitektuuri keskuse blogis maaarhitektuur.blogspot.com. Teemapäeva tasu on 10 eurot.

    * 25. märtsil tähistame paastumaarjapäeva. Paastumaarjapäev on üks olulisimaid naiste pühasid. Selleks ajaks pidid naiste tubased käsitööd lõpetatud olema, naised võisid end valgete riietega ehtida, kõrtsi minna, puna juua ja tulevikku ennustada. Ühtlasi tähistas paastumaarjapäev kevade algust. Ootame kõiki naisi aovalges kevadet ja päikesetõusu tervitama, laiu kooke sööma ja punast jooki jooma. Kolu kõrtsis maistvad maarjapäevale sobilikud road!

    * 31. märtsil tähistame lihavõtteid. Lihavõttepühad, kevadpühad, kiigepühad, munapühad, ülestõusmispühad – heal lapsel mitu nime ja kõik need räägivad eneste eest. Värvime mune, punume paelu, kiigume külakiigel, teeme pashat, katame paastuaja lõpetuseks pühadelaua ja tähistame kauni kevade saabumist!

    Talvehooajal ootame külastajaid igal päeval kell 10-17. Avatud on muuseumi park, käsitööpood, Kolu kõrts, Lau külapood, Kuie kool, Härjapea ja Sepa talud. Olenevalt lumeoludest saab sõita kas saani või hobuvankriga. Piletihinnad: tavapilet 3 eurot, sooduspilet 2 eurot, perepilet 6 eurot.

    Kohtumisteni!

  • Loovtööstus vajab tööstuspoliitikat

     

    Minu hinnangul on need eri variandid laiemast teadmistepõhise majanduse diskursist, mis sai alguse Daniel Belli teesidega postindustriaalse ühiskonna kohta ning Manuel Castellsi jt nn teadmistepõhise majanduse käsitlustega. Küsimus on, kas digitaalse tehnoloogia areng muudab meie majandust sama fundamentaalsel moel, nagu seda tegi omal ajal üleminek nn naturaalmajanduselt tööstuslikule tootmisele. Loovtööstuse kontseptsioon liideti sellega aga osaliselt teadlikult ning osaliselt juhuse tõttu. Formaalse diskursusena loodi see ju  otse dotcom’i buumi alguses. Osale tähendas see tollal paljuski vana kultuuritööstuse diskursi jätku: populaarkultuuri roll kasvab, meedia ja meelelahutuse osatähtsus kasvab, paranevad demokraatliku osaluse võimalused ühiskonnas jne. Kuid samal ajal kerkis diskussioonis üsna loomulikult ka küsimus tehnoloogiast kui kõigi nende arengute võimaldajast. Hakati nägema, et kultuuriline osalus mitte ainult ei laiene, vaid lisandub ka teatud  California tehnolibertalistlik ideaal, mis väärtustab looja indiviidi ning arenevate võrkude võimaldatavat kodanike autonoomsust nii kultuuri tootmisel kui tarbimisel. Kõik need asjad segunesid paljuski ise ning pandi vaid osaliselt üsna teadlikult kokku. Kultuuri, meedia ja meelelahutuse tarbimise kasv ning paralleelne digitaaltehnoloogiate areng on olnud vägagi nähtav ju näiteks arvutimängude puhul või filmitööstuses. Ideoloogiliselt tugines see siiski teadmistepõhise majanduse ideele, mis parempoolsest perspektiivist on mõistetav kui majanduse normaalne uus arengujärk. Põhjus, miks traditsioonilised  sotsiaaldemokraatlikud erakonnad Euroopas sellest tuld võtsid, oli ehk asjaolus, et see pakkus neile üsna sobivat uut majandusarengu vormi. Majandusarengu järku, mis näis pakkuvat võimalust demokraatlikumaks ja laiaulatuslikumaks osaluseks kultuuri tootmisel. See kõik leidis ju aset pärast Berliini müüri langemist, mis tähendas, et riigisotsialismi ideaal oli oma külgetõmbe lõplikult kaotanud ning loovtööstuse tees pakkus seejärel teatud „healoomulise” majandusarengu narratiivi ja perspektiivi, mille raames võidab sellest väikese eliidi asemel pigem suhteliselt suur hulk inimesi. See peitis lubadust  liikuda tööjõu ja kapitali vastuolu poolt defineeritud maailmast edasi uude situatsiooni, kus inimesed osutuvad ise oma elu arhitektideks. Loovtööstusel on olnud, jah, selline autonoomsuse konnotatsioon man. 

    Võib-olla just sel põhjusel kerkis loovtööstuse kontseptsioon esile just Suurbritannias – Tööparteil oli vaja end pärast Thatcheri aastaid justkui taasleiutada ning antud kontseptsioon oli selleks väga sobiv?

    Täpselt. Neil oli vaja end taasluua postpoliitilise erakonnana, postideoloogilise parteina. Loomemajanduse diskursile on iseloomulik, et kasutusele võeti üsna tehnokraatlik keel, juhtimiskeel, ennekõike kõneldakse efektiivsusest ja protsessist  ning distantseerutakse traditsioonilisest diskursusest, mis keskendus poliitikale, võimule ja teistele seda sorti teemadele. See pakkus justkui teed teatud üldiselt heaks kiidetud eesmärgi saavutamiseks ning seejuures eeldati, et mitmed traditsioonilised konfliktiallikad protsessi käigus justkui minimeeritakse. Ning sellisena oli see kindlasti paljudele üsna ahvatlev. 

    Olgu, see oli asja ideoloogiline taustsüsteem. Oma töös olete uurinud kunstnike ning kunstikoolide kasvandike rolli ja panust laiemasse innovatsioonisüsteemi ja majandusse. Te olete ka püüdnud defineerida seda, kuidas innovatsiooni antud kontekstis üldse mõista. Niisiis, milline on seda sorti inimeste panus majandusse laiemalt?

    See uurimistöö on mul veel küllaltki varases staadiumis ning  mu innovatsioonitüüpide raamistik on veel üsna toores. Loovtööstus laiemalt võttes pakub innovatsioonile teatud filtersüsteemi. See tähendab, et kunstnike ja kultuuritootjate roll tihedalt võrgustunud, füüsilist kooseksistentsi võimaldavates keskkondades nagu linnad on pakkuda dünaamilist katse- ja tagasiside keskkonda või filtrit nii ideedele kui toodetele. Neis keskkondades on alati palju ideid ringluses, uusi asju katsetamisel ning palju aktiivsust. Sellised inimesed on sageli väiketootjad, nad annavad tööd vaid iseendale, kuid kuivõrd neilt oodatakse pidevalt järgmise „uue fenomeni” loomist, tuleb neil oma äris olla pidevalt innovatiivne. Oluline aspekt on seejuures, et see ringkond on ka tarbijatena väga aktiivne – inimesed ostavad, müüvad ja kauplevad. Tegu on väga aktiivse turuga, mis on väga efektiivne ka ideede filtreerijana, juhatades üldsusele kätte ka need ideed, mis on rohkem tähelepanu väärt. Lisaks on antud vallas väga huvitav side tarbija ja tootja rolli vahel ning see teeb antud innovatsioonitüübi teistsuguseks, kui võrrelda innovatsiooniga teaduses ja tehnoloogias. Viimaseid iseloomustab konkurents tootjate vahel, kuid loovtööstuses viib innovatsioonini konkurents segunenud rollidega  tarbijate ja tootjate vahel. Kui me mõtleme praegu aset leidvale elektrooniliste sotsiaalvõrgustike levikule ja digitaaltehnoloogia kasutuse kasvule, siis nende puhul on nn prosumer’i fenomen (ingl keeles – producer + consumer ehk „loovtarbija”) ja vastav ideestik samuti üha olulisem. Ning see erineb väga näiteks farmaatsiatööstusest, kus uue arstimi arendamine ja sellele patendi taotlemine võib kokku võtta palju aastaid. Loovtööstus on selle vastand – n-ö pidevalt töös, katse-eksituse  mudel.     

    Loovtööstuse osas võib ühiskonnas märgata nii kõrgendatud ootusi kui kindlasti  ka kahtlusi. Retoorilises plaanis on lisaks loovtööstuse ja loomemajanduse mõistele liikvel ka mitmesuguseid alternatiivseid mõisteid nagu elamusmajandus, kultuuritööstus, autoriõiguse tööstus jpt. Ja mis puudutab nn uut loovat klassi, siis vähemalt inglise keeles pole ka ses osas nimetuste puudust karta: teie enda antud „independents”, „netocracy”, „digerati”, „bobos”, parve-kapitalistid jne. See kõik annab märku, et näib olevat selge vajadus esiletõusvat fenomeni kuidagi nimetada, kuid samal ajal  ümbritseb seda nähtust siiski ka palju ebamäärasust. Kas segadus nimetamise osas viitab ka ebamäärasusele n-ö sotsiaalses reaalsuses?

    Ma usun küll. Ka sotsiaalne reaalsus on küllalt ebamäärane. Kuid see ei tähenda, et midagi ei leia aset. On lihtsalt mõnevõrra ebaselge, milline on nende muutuste iseloom. Kuid ma arvan, et kõigi nende diskursuste tekitamise taga on ka teine põhjus, mis seostub Nigel Thrifti ideedega teadmistepõhise kapitalismi olemusest, et diskursuste loomine ongi omaette majandustegevuse vorm. Ja seda viisil, mida varem pole olnud. Kõiksugu  konsultandid, mõttekojad, blogid jne loovad teatud ruumi, kus kõiki neid uusi diskursusi konstrueeritakse. Kõigile neile diskursustele on ilmselt ka turgu ja see viibki aina uute mõistete lõputu vorpimiseni. Tõsiasi on ent see, et kaugeltki mitte kõik neist ei osutu „veojõulisteks” ja ses kontekstis on „loovtööstus” osutunud küllaltki edukaks. Inimesed muidugi kasutavad teatud nähtuste kirjeldamiseks ka paralleelseid mõisteid. Loovtööstuse kontekstis – ja ma ei räägi siin mitte ainult diskursusest vaid ka reaalsest kogemusest – on esimene väide, et „tööstusena” peaks see olema majanduslikult  võimeline end ise ülal pidama. Samas on peamiseks jututeemaks siiski see, kuidas seda kõige paremini toetada. Jah. 

    Siin on teatud paradoks.

    Jah, on küll.     

    Olete näidanud oma töös, et riikide toetuspoliitika on olnud küllaltki ebaühtlane, ebastabiilne, väga muutlik jne. Kas kümme aastat nii asja sees olemist kui ka kõrvaltvaatamist on aidanud kujundada eelistusi, kas toetada või  mitte?

    Kõigepealt, teil on õigus, siin on märkimisväärne vastuolu. Ühelt poolt kõlavad üsna optimistlikud väited loovtööstuse edukuse kohta ning teiselt poolt avaldatakse survet selle tugevaks toet
    amiseks avalikest vahenditest. Tegu on olnud päris keeruka vastuolu ja vaidlusega. Praeguseks, kui oleme sellega kümme aastat tegelnud, oleme hakanud mõistma, et vaid väikeettevõtluse toetamine ei tohiks olla kõik. Siiamaani on kogu jutt ja poliitika käinud paljuski just alustavate ettevõtete toetamise ümber. Kuid selline lähenemine jätab tähelepanu alt välja suuremad,  peaaegu tööstuspoliitika küsimused. Näiteks praegu tõusetuvad autoriõigus ja intellektuaalomandi süsteem kui olulised sektori arengut mõjutavad takistused. Kuid nendega pole võimalik tegelda väikeettevõtete toetuste tasandil. See on üks näide. Suurbritannias on veel üheks probleemiks näiteks turukontsentratsioon levisüsteemide osas, mis on eriti ilmne muusikatööstuses, kuid ka näiteks kirjanduses ja kirjastamises. Tuleb tunnistada, et levisüsteemide osas leiab aset aina tihedam kontsentreerumine. Nõnda, et ühest küljest asutatakse küll palju uusi väikeettevõtteid, kuid teisest küljest pole oma  filmi kinovõrku saada varasemaga võrreldes sugugi kergem. Oma raamatut poodi müüki saada on tõenäoliselt raskem kui kunagi varem – eriti seoses tohutu tähelepanuga bestselleritele. Nii et meil on tegu turukontsentratsiooniga, mille lahendamise osas pole erilist edu märgata. Kokkuvõttes on loovtööstuse majandusliku arendamise poliitikas rõhutud alustavatele ettevõtetele ja see kõik on kena, kuid piisavalt pole tegeletud tööstuspoliitika küsimustega. Kui tahame antud tüüpi ettevõtlust pikemas perspektiivis jätkusuutlikuna näha, tuleks sellega tegeleda ka nimetatud tasandil. 

    Kas Eestis tuleks kõiksuguse väikese toetuspoliitika ja väike-ettevõtete ning üksikkunstnikega tegelemise asemel vähemalt paralleelselt pühenduda ka tööstuspoliitika arendamisele, tegelema teemadega nagu autoriõiguse leevendamine vms? 

    Mõned teemad on muidugi riikideülesed: pole võimalik arendada vaid omaenda autoriõigust. Kuid kindlasti tuleb läbi mõelda regulatsioonide ning rohujuuretasandi poliitika suhted ja seosed, otsida üles vastuolud ja pinged. Muidugi on teemasid, millesse saab sekkuda ka riigi tasandil. Näiteks nähtus, mida võiks ehk nimetada poeketistumiseks. Kui toetada väikeettevõtlust, siis tuleks planeeringutega toetada ka sõltumatut jaemüüki – sõltumatuid raamatupoode, sõltumatuid plaadipoode, kõiki seda sorti asju. Vastasel juhul on neil  väikefirmadel turuväljundi leidmine küllaltki keerukas. Alustada tuleks just seda sorti asjadega nagu jaemüük ja reaalse konkurentsi tagamine. See võib kõlada pisut vastuolulisena, ent kui me peame seda oluliseks majandussektoriks, siis tuleb teatud tasandil sellele läheneda ka kui tööstuspoliitikale. See ei tähenda, et kuskil allpool ei peaks teatud gruppe toetama või jätma soiku kunstide toetuspoliitika. Side avalikest vahenditest toetatud kultuurisektori ja kommertsiaalsete kultuurisektorite vahel on tegelikult väga tugev ja seda ennekõike just tööjõu  tasandil. Paljud inimesed teenivad elatist, liikudes avalikest vahenditest elatuva ja avalikku hüve teenindava kultuurisektori ning kommertsiaalse kultuuritootmise vahel. Seega, teatud alltasandil tuleb toetada mõlemat ning kõrgemal tasandil tuleks välja töötada ka teatud tööstuspoliitika – asi, millega meie Ühendkuningriigis pole veel korralikult hakkama saanud.       

    Probleem, millega loovtööstusealases kirjanduses viimasel ajal samuti palju tegeldakse, on kahe strateegia dilemma: kas toetada loovat indiviidi, kultuuri-innovatsioonide autorit, või toetada ligipääsu neile innovatsioonidele ja toodetele, eeldades, et ligipääs toob kaasa ägedama turudünaamika. Näitlikustamiseks – kas toetada loovaid indiviide filmide taga või rajada pigem kinovõrk? On teil oma eelistus?

    Ma arvan, et levivõrkude tasandil tuleb sekkuda. Kuid põhjus,  miks seda teha, on soodustada mitmekesisema kultuuritoodangu pakkumist – pakkuda enam, kui turg ise võimaldab –, sest miks muidu sekkuda. Kui tahetakse näha mitmekesisemat kultuuripakkumist, siis tuleb ka kindlustada selle kultuuri tootmine. Võib ehitada väga palju digitaalseid ekraane üle kogu maa, et kindlustada filmide laiem levik. Kuid sellel on mõtet vaid siis, kui näidatakse ka suuremat valikut filme, nii et toetada tuleb ka tootmist. Muidu tekib oht, et avatakse uusi levikanaleid samale kraamile. Ma usun, et rõhk mitmekesisusel on oluline, riigil on mängida oluline hariduslik roll julgustada inimesi  tarbima mitmekesisemat valikut tooteid.     

    Minu hinnangul on see konflikt – loov autonoomne indiviid versus laiem koostöö ja ligipääs kultuurile – taustsüsteemiks ka olulisele diskussioonile autoriõiguse koha ja kohatuse üle. Kas ennekõike tuleks kaitsta „autorit”, kõigi kultuuri-innovatsioonide allikat, või peaksime autoriõigust pigem leevendama, võtma eeskuju näiteks creative commons’i ideoloogiast, väärtustama ennekõike ideede kiiret vahetust ja taaskasutust ning lootma, et just selline võimendatud dünaamika viib sektori kiiremale kasvule, toodab innovatsiooni ja tõhustab üldist tootlikkust? On  teil ehk oma eelistus selles dilemmas?

    Ma arvan, et ses osas on nii kergem kui ka keerukam lahendus. Kergem on lihtsalt tõdeda, et enamik praegusi katseid nii Euroopa Liidus kui ka mujal autoriõigust laiendada on täiesti absurdne – näiteks mõte, et inimesed peaksid saama loomingu eest tasu 70 aastat pärast autori surma. Minu meelest pole mitte mingit õigustust autoriõigusele pärast autori surma. Nii et enamik antud laiendusi on olnud kindlasti kahjulikud. Eriti seetõttu, et enamik autoriõiguse kaitse all töid pole sisuliselt aktiivsed. See tohutu hulk materjali tuleks tuua avalikku omandisse  ja avalikku kasutusse. Probleem tekib siis, kui küsida, kuidas tegutsevad kunstnikud oma tööst siiski ära elada saavad. Kui mõelda näiteks laulukirjutajate peale, siis praegu on standardvastuseks, et laulude autoriõigusega pole võimalik raha teha ning sissetulek tuleb teenida kontsertesinemistega. Kuid see on väga problemaatiline neile, kes küll kirjutavad laule, kuid ei esita neid. Nii et küsimuse all on ikkagi see, kuidas tegutsevad artistid saavad  elatist teenida. Üks viis sellele lahendus leida on mitmesugune poliitika, mille eesmärgiks on tagada loovisikutele teatud elementaarne sissetulek avalikest vahenditest. Kui seda on Euroopa riikides proovitud, on see enamasti osutunud kohutavaks läbikukkumiseks – lõpuks lihtsalt makstakse asjade eest, mis kellelegi korda ei lähe. Üsna kindlasti pole see lahendus. Neil inimestel tuleks siiski kindlustada võimalus endale kuidagi elatist teenida. Ma ei ole kindel, et meil on praegu häid ideid, et kuidas seda teha. Kas sobivad selleks ehk teatud kasumijagamise mudelid või maksud teatud tüüpi kultuuritarbimisele või teatud koostöömudelid kunstnike vahel? Ma ei tea, aga me peame lahendusi otsima ja kindlustama selle, et inimestel on ka edaspidi võimalik oma tööst ära elada.

  • Hobune tegi endast filmi

    Eesti kuulsaim hobune

    Palladium lasi endast filmi teha. repro

     

    Inimese elu kujutamise kõrval on filmile ikka ja jälle jäädvustatud ka lindude-loomade-liblikate olemist ja seda kogu nende rikkalikus liigirohkuses kirpudest kuni elevantideni. Inimene kui liik on küll üks, aga erinäolisi olevusi selle sees vahest rohkemgi kui liike faunas ning äärmused üksteisest kaugemal kui teiste Maa-laste seas. On meie keskel samamoodi nii pisikesi kui suuri, nii idioote kui geeniusi, kelle silmapaistvamad esindajad on samamoodi filmilindile üles võetud nagu loomadki. Nende tegevust filmilinal saadab enamasti kaks heli: sõna ja muu heli. Muu heli võib olla mitmesuguse päritoluga (muusika, mere mühin, metsa kohin, tuule vihin, vihma sahin jmt), aga sõna oskab meile teadaolevatest liikidest kasutada ainult inimene, vähesel määral ka ahv ja papagoi, vahest veel keegi. Kõnelevat hobust ei ole kohanud.

    Muidugi on linde-loomi-liblikaid ennegi ekraanil “rääkima pandud”, seda rohkem küll mängu- ja animafilmides, dokfilmides üsna harva. Kui aga seda on tehtud, kas see on siis enam dokumentaalfilm, film kui dokument? Ei saa ju olla! Sest see on mäng, kunstlik võte ja kunstiline dimensioon. Ning sellist filmi peaks ka kuidagi teistviisi määratlema. Kui sellist asja on aga ikkagi dokumentaalfilmiks nimetatud, siis tuleb vaatajal kohustuslikus korras uskuda, et loomad tõepoolest inimhääli räägivad. Ning kui hobune dokumentaalfilmis räägib ehk siis autoriteksti esitab, siis peab see ka hobuse enda tehtud film olema.

    Cervantese “Koerte kõneluste” järgi on hobune oma taibukuselt inimese järel järgmine elusolevus (tema järel kohe muidugi koer ja alles siis ahv, kui ma õigesti mäletan) ning mõttekas oleks sellist arukat looma  muidugi kuulda võtta. Nii ei saanudki PROfilm, Ago Ruus ja Co abist ära öelda, kui Eesti kuulsaim hobune Palladium endast filmi tegema hakkas. Pealegi oli kultuurkapital hobusele selleks juba raha eraldanud; nemad seal ei tee eriti vahet, kellele raha jagada – Hobusele või Hirvele, mis sest, et esimene on neist inimeste ja nende loodud institutsioonide poolt ilusasti toidetud ja hooldatud, teine aga ennast puht ise ülal peab pidama. Ka Jaak Lõhmus Eesti Filmi Sihtasutusest oli Palladiumil korralikult ära joodetud (läks vähem kui kümme ämbritäit, mis on hobu enda päevane jooginorm), nii et ka sealt raha saamisega mingeid probleeme ei tekkinud. Hea meel oli hobul ka sellest, et kuigi Eesti filmiraha jagajale nr 1 tänutäheks saadetud seitse kilo kaera ja 10 kilo heina viimase poolt küll sihipärast tarvitamist ei leidnud, suudeti need taibukalt siiski ära kasutada: heintest tehtud Eesti Filmi Sihtasutuses Jaagule tema latrisse korralik magamisase ja kaerad olla edasi saadetud Mark Soosaare hobusele.

    Filmi tegemisel erilisi probleeme ei tekkinud. Linateose tarbeks spetsiaalselt filmitule läksid käiku ka PROfilmi (kes Palladiumil juba pikemat aega silma peal hoidnud) arhiivivõtted aastatest 1995 – 2003. Et trakeeni tõugu Palladium tahtis filmis ka oma tõu väärikat ajalugu ja lähemaid sugulasi tutvustada, tuli ära kapata ka Valgevenes, Kaliningradi oblastis ja koguni Moskvas. Minskist saadi kätte Valgevene riikliku TV arhiivimaterjalid ja kopeeriti kaadreid filmist “Das Paradies der Pferde” (1936, Saksamaa/Fr. W. Murnau Fond, Wiesbaden), Trakehneni muuseumis Jasnaja Poljanas (Kaliningradi oblast) ja Moskva hobusekasvatuse muuseumis võeti filmilindile aga hulk fotosid.

    Nii saamegi teada, et juba 1732. aastal rajati Ida-Preisimaale ratsahobuste kasvandus, kus Ida-Preisi hobusest kujunes peagi omaette tõug – trakeeni hobune. XIX sajandil oli Trakehneni hobusekasvandus juba nagu terve omaette riik oma institutsioonide ja ettevõtetega, alates õppeasutustest ja lõpetades telliskivitehasega, ning trakeeni hobune tõusis kohaliku talupojahobuse kõrval aadliseisusse. Trakeeni tõu sümboliteks said tamm, seitsmesarvelise põdra kujutis (mis kõrvetati ka hobustele) ja kasvanduse peahoone pilt. 1932. aastal, kui tähistati kasvanduse 200. aastapäeva, tehti tollase kuulsaima trakeeni täku järgi skulptuur ja pandi see peamaja ette püsti. Palladiumi sõnutsi olla see trakeeni tõuhobuse pronksi valatud ideaal. “Ilus oli mu esiisade elu vanal heal Preisimaal,” lõpetab Palladium selle teemakäsitluse.

    Ent nii nagu on lõpp igal hiilgusel, nii leidis oma otsa ka Trakehneni hobuseparadiis. Juba Budjonnõi himustas trakeeni tõugu hobuseid ja hakkas neid Moskvasse vedama, II maailmasõja ajal varisesid kokku hobusekasvanduse hooned ning hobused ise sattusid sõjakeerises nii läände kui itta. Alles 1996. aastal rajati Valgevenesse Ratomkasse uus trakeeni tõugu hobuste tõulava ning praeguseks on seal juba üle 500 hobuse. Seal toimunud oksjonilt Raigo Kollom ja AS Niitra Palladiumi ostsidki. Sealt saame teada ka Palladiumi esiisade, vendade ja ema Pelena kohta.

    Noh ja edasi räägibki Palladium oma elust Eestimaal: oma esimesest ratsanikust Rein Pillist (“Selle, kes ma praegu olen, tegi minust Rein. /—/ Reinul on võime mõõta võistlusmaad läbi hobuse silmade”), uutest omanikest eesotsas rahaka Oliver Kruudaga (“Ilma rahata ratsaspordis kaugele ei jõua,” tõdeb Palladium), uuest ratsanikust Gunnar Klettenbergist, oma eelistest teiste hobuste ees (“olen väike ja suudan takistuste vahel osavalt manööverdada”), intiimteenuste osutamisest, märaihalusest, spermakogumisest, välisreisidest, võistlustest, konkurentidest, kahest miljonist kroonist teenitud auhinnarahast ja paljust muust hobu meelest märkimisväärsest.

    Film ongi peaasjalikult informatiivne. Peale ilusa pildi ja muusika (milles kasutatud meloodiat laulust “Das Ostpreussen Lied”) lisab filmile mõningast esteetilis-kunstilist mõõdet see, et Palladium endast ise jutustab, milleks on ta välja valinud ja laenanud hääle sama häirimatu loomu ja rahuliku olemisega näitlejalt Raivo E. Tammelt. Ja miks ei võiks üks loom endast ise pajatada!? Kui mõnel mehel (Madis Jürgenil) on julgust hobuse eest mõelda, siis miks ei või hobune mõne mehe tööd ära teha!? Põllul teeb ta ju mitme mehe töö ära, asi see siis eesti filmikunstis teha!

    Filmis ütleb Palladium: “Eduka sõidu ajal ei pea ma paljuks vahel tagant ka paar sirakat üles lüüa, kui pauerit üle jääb.” No see hobu pole küll papist poiss, paneb moodsal moel juba anglitsismegi oma kõnelemise sisse, nagu Eesti ajakirjanikudki (keissid, pointid, eniveid jne), kelle kohta kuulus hobu avaldab filmis arvamust, et nad kõik küsivad temalt ühtesid ja samu asju.  

    Palladiumi palvel nõustusin minagi tema filmist kirjutama, andes sellest omanäolisest kunstiteosest natuke infot ja aimu. Loodetavasti äratas see niivõrd teie uudishimu, et te ühel või teisel moel  kogu filmi ära vaatate. Kui te seda teete, siis lööb Palladium (nüüd küll juba teises ilmas) kindlasti suurest rõõmust samamoodi tagant paar sirakat üles ja laseb teie auks veel pika paugu peeru kah takkaotsa.

  • “Maailmaküla” ühendab maailma muusikuid

    Rock-ansambel Metsatöll esitab koos RAMiga Veljo Tormise “Raua needmist”.

     

     

    “Maailmaküla”, mis esmakordsena toimub sel nädalalõpul Pirita kloostri varemetes, on välja kuulutatud kui “teistmoodi muusika festival”. Tõsi ta on, et kuulda saab seal nii mõndagi harjumuspäratut: täna õhtul näiteks Veljo Tormise “Raua needmist” etnilise koloriidiga heavy metal’it mängiva Metsatölli ja Eesti Rahvusmeeskoori esituses Mihhail Gertsi juhatusel, kus kaks polaarsust on oma arranžeeringus kokku viinud Tauno Aints.

    Laupäeval ja pühapäeval võib Pirital nautida hästi esinduslikku valikut sellistest etno-suunaga (jazz)bändidest nagu soomlaste Piirpauke ja Värttinä, toetuseks ukrainlaste Haydamaky ning taanlaste Afenginn jt. Külalisi tuleb ka kaugemalt (Jaipur Kawa Brass Band Indiast ja Olchey Tuvast) ning lähemalt (Tulli Lum Liivimaalt, Leiko Setomaalt ja Liisi Koikson Pärnumaalt). Lisaks veel palavaid Kuuba rütme Cubanissimolt. Mõistagi palju muudki põnevat veel. Suur osa neist esinejaist kuulub kahtlemata maailmamuusika tunnustatud tegijate nimistusse, olgu selleks siis kas või “teistmoodi tegijate” personaalia.

    Niisugusel pilkupüüdval taustal võiks samas ka väheke mõtiskleda, et milline siis on see “teistmoodi muusika”? Kui Metsatöll ja RAM ühendavad oma jõud, et Tormise kombel ürgselt rauda needa, siis võib arvata, et see pole niivõrd teist-, kuivõrd isemoodi väljund. Heavy metal, raske raud ja iidne loits – “kes neid suudaks lahuta?”, nagu ütleb laulusalm. Teistmoodi või isemoodi olemises, nägemises, kuulmises, tundmises, mõtlemises ja musitseerimises tundubki olevat see seletamatu rajajoon, mis võib innovaatilist ja akadeemilist helikunsti nii liita kui lahutada, tekitada ennekuulmatuid mõttekonstellatsioone ja tavatuid stiilikooslusi.

    Maailm ja küla üha globaliseeruvamas maailmas – kus me saame siin rajajoont tõmmata? Kas eristamaks Kongost saabuvat Kékélét, kes tuleb meile nii-öelda laiast maailmast, või seto külast tulnud Leikot, kes lähitulevikus läheb ehk hoopis ise maailma? Kõik võimalused on mõistagi avatud nii- ja naapidi, maailm meie sees ei pruugi olla väiksem maailmast meist väljas. Ja muusikaline “Maailmaküla” ei pruugi sugugi heliseda oluliselt teistmoodi kui etniline “külamaailm”.

     

     

     

     

     

  • Mis on esietendus?

    Hendrik Toompere jr

    Kindlasti on igaühe mälus mingi situatsioon, mida ta võib esietenduseks nimetada. Ja seetõttu ehk polegi see tunne nii võõras. Mingiks hetkeks tuleb end täielikult kokku võtta. Ja me ei tea, mis juhtuma hakkab. Kuigi plaan on tegevuseks olemas ja ka taju eeldatava vastuvõtu kohta olemas. Aga erutus uue ja ootamatu kohtumise ees kütab meid üles, avab kanalid ja parimatel juhtudel muutume me publikuväljas olles targemaks, paremaks, hingelisemaks ja õilsamaks, kui me tegelikult oleme. Me saame enda kohta palju teada. See on metafüüsiline eufooria. Halvemal juhul me sulgume, läheme krampi ja ükski asi, mis varem sujus, ei õnnestu enam. Esietendus on alati PIDU, millel on kaks poolt.

    Kui nüüd praktikast rääkida, siis iga asja küpsemiseks ja valmimiseks on oma aeg. Kunstlikult neid kiirendada ei saa ja venitada ei tasu. Lavastus peab valmis saama täpselt selleks päevaks, kuhu ta on planeeritud. Aga tihti tuleb ette olukordi, kus sekkuvad haigused, voolukatkestused ja muud sigadused. Kui segavad asjaolud on meist sõltumatud, mobiliseerib see tegelikult kõiki osalisi. Kui segavad asjaolud on aga inimlikud nagu laiskus, uimasus, upsakus ja teadmatus, siis nakatuvad sellest kõik ja tulemus ongi tähenduseta, jõuetu ja nutune.

    Mõnikord aga tekivad iseenesest uued ideed, mis mitte ei hõlma kavatsetut, vaid lükkavad selle ümber. Siis on õigustatud esietenduse edasilükkamine, sest siis pole see enam see etendus, vaid hoopis miski muu.

    Mina arvan nii, et esietendus on nagu kaklus tänaval: sa kas oled selleks valmis või saad lihtsalt nuiaga pähe. Ja seetõttu ongi esietendus oma olemuselt alati intensiivsem kui taaskordamised. Lõplik olukorra valitsemine saabub alles viiendal-kuuendal  korral. Meie teatripraktikas puudub eelesietenduste traditsioon. Meil on vähe vaatajaid. Oleks ehk hea rakendada sellist võtet, mida on viimasel ajal hakand kasutama tõsiseltvõetavad inglise teatrid. Mängitakse etendusi maja sees keskkooli lõpuklassidele ja tasuta. Aga pärast etendust on kohustuslik foorum, kus räägitakse teemadel, et kas saite aru ja millest, ja kui ei saand aru, siis tehakse kohe ka lavastusse parandused. Nii teevad National Theatre  ja  Royal Shakespeare Company. Ka Unga Klara teater Rootsis kasutab analoogset teed ja tulemused, olen oma silmaga näinud, on muljetavaldavad. Meil on see kõik juhuslik. Kas jummal annab või mitte. Eksperimendiks on võimelised praegu Eestis vaid väikesed teatrid. Suured on koletisliku inertsiga ja nad kardavad kultuuriministeeriumi ametnikke, kes võivad äkki rahakraanid kinni keerata.

    Soovin aga kõigile teatrijuhtidele selget meelt ja vahedat mõistust, et kriitilisi momente lahendada.

     

    ANDRES DVINJANINOV

    Esietendus on kui näituse avamine (ka raamatu lugemine või üldse igasugune kohtumine juba muutumatu loometulemiga, kus muutuvaks(nud) suuruseks saab olla vaid üks pool, vaataja-lugeja ise, sõltudes oma reaktsioonis sellest, mitmendat korda, mis meeleolus jne ta pilti vaatab, raamatut loeb). Esimest korda avaneb uks uude maailma või näitusesaali-raamatusse. Näituse-raamatuga võrreldes on vaid see erinevus, et teatrikunsti Teos, lavastus ise, ei valmi kunagi, jääbki muutuvaks, loodetavasti alati täiustuvaks,  kuigi E. Gordon Craig näeks ka lavastust muutumatuna (Craig, “Näitleja ja ülimarionett”), igal esituskorral  100% samana. Just see pidevalt arenev ja muutuv maailm, lavastus, tingib juba iseenesest selle, et esimest korda vaatajaga resoneerudes on reaktsioon teistsugune, teravam, ootusärevam, otsivam jne, kui kümnendal, sajandal korral. Siis on uued plussid: paikaloksumus, kindlus, ebaõigest loobumine jne, iseenesest ei pea see olema halvem.

    Esietendus on teatri pidu.

     

    Üllar Saaremäe

    Eks põhjusi, miks lavastus esietenduseks alati valmis ei saa, ole mitmeid ja õnneks domineerivad siiski vastupidised näited, aga nn esika reegel kummitab aeg-ajalt tõesti. Nii nagu ka teise etenduse reegel. Kui esikas on läinud üle ootuste hästi, võib teine müraki vastu maad käia jne.

    Kui rääkida Rakvere teatrist, siis üheks ja peamiseks mõjutajaks on aeg. Ühelt poolt peab lavastaja arvestama teatri ajakavaga, teiselt poolt nõudma maksimumi. Samas peab teater andma etendusi ja seda mitte ainult omas majas. Ja mitte ainult õhtuti. Oleme siinkohal püüdnud alati lavastaja soovidele vastu tulla, ent trupp, kes proove teeb ja välja sõidab, on üks ja suhteliselt väikene. Midagi pole parata, kui hommikul on proov ja õhtul etendus Eesti teises otsas, alles pärast südaööd ollakse tagasi ning järgmistel päevadel kordub sama, siis on üks põhjus vast nimetatud. Oleme küll püüdnud esietenduse-eelse nädala alati muudest etendustest prii hoida, ent ei oska kuidagi arvestada näitlejate kurnatusega. Vaatan siinkohal siira imetlusega meie truppi ja võrdlen nii mõnegi teise Eesti teatriga… Kust siis võetakse jõud ikka uute ja uutes väljakutsete vastuvõtmiseks?

    Ent on olnud ka näiteid, kus lavastaja ise lihtsalt ei jõua või ei suuda lavastust esietenduseks valmis saada. Erinevatel põhjustel. On olnud olukordi, kus  tuleb erandkorras kokku kutsuda loomenõukogu ja langetada otsus, kas esietendus üldse tuleb. Jah, on olnud juhuseid, kus tuleb loota publiku ja kriitika heatahtlikkusele. Ent need on olnud tõesti ainult erandid ja need võib ühe käe sõrmedel kokku lugeda. Pean siin silmas oma kümmet Rakvere teatris oldud hooaega.

    Märksa tihemini juhtub seda, et lavastuses kõik n-ö toimib, kõik töötab, jääb ainult oodata publikut. Enne lihtsalt ei saagi otsustada, kuidas on õnnestunud. Pean silmas tükke, mille kohta kehtib lause: “Küll see publiku peal minema hakkab.” Ja enamasti hakkab. Publik on väga oluline mängupartner. Samas võib dialoog saaliga tekkida tõesti alles 5.-6. etendusel. Ja mõnikord ei tekigi. Tee või tina. Ma ei usu, et ükski teater või lavastaja esietendaks tahtlikult toorest lavastust.

    Miks siis kutsutakse arvamusliidrid ikka ja jälle esietendusele? Ühtpidi on ju siiski reegel, et ollakse valmis näitama “päris asja”. Midagi, millega on tükk aega vaeva nähtud ja millesse oma hing pandud. On see ju ühe protsessi lõpp. Vähemalt lavastajale. Nii ma arvan. Sellest hetkest elab lavastus oma elu. On ka lavastajaid, kes igal järgmisel etendusel kohal käivad ja asja korrigeerivad. Ent neid on vähe. Õnneks või kahjuks. 

    Ja mida arvata teatrist, kes on kutsed välja saatnud, kuid teatab nädal enne, et ärge esikale ikka tulge, ei saanud päris valmis. Siis tuleb esietendus lihtsalt edasi lükata. Nagu tegi viimati Linnateater. Uhke. Ent Rakvere teater seda lõbu endale lubada ei saaks. Või mis! Saaks küll, aga kannatajaks jääb eelkõige publik. Ja järgmine lavastaja, kes peaks alustama uue näitemängu proovidega. Nõiaring, mis? Ent ennekõike, on esietendus siiski suur ja tähtis sündmus, millega (kellegi) sündimise päev. Ja seepärast kutsutaksegi kõik toredad inimesed kohale.

    Miks meie näeme kriitikuid hää meelega oma esietendustel? Eelkõige sellepärast, et saal (ruum), kus etendus on sündinud, mängib lavastuses tihtilugu olulist osa. Pole ju saladus, et paremad etendused antakse ikkagi saalis, kuhu need on loodud. Ja esietendus on ju põhjus, et kohale sõita. Mõistagi on tallinlasel mugavam, kui lavastus tuuakse koju kätte, ent pahatihti võib sellega kvaliteet kannatada. Lavad on erinevad, tihti ei jõuta proovi teha – kas ei anna majahaldaja enne lava või mängitakse mõnda lasteetendust või midagi muud jne. Vaevalt saadakse dekoratsioon üles ja valgus paika, kui publik juba saali tuleb. On ka muid erinevusi. Näiteks “Majahoidja”, mida me mängime selleks spetsiaalselt kohandatud ruumis Rakveres, erineb suuresti kas Paide kultuurimaja suurel laval või Draamateatri väikses saalis antud etendusest. Küsimus on atmosfääris, ei muus. Tekst on ju ikka sama ja rütmid ja helid. Lugu ise aga täiesti erinev. Need kõik on taki
    stused, millega tuleb sageli silmitsi seisa.

     

    JAANUS ROHUMAA

    Palju tähtsam on kontrolletendus, sest seal saab tavaliselt lavastus valmis. Pealegi on see esimene kohtumine publikuga ja sageli esimene katkestusteta läbimäng. Kontrolletenduse publik on terane  ja haritud, sest piletid on poole hinnaga.  

    Esietenduse publik koosneb väikeste saalide puhul sõpradest ja valitud vaenlastest, suures saalis valitud sõpradest ja taevas teab kellest.

    Esietendus on kõigest üks kuupäev ja vajalik teatritöö korraldamiseks. Ja kui teatril on valida, kas kolm õigel ajal esietendunud keskpärast lavastust või üks hiilgav ja hilinenud, siis eelistan igal juhul viimast.

    Kõige parem on lavastajal esietendust vaadata valguspuldist. Siis saab ta vahepeal käia fuajees roose nuusutamas.

    Soovin kõigile, kellega teatris kokku olen saanud, head teatripäeva.

     

    Aare Toikka

    Kas lavastus saab esietenduseks valmis? Sellele küsimusele vastamiseks tuleb küsida, et millal saab lavastus valmis? Ja minu vastus on, et mitte kunagi. Iga lavastust võib lõpmatuseni voolida ja ikka leiab, mida ümber teha. Küsimus on selles, et kuhu ma ise lati sean, et hea küll, selle laseme nüüd publiku ette. Aga protsess kestab publikuga koos ju edasi. See on tõsi, et 5.- 6. etenduseks on näitlejad publikuga harjunud, energiaringi juhtima õppinud. Aga elus lavastus muutub nüanssides kogu aeg. Miks? Selleks, et iga publikuga kümnesse lasta. Publik ju muutub, kuid “TEATER, see kümnetabamus” peab igal etendusel õhtust õhtusse sama olema. Hea lavastus saavutab veel uue hingamise kuskil 50., 60. etendusega ja 150. etendus on veel iselugu, eesti lavastused enamasti sinna piirile ei jõua. Asi pole välistes muutustes, vaid muutustes näitleja sees, koostöös, energiaringis. Reegel on muidugi see, et hea läheb paremaks ja halb laguneb pöördumatult.

    Mis asi on esietendus? Esietendus on siiski teatraliseeritud seltskonnaüritus, mille raames esitatud lavastust ei ole väga mõistlik käsitleda kui sõltumatut lavateost. Esietenduse publik pole enamasti adekvaatne ja saalis on liialt ebakohaseid mõtteid ning tundeid. Mina pole oma lavastuste esietendust viimastel aegadel vaadanud, vaid olen istunud tehnikukonkus ja kuulanud pealt, kui sedagi. Ja näitlejatele olen alati valetanud, et “väga hea oli”. Sest kui veel vaja, siis saab järgmised etendused üle vaadata ja korrektuuri teha. Aga selleks, et oma närve hoida, on mõistlik teha varakult publikuga eelläbimänge. Lavastaja kohustus istuda publiku toolil on ju selline oskus, mis tööde lisandumisega loomingulisse biograafiasse peaks paranema, aga minu kogemus ütleb siiski, et alati võib soovunelm su pea segi ajada. Iial ei tasu kindel olla enne, kui publik on saalis. Kui kontrolletendus on kõigest päev enne esietendust, siis ei jõua enam suurt miskit muuta ja mina öösel töötada küll ei viitsi.

    Teatrikriitikat vaid esietenduse nägemise baasilt kirjutada on küllalt ebatõsine ettevõtmine. Arusaadav on ju see, et päevalehtede formaat ja uudiskünnis nõuavad oma. Kahju on sellest, et seltskonnaürituse “esietendus” muljetega lavastuste tagasiside ajakirjanduses üldjuhul piirdubki.

     

    Neeme Kuningas

    Kuna sõnateatri dimensioonid (ja näib, et ka ühiskondlik-kultuuriline roll) on teistsugused kui muusikateatril, siis pole ma ekspert hindama esietenduse mõistet sõnateatri aspektist ning mulle võib olla hämar ajend, mis kannustas seda küsimust esitama. Seega saan selle huvitava teemaga seoses kirjeldada muusikateatrimaailmas meil ja mujal tehtud kogemuslikke tähelepanekuid.

    Muusikateatris on esietendus sündmus, mida on ette valmistatud vähemalt aasta, sageli paar või rohkemgi. Enamasti ei ole lihtsalt võimalik, et esietendus edasi lükkuks, sellise otsuse võib tingida ainult mõni oluline teatriväline põhjus: katastroof, streik, dublandita tegelase raske haigestumine vms. Lisaks erialasele professionaalsusele eeldatakse muusikateatri lavastajalt ka võimet täpselt oma prooviperioodi planeerida ja  korraldada. Öeldust arusaamiseks võtkem lihtne paralleel reaetenduseks valmistuva professionaalse näitlejaga (lauljaga, tantsijaga): ta teab ju täpselt, et reede õhtul kell 19 peab ta astuma publiku ette. Ta teab, kuidas ennast etenduseks häälestada, millal ta peab sellega alustama (kolm päeva või kolm minutit enne lavale astumist), ta peab end n-ö loomingulisse seisundisse viima hetkeks, kui avaneb eesriie.

    Esietendusel “avaneb eesriie” üldsusele, kelleks on esietenduse publik, kriitikud, pöidlahoidjad ja muidugi kohustuslikult ka ette(v)irisejad. Sel erilisel õhtul on “kohtunike” ees lavastaja korraldatud prooviprotsessis sündinud kunstiline tulemus. Kui tal pole õnnestunud ennast või truppi loominguliselt ja korralduslikult häälestada väljakuulutatud esietenduseks n-kuupäeval, siis, jah, lükkub esietendus edasi. Muusikateatris peavad aga lavastajad arvestama sellega, et sellega kaasneb tuhandeid pettunud vaatajaid, lörri läinud on turundusplaan, kannatab teatri usaldusväärsus, rasked on rahalised hoobid  ja kompaniil  tuleb rinda pista planeerimata sekelduste jad(m)aga. Ükski teater ei astu kaks korda sama reha otsa, ta lihtsalt ei kutsu saamatut lavastajat tagasi ning tema võimetus tööd korraldada ning seda kokkulepitud kuupäevaks ajastada ohustab tõsiselt tema mainet ja edasisi tööpakkumisi. 

    Täiesti eraldi teema on see, millist etendust peaks vaatama kriitik. Kui eeldada, et tegemist on inimesega, kes armastab teatrit (ka selle tegijaid) ja selle nautijaid, siis võiks ta olla unikaalne ühenduslüli, kelle heasoovlik või karm nõu tuleks kasuks mõlemale. Kuid esietenduselt saab ta vahendada siiski vaid reportaaži või subjektiivse mulje. See kõik kannustab mind küsima: “Kes on kriitik?” 

     

    TIIT PALU

    Sageli on esietenduse kuupäev teada varem kui see, kes ja mida teevad. Noh, et sel päeval toimub midagi, tuleb näiteks suure saali klassika või see asi väikses saalis, mis on paralleelis suure saali klassikaga ja mida on vaja teada selleks, et paika panna järgmiste lavastuste trupid ja tähtajad. Lastelavastuste puhul arvestatakse koolivaheaegadega. Kui on külalisnäitleja, siis tuleb tema koduteatri plaane jälgida. See on matemaatika, kohustuslik ja vajalik, ning õnneks paljude muutujatega.

    Asjad räägitakse läbi ja sõlmitakse kokkulepped. Kui lavastusgrupp ja esietendus on paigas, tehakse neile repertuaaris ruumi. See tähendab, et viimastel nädalatel on neil vähem väljasõite ja viimasel nädalal sellel laval etendusi võimalikult vähe. Tegelikult elab terve teater eeloleva esietenduse nimel.

    Esietendus koondab energia. Paha lugu, kui see raisku läheb. Kui lavastus õnnestub, on kõigil hea meel. Ma ei tähelda erilist seost prooviperioodi pikkuse ja lavastuse headuse vahel. Kui on hea materjal ja töös on mõte sees, siis luuakse ka kahekümne prooviga väga keerulisi rolle ja lahendusi. Mõni nõuab neli kuud laboritingimusi ja ei tule sealt mitte midagi. Kui inimestele läheb asi korda, tehakse proove ka puhkepäeviti ja pikemalt. Ses mõttes mõjub esietenduse tärmin ka psühholoogiliselt – võetakse end kokku.

    Normeti ajal oli Pärnus nii: esietendus, nädalaga veel kaks etendust, siis kiirelt Tallinnasse ja Tartusse. Arvan, et ka praegu on väikestes teatrites lavastused tavaliselt värskest peast kõige paremad. Meil pole võimalik mängida lavastust nii tihti kui tahaksime. Pole võimalik ka iga etenduse eel proovi teha, ehkki näitlejad võtavad teksti alati läbi. Kutsume ja ootame  kriitikuid ja sõpru ikka esietendusele, et kuulsus meie tegudest kiiresti ja kaugele leviks.

    Olen teinud ka sellise tähelepaneku, et hea lavastus on hea igal mängukorral, sest seda on hea mängida. Kehvakest lavastust oli ilmselt halb ka teha ja seda ei paranda  miski. Kriitiku sulg võib-olla ainult.

     

    MARIUS PETERSON

    Mulle on oluline nii elus kui
    kunstis (eelkõige oskan enda puhul rääkida teatrist ja muusikast), pigem ühinemine mingi suurema liikumisega kui see, mida oma lihaste ja ajuga tekitada suudan. Seega on siis vaja pidevalt ka jälgida, mis seda takistab, püüda see segaja leida ja kahjutuks teha, kõrvaldada. Seda nii üldises plaanis kui ülisuurplaanis, elus üldiselt, ühe lavastuse proovi- ja mänguajal, ühe etenduse jooksul, ühe stseeni sees.

    Esietendus võib olla üheks selliseks liikumise takistajaks. Nagu ka kahesajas etendus, mille järel klaase kõlistatakse ja monumente raiutakse.

    Mis siis teha?

    Kui meil tekib oluline küsimus, millele vajame teiste kõrvalpilku või kaasamõtlemist, siis hakkame ju ikka peale lähemast inimeste ringist ega torma keset turuplatsi ruuporiga lõugama, arvamuste (eriti nende põhjani minevalt ausate, lausa veriselt valusate) paljususest rõõmu tundma. Nii on ehk hea ka uue lavastuse puhul. Minu kogemuses on õnnestunumad need prooviruumist väljatulemised, mis on läinud tasapisi, lähedaste ja poolehoidjate abil. Kui õnnestub aegamisi seda ringi laiendada, oma küsimuste ja vastuseaimdustega nakatada veidi laiemat inimeste ringi, siis pole ehk asjatult aega raisatud.

    Kardad kriitikat? Ei karda. Aga ajutuult, ülbust ja hoolimatust ei koge meeleldi.

    Kahtlemata on “esietendus” turunduslikult mõjus sõna. Mõnda tulevasse, kultuuri-manager’idele mõeldud õpikusse pakun lause: Esietendus – tähtis moment teatriime (mis igal õhtul peab sündima) tootmisprotsessis. Mõnel puhul kaaluda ka selle ootamatut edasilükkamist, sel juhul saata välja pressiteade, milles sisalduks kindlasti sõnapaar “loominguline otsing”.

     

  • FF / REW: Ole ja Pedanik

    Kaido Ole “Speed” Hobusepea galeriis kuni 12. IX ja Martin Pedaniku “Kizoo” Tallinna Linnagaleriis kuni 18. IX.

    Midagi sarnast sealt tõesti leiab, kui vaadata kõrvuti Kaido Ole ja Martin Pedaniku näitust. Samavõrra võib otsida ja leida erinevusi ning just neis erinevustes kummagi jaoks midagi põhimõtteliselt olulist näha, kuid nende paralleelselt vaatamine tundub siiski praegu huvitav ja viljakas. Kui nad juba on niimoodi ühte aega sattunud, võib proovida minna Kaido Ole näitusele läbi Linnagalerii ning Pedaniku töid vaatama Hobusepea galerii kaudu.

    Mõnevõrra kõlavad kokku juba pealkirjadki: lühikesed, moodsad, võõrkeelsed, paljutähenduslikud, ehkki tähendused tulevad kätte eri kanaleid pidi. Ole puhul on kõik üsna selge. “Speed” on kiirus, kihutavad autod, õnnetused ja kokkupõrked, kokkujooksmised, orav rattas, võidujooks, ajapuudus, amfetamiin; literatuursemalt: jõudlus, edukus, põgenemine, valge, keskealine, abielus, ületöötanud… Samamoodi võib “speed” osutada ka iseenda vastandile: aeglustamise võimalusele, aegluse avastamisele, väsimusele ja millele kõigele veel. “Kizoo” tähendused on märksa varjatumad, assotsiatiivsed – meenutab natuke “skisot“, “zood”, midagi idamaist, aasia kino, jaapani koomikseid, salajast klikisõnavara.

    Teise ja kujundlikuma seose loovad pildid ise. Pedaniku “Bashment’i” flaieritelt pärinevad ning peamiselt värvilistest ringidest moodustatud olendid kahe suure ümmarguse silmaga sarnanevad veidi Ole mõne aasta taguste piltide tegelastega, suure tühja pea ja väikese kandilise kehaga mehikestega. Neil viimastel oli lugu ja sündmusi muidugi rohkem, kuid enamasti halenaljakates või rutiinsetes olukordades kujutatud everyman’id paistsid sügavamalt ehk õigupoolest kõige pealispindsemalt olemuselt üsna samasugused. Nad koosnesid elementaarosakestest, neid võis lõputult kloonida ja ümber rühmitada. Nii on ka Pedanik oma piltidel teinud võimalikult vähe liigutusi, kasutanud võimalikult napilt ja võimalikult standardseid mooduleid, dubleerinud ja rütmistanud neid täpselt selle piirini, kus hakkab tekkima mingi kujund, liikumine, assotsiatsioon.

    Mullpead on Ole piltidelt seekord küll kadunud, kuid anonüümsed on tema tegelased endiselt. Kaks täpselt ühesugust plakatlikku autot on ninapidi nurka kokku sõitnud, ühe küljel kiri “Kaido” ja teisel “Ole”. Üksteise järel rivis sörkivate meeste siluetid, igaühel seljal üks täht sõnast “speed” ning esimesel käes lipuke number ühega. Koomiksilaadne pildiseeria, kus üks käsi lõikab kääridega maha teise sõrmed, jõhkra toimingu kestvust ja kiirust näitab ajatabloo iga pildi allservas. Nii väheste ja nii täpsete kujunditega, näiliselt nii lihtsalt sedavõrd suure hulga lugemisvõimaluste ja hargnemiste tekitamine on kahtlemata – kui kasutada konsumeristlikku sõnavara – Ole kaubamärk. Vahel tundub isegi, et selline võimaluste paljusus pöördub piltide vastu, hakkab neid kurnama ja koormama, kipub ärgitama kõikvõimalikke sümbolistlikke, literatuurseid, psühholoogilisi, isegi eksistentsiaalseid tõlgendusi.

    Just Pedaniku igasuguse süvatähenduslikkuse pretensioonita pildid tuletavad ka Ole tööde puhul meelde, et visuaalse kunsti üks suur väärtus on võimalus mitte kasutada sõnu, jätta lõpuni ütlemata ja lamedaks lobisemata. Pedaniku puhta kunsti väljale sisenenud flaieritegelaste kõrval tunduvad ka Ole tööd märksa vähem painatud ja tõsimeelsed ning hoopis mängulisemad, ambivalentsemad, näivad hoopis ilmsemalt rakendavat meediamaailma, disaini, reklaami jms kujundiloomise, tähelepanuvõitmise loogikat ja kombinatsioone. Samamoodi nagu keegi, kellest Ole puhul viimastel aegadel kuidagi mööda ei saa – Marko Mäetamme dramaatiline “Mälestusnäitus” heidab “Speed’ile” koleda musta varju. Muidugi, sõrmede lõikamine ongi väga mäetammelik, aga samas on Olel juba viie aasta tagune seeria, kus samuti tegutsesid sõrmed, siis küll märksa konstruktiivsemalt: joonistasid, värvisid, lõikasid välja ja õpetasid kõndima sedasama eelmainitud mullpead.

    “Kizoo” näitusel on reklaami ja disaini suhte küsimus juba ette lahendatud, õigupoolest päevakorrast maha võetud. Seos on otsene, ilmne ja probleemivaba. Siiski võivad need pildid toimida mitmel viisil. Kes teab “Bashment’i” flaiereid, tunneb olevused ära ning see äratundmine tekitab ilmselt kõige emotsionaalsema ja tänulikuma sihtgrupi. Kes otsib kunstiajaloolist tuge, leiab nii op- kui ka popkunsti, kes tahab piiride kadumist, saab märke koomiksist ja animatsioonist, kes ihkab kunsti, ajaloo ja kõige muu lõppu, võib nautida süüdimatust, tähendusetust. Lisaks pakub eesti kunsti lähiajalukku küll nappe, aga selgeid jälgi jätnud Pedanik kunstnikukeskse ja isikupsühholoogilise tõlgenduse eelistajale suurepärase näite sellest, kuidas asjad muutuvad. Mis on jäänud järele kunagise nn Linnapi koolkonna ja [’mobil] galerii põhimõtetest, kus on kontseptuaalsus, kus on sotsiaalsus? Kõrvuti Ole “Speed’iga” viivad Pedaniku avalikult pealispindsed, mehaanilised, plakatlikud ulmetegelased aga ka küsimuseni, mida see sotsiaalsus või sotsiaalsuse puudumine kunstis siis ikkagi täpsemalt tähendab. On see verbaliseeritav probleemiteadlikkus või kuidagi hoopis tunnetuslikum? Nojah, küllap on mitmeid võimalusi.

     

     

     

  • Ka luule võib olla tantsitav

    21. ja 23. V esinevad Tallinnas ja Tartus saksa, ameerika, prantsuse ja eesti luuletajad, keda võiks laiemalt nimetada sõnakunstnikeks.

    Inglise keeles kasutatakse mõistet ?spoken word?, mis viitab kirjanduse suulisusele. Siiski ei ole tegemist improviseeritud tekstidega, nagu see võib olla näiteks räpi või hip-hopi puhul. Spoken word-kirjanike ehk sõnakunstnike puhul on tegemist luuletajatega, kes peavad lisaks muule lugu ka keele ja oma tekstide kõlast. Nad mitte lihtsalt ei loe oma tekste ette, vaid esitus moodustab koos tekstiga terviku ja on just sellisena täiuslik.

    ?Poesie United? pealkirja all toimuvaid kirjandusüritusi võiks seega nimetada ka performance-kirjanduseks. Esitatakse küll valmis ja põhjalikult läbi ning mitmete esinemistega sisse töötatud tekste, kuid iga esitus on paratamatult eriline ja alati teistsugune kui eelmine.

    Performatiivsus tuleneb ka juba asjaolust, et publik on iga kord uus ning mõjutab kindlasti oma kohaloluga nii kirjanikku kui teksti esitust.

    Möödunud aasta novembris toimusid Tallinna Kirjanike Maja musta laega saalis ja Tartu Saksa Kultuuri Instituudis poetry slam?i üritused, kus esinesid saksa, ?veitsi, ameerika ja eesti luuletajad. Poetry slam on kirjanduse esitamine võistluse vormis, kusjuures publik on tekstide ja esituste hindaja. Samuti on poetry slam spoken word-kirjanduse üks n-ö alaliik ehk üks selle väljendusviise. Muust kirjandusest eristab spoken word-kirjandust see, et viimane on kirjutatud teadmisega, et tekst esitatakse. Üldjuhul kirjanikud luulet või ka proosat kirjutades sellele ei mõtle. Oma tekstide ettelugemine on sellisel juhul kirjutatu ettelugemine selleks, et publik saaks tekstist osa läbi autori enda suu. Spoken word-kirjanduse puhul on rõhk just esituse aktil, esitaja ja publiku vahel tekkival pingel või ka kommunikatsioonil. Publiku vastus ei pruugi ilmtingimata olla suuline (kuigi ta võib seda ka olla), aga juba publiku kohalolu ja meelestatus tagab kõneakti tekkimise esitaja/teksti ja publiku vahel.

    Need, kes sattusid sügisel poetry slam?idele, võivad aimata, mis ootab neid ees õhtul ?Poesie United?. Wehwalt Koslovsky, Tobias Hoffmann (Tartu poetry slam?i võitja), Milo Martin ja Ben Porter Lewis esinesid Eestis juba novembris. Neile lisandub prantslane Antoine Faure, eelmise aasta prantsuse riikliku poetry slam?i võitja. Eestlastest teevad nagu sügiselgi kaasa Jürgen Rooste ja Asko Künnap, uue nimena esineb fs. ?Poesie United? ei ole juhuslik, sellise ühisnimetaja all esinesid eespool nimetatud luuletajad ka eelmisel aastal. Tallinna ja Tartu esinemised ongi saksa, USA ja prantsuse luuletajatele kahekuuse Euroopa tuuri avalöögiks. Enne esinemisi on kaunis Eesti looduses plaanis ka kolm proovide päeva, et lihvida ühiseid etteasteid.

    Eelmise aasta turneest ja sügisesest poetry slam?ist eristab seekordseid esinemisi kõige rohkem soov panna rohkem rõhku ühisele esinemisele, kooskõlale. Prantslane Faure toob kaasa ka oma bongod, et anda esitustele n-ö noot kätte.

    Põnev ning kõnekas tundub mulle ka keeleline ühendus ?poesie united?, esimene sõna saksa ja teine sõna inglise keeles (prantslane Antoine Faure liitus meeskonnaga alles sel aastal).

    Spoken word on omamoodi alternatiivne kirjandus ehk kirjandus veidi laiemas tähenduses, kui oleme  seda harjunud mõistma. Seetõttu toimuvad need ?lugemised? ka klubilises õhkkonnas ja mitte tavapärastes kirjandusõhtute kohtades. Selle taga peitub ehk ka sõnum laiemale avalikkusele: kirjandus ei ole ainult vaikne, isoleeritud ja elukauge. See võib olla vägagi kommunikatiivne, kaasakiskuv, inspireeriv ja koguni tantsitav. Seda tahavad eri rahvusest sõnakunstnikud Eesti kuulajale oma esinemistega tõestada. Vt ka kava Sirbi tagakaanel!

  • Kärt Hammeri maalinäitus

    Teisipäeval, 5. märtsil kell 17.00 avab noor maalikunstnik Kärt Hammer Haus Galeriis oma isiknäituse „Uni“.

    Nagu pealkirigi ütleb, on väljapaneku põhifookuses unenäolisus ja uni, kuid seda mitte ootuspärases roosavahuse unisuse või unelemise võtmes, vaid ennekõike KUNSTI ja UNE vaheliste paralleelide tõmbamise ning seoste otsimise mõistes. Kärt Hammeri maalilaad ja värvikasutus on pigem jõuline kui vaoshoitud; vabalt, julgelt ja sundimatult liigub ta figuratiivse ning abstraktse piirimail. Näituse põhirõhk on asetatud suureformaadilisele kesksele tööle, mida saadavad hulk väiksemaid – üks „magaja“ ning tema kõike ja mittemidagi hõlmavad unepildid.

    „Uni on miski, mis on meile kõigile tuttav, kuid mida on võimatu täielikult mõista ja tõlgendada. Meid tabavad emotsioonid ja aimdused, kuid need ei anna meile konkreetseid vastuseid. Sama olukord seob meid kunstiga. Seal on miski ja eimiski korraga. Tuttav ja tundmatu, võõras ja oma, äratundmine ja nõutus. Tõlgendamine võib meid asjale lähemale viia, kuid ühtlasi lükkab meid ka selle põhiolemusest eemale. Kunst ja uni jätavad meile avatuks lõputu tähenduste välja. Kuid see ei tähenda, et tähenduste otsimisega liialdama peaks. Mis meid enam võluks ja kummastaks, kui kõik küsimused oleks lahendatud?“

    Kärt Hammer (1988) alustas kunstiõpinguid Pelgulinna Gümnaasiumi kunstiklassis ning Sally Kunstistuudios, seejärel õppis filosoofiat Tallinna Ülikoolis (bakalaureusekraad) ning hetkel jätkab samas kultuuriteooria magistriõppes. Näitustel esineb alates 2006. aastast.

    Näitus jääb avatuks kuni 12. aprillini 2013

  • Looming paindub majanduseks

    „Oodatakse, et riik tunnistaks loomemajandust ettevõtluse osana ja haaraks sektori kaasa erinevatesse riiklikesse arengukavadesse ja programmidesse, abimeetmeid reguleerivasse seadusandlusesse,” on kirjas uuringu kokkuvõttes (Eesti loomemajanduse olukorra uuring ja kaardistus, EKI, 2009).

    Valitsusel on võimalik raporteerida osalisest edust. On rida toetusmeetmeid, mis painduvad kenasti ka avaralt defineeritud (ikkagi „midagi enamat”) loomemajanduse valdkonna alla. Ikka ja jälle võib positiivselt rääkida kultuurkapitalist  kui unikaalsest loomingu finantseerimise süsteemist. Edu ja võidud. Kuid tumedama poole peal on palju sellist, mis võib halvata arengu pikaks ajaks. EKI uuringus tõdetakse: „Kahjuks pole kultuurivaldkonda puudutav statistika viimase 5 aasta jooksul muutunud paremaks (kohati vastupidi), riiklikes andmebaasides on lubamatult palju vigu, registreerimata tegevuse maht on segavalt suur”. Kuidas aga kujundada ja rakendada mingit poliitikat, kui pole seisukorra hindamiseks algandmeid?

    EKI väitis sedasama – et andmeid pole – viis aastat  tagasi, aga mitte midagi pole muutunud. Muusika ja kujutava kunsti valdkonnast puuduvad vähimadki statistilised andmed, rääkimata siis sellest, et võiks olla sama süsteemiga kogutud andmete pikemaid aegridasid, mis muutuste suuna kätte näitaksid. Teatriga on lood paremad. Kirjakultuuri alalt teatakse küll trükitööstuse andmeid ja raamatukogude laenutusi, kuid mitte seda, kes ja kuidas end lugemisele tegelikult pühendab. Kummaline küll, et see ei takista kultuuriministeeriumi 2010. aasta eelarve eelnõus seletamast, et lugemisaastaks 2010 on vaja kulutada kolm miljonit krooni – „kuna lugemine väheneb 14% aastas, eriti just noorte seas, siis 2010. aastal toimuva lugemisaasta eesmärk on tuua rohkem inimesi lugemise juurde tagasi”. Lugemise propagandale (mitte küll logole ja maskottidele) võiks kulutada aastas tunduvalt rohkem, kuid kulutuste põhjendus ei tohiks olla laest võetud. Ministeeriumi pakutud suhtarvu järgi kahaneks „lugemine” (ma ei tea, kas ajas või mahus) seitsme aastaga kolmandikuni alghulgast, järgmise seitsme aastaga aga kaheksandikuni. 21 aastaga jääks miljonist (raamatu)lugejast järele 42 000. Igaühele  on arusaadav, et ametlikus dokumendis avalikku käibesse lastud suhtarv on jampslik ja kui poliitikategemine toetub sellisele suhtumisele, pole seda usaldada võimalik.

    Loovtööstuse ja loomemajanduse suured probleemid on siiski hoopis muus: autoriõigus, loomingu mitmekesisus, loojate elatusvahendid. Oakley osutab ka turgudele, müügile, eriti jaemüügile, mis ei ole turumajandusliku vabaduse näilisele kasvule vaatamata sugugi lihtsam. Loovtööstuses tegutsevad Eesti mõõduski keskmisest väiksemad ettevõtted, ketistunud kaubandus aga käsitleb  väiketootjat teatavasti kui tüli ja nuhtlust. On üsna mõttetu küsida, kas Eesti riigis on lisaks sõnadele tehtud ka mõni kaubanduse ketistumist ning väikekaupmeestele suurtega võrdseid võimalusi tagav poliitiline samm. Ei ole. „Riik ei saa siin midagi teha,” kuulen oma kriitikale ametniku vastust. Planeeringud ja kauplemisload on ju omavalitsuse pädevuses. Suuremates linnades pole omavalitsusjuhid väikepoode kuskil prioriteediks seadnud. Just hiiglaslike kaubanduskeskuste tekke soodustamist on peetud arengu võtmeks ja uhkustamise allikaks. Aga näiteks milline  raamatukaupmees saab endale kauplemiskoha suures kaubamajas, kas üksiküritaja või poeketi valitseja? Kas poleks kena mõte loovtootjatele kaubanduslike soodustuste tegemisest kujundada lähenevate valimiste keskne teema? Liigagi kena, et realiseeruda.

    Ja lõpuks, loomingu käsitlemine ettevõtlusena (milles pole midagi kunsti pühadust riivavat) kallutab mõtte siiski kasumi teenimise suunas. Mittetulunduslik tegevus (mis pole karvavõrragi kehvem, ainult et kasumiosa võrra odavam) seega justkui ettevõtluse konteksti ei mahuks. Miks  küll?

  • Kristjan Raud Müncheni kunstide akadeemia juubelinäitusel

    Eestit esindab akadeemia professorite ja õpilaste loomingut käsitleval põhinäitusel Müncheni Kunstihoones (Haus der Kunst) Kristjan Raud (1865–1943) joonistusega „Sügavik”. Raud õppis akadeemias aastatel 1901–1903  Wilhelm von Dietzi maaliklassis ja graafikat Peter von Halmi juures. Alles kujunemisjärgus vaadetega Kristjan Rauale avaldas sügavat mõju sümbolism, mille kinnituseks on ka seni vähe tuntud joonistus veevoogudesse vajujast. Eesti Kunstimuuseumi, Alfred Rõude kogusse kuuluv joonistus on dateerimata, ent ta valmimisaja võib paigutada aastaisse 1903–1913. Väljendusjõult isegi kohutav väike  joonistus, millel siiski on ka juugendkunsti dekoratiivsuse tunnuseid, kuulub Franz von Stucki loomingu mõjupiirkonda. Äärmist (hinge)häda ja seega viimast lootust kujutava vinjeti tagaküljele on kirjutatud sõna „illustratsioon”, kuid seni pole teada, mida see illustreerib. Joonistuse ülaservale on kunstniku käega lisatud pliiatsikiri: „Zur Tiefe = ein Schlund, Rachen (mit Zähnen)… „, mida võiks tõlgendada: sügav on kuristik inimeses.

     Kõrgest hinnangust Kristjan Raua loomingule kõneleb see, et „Sügavik” on paigutatud graafika näitusesaali kõrvuti Franz Marci ja Paul Klee teostega. Müncheni kunstide akadeemia juubelinäitus on  avatud kuni 31.VIII.

     

     

Sirp