Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
feminism – Sirp

feminism

  • Saaremaa Ooperipäevad toovad Eestisse 3 Gruusia ooperiteatrit!

    21.-28. juuli 2013

    Läinud nädala neljapäeval allkirjastati Thbilisis, Gruusia  Kultuuriministeeriumis lepingud Eesti Kontserdi ning Thbilisi,  Khutaisi ja Bathumi riiklikke ooperi- ja balletiteatrite vahel, kes  saabuvad suvel Kuressaarde, Saaremaa Ooperipäevade peakülalisteks.

    Täna esitleb Eesti Kontsert Kuressaares Arensburg Boutique Hotellis 2013 aasta Saaremaa Ooperipäevade kava. Pressikonverentsil osalevad sel puhul spetsiaalselt Eestisse saabunud Thbilisi Ooperi- ja Balletiteatri värskelt ametisse nimetatud peadirektor Hr. Giorgi Jordania, Gruusia Kultuuriministeeriumi rahvusvaheliste programmide juht Pr. Anna Asatiani, samuti Gruusia suursaadik Eestis

    T.E. Hr. Ruslan Abashidze, Kuressaare linnapea Mati Mäetalu, Saaremaa  ooperipäevade kunstiline juht Arne Mikkning Eesti Kontserdi direktor Jüri Leiten.

    2013.aasta on kogu maailma muusikasõprade jaoks väga eriline. Nimelt möödub kolme suure ooperihiiglase- Richard Wagneri ning Giuseppe Verdi sünnist kakssada ning Benjamin Britteni sünnist sada aastat. Kõik heliloojad muutsid läbi oma loomingu ja isiklike tõekspidamiste mõjukuse jäädavalt oma riigi ning maailma ooperikunsti arengut.

    Saaremaa Ooperipäevade festivaliprogrammist leiame Verdi “Attila” ja “Rigoletto”, Donizetti “Lucia di Lammermoori” ning Puccini “Madama Butterfly”. Loomulikult ei puudu ka juubelihõnguline ooperigala. Festivali kavast leiab esmakordselt Gruusia rahvusballeti õhtu.

    Pressikonverents tähistab traditsiooniliselt ooperipäevade piletite eelmüügi algust, kuid tänavu on pileteid talvisel eelmüügil pakkuda vähem kui varasematel aastatel, sest juba teist aastat suvel, ooperipäevade ajal toimunud eelmüük oli ülimalt edukas ning omaniku on  leidnud juba üle 2500 pileti.

     Eesti Kontserdi juhi Jüri Leiteni sõnul on huvi piletite vastu olnud tänavugi erakordselt suur. Kuna aga seekord on juba suvise eelmüügi jooksul ära müüdud suur osa pääsmeid, ennustan suure saali piletite lõppemist veelgi varem, kui varasematel aastatel. Aga teatud mõttes selle nimel me ju tööd olemegi teinud!“ lisas Leiten

    Eesti Kontserdi hooaja peatoetaja EMT topeltpluss ja äriklientidele on Saaremaa Ooperipäevade piletid 20% soodsamad.

  • Brüsselisse, Brüsselisse, õekesed!

    Alates aastast 2004 võtab Eesti paratamatult osa „Euroopa taseme” tekitamisest. Näiteks poliitikute Euroopa keskmine tase Euroopa Parlamendis  moodustub ka kuue Eestist läkitatud saadiku osavõtul. Kui meie saadikud on keskmisest kehvemad, viivad nad keskmise taseme alla ja vastupidi.

    Iseenesest on tegu huvitava mõõdupuuga, mille kasutamine tõukub lootusest, et ega publik seda mõõdupuud ei tunne – et mis ühikud seal ikka peal on ja kas sellel puul Tallinna küünar võrdub Riia ja Lüübeki omaga või mitte ja keegi saab lihtsalt petta. Kui mõõdupuuga oleks kõik selge, siis võiks ju eeldada, et ka riigikogu valimistel reklaamiksid erakonnad, et neil on „Eesti tasemel  tegijaid”.

    Aga niisugust reklaami ju ei näe ega kuule ning kahel põhjusel. Esiteks, nagu valitsuse igakordse moodustamise käigus näeme, erakondadel neid üleriigilise taseme poliitikuid napib ning appi tuuakse ka kehvasti toime tulevad munitsipaalpoliitikud. Ja teiseks, „Eesti tase” ise pole avalikus arvamuses professionaali, vaid harrastaja tase, olgu tegu spordi või poliitikaga. Parematel päevadel võib Eesti meister olla ka rahvusvaheliselt tõsiseltvõetav, koguni maailmameister või olümpiavõitja, kuid kõigi Eesti meistrite hulgas moodustavad  maailma tipud ikka sümboolse osa.

    Õigupoolest ei tohiks rahvusvahelise haardeta poliitik riigikokkugi pääseda, valitsusest või rahvusvahelist suhtlemist kohustuslikuna sisaldavast töökohast rääkimata. Noore poliitiku puhul võib esimesel korral riigikogus möönduse teha, aga tagasivalimiseks peaks ette näidata olema mõni samm või vähemasti suhted rahvusvahelisel areenil. Maailmas/Euroopas suhtlemist, s.t tegutsemist võimaldab võõrkeelte oskus. Kolm Euroopas räägitavat keelt peaks suhtlustasandil ikka selged olema ja vähemasti  üks kõrgtasemel, see tähendab, kirjaoskusena.

    Järgmisena läheb arvesse uudishimu. Uudishimu rahvusvaheliste küsimuste, aga maailma asjade ja rahvaste eluolu vastu laiemalt. Eesti ajakirjandusest välismaailmas toimuva kohta järjepidevat, katkestusteta uudiste voogu ei leia, järelikult võib EP kandidaadina vähegi tõsiselt võtta ainult isikut, kes jälgib regulaarselt välispressi, kes lennureisil kodust või koju haarab ikka Financial Timesi ning kes Euroopa suurte ajalehtede kõrval teeb vahet ka USA idaranniku parem- ja vasakpoolsetel ning oskab une pealt öelda, kas näiteks kolumnist Krugman on rohkem ajakirjanik või professor.

    Seega, kui kampaanias mõne kandidaadiga silmside tekib, tasub talt esimese asjana küsida, mis keeli ta valdab ja milliseid lehti loeb. Kui vastused on nigelad, pole ju millestki edasi rääkida. Veel üks hea indikaator on Eurostati koduleht. Kes kordagi seda võrdlusandmete hankimiseks pole kasutanud, sel pole Euroopa riikidest võrdlusarvudes ka vähimatki aimu. Baastasemest edasi läheb keerulisemaks. Euroopal on hiljemalt Romain Rolland’ist peale olnud oma kehastunud  südametunnistus ja sageli on seda kandvaid isikuid korraga rohkem kui üks. Ideaalide sõnastajate mõtteid teada on kohustuslik, sest lõpuks laiub Euroopa (Euroopa Liit) geograafiliselt täpselt ja ainult sellel maa-alal, mille elanikud usuvad end olevat eurooplased. Igaüks ise ei pea tingimata suutma leida endas „euroopalikku alget”, väiksema, maa ja keelega määratud identiteedi üle laiuvat eurooplast. Suurte mõtlejate mõttekäikudest on selle selgekssaamisel abi. Igatahes peaks iga EP saadikukandidaat suutma esitada selgeid mõtteid eurooplase  identiteedi kohta. Eurooplased kuuluvad üksikute eranditega Euroopa Liitu.

    Kui Eesti kuulub ELi, siis peaksime me ju soovima olla eurooplased või eurooplaste liidust lahkuma. Kes pole ise piisavalt eurooplane, ei saa ka eestieurooplasi Euroopa Parlamendis esindada. Ja lõpuks, kuna Euroopa Liiduga on globaalses pildis kõik parimas korras, siis on mõistetav, et põhiosa tema institutsioonide jõupingutustest ja tähelepanust läheb siseprobleemide asemel välisprobleemidele. Eurooplaste silmis arvamusküsitluste järgi suurimad probleemid  maailmas on globaalne kliimamuutus ning vaesus ja näljahäda. Kel neil teemadel seisukoht puudub või kel süda vale koha peal, sel pole ka Euroopa Parlamendis suurt midagi teha, marginaal ollakse ikka, hoolimata oma fraktsiooni vägevusest. Teadmised Euroopa Liidu institutsionaalsest ülesehitusest või Söe ja Terase Liidu ajaloost on saadiku edukuse seisukohalt üsna tähtsusetud.

    Kes ei taipa midagi näljast ja kliimast, neile ei tohiks sõidupiletit Brüsselisse müüa.

  • Liiga vähe pilte!

    Lastekirjanduskeskuse illustratsioonigalerii

    ja pildikogu

    avamine leidis Sirbis

    silmajäävalt tundelist ja

    sooja kajastamist. Illustraatorite

    töödele leidub lõpuks

    väärikas väljapanemise

    koht! Vaimustunult kõneldakse

    lasteraamatuillustratsioonist,

    unustades, et

    muiste tehti pilte ka täiskasvanute

    raamatutele. Galerii

    koordinaator ja väsimatu

    kultuurivõitleja Viive Noor

    meenutab aga ikka ja jälle,

    et tegu pole mitte ainult lasteillustratsioonidele

    mõeldud

    kohaga, vaid oodatud

    on kõik raamatuile tehtud

    pildid!

    Ringkäik ilusas uues

    vanas majas paneb illustreerimise

    üle põhjalikumalt

    mõtlema. Just nüüd, kus illustratsioonist on

    olnud tavatult palju juttu, tõden eriti teravalt,

    et praeguses kultuuripildis on see kunstiliik

    suhteliselt sekundaarse tähendusega nähtus.

    Lasteraamatuillustratsiooni kohta seda muidugi

    öelda ei saa, sest see on pärusmaa, mille üle

    otsustavad lapsed, ja seal pole võimalik neile

    ettekirjutisi teha. Laps on otsekohene hindaja.

    Kui pildid ei meeldi, ei meeldi ka raamat, ja

    seda peab ka kaupmees arvestama. Ilma heade

    piltideta lastejutt lihtsalt ei müü! Olid ajad,

    kui ka täiskasvanutele kirjutatud raamatutes

    võis õige sageli pilte kohata. Eriti tavaline oli

    see 1960ndatel, aga juba Esimese, eriti aga

    Teise maailmasõja eelsel ajal illustreeriti eesti

    raamatuid ja ajakirjugi puulõike või sulejoonistusega

    päris tihti. Kunstnikele andis see hea

    võimaluse nii eneseväljenduseks kui ka rahateenimiseks,

    paljud omaaegsed illustratsioonid

    on hiljem olnud väärtuslike kunstikogude

    ja -näituste materjaliks (noor-eestlased, Viiralt

    jne). Kuhu on raamatuillustratsioon praegusel

    ajal kadunud?

    Kardetavasti on põhjused eelkõige pragmaatilised

    ehk majanduslikud. Piltide tellimine

    ja trükkimine toob enesega kaasa ebameeldiva

    lisakulu. Kui teksti autorisse suhtutakse

    umbes nii, et olgu ta õnnelik, et ta raamat

    üldse ilmub ja honorar talle on pigem kui lisaboonus,

    siis kunstnikult tema pildid tellitakse

    ja kunstniku tööd ei saa võtta kui puhast

    tegemise rõõmu. Lisaks rahale tahab kunstnik

    ka aega oma piltide tegemiseks, mis venitab

    muidu trükiküpse raamatu ilmumist. Ja erilist

    lisatulu illustratsioonidega teose müük tavaliselt

    kaasa ei too. See lihtne skeem on raamatuillustratsiooni

    kui kunstiliigi Eestis viimaste

    aastakümnete jooksul peaaegu et välja suretanud.

    Kes siis veel viitsiks näha vaeva puu- või

    linoollõikega? Kes veel tellikski sellist tööd?!

    Eks mood mängi ka oma osa. Arvutiprogrammid

    on avanud sootuks uued ja põnevad teed

    raamatute kujundamiseks. Illustratsiooniajastul

    olid kujundusvõimalused piiratud, nii et

    teatud mõttes on kujundus võtnud illustratsiooni

    funktsioonid üle. Kas mitte pole praegu

    kombeks pidada illustreerimist naiivseks ja

    lapsikuks tegevuseks? Noh, umbes nii, et üks

    laste värk puha, millega täiskasvanul tegelda

    ei sünni. Nagu suur inimene polekski võimeline

    pildi sisse minema?!

    Kunstiakadeemias olla illustratsiooniõpetusele

    ette nähtud kokku napilt mõni tund nädalas

    kolme kuu jooksul. Õppeaeg on muidugi

    ülepea kokku kuivanud kunagise kuue aastaga

    võrreldes. Ent majanduslik surve on jõudnud

    muuta ka suhtumist illustratsiooni üleüldse.

    Olen seda kogenud kunstihoone nõukogus

    istudes. Suhtumine illustratsiooni- või ka joonistusnäitustesse

    on pigem tõrjuv kui soosiv.

    Illustratsioon pole nagu päriskunst, pigem kui

    abivahend, mingi küsitava väärtusega vidin

    teksti küljes, kujutava kunsti tarbeline ehk

    teisejärguline osa.

    Samamoodi, nagu on aegamööda,

    ent järjekindlalt

    käinud alla kõik käelised

    oskused, juhtub seesama

    ka joonistus- ja kujutusoskusega.

    Kunstis polegi nagu

    enam kohta, kus kujutada

    inimest või looma või ruumi

    nende ümber lihtsalt selleks,

    et luua ettekujutust, kuidas

    ühel ajahetkel ühes loos

    kõik võis toimuda. Foto ei

    suuda seda asendada. Kunstnik

    loob oma pildi tekstipõhiselt,

    aga joonistab loetu

    üles oma pilgu läbi. Ühele

    pildile võib mahutada palju

    enam, kui fotole mahtuda

    saaks, ka selle, mis on nurga

    taga, kõrvalruumis, õues või

    mõttes. Maalil ja joonistusel,

    mida näitusesaalis näeme,

    puudub tavaliselt seesugune

    kirjeldav, verbaalselt jäädvustatud

    hetke tabada püüdev

    ülesanne, eesmärgiks on

    tihti puhas kontseptuaalsus.

    Illustratsioon talletab ajalugu talle ainuomasel

    kujul. Ajalugu peitub piltides veel ka

    ses mõttes, kuidas mingil hetkel just on kombeks

    asju näha. Paberkandjal säiliva kirjavahetuskultuuri

    kadumine näib olevat praeguseks

    paratamatu, illustratsiooni aga annaks veel

    päästa.

    Raamatuillustratsioon eeldab koostööd autori

    ja kujundajaga, ent ei välista individualismi.

    Sageli loob kunstnik raamatukangelased

    oma näo järgi, kinnistades need pea lõplikult

    tegelaskujude külge. Lastekirjanduses on see

    tavaline, aga ka suurte omas on tihti niiviisi

    juhtunud. Nii tean ma kindlalt, et õige Kalevipoeg

    näeb välja selline, nagu Kristjan Raud

    tema lõi, Evald Okase Kalevipoeg on kuidagi

    vale, ehkki virtuoosselt tehtud. Sama lugu

    on ka Herald Eelma Andrese ja Pearuga, Alo

    Hoidre „Mäeküla piimamehe” pildid aitavad

    romaanist teha hoopis uue ja erinäolise terviku.

    Häid näiteid on liiga palju, et teha nende

    seast objektiivset valikut.

    Meie päevil ilmunud romaanitegelastel

    pole enam nägu. Mõnikord võib selle leida

    filmist, raamatust endast aga mitte. Miks ei

    ole pilte näiteks „Ussisõnadel”, „Flandria päevikul”

    või „Katkuhaual”? Igatahes oleme me

    sellevõrra vaesemad!

    Sügisel peaks Päevalehe lisana ilmuma

    hakkama 50 teosest koosnev eesti ajaloolise

    romaani varamusari. Arvata on, et raamatud

    antakse välja optimaalselt odavalt. Aga ikkagi,

    kuna tegemist pole pelgalt äri-, vaid ka kultuuri-

    ja juubeliprojektiga, kas poleks põnev, kui

    neil viiekümnel eesti romaanil oleksid originaalillustratsioonid?

    Siis poleks tegu lihtsalt

    kordustrükkidega, vaid iga teosega kaasneks

    midagi kvalitatiivselt uut, mis lisaks ka tuttavale

    tekstile täiesti oma, meie ajale iseloomuliku

    nüansi. Kui räägime lasteraamatu kasvatuslikust

    olemusest, siis ei maksa unustada,

    et laps kui tulevane romaanilugeja (lootkem

    seda ikka veel!) uurib heal meelel pilte suurte

    raamatuist ja tunneb just tänu piltidele ihalust

    ja kutset ka teksti poole. Nii nagu hea lasteraamat

    kasvatab ja mõjutab täiskasvanut, pole

    suurtele mõeldud kirjandus ka lastest jäigalt

    ära lõigatud. Head pildid tõmbavad ligi ka „pärislugejat”.

    Illustreeritud raamat on teksti- ja

    pildielu sümbioos. Teksti taga on ruumiline

    maailm koos veepiiskadega aknaklaasil ja tegelaste

    esivanematega, kui neist ka juttu ei

    tehta. Kunstnik lisab loole oma ruumi, mis

    võib teksti autorit üllatada, aga mis parimal juhul

    endastmõistetavalt siiratakse teksti külge.

    Nüüd, mil oleme endale saanud isegi illustratsioonigalerii,

    oleks kurb, kui head eesti

    raamatud ilmuksid endiselt pildituina. Me polevat

    ju ealeski nii rikkalt elanud, nii et raha

    peaks leiduma ka illustratsioonide tellimiseks,

    kas või kampaania korras, kui muidu ei oska.

  • PlinkBerg

    ˇBerg. Värvide raamat. 1999. Performance?i dokumentatsioon.

     

    Vabakirjutajal on eelis kirjutada siis, kui näitus tõepoolest inspireerib. Allakirjutanu jaoks tähendab see juhtumit, kui näituses on midagi erandlikku, midagi täpset, midagi leidlikku, midagi üldolulisena tunduvat. EKA IDK osakonna ehk Toomiku magistrandi Villu Plingi tänavusuvine etteaste ?Positsioon? Viinistus rahvusvahelisel performance?i- ja videoüritusel ei leidnud Eesti ajakirjanduses Coheni ja Elu kõrval kübetki tähelepanu, kuid Kunstforumi ülevaates kirjeldab saksa kriitik Jürgen Raap seda ühena esimestest. Selle aktsiooni ?koreograafia? unustamatu ilu (seistes rannapalustraadil kandiku peal veinipokaalidel ja püüdes säilitada tasakaalu) seisnes liigutuste absoluutses täpsuses.  Paratamatuses.

    Ülilihtsasse mudelisse mahtus laia kandepinnaga idee (Eesti tänastes oludes lausa sotsiaal-poliitilise kõlapinnaga), poeetilisus ja üldistus (sisuliseks kaasloojaks mere romantiline ja igavikuline foon), loogika ja juhus.

    Janno Bergmann on allakirjutanu jaoks aga rohkem legend kui reaalsus, rohkem nimi (Sorgega tehtud intervjuust, kunst.ee 1/2001) kui kohatud inimene. 

    Samas on nende mõlema noore, XXI sajandi kunstniku CV tänaseks üsna tihe ja mahukas. Nongratalasena ja diplomeeritud academiagratalasena pole see JB puhul üllatav. VP algus on samuti Pärnus (Sütevaka gümnaasium), CV-le lisab mahtu ja nüansse EKA ehteosakonna ÕhuLosside periood. Käesoleva näituse (sealjuures mitte esimese kaksiknäituse) põhjus on mõlema ?Ameerika-reis? (lisaks faktile võib seda käsitada ka näiteks üldmõistena): nad töötasid  Ilja Kabakovi NY ateljees assistentidena (2000-2001). ?Ameerika-reis? jätab jälje. Ekspositsiooni ?Plink & Berg? valitud töid on ka ilmselt otstarbekas vaadata  seostatult  Kabakovide Tallinnas näidatavaga.

     

    Ilu

    JB installatsiooni ?38 toosi? (1999) ava(tiku)toos sõnaga ?Kunst? on värvitud hõbedaseks. JB defineerib kunsti ? ilu kaudu. Matemaatika kaudu. (Mäletan oma 8. klassi emotsionaalse matemaatikaõpetaja üht kõlavat hüüatust: ?Matemaatika, see on ju ilus!?.) Caston Bachelard, provintsikooli matemaatikaõpetaja, kellel loogiline ja poeetiline olid samad mõisted, räägib/filosofeerib väsimatult ?loovast kujutlemisest? (l?imagination créatrice); H. Udami vahendusel: ?[Bachelard?i] veetles hetk, kui luuletaja  u n i s-  t a b, väljub oma mõistuspäraste programmlausete raamest ja astub üle piiri tundmatusse ning puutub vahetult kokku reaalsusega? (Looming 9/1974). Sama visionaarne ?lühis? köidab ka JB. Nongratalasena jätkab ta: ?Maailm on ikka veel pime?. Non Gratas on püütud, näib, et järjepidevalt, defineerida ainet/materjali/distsipliini ehk elamisviisi ehk olemisviisi ehk mõtlemisviisi ?Kunst? ? teadvustada seda, milles viibitakse ja millega tegeldakse. Põhiosas tunduvad need definitsioonid ühe idee variatsioonidena ? meenutades näiteks Sorge hõbedast, loosungina vormistatud lõuendiriba, mille algus kõlas: ?Vägivald kunsti vastu on kunst, kunst vägivalla vastu on vägivald? (1998). Tabamatu tegelikkus väljendub  paradoksides.

    VP 7 miniobjekti, justkui juhuse seaduspärast tekkinud ? nagu õnnevaluvormid tinas ?, on tegelikult rauda valatud-sepistatud seitse kristlikku  surmapattu (?Luxuria?, ?Invidia?, ?Accidia? jne). Abstraktsusele vaatamata võib mõnes vormis isegi tuvastada midagi konkreetsele pahele iseloomulikku. On need ehtekunstniku kaunid rinnanõelad? Need tekitaksid ju Kristuse stigmade sarnaseid haavu. Ja millest selline teema? Kas VP on loonud/loob ehk ka Vooruste vormid ? mis materjalist? Millise vormikõnega? Lüneburgi raekoja fassaadi Saksamaal ehivad muide figuraalsed, klassikalise vormikõnega Vooruste kujud: moraal positiivse näidise abil.

    VP ja Silja Saarepuu kaks koostööd, ?Dieta? (2002. a Rakveres ?Kana Nahal?) ja ?∞? järgmisel aastal Viinistus ringlesid samuti kristlike postulaatide ümber, tehes seda värskelt ja vajaliku ambivalentsiga, sealjuures ka positiivse tõlgenduse võimalusega.

    ?Rinnanõelte? kõrval näitab VP ka kaelakeesid. Trash- ja leidmaterjalist (osa ka kuuldavasti NYist Kabakovi ateljee lähedalt), Maa massiivseid pinnavorme meenutavais, kuid kaelaehetena normaalmõõdulistes hiilgab VP lähenemise delikaatsusega.

     

    Tühjus

    Kabakovide ?Tühi muuseum? (Ku suures saalis) ? see on ju Yves Kleini ?Le Vide?! JB ?Värvide raamat? (fotodokumentatsioon, 1999),  ?tühjad?, imaginaarsed raamatud ? avatuna ? annavad sama impulsi. Kujutlusele on jäetud vaba ruum. Imaginatsioon on väärtuslik teejuht nii loetud ruutmeetritel kinnises ruumis kui terve Eestimaa territooriumi katvas tänavalabürindis. Méxicos.

    Võime ka paralleelselt mõelda JB imaginaarseist, esimesel ?Ameerika-reisil? teibiga México linnaruumi ja hoonetesse ?käidetud? raamatuist ja Ilja Kabakovi 28 väljaandest, mis reaalselt Ku galerii laudadel lehitseda ja edaspidi EKA raamatukogus süvenemiseks. Mälus on I. Kabakovi ?Ülo Soosteri piltidest? teksti pulseerivus ja aktiivsus ? justkui oleks tegu Soosteri piltide sõnadesse ?ümberloomisega?.

    Üsna kõrvaliselt (!) võib ka meenuda Roland Barthes?i ?Autori surm?: autori diktaat vaataja/lugeja üle pole tõesti vajalik. Rõhutavad ju sama põhimõtet humoorikalt ka Kabakovid intervjuus Harry Liivrannale (Eesti Ekspress 11. XI 2004): ?Vaatajal on alati õigus?. Kas loeb ta JB raamatuist välja modernistlik-formalistliku(!), abstraktsionistliku, sümbolist­liku, poliitilise (näiteks on kasutatud kahe riigi, Eesti ja Mehhiko lipu värve), sotsiaal-kunst-iliku (kunstniku sekkumine linnaruumi), grafitiliku, postmodernistliku, kontseptuaalse, meditatiivse, ?kunsti piiride lõhkumise? või mingi muu sõnumi (näiteks üksindusteate), oleneb ?vaataja vaimsest pagasist?.

    Kosutav on näha liikuvat mõtet. Liikumisvõimelist mõtet. Arenguvõimelist mõtet. Tunnetavat ja süvenevat mõtet. Avastamis- ja avamisvõimelist mõtet. Isiksus eksisteerib loomingu kaudu, avastades Ameerikat enda ja teiste ümber.

  • Isalik lavastaja Arne Mikk

    Arne Mikk on Estonia teatris oma rahulikul ja delikaatsel, mitte liiga silmatorkaval moel olemas olnud kogu aeg, kuni äkki oli pärast Mägi ja Härmi skandaali vaja inimest, kes teatri kriisist välja tooks. Ja selles rollis on aasta isa (ka see tiitel omistati talle paar aastat tagasi) Arne Mikk siiani. Kui teatritöötajad astusid välja oma juhtkonna ? kes peadirigendi, kes peaballettmeistri vastu, siis oli väga raske leida persooni, keda ülesärritatud inimesed juhina usaldaksid ja aktsepteeriksid. Nagu aastad 2002 ? 2004 näidanud, on isalikult rahulik ja teatriinimesi läbi-lõhki tundev Arne Mikk sellega hakkama saanud.

    ?Minul ei olnud võimalik seada oma isiklikke eesmärke, sest olin nõus jääma ainult kaheks aastaks, millest üks oli juba alustatud, nii et plaane sain teha ainult üheks hooajaks,? võtab Mikk oma teatripäästmise rolli ilma liigsete emotsioonideta. Ja inimeste rahustamine ning töölesuunamine õnnestus tal oma sõnul osalt seetõttu, et tunneb mitmeid lauljate põlvkondi juba õppejõuna konservatooriumi-aegadest. (Jälle isalikkuse fenomen.) Kriisiolukorras oli tema deviisiks: ?Mind ei huvita, kes kelle poolt on. Mind huvitab see, kes on Estonia teatri poolt, kellega on võimalik mõtelda ühes ? teatri kasu suunas. Teater oli enne meid ja jääb pärast meid, ei tohi üle tähtsustada ühe isiku rolli selles, vaid mõtelda suuremas perspektiivis.?

    Mikk pidas oma ülesandeks leida teatrile muusikaline peremees, kes garanteeriks igapäeva etenduste taseme, sest külalisdirigentidega ühest projektist teise hüpates jääb see unarusse. Ta andis oma loomejuhiks olemise ajal võimaluse Estonia teatris juhatada pea kõigile eesti dirigentidele. Nüüd kohe tuleb uus inimene, kes hakkab seadma uusi suundi. Nimelt viib Arvo Volmer teatri oma kaheaastase lepinguaja lõpus, aastal 2006, vastu ka selle 100. sünnipäevale.

    Ja kõige raskemaks peab Mikk oma oldud ajast pikkade remondipauside täitmist nii, et inimesed oleksid sel ajal tööga kindlustatud ja vorm ei läheks alla. Seetõttu said ellu kutsutud ?Tannhäuseri? ja ?Talupoja au? kontsertetendus.

     

    Kooripoisist loomejuhiks

    Tema tee Estonia teatris on olnud ajalehepoisist miljonäriks, teismelisest muusikakoolis õppivast koorinoorukist soliidses eas loomingulise juhini. Ja kõrvalt vaadates ongi tooni andnud delikaatne ja inimest arvestav suhtumine. Võib-olla sellepärast pole ka Miku lavastused mitte lavastajateatri, vaid näitlejateatri nägu. Talle on oluline laulja mugavus ja hea enesetunne. ?Olen ise lauljana alustanud ja võib-olla on see minu nõrkus, et ei suuda olla lavastajana liiga radikaalne,? nõustub Mikk. ?Muidugi ei saa lubada, et iga näitleja kisuks ise suunas. Ning kui külalisnäitlejaid võtame ? ka nemad peavad meie üldjoonisesse sobituma, selleks peavad olema mingid kindlad piirid. Aga publiku ette astub ikka laulja ja kui talle see liikumine kohe kuidagi ei sobi, ei saa teda panna seda tegema,? ütleb Mikk välja oma lavastajakreedo.

    ?Berliinis näiteks nägin etendust, kus naislaulja lamas selili rõdu peal ? juuksed rippusid üle rõdu ääre ? ja ta pidi niimoodi laulma. On väga erinevaid lavastajakäekirju: Moskva Tagankas on näitlejad harjunud, et Ljubimov paneb nad nagu malenupud paika. Kui väline on paigas, hakkab sisemine töö. Tuli aga Efros sinna lavastama ja andis kohe vabad käed ? suured staarid tundsid ennast kohutavalt vabalt, osa olid abitud ja ütlesid, et nad ei tea, mis nad peavad tegema.?

     

    Värvib lauljate häält

    Miku lavastuses pole kaelamurdvaid trikke ja laval ringikihutavaid lauljaid, silma jääb hoopis teatud skulptuursus: üksiktegelaste puhul kannavad kehad pinget, on suunatud liikumises ja tarduvad lõpetatud poosidesse, oluline osa on eri tasanditega (trepid, poodiumid, rõdud) pingeväljade tekitamises, massistseenides on huviga jälgitav gruppide liikumine. Mikk nimetab paralleeli Pokrovskiga, kes ütles, et näeb massistseene kõige paremini metsas jalutades ? kuidas puud on gruppides, ent mõned maha langenud. ?Ka inimeste reageeringud on grupiti erinevad. Kasvõi mõne õnnetuse puhul tänaval ? mõned jooksevad vaatama, osa pöördub eemale,? räägib lavastaja oma inspiratsiooniallikatest.

    Mikk nimetab kõige olulisemaks lauljates psühholoogilise pinge tekitamist ? energia ühes suunas voolama panemist. ?Kui varases Verdis ? näiteks ?Ernanis? või ?Nabuccos?, kestab üks aaria kümme minutit ja sõnad korduvad, siis jääb põhiliseks ikka vokaalne bravuur,? selgitab ta. ?Aga ?Boriss Godunovi? või ?Macbethi? või ?Carmeni?, ?Padaemanda?, ?Traviata? puhul muutub kõige olulisemaks mingisugune värv. Ma kuulen ?Traviatas? Georg Otsa Germont?i teatud lõikudes siiamaani ? kus ta ütleb, et kui see ajaratas liigub ja te vananete ja kõik läheb mööda. Milles seisneb Otsa fenomen? või ?aljapin, miks siiamaani tuuakse võrdluseks teda. Plaatidel kuulad ? on ?aljapin tihti deklaratiivne ja sentimentaalne, aga tal on sellised värvid ja karakter, sellised põhimõtted, et need on midagi väga meeldejäävat.?

    Miku lavastajakäsi võib ooperit vaadates jääda tähele panemata: tema seatud liikumine mõjub niivõrd loomulikult, et tundub ainuvõimalikuna, aga kunagi ei torka see ebameeldivalt silma ? ei häiri pealetükkivuse, kunstlikkuse, ammugi mitte labasusega. Tema lavastusi näivad juhtivat rohkem mõistus kui tunded.

     

    Mõistus, mitte tunded

    Hingekäristava emotsionaalsuse asemel on kõnekad detailid või filosoofiliselt mõjuvad teistpidinägemised. Näiteks Hispaania aadlike loos ?Ernanis? annab hispaanialikku poolsalajase ähvarduse meeleolu hästi edasi pistoda, mis naispeategelase Elvira käisest kord välja tuleb, kord tagasi libiseb. Väga hästi tabatud nüanss: mitte vene või itaalia lahtine emotsioon, vaid hispaanialik tuli tuha all hõõgumine. Samas ei too Elvira palve oma armastatu elu eest sugugi pisarat silma, ka mesinädalate ajal sureva mehe surmaunele saatmine on pigem rahulik lahkumine, mis vaatajas erilisi emotsioone esile ei kutsu.

    Shakespeare?iga aga oskab Mikk dialoogi astuda. Üle draamalavadelgi palju nähtud tragöödialavastuste kõrguvad Miku ?Macbethi? meeldejäävad liikumised trooni ja krooniga. Eriti kõnekad on leedi Macbethi läbi krooni piilumine, ümberaetud trooni ääre peal istumine, veidi tavalisemalt mõjub hingepiinadest aetud kuningapaari teine teisel pool trooni kükitamine. Need on leiud, mis annavad silmad ette nii mõnelegi Shakespeare?i-lavastajale.

    Kõige raskemaks peab Mikk lavastamise juures meeskonnatöö (dirigent, lavastaja, kunstnik) sujumist. ?Mõne lavastuse puhul voolavad ideed kohe ühte sängi, aga teinekord peab tegema lõputu arvu kompromisse ja otsima vastastikusi järeleandmisi,? ütleb Arne Mikk. ?Ega see, mida ettekujutuses omad, ei pruugi sugugi nii ka õnnestuda,? põhjendab ta. Ja nendib, et nii väikeses kultuuriruumis kui Eesti ei saa ühte ooperit eriti tihti ümber lavastada. Kordab juba varem välja öeldud Felsensteini lauset, kes kuuendat korda ?Carmenit? tehes ütles end alles nüüd seda ooperit põhjalikult tundvat.

    Mikk ei lähe ka lavastajana kunagi endast välja ega teha laval midagi pöörast ette võtta. ?Eks ma olen oma teatrisituatsioonist väljakasvamise tõttu suht traditsionaalne lavastaja,? kinnitab ta ise. ?Olen siit praktikast tulnud, kõigepealt oma vanadelt kolleegidelt Paul Mägilt ja Udo Väljaotsalt õppinud. Pole mingeid peapealekeeramise katseid teinud, isegi mitte tahtnud teha. Kuigi kui me 25 aastat tagasi kunstnik Eldor Renteri ja dirigent Neeme Järviga ?Traviatat? tegime ? nende peeglikildudega, siis Leningradis ja mujal Venemaal külalisetendustel käies nimetati meie lavastust kõvasti traditsioonist erinevaks. Aga ma ei ole julgenud teha ühte Verdit või T?aikovskit kaasaja riietes. Nägin Maria teatris hiljuti T?aikovski ?Võlutari?, oma aja olustiku ja kultuuriga seotud etendust, tänapäeva riietes. Ja see mõjus kuidagi õõnsalt ning kunstlikult ? nad peavad ju seetõttu käituma teistmoodi. Aga
    ?Boheemi? ja ?Carmenit? tahaks küll teha kaasajas. Ma ei kujuta ka ette, et nüüdisaja ooper näiteks ?Lulu?, oleks pandud ajaloolisse kostüümi. Aga mina olen mõelnud seda teha mingis muus ajastus. Maru oleks ka nii teha, et sama ooper oleks ühel õhtul ajaloolises kontekstis, järgmisel kaasajas.?

     

    ?Padaemand? üllatab

    Nii ongi Mikk kaasaja oopereid lavastanud hoopis Estonia talveaias, hiljuti Menotti ?Vanatüdruk ja varas?, kus talveaia taimestik muutus leidlikult pargiks ja baarilaud viinapoeks. Ühte Hindemithi ooperit ?Pikk jõulueine? (õhtusöök toimub saja aasta jooksul eri põlvkondade vahetumisel) tahaks ta veel seal teha.

    Aga 16. IV esietenduvas ?Padaemandas? on nii mõndagi uudset: lapsehoidjate stseen on algusest ära jäetud, hakkab väga järsult kohe Hermaniga peale, ning krahvinna kuju on tavatult avatud. ?Kui krahvinna on muidu kogu aeg üles löödud, siis meil on ta oma magamistoas peaaegu kiilas,? räägib Mikk oma ideedest. ?Ja kui ta Hermanile oma kaardid avab, siis ta ilmub noore krahvinnana ? see, mis lummab Hermanit. Ma ei tea, kuidas see õnnestub ? aga ma ei ole seda kuskil nii tehtuna näinud.? Samas on ju ooperi pealkiri ?Padaemand? ? tavaliselt jääb just see tegelaskuju väga skemaatiliseks. Nüüd aga avanevad meie ees korraga emanda eluperioodid, tema võlu ja häbi.

    Paistab, et maestrol on, mida öelda. 

  • Ville-Karel Viirelaid näitusega “ABRAKADABRA MISTER UNIVERSUM” Tartu Kunstimaja Monumentaalgaleriis

    TARTU KUNSTIMAJA (Vanemuise 26) 
    “ABRAKADABRA MISTER UNIVERSUM”
    Ville-Karel Viirelaid Maal, graafika ja video 

    15.02.- 10.03. 2013
    Tartu Kunstimaja Monumentaalgalerii

    Näituse pidulik avamine reedel, 15.02 kell 18:00. Avamisel toimuvad performance ja maagilis-muusikalised etteasted – kaasategevad Ig Noir, Cracked Actor ja sõbrad. 

    Näitus “ABRAKADABRA MISTER UNIVERSUM” käsitleb üksikisiku ja universumi vahelisi suhteid. De-digitaliseerin hävitatud dokumentatsioonidest loodud kollaaže, nii reaalseid kui mõttelisi. Meditatiivsed ekspressioonid paljastavad meediumite sidustamise protsessis ilmnevaid eksistentsiaalselt tähelepanuväärseid kombinatsioone. Eesmärgiks võiks olla uute esteetiliste ja kontseptuaalsete kujundite ja mõtteprotsessideni jõudmine. Abstraktsed liikumised reaalsena tunduvas maailmas. Nii jõuame alateadliku äratundmisemänguni vajaduseni teada, aktsepteerida, ümberformuleerida ja unustada. “ABRAKADABRA MISTER UNIVERSUM” pakub kummalist vaadet elu ja surma maastikule läbi metafüüsilise naljaloogika. Lagunemise ja au lõpmatut kordust läbi aja lõpu.  

    Ville-Karel Viirelaid on õppinud kunsti Academia Non Gratas ja Eesti Kunstiakadeemias. Olnud kaastegev kunstirühmitustes F.L.Ü, CnOPT ja Non Grata. “Abrakadabra Mister Universum” on kunstniku esimene isiknäitus Tartus.   

    Tere tulemast, kallis kunstisõber!

  • ERM100

    13. aprill kl 11 rahvusvaheline Eesti Rahva Muuseumi aastakonverents „National Museums as Spaces of Cultural Diversity and Dialogue”
    (eelregistreerimisega), videoülekanne www.erm.ee

    kl 17 juubelinäituse „Rahva muuseum. ERM 100” (kuraator Reet Piiri) avamine (kutsetega); juubelitrükiste esitlus:
    – artiklikogumik „Eesti Rahva Muuseumi  sada aastat”
    – „Eesti Rahvuslik Arhiivraamatukogu 100”
    – Ilmari Manninen, „Eesti rahvariiete ajalugu”
    – Akadeemia, Eesti Rahva Muuseumi aastaraamat nr 52 jpt

    14. aprill
    kl 10 ERM i juubelimargi esitlus
    kl 12 pidulik juubeliaktus (kutsetega),
    videoülekanne www.erm.ee
    kl 16 kihelkonnapiiride esimene märgistamine
    – Tartu-Maarja ja Võnnu kihelkond
    (Luunja sillal)
    kl 19 piduõhtu (kutsetega)

    15. aprill,

    „Väravad on valla!”
    kl 11 lahtiste uste päev ERM i näitusemajas,
    peahoones, Raadi mõisapargis ja Eesti Kirjandusmuuseumis
    kl 12 ERM i kodarraha esitlus
    kl 12.30 autorikoopiate esitlus „Hõbeehted
    Eesti Rahva Muuseumi kogudest” ERM i näitusemajas
    kl 15 näituse „ERM ist võrsunud. AR 100 ja
    EKLA 80” avamine,
    ekskursioonid Raadil ja Veski tänava kogudes
    ning Eesti Kirjandusmuuseumi arhiivides
    (eelregistreerimisega)

  • Luule: Hariduse bluus

     

     

    kuipaljukest sa ikke

    sina koolides juba ärh käind inimeseloom

    koolile mõtled

     

    aint siis kui omal lapsed

    jalus ringi pudelevad ja vägisi

    kooliealiseks ja targaks saama trügivad

     

    siis mõnikord peatud mõtlema

    et miks pagan ei õpetata lastele

    filmi-asja

     

    kuigi jumal teab et filme

    vahivad nad rohkem

    kui tolmund raamatukülgi

     

    või teatrit

    kuigi kuradi elu on teater

    ja iga päev kardad ise

     

    et äkki ei mängi sa

    oma rolli enam

    perfektselt ära

     

    (siis on king)

     

    ja urhh – kuskile siia vahele

    trügivad literaadid (õnnetud lojused)

    ja sa saad jummala enese trükivalgel

     

    teada et neile ei maksta

    värsside eest mida su lapsed

    pähe peavad taguma

     

    ja siis? – kama kolm

    täna on kolmapäev

    kas ma lapsele pliiatsid ostsin

     

    muidugi

    mul oli koolis saksa keele õpetaja

    kes ütles alati et

     

    saksa keeli on õpetaja

    lehrer –tühjem

    see tähendab tühi koht

     

    ja koerakoonlased

    söövad ära need kaks viimast inimest

    kes vabariigis veel teadsid

     

    kuidas toda

    õppimise indu ja kihku

    põnnides ja tirtsudes lõõmama lüüa

     

    lõpuks uinud ikka (rahutult)

    oma õndsat töötava inimese und

    sest unenägudes on kõik

     

    niiii ilus

     

     

     

     

  • Vaataja rambivalguses

    Gints Gabrāns. Starix. 2003.

    Gints Gabrānsi näitus ?Nähtav/nähtamatu. Tajumise saar? kuni 3. IV.

    Mida siis kirjutada Gints Gabrānsi, 34aastase läti kunstniku kohta, kel on rahvusvahelist haaret ja põhitöö teatrikunstnikuna nagu Ene-Liis Semperil? Et tal on parasjagu näitus Rotermanni soolalaos? Tõsi ta on. Aga kas tuleks kirjutada ka sellest, et siinsamas on ta paar korda varemgi esinenud, teinud läti kunsti tutvustaval ?Grammatikal? koos Monika Pormalega ?Riia kohtinguagentuuri? ja eksponeerinud ?Kohanemisel? värvipurkide õhkimisel sündinud abstraktseid maale, pangakunsti paroodiaid? Kuid pangakunst on Eestis viimase viie aasta jooksul konventsionaalsest esinduslikkusest valgusaasta võrra kaugenenud ega erine sugugi biennaalikunstist ? ei produktsioonikulude ega ambitsioonikuse poolest. Kas siis kirjutada, et ka Gabrāns on viimase viie aasta jooksul enamasti töötanud konkreetsete inimestega, nagu ka viimati Hansapanga preemia võitnud leedulane Artūras Raila? See omakorda tõstatab küsimuse, miks on tänapäeva kunstis nii oluline töö ?teenindussektoris?. Kuid kõik see tundub näituse taustal ülearune. Seosed kunstniku varasemate töödega on ilmselt nähtamatut laadi ? nendega tuleks ettevaatlik olla. Saatetekstis mainib kriitik Māra Traumane, et kunstnik olla talle andnud lugeda Castaneda ?Teekonda Ixtlani?. Sealt meenuvad Don Juani sõnad, kuis nõiduse õpilasel tuleks öelda lahti oma mälestustest, oma eilsest päevast. Ja seda on Gabrāns tõepoolest praeguse näitusega ka teinud, ilmselgelt tüdinuna valmis mõeldud vormelitest, mittemidagiütlevast mulinast, millesse kriitika sotsiaalset kunsti varmas on mässima. Lobiseva kunstikriitikaga pole siin midagi peale hakata. Näitus ise, vähemalt oma parimas osas, milleks on kileseintega eraldatud pentagonaalne ruum lae alla viiva trepi ning harjumuspärast kunstisaalikogemust nihestava valgus- ja suitsuvaibaga, on kõike muud kui lobe.

    ?Ülespoole viib meid alumiiniumist taevatrepp, tuttav motiiv Gabrānsi varasemast kunstist,? kirjutab Johannes Saar Eesti Päevalehes. Saar viitab kunstniku kunagisele tööle, escherlikus stiilis joonistusega flaierile, millel kujuteldav külastaja saab näitusesaali trepil oma pead uudishimulikult lakke tehtud auku pistes kelleltki kolaka ja seisab seejärel löögist uimasena teisele korrusele tuterdades omakorda valiku ees, kas vastata samasuguse matsuva jalahoobiga järgmisele näitusekülastajale, kes pea tema ees põrandal august välja pistab. Vaatamata sellele, et Gabrāns on seekord otsustanud vältida talle nii omaseid groteskeid lahendusi, julgen pakkuda, et ta valiks ikkagi külastaja, kes on valmis tundmatus kohas vette hüppama. Võib-olla kehastubki idealism, mida nii Māra Traumane kui Johannes Saar Gabrānsi puhul mainivad, kunstniku kõrgendatud ootustes vaataja suhtes. Gabrānsi praegused tööd e pole idealistlikud, vaid kehalised, täpsemalt taju-fenomenoloogilised. Paralleel ?Taevatrepiga? toimib vaid kujundi tasandil. Ruumiliste operatsioonidega katsub kunstnik meid juhtida kujundiloogikast kaugemale, sinna, kus kaotame oma silmanägemise ja kompimismeelega usaldusliku suhte, adudes hetkeks oma tajude orkestreeritud illusoorsust, nende sõltuvust harjumuspärastest kogemus- ja kirjeldusraamidest. Seistes soolalao laerestide all trepil, jalad kadumas allpool laiuvasse heledasse suitsupilve, võite rahulikult Gabrānsi silmist lasta. Vähemalt korraks mõtlete oma tavatule asukohale selles kummalises ruumis, mingil kõrgel poodiumil ? ja mõistate, et teid on talutatud otse lavale. Vaataja on siin rambivalguses ka teiste, võib-olla vähem kaalukate tööde puhul ? põrandale tekitatud valgusringis, milles teie vari jaguneb kolmeks värviliseks tegelaseks, politseifilmidest tuntud, vaid ühes suunas läbi paistvate klaasidega vastandamiskambrites, kus teie vastas istuvate tegelaste kujud järk-järgult teie peegelpildiga asenduvad ning väikestes camera obscura?na töötavais aukudes galerii kinnikaetud akendel, kust tahtmise korral võib leida ruumis punkti, kuhu koondub välismaailma pea peale pööratud peegelpilt. Gabrāns kõnetab meid valgusmängude ja illusionismi kaudu: tema varasema loomingu viited sotsiaalsete konventsioonide illusoorsusele on asendunud tõdemusega meie tajude ja meie mina illusoorsusest.

    Vaatamata sellele, et mul pole põhjust kahtlustada Gabrānsit intellektualismis, viib ta meid otsejoones ühe XX sajandi teise poole kunsti otsustavama teoreetilise vaidluse lätteile. Toona Michael Friedile, kes modernistlikult kunstiliikide puhtuse positsioonilt süüdistas minimaliste teatraalsuses, oponeerinud Rosalind Krauss osutas, et isikupärasest käekirjast võõrutatud tähendusetuid objekte luues andsid minimalistlikud kunstnikud teatepulga üle vaatajale, kelle liikumisest galeriiruumis ja enesele esitatud küsimustest sai uues kunstis tähenduste põhiline generaator. Kunstniku distantseeritum, neutraalsem suhe ainesega ja konteksti primaarsus said installatsioonikunsti põhiprintsiibiks. Gabrāns, kellele galeriist on saanud eksperimentaalne pimekamber paralleelsete reaalsuste elustamiseks dialoogis vaatajaga, hoidub instinktiivselt oma mina ületähtsustamisest, hüpertrofeerunud ego suurtest ?estidest. Omamütoloogiaisse klammerduvaile eesti kunstnikele saadab Gabrāns varjatud sõnumi: maailma keskpunkt asub vaataja peas, mitte kunstniku südames.

     

  • Pro patria ? ilu hoieldes

    Oratooriumi teksti aluseks olnud autori Jaan Lõo (1872 ? 1939) nimi vajab aga ehk väikest kommentaari ? Eesti luulemaastikul vähe tuntud figuurina õnnestus tal ometi ilmutada aastal 1916 oma ainuke luulekogu ?Nägemised?, mille Siuru põlvkond olevat teinud maatasa. Ilmselt põhjustel, et vananenud keelekasutus ja vananenud isamaalisus. Ent pea sajand hiljem jõudsid Lõo isamaalised laulud Urmas Sisaski töölauale ning said nüüd tänu muusikale ka uue hingamise. Teksti kommentaariks siiski veel niipalju, et Lõo pole küll mingi ärkamisaja laulik ? või kui, siis hoopis äraspidises mõttes. Nimelt heroiseerib tema luule Eesti muinasaega kui ajaloolist epohhi, mil eestlased (kuralased jt.) olid viikingitestki vingemad, agressiivsemad ja sõjakamad. Eks ta ole ? hästi tuntud vabadusvõitluse teemale peaks tõesti eelnema ka teiste rahvaste ?anastamise? teema. Ehkki (oletatavalt) fiktsioon, kõlab see ju ometi hästi! Või kuidas? Ning sellest luulesse kirjutatud paatosest näib antud juhul lähtunud olevat ka helilooja Urmas Sisask.

    Oratooriumi ?Pro patria? esituskoosseis on iseenesest tähelepanuväärne: suur puhkpilliorkester (Eesti Kaitseväe Orkester) pluss mitmed koorid ja vokaalsolist. Niisugust kooslust ei tea suurvormide puhul (vähemalt lähiajaloost) nagu meenutadagi. Plaati kuulates tundub samas, et Sisask on puhkpilliorkestrit käsitlenud orkestreerimise mõttes sümfooniaorkestrist lähtuvalt, kui pidada silmas erinevate pillirühmade funktsioone ja ulatust, värve ja strihhe.

    Kompositsiooniliselt jaotub ?Pro patria? viide suuremasse ossa, milles võiks näha isegi analoogi viie põhiosaga missa ülesehitusega. Ent see on vaid pindmine paralleel, ?Pro patria? suuremad osad jaotuvad samas ka alaosadeks, millistest igal on mõistagi ka eraldi sisuline tähendus. Kompositsiooniliselt on suurtest osadest keskne (nelja alaosaga) ?Eroica? ning teised vormiüksused näivad tsentraalse ?Eroica? dramaatilisi pingeid kas ette valmistavat või siis takkajärgi maandavat-kommenteerivat.

    ?Pro patria? tervikmulje on kuulamisel küll suurejooneline-pompöösne, ent samas sugugi mitte suureliseks üles puhutud või üleafekteeritud. Ehk teisisõnu ? retoorilisi ?este on teoses küll mitmeid, ent plakatlikuna tunduvaid aktsente mitte ühtki. Patriootiline teema on tundlik ju väga mitmes mõttes.

    Oratooriumi avaosa ?Praeludium? algab alaosaga ?Maal?, mille esimene mõte kuulamisel oli siinkirjutajal tõmmata paralleele mõne Carl Orffi lavalise kantaadiga. Põhjust ju oleks: samamoodi süvenemine ühte ainsasse kujundisse ning selle arendamine järk-järgult suurde kulminatsiooni. Järgnev ?Asumine? lisab muusikale kohe aktiivse rütmipulsi, mis lausa lummab oma energiliselt kaasahaarava hooga. Ning siis tuleb veel üks laiahaardeline tõusulaine, mis viib justkui renessanssmuusikast võetud harmooniajärgnevusteni. Mis lisab, muuseas, muusikale täiesti uue stiilitähendusliku mõõtme.

    Sopran Pirjo Levandil on Sisaski oratooriumis mitmeid kandvaid rolle, ent nende emotsionaalne suunitlus on samas ka erinev. Näiteks teine osa ?Pastorale? kannab alapealkirja ?Kodu? ning see mõjubki kui lüürilise vokaalpartiiga vahemäng, mille meloodiajoonis oleks justkui popmuusikast võetud. Samas on hoopis teine mõju neljandal osal ?Requiem aeternam?, kus Levandi hääl toob muidu maskuliinsesse muusikasse vaid korraks pastelsema koloriidi, et juhtida see kahte kõrgpunkti, mis mõlemad kõlavad ooperlikult-dramaatiliselt. Tegelikult ongi suured kontrastid just need, mis selle osa sisemiselt hõõguma panevad.

    Ning nüüd oratooriumi keskse, III osa ?Eroica? juurde. See jaotub neljaks alaosaks. Neist ?Kurelaste laul? on militaarse rütmimustriga episood, mille karakter ei mõju isegi mitte niivõrd sõjakalt, kuivõrd hoiatavalt. On ka põhjust ? eks see kirjelda ju Bravalla lahingut, pärast mida olevat kurelastest saanud kogu Skandinaavia hirm. ?Lähme edasi,? laulab koor ning kuulajal peaks olema vist selge, et sel minekul on tõepoolest tõsi taga.

    Omaette teema on oratooriumis loitsuline alge, Priit Pedajas esitab lugejana teksti, mis mõjub kui muistne mana: ?Taara avita? Ümera kaldal nüüd hundid uluvad??. Tänu loitsulisele esitusele on see oratooriumi üks sisendusjõulisemaid numbreid. Ning ?Riia sõit? toob tahtmatult meelde paralleele (parimas mõttes) Tormise koorikäsitlusega, kus erinevad koorirühmad on väljendusrikkas dialoogis. Eelneva taustal mõjub ?Jüriööl? emotsionaalse järellainetusena, kus on ometi tunda ka järelemõtlemise hetki.

    Asi, millest ei saa üle ega ümber ? kus on selles suures loos tsitaadilisus ja kus mitte? Iga kuulaja suhe on ilmselt erinev, kuid teades näiteks A.-L. Webberi ?Jesus Christ Superstar?i? peakulminatsiooni, peaks nii mõnegi kuulaja süda ehk korraks võpatama Sisaski oratooriumi lõpuosa ?Jubilatum? puhul. Ent siiski, sarnasus on näiline ning olulisem on hoopis muu: et on võimalik kuulata uut hästi kõlavat (ent ilmselt samas ka raskesti ettekantavat) Eesti oratooriumi.

Sirp