Tehisintellekt

  • Vastab Paul Lettens, Eesti Ukraina suursaadik

    Millist osa näeb Eesti riik enesel eestluse edasikestmise tagamisel Krimmis?

    Juba pikemat aega on Eesti välisministeerium, rahvastikuministri büroo, haridus- ja teadusministeerium, kultuuriministeerium, Kiievi suursaatkond, Kuningas Arthuri Fond, Merivälja põhikool, MTÜ Lohusuu Rannakultuuri Selts ning inimesed, kellele on oluline eestluse säilimine ida pool EV piiri, teinud ja teevad kõik oma võimaluste piirides, et Krimmis säiliks eesti keel ja meel. Igal aastal, juba kolmandat korda, saadab haridus- ja teadusministeerium Krimmi eesti keele õpetaja.

    Krasnodarka 50 eesti juurtega perega stepikülas on Eesti riik Kuningas Arthuri Fondi toel ära ostnud pool maja, kus pole praegu vett ega elektrit, kuid köeb kange eestimeelsus. Mis saab sellest Eesti Majast?

    Majapoolik on tõesti ostetud rahaga, mille kogus Kuningas Arthuri Fond heategevuskontsertidega Mart Miku eestvedamisel. Eesti Tare on ette nähtud koolilaste huvialaringide ruumideks ja eluruumiks eesti keele õpetajale. Kahjuks seisab maja remont rahapuuduse taga. Fondi annetatud rahast pidi jätkuma nii ostuks kui remondiks, aga jätkus ainult ostuks ja vormistamiseks. Remondiraha (materjale) on lubanud mitmed Ukrainas tegutsevad Eesti firmad nagu ES Sadolin, Lavazza, Reaalsüsteemid ja ilmselt lisandub neid veelgi.

    Ka suure suvituspotentsiaaliga Berego­vojest, kus vähe, kuid siiski entusiastlikke eestlasi, tõotab kujuneda Kaja Laanmäe eestvõttel Merivälja kooli n-ö sõprusküla koos siinse Eesti Majaga. Kas see saab teoks?

    Vastavalt projektile ?Kultuuri ja arenduskeskuse rajamine Beregovojes? sõitis Kaja Laanmäe oktoobri algul sinna, et teha vajalikke ettevalmistusi. Projekti teostamise eesmärk on eelkõige kodanikuühiskonna arendamine ja sotsiaalse ning majandusliku motivatsiooni teke Krimmi elanikkonna seas: ettevõtluskeskkonna parandamine ning inim- ja loodussõbraliku majandamise propageerimine, tuginedes Eesti senisele edukale reformikogemusele. Selle saavutamise viisideks on peamiselt koolitused, ühisüritused, seminarid ja konverentsid.

    Millega on mõlemal juhul tegu? Kultuurikeskuse, muuseumiga? Mida seal tegema hakatakse?

    Tegemist on nn Eesti Tarega, mis analoogselt teistes riikides asuvate Eesti Majadega peaks kujunema eelkõige haridus- ja kultuurikeskuseks, mis on mõeldud nii eestlastele kui kõigile külaelanikele ja eelkõige noortele.

    Plaanis on, et Beregovoje Eesti Maja peaks minema Krimmi Eesti Kultuuriseltsi hallata. On selline käik praegu Ukrainas mõeldav?

    Krimmi Eesti Kultuuriselts Meeri Nikolskaja eestvedamisel koondab kõigi eestlaste tegevuse Krimmis, aitab korraldada eesti keele õpet, eestlaste kokkutulekuid, seminare ja loogiline on, et need ?tared? jäävad seltsi hallata.

    25. oktoobril lõppes Euroopa Komisjoni Euroopa demokraatia ja inimõiguste programmi Ukraina väikeprogrammide taotlusvoor. Programmi eesmärk on reageerida kiiresti Ukraina kodanikuühenduste soovidele tõsta demokraatia taset riigis. Rahvusvähemuste kultuuriseltsid võiksid demokraatlikku ühiskonnaliini ju kindlustada küll. On teil teada, kas selles suunas esitati mõni projekt?

    Avatud Eesti Fond eesotsas pr Mall Hellamiga jälgib programmide arenguid ning Avatud Euroopa Programmi koordinaator Aivar Roop tuleb novembri lõpus Ukrainasse olukorraga tutvuma.

    Kas Eestil on Euroopa Liidu liikmena veel mingeid võimalusi oma rahvuskaaslasi Ukrainas abistada?

    Eesti riik ja hakkajad entusiastid on sellega pidevalt tegelenud. Viimased kaks kuud viibisid Krimmi eesti lapsed näiteks Peipsi ääres Lohusuus, kus nad elasid eesti peredes ja käisid koolis. Kolm noort etnilist eestlast Ukrainast on juba jõudnud Eestis kõrgkooli. Usun, et EV ametnikel ja MTÜdel on siin veel palju võimalusi.

     

     

  • Narva linnuses avaneb näitus “Puhkus Narva-Jõesuus ja selle ümbruses”

    Kuurordilinn Narva-Jõesuu asub Soome lahe lõunarannikul endiste külade Hungerburg, Shmetske (Auga) ja Mereküla asukohal. Kuurordilinna areng algas 1880. aastatel. Sellel ajajärgul sai Euroopa riikides, eelkõige Inglismaal moodsaks suurlinnadest mõnekümne kilomeetri kaugusele eramajade ehitamine. Sellel ajal arenesid ka hügieeni-, tervislike eluviiside ja puhkuse liikumised. Euroopas populaarne eeslinna ehitamise ideed leidis ka rakendamist Hungerburgi puhul. Juba enne Esimest maailmasõja elas Jõesuus üle 10 000 inimese. Siin puhkasid eelkõige Peterburi ja Moskva aadlikud, kaupmehed, ärimehed ja kultuuritegelased ning Eesti kesk- ning kõrgklassi esindajad. 20. sajandi alguses tegutses Narva-Jõesuus lisaks üürile antavate eramajadele 20 pansionaati. Eesti Vabariigi ajal oli Narva-Jõesuu üks Baltimaade parimaid kuurorte. 1930. aastatel oli Narva-Jõesuu Eesti loomeinimeste armastatuimaks puhkekohaks. Teise maailmajõja järel sai linnast üleliiduline kuurort ja näiteks 1986. aastal külastas linna umbes 37 000 inimest.
    Ka tänapäeval on Narva-Jõesuu üks Eesti kauneim suvise puhkuse veetmise paik.

    Näitusel eksponeeritakse esemeid alates 19. sajandi lõpust kuni tänapäevani nii Narva Muuseumi kui ka erakogudest. Näitust toetab Eesti Kultuurkapital.

    Näituse autor: Svetlana Andrejeva
    Kujundaja: Nikolai Kobzev

  • Pliivalgest, ookerkollasest ja lasuursinisest kokku segatud kirg

    Johannes Vermeeri (1632 ? 1675) ?Tütarlaps pärlkõrvarõngaga? (1665), hollandlaste ?Mona Lisa, on kunstniku väikesearvulise loomingu erakordne näide. Erakordseks teeb selle Vermeeri ?anripiltidest erinev ühtlane mustjas foon, noore tütarlapse ebaharilik poos ja eksootiline peakate, sini-kollane turban. Portreteeritu on pigem laps kui naine, niiskete silmade ja poikvel huultega.

    Madalmaade maalikunstile iseloomuliku kõrgläikega on aktsentueeritud ainult modelli pärlkõrvarõngas ja silmad. Sellesse värvilaiku on üheaegselt kontsentreerunud nii pigmendi kallis hind kui ka kunstniku meistrioskused. Maal asub Haagi Mauritshuisi püsiekspositsioonis.

    Johannes Vermeeri suur ülevaatenäitus Washingtonis ja Haagis 1995. ja 1996. aastal on olnud ilmselt 1998. aastal kirjutatud romaani ?Tütarlaps pärlkõrvarõngaga? inspiratsiooniallikas. Otsene ajend oli nüüd Inglismaal elava, kuid päritolult ameeriklanna Tracy Chevalier? magamistoas rippuv kuulsa maali repro.

    Ka Peter Webberi film on täis hollandi ja flaami kunstiklassika tsitaate. Äärmiselt napp dialoog, mida põhjendatakse usukonfliktiga, annab ruumi värvidele ja valgusele. Tegevus areneb katoliikliku perekonna majas, kuhu saabub teenijaks nooruke protestant Griet, kaasas ema nõuanne usuvaenlastega mitte rääkida ning koobaltglasuuriga kahhelplaat pimedaks jäänud kunstnikust isalt. Tegevuspaik Delft on veel tänapäevalgi tuntud sini-valge dekooriga fajanssnõude poolest.

    Filmi üldine koloriit on suitsune, remb­­randtlikud valgusvood joonistavad umbra­toonilisest taustast välja kuldseid ja puna­kaid nägusid. Hämar on ka väljas, kus pil­vine taevas ning külmast kipra tõmbunud lehtedega puud neelavad sügisese valguse. Turustseenide kujutamiseks on Madalmaade maalikunst peaaegu ammendamatu varasalv. Lihalett näeb välja nagu Pieter Aertseni maalil ning turukauplejaid ning värvikaid rahvatüüpe leiab nii nimekate kui tundmatute autorite piltidelt. Allakirjutanut häiris olustikus ainult üks väike pisiasi, mis korduvalt kaadrisse jäi: XVII sajandil pingutati lõuend alusraamile nööride, mitte kruvidega, nagu võis näha filmis. Webber on ülikoolis põhjalikumalt läbinud Hollandi kuldajastu ?anrimaali kursuse ning filmimiljöö on omaette väärtus.

    Kuid see film pole ainult kunstist. vaid eelkõige ihadest ja loovast armastusest. Autor otsib muusat, kelle puudutusest sünnivad kunstiteosed. Üks filmi armastuslugudest on tavaline, kahe noore, seisuselt võrdse inimese armastus. Noore teenijanna ning lihunikupoja kohtumised ning jalutuskäigud mõjuvad pigem noorte sõprusena, neis puudub erootiline pinge. Vana kunstimetseen Pieter Claesz van Ruijven on nautleja tüüp. Rahvasuu pajatab ka tema argistest Jupiteri tempudest, kuid pigem imetles ta enda kavalerirolli maalidel. Temal on raha, selle raha eest saab ta tellida tõrksast tüdrukust maali, kuid selle raha eest ei saa ta Grieti pilku. See ajab vanamehe marru ning teeb ta naeruväärseks.

    Majaemand Maria Thins?i, Vermeeri ämma roll on vastuoluline. Kas ta kihutab sündmusi tagant võimu- ja rahaihast või on selle taga hoopis lesbiline armastus? Ta annab mõista, et noorus on ohtlik juba iseenesest, kuid inspireerib. Võib-olla ka teda.

    Grieti ja Vermeeri suhtlemises on vähe sõnu ning veel vähem puudutusi. Ometi on tajutavad ihad ja vaimsed andumised. Pliivalge, ultramariin, lasuriit, ooker, karmiinpunane, malahhiit, siena, linaseemneõli pingestavad õhku ning valgust. Need spetsiifilised maalikunstiterminid väljendavad soove ja unelmaid ning nendest saavad aru ainult need, kes mõistavad. Mõistavad midagi enamat, kui et valge on vaid violetne, kollane, sinine.

    19aastane Scarlett Johansson Grietina on nagu loodud sõnatute dialoogide pidamiseks. Tema kandev osa peitub tema pilgus, tema huultes, tema nahas. Hiljuti nägi eesti vaataja teda Sofia Coppola filmis ?Tõlkes kaduma läinud?. Grieti ihad ja soovid on noorusele omaselt ka kõige raskemini verbaalselt väljendatavad.

    Vermeer on ainus, kes saab oma tahtmise, ta saab oma maali. Maali, millest ta peab kahe päeva pärast loobuma, kuid kunstiteose, mille tegemise energia õnnestas. Mauritshuisi maal aastal 2003 suures plaanis oleks nagu filmi õnnelik lõpp?

  • Türi Kevadfestivalil kõlab veeteemaline muusika

    Festivalil kõlab veeteemaline muusika eesti tippmuusikute esituses ning üheks keskseks sündmuseks on 6. juunil kell 20 Türi kirikus toimuv G. F.
    Händeli orkestriteose „Veemuusika” täielik ettekanne, esitajaks Tallinna Kammerorkester Reinut Teppi juhatusel. Kontsert toimub koostöös Tallinna Filharmooniaga. Vee teemale on pühendatud ka teised festivali raames toimuvad kontserdid: 5. juunil kell 19 esineb pianist Mati Mikalai, kelle kontserdil pealkirjaga  „Veemuusika” kõlavad M. Raveli ja C. Debussy teosed, 6. juunil kell 17 toimuval kontserdil „Laulvate vete ääres”
    esinevad sopran Kädy Plaas ja pianist Martti Raide, festivali lõppkontserdil 7. juunil kell 16 kuuleb teoseid F. Liszti klaveritsüklist „Rännuaastad” pianist Marko Martini esituses. Festivalil toimuvad ka veeteemalised loengud (A. Turovski ja K. Piirimäe, koostöös Eesti Rahvusringhäälinguga), loodusmatkad, näidatakse loodusfilme veest ja vee-elanikest (koostöös Matsalu loodusfilmifestivaliga), näitusel on väljas loodusfotograaf Sven Zaceki veefotod. Lugusid veest kuuleb ka Doris Kareva luuleõhtul, mis toimub 5. juunil kell 22 Särevere mõisas.
    Festivali passid ja piletid on müügil Piletilevis, Statoilis, Türi Kultuurimajas ja enne ürituste algust kohapeal. Loengud, loodusfilmid, näitus ja luuleõhtu on külastajatele tasuta.
    Festivali patroon on Fred Jüssi, kunstiline juht ja produtsent Iren Lill.
    Lisainfo festivali kodulehel: www.kevadfestival.tyri.ee.

  • Magus elu tegelikkusest neoliberalistlikus Eestis

     

    Tööseadus ja klassiviha

    Aga sellega meie tubli peaminister ei piirdu. Samas artiklis ütleb see ühe teise suusataja nimekaim, et senine töölepingu seadus on kantud klassivihast (sic!), kuna töötajatele on tagatud koondamishüvitised.  Niisiis igasugused töötajate kaitse- ja sotsiaalhüvitistega seotud mehhanismid ei ole senises seaduses mingil muul eesmärgil kui vaese õnnetu kapitalisti kiusamiseks ja väljendavad lihtsalt töötajate vahkviha tööandjate vastu. Aga õnneks tuleb uus seadus ja pühib vihameele ning peagi hakkab päike meie kõigi õuele paistma. Kui seni on ainult töötajad olnud suurest õnnest südamerabanduse äärel, siis nüüd lõpuks saavad ka kõik toredad ja eriti toredad kapitalistid end õnnelikuna tunda.

    Ansipit, Eesti Tööandjate Keskliidu esimehe Tarmo Kriisi sülekoera, toetab ärihierarhia alumiselt astmelt üks Kuku raadios kõnelenud väikeettevõtja väitega, et tema kogemuse järgi on „töösuhtes tööandja alati kannataja pool”, sest  (tsiteerin mälu järgi) „töötajad olevat ebausaldusväärsed värdjad, kes ühestki lubadusest kinni ei pea”. Ja mina, rumal, olen kogu aeg veel mõelnud, et äris on töötajaid vaja palgata siis, kui üksi oma tööga toime ei tule. Siis mõtlesin veel, et töötaja palkamine on tööandja risk, sest tema on see, kes kasumi oma tasku paneb ja kui ta ka töötajaga alt läheb, siis pole tal kehvas inimesetundmises kedagi muud süüdistada peale enda. Aga võta näpust. Nii et on igati tervitatav, et valitsus hakkab kapitalistide suurt kannatuste koormat vähendama ja teeb „värdjatest” vabanemise palju lihtsamaks. Ilmselt tuleb nõus olla ka Kristiina Ojulandi sülekoera Raimo Käoga, kes tahtis 2007. aasta maksumaksja vaenlase tiitli anda Eiki Nestorile, sest viimane segavat tööseaduse vastuvõtmist (vt nt Postimees 13. II). Õnneks on meil olemas Kägu,  kes ütleb kogu represseeritud reformierakondliku tõe otse ja keerutamata välja, millest tema elukaaslane kodus lammaste keskel üksnes unistada võib. Kust me siis muidu teada saaksime, milline paradiis meid ees ootab, kui ainult Nestor, raibe, jalus ei tolgendaks.

     

    Suusataja ja muutus

    Sloveenia psühhoanalüütik Renata Salecl on väitnud, et üks tänapäeva ühiskonna sümptomeid seisneb selles, et pidevalt üritatakse meid veenda pühitsema võitu läbikukkumises. Ta toob selle loogika sümboolseks näiteks Coca-Cola reklaami „Life Tastes Good” („Elu maitseb hästi”), kus pojapoeg läheb vanaisale külla ja viimase küsimuste peale, et kuidas tal koolis läheb ja kuidas tüdruksõbraga asjalood arenevad, vastab poiss, et koolis jääb aasta vahele ja tüdruk jättis ka maha. Seejärel küsib lapselaps, et kuidas vanaemal läheb, ja saab vastuseks, et vanaema jooksis minema ühe teise vanamehega nende bridžiklubist. Kuid juba löövad nad klaase kokku, hõikavad „Life tastes good” ja joovad ühe klõmaka kokat. Salecl kommenteerib: „See, mis varem näis sotsiaalse ebaõnnestumisena – koolist väljalendamine, girlfriend’i kaotus – on nüüd üksnes  muutus ja tegelikult on elu hea”. Sa oled ise rumal, kui sa seda ei taipa; sa oled ise rumal, kui sa ei suuda näha selles, et sind ilma igasuguste hüvitisteta vallandatakse, suurepärast väljakutset ega uusi toredaid avanevaid perspektiive, mis muudavad tegelikult sinu elu nii mitmekülgseks ja huvitavaks.

    Vaatame nüüd veel kord Ansipi väidet: „Kindlasti ei taga Eestile edu see, kui me endiselt jätkame klassivihast kantud tööturu regulatsioonidega, mis naelutavad ühe inimese uppuvale laevale mingi koondamishüvitise ootusega”. Tuleb välja, et uus töölepinguseaduse eelnõu tahab töötaja hoopis vabastada halva ettevõtte ahelatest. Tegelikult on hoopis koondamishüvitis see, mis takistab töötajat õnnelikuks saamast, tahab peaminister meile oma ümberpööratud loogikaga öelda.

     

    Neoliberalismi pakett

    Üha kergemaks, kiiremaks, riskialtimaks ja hüperkasumlikuks muutuv majandus vajab ka veenvat viisi, kuidas kiirelt vabaneda töötajatest, juhul kui need on muutunud ühel hetkel koormavaks. Nii pole midagi imestada, et kapitalistide chihuahua’d kiirustavad meid veenma, et  tööturu liberaliseerimise nime all ellu viidav tööturu dereguleerimine on tegelikult möödapääsmatu. Sellist mõtteviisi ei saa kuidagi pidada millekski muuks kui neoliberalistlikuks. Ideoloogia, mida ka meie peaminister kahtlemata kannab, ei ole midagi muud kui kapitalistliku klassi võimurealiseerimise projekt. Majandusteadlane Robert Pollin on öelnud, et standardne neoliberaalse poliitika pakett tähendab seda, et kärbitakse makse ja valitsuse sotsiaalseid kulutusi, elimineeritakse kõik tariifid, mis seavad barjääre vabaturumajandusele, vähendatakse regulatsioone tööturgudel, rahandusturgudel ja keskkonnakaitses ning suunatakse makromajanduslik poliitika inflatsiooni kontrollimisele, selle asemel et stimuleerida töökohtade teket. See on poliitilis-majanduslik projekt, mille eesmärk on eraomandi, vabaturu ja vabakaubanduse ülimuslikuks kuulutamine, dereguleerides äri ja privatiseerides kollektiivsed teenused. Ideoloogiliselt promovad neoliberaalid ettevõtlikkust (sõna majanduslikus mõttes) inimese õnne normatiivse allikana ning tegelikult ainsa legaalse mõtteviisina. Lisaks kannustab neid erakordselt idiootlik idee, et kõik see, mis toimib hästi ja efektiivselt majanduses, toimib hästi ka igas teises eluvaldkonnas.

     

    Sotsiaalsete suhete ümberpööramine

    Jeremy Rifkin ütleb oma raamatus „The Age of  Access”, et majanduslike prioriteetide areng tootmise ja teenuste pakkumise juurest inimsuhete kaubastamiseni ja kultuuriliste kogemuste müügini on üsna ühemõtteliselt eesmärgistatud nii, et muuta kõik suhted majanduslikuks: „Kujuta ette maailma, kus iga tegevus väljaspool pereringi on tasuline kogemus, maailma, kus tavapärased vastastikused kohustused ja ootused asendatakse rahaliste suhetega liikmesuse, tellimus- ja sissepääsutasude, honoraride ja muu sellise vormis. /…/ Elu tarbekaubastub üha ning suhtlust, osadust ja äri (communication, communion & commerce) ei anna enam eristada”.

    Rifkin väidab, et kõige kapitaliseerimine on ohtlik ja ettearvamatute tagajärgedega, sest „inimühiskonna algusest siiani on kultuur alati turgudest ees käinud. Inimesed loovad ühendusi, konstrueerivad sotsiaalse suhtluse keerukaid koode, reprodutseerivad jagatud tähendusi ja väärtusi ning loovad sotsiaalset usaldust sotsiaalse kapitali näol. Need on käitumisnormid, mis loovad keskkonna, kus kaubandus saab eksisteerida. Kui see suhe ümber pööratakse, ähvardavad hävineda sotsiaalsed suhted, millel majandussuhted põhinevad”.

    Parempoolne töölepinguseaduse eelnõu on lihtsalt üks järjekordne samm Rifkini nimetatud sotsiaalsete suhete hävitamise teel. Aga eks me ise pea otsustama, kui hästi see elu, mida härra peaminister pakub, meile tegelikult maitseb.

     

  • Kristel Mägedi joonistuste näitus

    Kunstiga tegelemist alustas ta oma ema, vabakutselise kunstniku Kai Mägedi kõrvalt. Kristel Mägedi personaalnäitused on üleval olnud näiteks Põltsamaal, Viljandis Kondase keskuses ja Pärimusmuusika Keskuse kohvikus. Käesoleva näituse kohta ütleb autor ise järgnevalt: “Näitusel ei ole pealkirja ja stiil on veel määratlemata. Viljandi on lahe linn muide”.

    Näitlemist on Kristel Mägedi õppinud Viljandi Kultuuriakadeemias. Osalenud on ta sellistes etendustes nagu Kalju Komissarovi lavastatud “Ellumõistetud” Rakvere Teatris, Katri Aaslav-Tepandi lavastatud „Kuus tegelast autorit otsimas“ Endla Teatris ja Jaanika Juhansoni lavastatud “KrabattabarK” Kultuuritehase Katlamajas.

    Peale teatri- ja kunstitegemise Kristel Mägedi laulab, mängib trumme ja basskitarri. Hetkel võib teda näha ja kuulda punkbändis Faasinihe ning debiilalternatiivset muusikat viljelevas kollektiivis nimega Lendav Madrats.

    Lisainfot saab küsida autori käest e-posti aadressilt otsi.lolli@mail.ee

     

  • Eesti esimene keeletehnoloog

     

    Aaviku geenius

    Eks tunta Aavikut mitmetahulise tegevuse järgi. Peale tuntuima – tõhusa sõnaloome – jõudis ta programmiliselt ja süstemaatiliselt uuendada paljutki eesti vormimoodustuses. Ühtlasi oli Aavik osav keeleuuenduse mainekujundaja, levitades oma aateid ja vaateid menukirjanduse abiga. Mööngem, et noored inimesed, kes keeleuuenduse teooriat ja keelekorralduse praktikat koolitunnis mõttetuks ajaraisuks pidasid, said Aaviku keelepruugi ja uudissõnad märkamatult külge isukalt roima-kirjandusele kaasa elades.

    Eesti kauaaegseim Aaviku-uurija Helgi Vihma ütleb usutluses Maalehele, et „kuigi samu põhimõtteid on hiljem rakendanud ka meie teine tuntud keelemees Johannes Voldemar Veski, oli Aavik siiski algataja. Veski taipas üsna kiiresti, et Aaviku puhul on tegemist geeniusega.”

    Vanarahvas ütleb selle koha peal, et „pea lõikab kui koorelahutaja”. Koorelahutaja oli kunagi tõsiseltvõetav tehnoloogiline uuendus, sestap pole ime, kui eriti taiplikku või uusi seoseid loovat mõtlemist võrreldakse ütluse tekkimise ajal levinud tehnikaimega.

    Miks ma õigupoolest seon Aavikut nii moodsa nähtusega kui keeletehnoloogia? Esiteks, tehnoloogia pole ainuüksi materiaalne. Juba põhikoolis õpitakse tehnoloogia mõistet: materjali töötlemise meetodite kogum, mida rakendatakse tööprotsessis. Keeletehnoloogia materjaliks on keel. Hans Uszkoreit, üks keeletehnoloogia korüfeesid, laiendab käsitlust: „Keeletehnoloogia peab looma formaalsete esituste süsteemid, mis seovad omavahel keele, mõisted meeles ja objektid tegelikkuses.” Just kõlalis-vormiliste põhjenduste kaudu uute sõnade loomise süsteemiga Aavik innukalt tegeleski!

    Aaviku enese (keele)tehnoloogiline maailmavaade väljendub aga eredalt mõtteavalduses: „Kordame veel, keel on riist, keel on masin. Seepärast ei pea tema pääle vaatama mitte üksi loodusteadlase silmaga, keda huvitab ainult nähtuste konstateerimine ja seletus, vaid ka tööstusinimese, inseneri, tehniku silmaga, kes nähtusi oma kasuks, oma otstarvete kohaselt pyyab painutada ja kasutada”.

    Teine põhjus on puhtalt ajalooline. Täna­päeval on keeletehnoloogias sõbralikult kõr­vu kasutusel nii ratsionalistlikud (reegli­põhised) kui ka suuremat arvutustehnilist võimsust nõudvad empiirilised (statistilised) mudelid ja meetodid. Keeletehnoloogia esiaegadel ehk kaugetel 1950ndatel olid lootusrikasteks rakenduslikeks eesmärkideks masintõlge ja tehisintellekt – et ka arvutus­masinal „pea lõikaks kui koorelahutaja”. Toona puudusid võimalused korjata suuremahulisi tekstikorpusi, veelgi rohkem aja- ja arvutusressurssi oleks nõudnud neis korpustes statistiliste meetodite abil keelematerjali töödelda. Intuitiivsel ehk teadvustamata tasandil suutis statistilise keeletöötlusega hakkama saada ainult inimene. Kaasasündinud keelestruktuurist igapäevases keeletegevuses saadud kogemuste najal rehkendatud tulemustele toetudes olid algusaegade keeletehnoloogid oma „koorelahutajaga” võimelised koostama inimkeele kohta üldisi ja ka üksikasjalikumaid reegleid, mida omakorda arvutusmasinatele ette sööta. Kuid ka ilmakuulsa Noam Chomsky ideed kaasasündinud universaalsetest keelestruktuuridest ja unikaalsete inimkeelte kasutamisest ei tekkinud tühjale kohale. XX sajandi alguse tehnikasaavutustega üheaegselt arenes keeleteaduses strukturalism, väidetavalt alguse saanud Ferdinand de Saussure’i loengukursusest. Strukturalismi uskudes said hiljem võimalikuks nii lausetransformatsioonide kui ka generatiivse grammatika ideed. Polnuks strukturalismi varem, tulnuks see ilmselt hiljem välja mõelda, et arendada keele arvutitöötlust.

     

    Keel on masin

    Aaviku süstemaatilisus keele vormikäsitluses võib viia mõttele, et tegu on pesueht strukturalistiga. Ka ideeline taustsüsteem on ajastuse mõttes igati sobiv. Kummatigi pole Aavik oma muidu täpsetes viidetes ja vihjetes kedagi strukturalistidest nimepidi maininud. „Kui Saussure’i loengukursus ta õpilaste toimetamisel trükki jõudis, oli keeleuuendus Eestis juba alanud,” ütleb Eva Lepik vaimukalt oma semiootika seminaritöös.

    Strukturaalses lingvistikas postuleeritakse keel kui märkide süsteem. Keelemärgil omakorda on tähistatava ja tähistaja pool, mis on omavahel lahutamatult seotud.

    Aavik läks oma eufoonia-ideedega tehiskeelendite loomisel tugevasse vastuollu strukturalismi teesiga keelemärgi lahutamatute poolte seose meelevaldsusest. Aavik väitis, et isegi häälik kannab teatavat, olgu siis emotsionaalset või esteetilist tähendust ja seega mõjutab märgatavalt kogusummat ehk sõna tähendust. Loodushääli matkivais ja kirjeldavais sõnus on häälikutel tõesti tajutav(am) seos tähistatava nähtusega, kuid Aavik püüab sellelt kõigile tuttavalt pinnalt tuletada häälikute universaalseid tähenduslikke omadusi ehk häälikusümboolikat. Paljud tema eufoonia-argumentidest kannatavad psühho- või neurolingvistika seisukohalt teaduslikus mõttes subjektiivsuse all (s.t pole suudetud katseliselt või näiteks assotsiatsioonitestide abil tõestada, et ühel või teisel häälikul või häälikuühendil oleks eesti keeles nii- või naasugune tähenduslik mõju), kuid kognitiivselt (tajumuslikult, adumuslikult) võib vist enamik eestlasist neile Aaviku väidetele alla kirjutada.

    Keeleuuenduse äärmiseks võimaluseks pidas Aavik tehiskeelendite loomist. Ometi ei talitanud Aavik selles äärmuses uisapäisa, vaid välmis uudissõnu argumenteeritud struktuurivalemite abil. Aaviku argumendid keeleloome tehnoloogiliste võtete pakkumises ulatuvad häälikute kõlasümboolikast kaugemale ja tajutav mõju omistatakse ka häälikute ning sõnade pikkusele ja muutetüübi haruldusele.

    Kummastaval moel paistab Aavik olevat ajast ees isegi statistilises keeletöötluses. Oma väiteid ühe või teise hääliku või konstruktsiooni sobimatusest üritab ta põhjendada nende liigsuure sagedusega, teatades näiteks t/d osakaaluks häälikute üldarvust 13%.

    Ja lõpuks, arvukaid Aaviku tsitaate ja uudissõnu arvutisse tippides lasin neile kohe peale ka moodsa keeletehnoloogia vahendi, vormikontrolli ehk spelleri. Väga vähesed vormid arvati vigaseks, peamiselt y-märgi kasutamise tõttu. Eks ole seegi märk Aaviku keeletehnoloogilisest pädevusest, mille viljad ulatuvad tehnoloogiliselt ülegi arenenud tänapäeva.

     

     

  • Tartu Uus Teater alustab mitmefaasilise poliitilise teatri projektiga

    “Kolm värvi. Eesti” on Tartu Uue Teatri 3aastane laiaulatuslik poliitilise teatri projekt, mille seatud ülesandeks on Eesti poliitilise elu kaardistamine ja anaüüsimine.

    Projekti esimene faas “Kolm värvi. Eesti 2009. Sinine” koosneb Tartus ja Tallinnas toimuvatest avalikest intervjuudest ühiskonna võtmetegelastega. Projekti lavastaja ning avafaasi intervjueerija Andres Keili sõnutsi ei ole eesmärgiks mõnele poliitilisele jõule “ära teha”, vaid kõiki võrdsetel alustel koheldes maailmavaadet kaardistada ja seejärel maailmavaatelistest erinevustest lähtuvaid erinevaid poliitilisi otsuseid ning nende põhjuseid pärida.

    Pooleteisttunnised intervjuud on avalikud, justkui teatrietendused, mille eesmärk on Eesti elu kaardistamine 2009. aasta suvel – ning seda mitte majanduslikul või toimetulekubaasil, vaid eelkõige ideoloogiliselt. Intervjueerija püüab üksiti ka tänu saalis viibivale publikule luua õhkkonda, mida võiks kirjeldada kui kohtumist valijatega.

    Kõik intervjuud salvestatakse kohapeal professionaalse tehnikaga ning jäävad üldsusele kättesaadavaks, juhatades projekti järgmisesse, audiovisuaalsesse kommentaariumi faasi “Kolm värvi. Eesti 2010. Must”, mille põhisündmuseks on internetis kommenteeritavate katkete kõrval Tartus Genialistide Klubis ja Tallinnas Kanuti Gildi SAALis linastuv esimese faasi intervjuude põhine film.

    Poliitilise teatri projekt kulmineerub 2 aasta pärast, kui Tartu Uues Teatris esietendub Andres Keili lavastus “Kolm värvi. Eesti 2011. Valge” Lavastuse tekst koosneb 2009. aasta tekstidest, poliitiliste parteidi valimisprogrammidest, nende juhtide antavatest intervjuudest meedias, erinevate elualade spetsialistide kommentaaridest valimislubaduste kohta, valimisreklaamidest ning terve mõistuse häälest.

    Tartu Uue Teatri eesmärk on vaadata mismoodi Eesti poliitiline mõtlemine, lubadused, lahendused ja retoorika kahe aasta jooksul muutuvad. “Keegi meist ei tea, milline on majanduslik või poliitiline olukord kahe aasta pärast, aga kõigil meil on mälu ja välja öeldud ning salvestatud sõna 2009. aastast,” ütleb Andres Keil.

    “Kolm värvi. Eesti 2009. Sinine” alustab 9. juunil Tartus Genialistide Klubis Keskerakonna aseesimehe Kadri Simsoni avaliku intervjuuga. Küsib Andres Keil.

    “Kolm värvi. Eesti 2009. Sinine”, avalikud intervjuud ühiskonna võtmetegelastega , sissepääs prii.
    Intervjueerib Andres Keil

    T09.06 / 20.00 / KADRI SIMSON, Keskerakonna aseesimees / Tartus Genialistide Klubis
    K10.06 / 18.00 / INDREK NEIVELT, majandustegelane /Tallinnas Kanuti Gildi SAALis
    K10.06 / 20.00 / MART LAAR, Isamaa ja Res Publica Liidu esimees / Tallinnas Kanuti Gildi SAALis
    R12.06 / 20.00 / MAREK STRANDBERG, Erakonna Eestimaa Rohelised esimene eestkõneleja / Tallinnas Kanuti Gildi SAALis
    T16.06 / 20.00 / MARJU LAURISTIN, sotsiaalteadlane / Tartus Genialistide Klubis
    K17.06 / 18.00 / JÜRI PIHL, Eesti Sotsiaaldemokraatliku Erakonna esimees / Tallinnas Kanuti Gildi SAALis
    K17.06 / 20.00 / URMAS PAET, Eesti Reformierakonna aseesimees / Tallinnas Kanuti Gildi SAALis
    N18.06 / 20.00 / LAINE JÄNES, kultuuriminister / Tartus Genialistide Klubis

    ***

    Tartu Uue Teatri poliitilise teatri projekt
    KOLM VÄRVI. EESTI:
    Kolm värvi. Eesti 2009. Sinine / avalikud intervjuud ühiskonna võtmetegelastega
    Kolm värvi. Eesti 2010. Must / film
    Kolm värvi. Eesti 2011. Valge / lavastus

     

  • Mineviku jutustused – perestroika Pandora laegas

    Meie näituse lähtepunktiks olid lõputud „toore” materjali arhiivid, mille sisuks nn nonkonformistlik kunst Nõukogude Liidus 1980.– 1993 aastani. Kuidas muuta selline kunsti ja dokumendi lasu näituseks ühes XXI sajandi muuseumis? Kuidas kirjutada ühe ajastu ajalugu legitiimselt? Kuidas kujutada seda publikule, kellest enamusel ei ole sellest ajast mingeid isiklikke kogemusi? Sellised küsimused kerkisid, kui koostasime näitust „Toores, küpsetatud ja pakendatud – perestroika kunsti arhiiv”. 

    Alustame „toorest”. Kui reisida mööda riike, mis kunagi moodustasid Nõukogude Liidu, võib endiselt leida kopitanud pööninguid, mis on täidetud mädanevate dokumentidega, märjad ja hallitavad keldreid on täis lõuendeid, hapraid filmimaterjale kummuli keeratud paberikorvides, mis on välja visatud kunagi kuulsatest filmistuudiotest. Teosed, mida nüüd tunnustatakse ja mis „kunstiks” on pühitsetud, on tihti varjul ligipääsmatutes erakollektsioonides. Neid teatakse väikses insider’ite ringis, kui üldse. Isegi avalikud kollektsioonid, mis on tihti parimad tolleaegse kunsti kogud, on harva näitustel väljas.

    Meie esialgset plaani kaasata projekti ka Odessa peeti ebarealistlikuks. Kuid isegi Tallinnaga oli probleeme, kuna see jäi väljapoole Põhjamaade rahastusskeemi. Võitlesime pidevalt võimatu ajakava ja puudulike ressurssidega. Sellest hoolimata otsustasime Eesti kaasata ja siin uurimistöö läbi viia. Olime Tallinnas mitu nädalat. Me ei kohtunud üksnes 1980ndate nonkonformistliku kunsti prominentsete kujudega, kriitikute ja fotograafidega, vaid sukeldusime tolle ajastu punk- ja indie-muusikasse. Need olid tähelepanuväärsed kohtumised. Veetsime päevi kohtumistel Ku-Kus, mida underground’i-teadlikud Piiterist oleksid nimetanud Tallinna Saigoniks. Jah, ning meil on ka unikaalset videomaterjali. Sealhulgas materjalid, milleni jõudsime Kumu maalide suurepärase koguhoidja abiga, kes kulutas meiega kollektsioonides tunde. Tema mälu on seejuures ilmselt kõige parem arhiiv, mis muuseumil üldse on. 

    Toores materjal jõudis rohkete kanalite kaudu viimaks Kiasmasse, seda mahus, mis ajas Kiasma töötajad tagajalgadele. Üks viimaseid kohalejõudjaid oli Villu Tamme JMKEst: ta tuli päev enne näituse avamist sadade dokumentide ja fotodega. Noogutades lustlikult kitsehabetunud lõuga, sisestas ta meie külastajate hüvanguks oma vanade semude nimesid ja teisi oma dokumentide andmeid, samal ajal kui pöörane tehniline meeskond rassis ringi, et riputada üles 80 maali. Tamme tõi Tallinnast kaasa 10 kilo „sita-hinnas” materjali. Raul Saaremets Röövel Ööbikust laenas meile hindamatuid fotosid, kassette ja dokumente, sealhulgas oma kirjavahetuse John Peeliga BBCst. Stupido Twinsi plaadistuudio Helsingis andis meile terve kotitäie perestroika-aegsete Eesti bändide kassette. Kunstnik Jorma Hautala pakkus tugeva läbilõike oma Eesti kolleegide graafilistest töödest. Raul Meel saabus kohale isiklikult graafika ja oma tööde kaunite käsitsiköidetud albumitega, ja terve dokumenteeritud osaga oma loomingust. Ja sellega ei ole see lugu veel poolegi peal.

    Seda harvadele osaks langevat küllust, mida pakkusid kunsti- ja arhiivimaterjalid, mis varieerusid väga mainekast vaevalt varem avalikult näidatud töödeni, hakkasime seejärel omalt poolt „küpsetama”. Tüüpilise periodiseeringu ja jutustamise, klassifitseerimise, organiseerimise, kategoriseerimise, sildistamise ja korraloomise asemel avasime kogu protsessi publikule. Kogu see kunstiteoste ja dokumentide arhiiv installeeriti nii, et anda publikule meeleline kogemus perestroika aja „mürast”, anda võimalus minna nii sügavale, kui soovi on. Kiasma rõdul näidati seitse  tundi filme, animatsioone ja dokumentaale, millest paljusid ei ole varem üldse kusagil näidatud.

    Näitusel oli kaks temaatilist osa. Esimene n-ö elutuba pidi olema ebaharilikult tõsise, kuid tihti anarhistlikuna mõjuva underground-miljöö atmosfääriga. Leidsime nonkonformistlikule „vaiba-riputamisele” uue tähenduse. Kogu ruumi täitnud tööd oli üks korterinäituse vorme, mis leidsid aset kogu NSVLis, kuna seda kunsti keelati näidata avalikes galeriides ja muuseumides. Selle suhte illustreerimiseks oli kõrgele rõdule pandud Lenini kuju, kes vaatas ülalt sõjaväebinokliga ebaseaduslikule, nonkonformistlikule näitusele.

    Omaaegsetel korterinäitustel rippus kõrvuti töid, mille kunstiline ja intellektuaalne orientatsioon oli täiesti erinev. Samasugune käitumine XXI sajandi muuseumis muudab asja oluliselt. Näiteks saavad külastajad veenduda erisustes ja samas leida rabavat sarnasust nüüdseks tunnustatud meistrite ja teiste (endiselt) tunnustamata kunstnike töödes. Maaliarhiiv pakub publikule sissevaate kadunud aega. See annab publikule võimaluse osaleda kuraatori võimumängudes: valikus ja pühitsemises. „Mida tuleks mäletada?” küsis näitus, püüdes kaasata publikut jutustamise ja kategoriseerimise protsessi, kirjutamisse ja ümberkirjutamisse.

    See toob meid arhiiviruumi teema juurde, mida kutsusime „teiseks eluks”. Ruumis oli sadu materjale igasugu meediumidena ja žanrites, mis olid kättesaadaval interaktiivseks kasutuseks: sahtlites, kappides, kataloogides ja muus arhiivi-mööblis. Kõik need arhiivimaterjalid – Lõhnaarhiivist, muusikaarhiivist, plekkpurgiarhiivist, postkaardi- ja plakatiarhiivist – olid vahetult või  kaudselt seotud kunstiteostega eluruumis. Näiteks sketšid ja fotod Rühm T tuntud ning tundmatutest aktsioonidest seostusid Raoul Kurvitza originaalsete näituseplakatitega, mis rippusid ühe tema õlimaali lähedal elutoas. Raul Meele albumid ja käsikirjalised joonised tema tööle „Gulag” annavad traagilisele nõukogude ajaloole universaalse poeetilise eripära jne.

    Loomulikult on viimane narratiiv meie oma. See esindab tahtmatult kahe jutustaja arvamust paljude hulgast. Muidugi on olnud ja tuleb teisi, kel teistsugused põhimõtted: on neid, kes loodavad „päästa” unustusest oma lemmikkunstnikke suures lõdvalt kategoriseeritud arhiivis  neid, kes soovivad rääkida lugu omaenda rahvast  neid, kes kaitsevad oma „linna”  ja neid, kes promovad ainult oma sõpru või isegi omaenda töid ja tegusid. Ometi panustasime publikule natuke vaimsemat ja füüsilisemat kogemust protsessis, rohkem „interaktiivsust” ajalooga suhestumisel, kui see on meie väidetavalt demokraatlikus muuseumikultuuris tavaline. Paljud külastajad võtsid selle väljakutse vastu, kogudes oma asitõendid kogemuste pagasist ja alustasid „küpsetamist”. See ei ole domineeriv vaataja „harimine” ülaltpoolt, teada-tuntud viisil. Selleks, et luua omale sidus ettekujutus ning arusaamine, tuleb sisestada informatsioon ja pingutada. Külastaja seati vastamisi ajalookirjutusega, ta kirjutas selle ise. Lõpptulemus oli avatud, see irriteeris neid, kes ihalesid kaunilt poleeritud autoritaarset ajalooversiooni. Neid, kes tahtsid näha pakendatud ja lõpetatud ajalugu, suure A-tähega, lihtsat must-valget muinasjuttu, sel korral ka „perestroikat”. Nõukogude Liidu lagunemine toimus samaaegselt postmodernismi triumfiga, mis vulgariseerus mõistes „suurte narratiivide kokkuvarisemine”. Üks nendest suurtest narratiividest, mida kukutada, oli jutustus kommunismist.

    „Toores, küpsetatud ja pakendatud” ei ole filosoofiliselt postmodernistlik selles mõttes, et see julgustaks umbusaldama ilmset tõde. Vastupidi, sellega osutasime kui palju tõestusmaterjali on kadumisohus aja kapriiside ja valiku tõttu, mis ei tugine faktidele. Näitasime, kuidas esteetilised sündmused ja nende materiaalne tõendus hetkel, kui see tuleb ringlusesse, on juba moondatud, „küpsetatud” ja „pakendatud”. Soovmõtlemine, turg ning gate-kiiperid ja nende publik ehitavad omale sobivaid fiktsioone. „Toores, küpsetatud ja pakendatud” püüdis lahti harutada ideoloogiaid ja näidata, kuidas suuremad ja sügavamad representatsiooni tüübid võivad osutuda võimalikuks.

     

    Marita Muukkonen tegutseb kaasaegse kunsti kuraatori (FRAME) ja kriitikuna Helsingis.

    Ivor Stodolski töötab Vene kultuuri ja sotsiaalteooria uurijana Helsingi Aleksandri instituudis.

     

     

  • Kontserdisari “Ooper Raekojas”

    „„Ooper Raekojas“ on rahvusvaheline projekt, mis annab nii rahvusooperi kui ka väljaspool kodumaad tegutsevatele eesti solistidele esinemisvõimaluse,“ ütles Tarmo Eespere. „Selles, et kontserdipaigaks sai Tallinna Raekoda, on oma osa nostalgial. Juba kooli ajal käisin seal tihti kontserte kuulamas ja raekoda on alati olnud üks mainekamaid kohti, kus kõrvuti eesti interpreetidega on esinenud palju kuulsaid välismaalasi.“

    Tänavu on uudiseks see, et viimasel kontserdil 28. augustil etendatakse stseene barokkooperitest. Üles astuvad selle stiili tõelised asjatundjad ja lisaks lauljatele mängib ansambel ehtsatel barokkpillidel.

    31. mail laulsid Aile Asszonyi ja Juhan Tralla ning klaveril saatis Tarmo Eespere. 3. juulil laulavad Bernarda Bobro ja Helen Lokuta, klaveril saadab Tarmo Eespere. 10. juulil laulavad Iva Ionova ja Filiph Bandzak, klaveril saadab Maria Bachmann, 17. juulil laulavad Maria Veretenina ja Yie Yin, klaveril saadab Piia Paemurru. 24. juulil esinevad sopran Kersti Ala-Murr, akordionist Jaak Lutsoja, tšellist Tõnu Jõesaar ja klavessinist Lilian Jõesaar. 31. juulil on kavas ooperigala, kus laulavad Irina Dubrovskaja, Helen Lokuta, Oliver Kuusik ja Atlan Karp ning 28. augustil toimub kontsert barokkooperi varasalvest, esinejateks Teele Jõks, Kädy Plaas ja Aurelia Eespere, barokkviiulit mängivad Elar Kuiv ja Anu Gehlert, barokktšellot Egmont Välja ning klavessiini Reinut Tepp.

    Projekti koostööpartnerid on Rahvusooper Estonia, Tallinna Linnavalitsus, Kultuuriväärtuste Amet ja Eesti Kultuurkapital.

     

Sirp