rohepööre

  • Apokalüptiline orelisümfoonia

     

    Andres Uibo on orelikunstnikuna ja orelimuusika edendajana meie muusikamaastikul figuur, kes ilmselgelt tutvustamist ei vaja. Piisab, kui mõtleme ainuüksi rahvusvahelisele Tallinna orelifestivalile, mille kunstiline juht on Uibo olnud juba paar aastakümmet. Ka pedagoogina annab ta meie muusikapõllul oma hinnatava panuse: Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia professorina hoolitseb Uibo noorte organistide järelkasvu ja “jätkusuutlikkuse” eest, viib edasi neid interpretatsioonilisi traditsioone, millele omal ajal pani aluse Hugo Lepnurm (kelle õpilane Uibo ka ise oli).

    Ent heliloojana pole Andres Uibo ilmselt nii tuntud ning seda viga aitab nüüd parandada Uibo autoriplaat “Apocalypsis Symphony”, mis on valimik tema teostest aastatest 1993 – 2005. Peale CD nimiloo võib albumil kuulda veel “Bach im Spiegel”, “Licht und Schatten” ja “Drei Choralmeditationen”. Kui Andres Uibo loomingulist käekirja kõige üldsõnalisemalt iseloomustada, siis äratab tähelepanu tema muusika heakõlalisus ja ka teatud meditatiivsus ning klassikaliste traditsioonide respekteerimine. Ning siin pole erilist tähtsust, kas Uibo helikeel võiks assotsieeruda mõne suure eeskujuga või mitte, kuna tema isikupära avaldub pigem muusika sisulistes kui välistes kvaliteetides.

    Plaat algab neljaosalise tsükliga “Apocalypsis Symhony”, mille esimene osa “Then I saw” (“Ja ma nägin”, Johannese ilmutusraamat 21:1) võitis 2003. aasta novembris uute oreliteoste konkursi (ülejäänud osad kirjutas Uibo juurde 2004. aastal). Ei hakka siinkohal lugejat vaevama muusika kompositsioonitehnilise “lahkamisega”, huvilised võivad plaadibukletist lugeda iga teose kohta Gerhard Locki väga üksikasjalist ja põhjalikku muusikateoreetilist analüüsi. Mina lähtun pigem kuulamismuljest. Niisiis “Then I saw’d” kuulates võib paralleelina kangastuda midagi vanamuusikast – leebe rahu minoorsetes kooskõlades võiks silme ette manada ühtaegu nii Palestrina kui Pärdi kummastava kuju. Ent seda kuni esimeste dissoneerivate helinditeni. Muusikaline materjal on siin küllaltki napp ning seda efektsemalt pääseb mõjule oreli registrite-dramaturgia. Järgnev “And I heared” on märksa dissoneerivam, minoorset heakõlalist minimalismi annab siin tükk aega oodata, kuid tulemata ei jää see siingi. Loo keskel kõlab koguni üks Bachi tsitaat (teema c-moll Passacaglia’st), mida võib vaadata omalaadse “vaimse raskuspunktina”. “Apocalypsis Symphony” kaks viimast osa helisevad samas õhustikus, neist “He will wipe every tear” (III osa) pisut fantaasialaadsemalt-improvisatsioonilisemalt ning finaal “The New Jerusalem” tänu orientaalsetele kõladele omamoodi müstiliseltki. “Apocalypsis Symphony” on muusikalise materjali ja selle sidusa käsitluse poolest hästi terviklik tsükkel – tõeline orelisümfoonia selle sõna filosoofilises tähenduses.

    Tšellist Aare Tammesalule pühendatud “Bach im Spiegel” (2005) tšellole ja orelile on Andres Uibo austusavaldus J. S. Bachile kui vaimsuse etalonile. Kontemplatiivne ja omajagu kirglikki (tšello dramaatiline kõrge register!) muusikaline fantaasia igavikulistel teemadel. Kohati traagilisteski intonatsioonides, ent samas kirgastunud ning nukralt ilus.

    “Licht und Schatten” (2005) on oreliduole kirjutatud lugu, siin teeb Andres Uibo kõrval kaasa ka läti organist Aivars Kalējs. Niisiis muusikalise valguse ja varju mäng, kus “varjud” on eleegiliselt minoorsed ning “valgus” lahvatab leekima vaid võimsas kulminatsioonis, et anda taas maad kurvameelsetele, vaiksetele varjudele.

    Kokkuvõttes on kõnealuse Andres Uibo plaadi puhul tegemist huvitava ja väärt kuulamisvaraga. Ehk ilukõneliselt öeldes – omalaadse kingitusega, mille hiljuti oma 50. sünnipäeva tähistanud organist on teinud nii endale kui kuulajatele.

  • Kas taasiseseisvunud Eestis on olnud probleemiks, et püsivamad

     

    Aksioome ei tõestata. Ja nõnda ei vaja tõestamist seegi aksioomne tõsiasi, et igal riigil on oma sise- ning välispoliitika ja neid kahte tuleks teineteisest lahus hoida. Mida vähem esimene mõjutab teist ja teine esimest, seda kergem on nii kodus kui ka võõrsil asju ajada. Eesti põhiseaduski püüab minimeerida sisepoliitiliste tolmukeerutamiste võimalust ohustada välispoliitilisi sihiseadmisi. Paragrahv 106 paigutab “välislepingute ratifitseerimise ja denonsseerimise” seaduseelnõude hulka, mida ei saa panna rahvahääletusele.

    Paraku on ideaal kaugel tegelikkusest. Erakonnapoliitikute kiusatus on suur koguda välispoliitiliste manipulatsioonide abil sisepoliitilisi plusspunkte. Seda oleme näinud kogu taasiseseisvumisjärgse aja, eriti häirivalt viimasel aastal-paaril. Kuna välissuhtlus on ala, mis jääb tavalisele kodanikule paratamatult kaugeks ja selle eesmärgid pahatihti üsna hämaraks, on siin vallas suhteliselt hõlbus kas õhutada põhjendamata hirme või tekitada alusetuid lootusi. Meie omariiklus, nagu ka demokraatia, on alles lapsekingades – tegijateks, otsustajateks, valitsejateks on endiselt seesama esimene põlvkond, kes iseseisvuse taastasid. Mitte ainult paljudel valijatel, aga ka paljudel valitutel näikse olevat raske mõista, et riik, kes tahab rahvusvahelisel areenil edu saavutada, ei tohi lasta parteide omavahelistel ärplemistel mõjutada välispoliitilisi otsuseid.

    Seda väitnud, pean rõhutama vastupidistki. Kui ühiskond on valinud selge liikumissuuna, mille enamus heaks kiidab, on võimalik ilma suurte pingutusteta leida teatud küsimustes teatud ajaks toimiv konsensus. Pärast viitkümmend sovetiaastat ei vastustanud ükski arvestatav poliitiline jõud Eesti Lääne-orientatsiooni. Kõik riigikogus esindatud erakonnad, kõik valitsused, mõlemad presidendid toetasid majanduslikku ja poliitilist integratsiooni Põhjamaade, Lääne-Euroopa ja Põhja-Ameerikaga. Kui kiire kursimuutus tekitaski osas kohalikes vene poliitikutes kõhklusi, ei nõudnud nemadki Ida-suhete jätkamist endises ühekülgsuses. Rääkimata sellest, et Moskva ise tõukas oma absurdse ja irratsionaalse “lähivälismaa” poliitikaga Baltimaad endast eemale. Ehkki nii Keskerakond (jättes “positsiooni kujundamata”) kui ka Rahvaliit (soovitades ühinemist ELiga “ajutiselt edasi lükata”) üritasid enne 2003. aasta referendumit koguda enda ümber seda osa kodanikkonnast, keda olid rutakad reformid (sageli läbi viidud šokiravina) teinud igasugu ümberkorralduste suhtes pelglikuks, ei saanud kummastki erakonnast Euroopa pro Euroopa Liidu ja NATO eitajat.

    Olukord muutus drastiliselt pärast täisliikmesuse realiseerimist nendes kahes multinatsionaalses organisatsioonis. Korraga selgus, et oleme ilma jäetud suurest välispoliitilisest “narratiivist” või ambitsioonist, mis oli üle kümne aasta kannustanud poliitikuid, aga kahtlemata ka rahva enamust enesedistsipliinile. Nii mõnigi on süüdistanud riigikogu ja/või välisministeeriumi, miks nad ei ole suutnud seada uusi mobiliseerivaid sihte. Küsimuse säärane püstitamine tundub siiski vildak. Ühelt poolt elasid Eesti ja eestlased aastatel 1991 – 2004 läbi oma ajaloos perioodi, mis tõenäoliselt ei kordu enam kunagi. Teiselt poolt seisab meil lähiajal ees ülesanne, mis võib poliitiliselt osutuda koguni keerulisemaks ning pingutavamaks sisseastumiskriteeriumide täitmisest. Nimelt peame tõestama nii iseendale kui ka oma partneritele, et oleme võimelised Euroopa Liidus ning NATOs tulemuslikult toimima. See aga nõuab hoopis teist lähenemist ja tähendab, et aeg, kus silmapiiril terendava “helge tuleviku” nimel oli võimalik kodanikke innustada ennast ohjeldama, on möödas.

    Ida-poolne ähvardus meie omariiklusele on järsult vähenenud ja Lääne suunal tegutsemise võimalused seni kogematus ulatuses avanenud. Eesti edusammud on muljet avaldavad, kuid kätkevad paradoksaalsel viisil ohtu. Suhteline stabiilsus sigitab poliitikuid, keda ei häiri kakofoonia rahvusvahelises suhtlemises. Eriarvamused on vältimatud seisukohtade kujundamisel. Siiski peaks ka Eestis jõutama arusaamisele, et kui riigikogu on selles või teises välispoliitilises sõlmküsimuses saavutanud kokkuleppe, tunnistavad viimast nii valitsuskoalitsiooni kui ka opositsiooni esindajad. Isetegevus või meelevaldsus välissuhtluses õõnestavad riigi usaldatavust – eriti, kui sellega on seotud president, mõni minister või mõjukas riigikogulane.

    Nii mõnegi poliitiku veesogamise võime kanda kogenematuse või rumaluse arvele. Kahjuks on reegel siiski teine. Erakondade ootamatute ürituste taga haarata rahvusvaheliste probleemide lahendamisel härjal sarvist ei ole midagi enamat – kurb tunnistada – kui sisepoliitilised hetkehuvid või ebamäärased tulevikuootused.

    Tõsi on see, et Eesti kui väikeriigi probleemsete valdkondade hulk välispoliitikas on piiratud. Minul on raske ette kujutada, et mõni meie erakond võiks teha näiteks arengumaade abiks riigieelarves ette nähtud summa suurendamisest või vähendamisest sisepoliitilise vaidlusküsimuse. Niisamuti: vaevalt et kunagi võiks Hiina (st Taiwan, Tiibet, sealsed ökoloogia- või populatsioonikriisid) või Iraan oma kahtlase tuumaenergia programmiga muutuda teemaks, millega annaks mõjutada Eesti valijat. Lõdvem või tihedam koostöö Balti riikide vahel, lõimumine Põhjamaadega, soomeugrilaste olukord Venemaal, jah, neid asju annaks kodutandrilgi üles kloppida, kuid kes vaevuks neist tegema erakonna prioriteeti, mis vastustaks valitsevat seisukohta?

    See-eest on suhted Venemaaga (kaasa arvatud piiri kulgemine ja ajalooline ebaõiglus) igihaljas sisepoliitiline kemplemisaine, millest on eriti viimasel ajal üritanud kõik erakonnad ühel või teisel viisil endale kasu lõigata. Kasvava agarusega rakendatakse parteipoliitika teenistusse sääraseid asju nagu partnerlus USAga (kaasa arvatud Eesti sõdurid Iraagis), liitumiseelsed lubadused NATO-le (kaasa arvatud kaitseministeeriumi eelarve määr SKTst), keskkonnakaitse (kaasa arvatud looduskaitsealad rahvusvahelises võrgustikus). Nende teemadega on kerge inimesi (valijaid) üles kütta ja populistlike lahenduste pakkumisega poolehoidjaid võita. Tänu miljardilistele toetusrahadele ja abiprogrammidele ei ole Euroopa Liit veel tõsiseks tüliõunaks kujunenud. Aga ei pruugi olla selgeltnägija, et mõista, kui magusad teemad sisepoliitilisteks rinnapistmisteks saavad peagi olema riikidevaheline poliitiline integratsioon ELis, suurriikide meelevald, piirkondlikud erinevused, laienemise piirid, naabruspoliitika elluviimine, ühtne välis- ja julgeolekupoliitika et cetera.  Igatahes on kahetsusväärne, et sisepoliitilised kaalutlused mõjutavad järjest häirivamalt Eesti välispoliitilisi otsuseid ja tegevpoliitikutel puudub tahe siin veelahet hoida.10. X 2005

     

     

    Sise- ja välispoliitika põimumine on vältimatu

    Rein Ruutsoo

     

    Sise- ja välispoliitika vahekord on eelkõige riigi suveräänsuse küsimus. Suveräänsus on riigi atribuut. Iga riigi elus on probleeme, mille lahendusviis on riigi ainuotsustada. Ilma selle õiguseta riiki tegelikult pole. Samas on tõsiasi, et suveräänsuse tunnustuse ulatuse määrab jõuvahekord. Niinimetatud kauplemisjõu vähesus sunnib väikeriike arvestama nii rahvusvahelisi lepinguid kui ka naabrite “õigustatud huve” (nn finlandiseerumine). USA ja Venemaa valivad üsna jultunult, millisele lepingule nad alla kirjutavad ja mil viisil leppeid järgivad (viimane näide puudutab Rooma rahvusvahelist kohut). Eesti-taoliste väikeriikide peamisi ressursse on riikide pädevust piiravate rahvusvaheliste lepete legitiimsuse rõhutamine, sest väikeste peamine argument on moraalne.

    Taasiseseisvunud Eesti elukorralduse sõltuvus välismaailmast on olnud erakordselt suur. Paradoksaalsel viisil oli Eesti kõige sõltumatum aastail 1989 – 1991, kui meie enesekehtestamise vajadus ignoreeris Lääne soovitusi (tehke, mida Gorbatšov tahab, ärge lõhkuge NSV Liit
    u, nagu soovitas Bush vanem) ja Ida hirmutusi. Kaotada polnud enam midagi. Meie formaalse subjektsuse kasv riigina on edaspidi olnud seotud sisepoliitika kindlate nõuetega, mille on dikteerinud ühed või teised meie “klubikõlblikkust” testinud eestkostjad. Palju ulatuslikumalt kordus suuresti see, mis juhtus 1920. aastail, kui Rahvaste Liitu pääsemist taotlenud Eesti võttis vastu oma kuulsa kultuurautonoomia seaduse ja leevendas mitmeti agraarreformi radikaalsust (nõustus maksma kompensatsioone). Kultuurautonoomia seadus, mille üle me nii uhked oleme ja mis nagu tõestaks meie loomupärast demokraatlikkust, pole üldse ei eestlaste looming, isegi mitte meie algatus, vaid see sündis eelkõige rahvusvahelise surve tulemusena, millega pidime hambaid kiristades leppima.

    Üsna samalaadselt kordus see 1990. aastate esimesel poolel, kui Eesti otsis väljapääsu postkoloniaalsest getost ja “klubikõlbulikuks” tunnistamist Läänes. Maailm oli rohkem “valmis”, selle normatiivne jõud hoopis suurem. Tingimusi seadsid OSCE, IMF, Põhjamaad, Euroopa Liidu, NATO jne uksevalvurid. Jürgen Habermas, Offe jt serveerisid Kesk-Ida-Euroopa uuestisündi kui “järeletegevat”/järeleaitavat revolutsiooni. “Transfer” ja “advocacy” muutusid üldtunnustatud sekkumisideoloogia märksõnadeks õigustamaks ebaküpsete, arengupeetusega rahvaste elu kujundamist õigemaks või kohe päris õigeks.

    “Sekkumise” taustas ei puudunud aga praktilised kalkulatsioonid ja mure. Lääs ei tahtnud enda hulka nii-öelda tülitekitajaid, see on riike, kellel on probleeme demokraatiaga. Eesti sisepoliitika niisugused aspektid nagu majanduskorraldus, kodakondsuspoliitika jne sattusid tugeva surve alla ja kokkuvõttes anti meile üldiselt mõistlikku nõu. On üsna kindel, et mitmed olulised muutused nagu “dekoloniseerimise” asendamine integratsiooniga jne oleksid ilma OSCE surveta veelgi rohkem hilinenud. See, et Eesti trügis majanduse liberaliseerimise näidisvabariigiks, oli küll meie enda initsiatiiv. Lääne toetusele (ka finantsilisele) võisid loota need parteid, kes ruttasid “õigesti” tegutsema – kujunes omalaadne võistluski. Seejuures kehtestati näiteks kodakondsuse ja vähemuste õiguste alal norme, mida peremeesriigid oma kodus ei kavatsenudki rakendada.

    Muidugi, kõrvuti riikide ja rahvusvaheliste organisatsioonide valgustatud tegevusega leidus ka saagitsejaid, kes püüdsid näiteks erastamist suunata mõnede firmade huvides. Üks hea näide võiks olla elektrijaamade müük, millesse sekkus koguni USA saatkond, aga sama kordus väiksemates mastaapides mujalgi. Kuna välispoliitiline edu võib olla oluline sisepoliitiline “kapital” siis püütakse seda kantida ka sisepoliitikasse. Nii jätkusid juba Eesti Kongressi ajal ilmet võtnud mõnede parteide katsed “monopoliseerida” Lääne-suuna poliitikat koos avalike deklaratsioonidega, et  neid või teisi poliitikuid “me ei lase Läände” (Ilves korrutas seda Savisaare suunas) koos katsetega takistada pääsu ühte või teise internatsionaali (Reformierakond vastustas Keskerakonna liikmesust Liberaalses Internatsionaalis). Res Publica “Murrame läbi” koos hävitava valimiskaotusega europarlamendi valimistel oli aga halenaljakas.

    Sel aastatuhandel on sagenenud katsed kasutada võimalikku “läbimurret” Ida suunas kapitalina ja seda üsna kaheldavate tulemustega. Nii kujunesid katastroofiks Kristiina Ojulandi kummardused Moskva suunas kuni selleni, et lausa valetati, et anda Eesti Vabariigi kõrge autasu KGB agendist kirikujuhile. Samas esitatakse seda, mida üks partei esitab saavutusena – nagu Keskpartei lepingut Putini parteiga –, veskikivina selle partei kaelas. Parteide võistlemine “edu” pärast Moskvas võib kaasa tuua finlandiseerumise. Selle ohu kõrval pole aga väiksem oht, et armukadedus igasuguse edu suhtes “Idas” nende poolt, kellel selleks väljavaateid pole, raskendab tegeliku edu saavutamist. Igasuguse koostöö politiseerimine parteipoliitilises mõõtmes on lõpuks destruktiivne.  Kohati võib aga sise- ja välispoliitika sidumisel minna lausa paranoiliseks. Selliste hulka kuulub oletus, et haridusministri ilmne prohmakas oli kalkulatsioon, kaup, et Mari rahva probleemide vähendamise eest võidi saada vastutasuks valimiseelne avalik toetus Venemaa suunalt. Kui nii, siis kaubeldi iga juhul kahjudega.

    Sise- ja välispoliitika sidumine ja sidustumine on ilmselt vältimatu nii sisuliselt kui struktuurselt, kaubamaailmas pole privilegeeritud kaupu. Ühte maksab siiski silmas pidada: Ida basaar ja Lääne turg on erinevad asjad.

     

     

    Suur Vend Washington

    Jaan Kaplinski

     

    On kaks mõnevõrra erinevat asja. Üks on välispoliitika kasutamine sisepoliitikas, võimu haaramise või hoidmise huvides. Teine on välispoliitika mõju ühe riigi poliitilisele, säälhulgas sisepoliitilisele käitumisele ja retoorikale. Mõlemast leiab näiteid ka Eestis. Mõnedki poliitikud ja erakonnad on korduvalt püüdnud saavutada edu “Vene kaarti” välja käies. Nagu viimati Isamaaliit ja tema vähemad vennad Vene-Eesti piirilepingu üle käivas poleemikas. Isamaaliit saavutas tähelepanu ja ilmselt ka edu kohalikel valimistel, ajas aga nurja olulise sammu Vene-Eesti suhete normaliseerumise teel. Kumb on Eestile olulisem, jäägu teiste otsustada. Märkimisväärne on see, et Vene kaarti teistpidi, st mitte Vene aja vaevu ja Venemaa ohtu, vaid Venemaa pakutavaid võimalusi välja mängida pole söandanud ükski arvestatav poliitiline jõud. Meie poliitilises diskursuses on Venemaa kindlalt miinusmärgiga ja seda ei väsi peaaegu päevast päeva kordamast press.

    Siit jõuame teise asja juurde. Meie ohtudele ning valupunktidele keskendunud poliitiline diskursus on ühekülgne ja mõnel juhul lausa sobimatu demokraatlikku ja avatud ühiskonda. Vene ohu püsirõhutamisel on ka teine pool, nimelt püüd leida kaitset selle ohu eest, jõudu, mis suudaks seista Vene impeeriumipüüdlustele tõhusalt vastu. Poliitiline eliit on siin saavutanud vähemalt näiva konsensuse ja valinud Halvale vastujõuks Hää, Venemaale USA. Mis tähendab seda, et kui Venemaast kirjutades rõhutatakse ikka halba, siis USAst kirjutajad ja rääkijad on omaks võtnud enesetsensuuri. Ameerikast võib halba rääkida vaid säälseid allikaid refereerides, meie poliitikud ja press Ühendriike peaaegu kunagi ei kritiseeri. Nii on Washington meil saavutanud umbes samasuguse Suure Venna staatuse kui omal ajal Moskva.

    Selle juurde käib mitmeid vahel naljakaid, vahel ebameeldivaid seiku nagu toonane Eesti ja teiste Ida- ning Kesk-Euroopa maade kärme ühinemine Washingtoni ettevalmistustega sõjaks Iraagi vastu. Mulle meenutas see nõukogudeaegseid kampaaniaid näiteks Solženitsõni või Sahharovi hukkamõistmiseks, mille poolt tõstsid kätt inimesed, kes polnud tuttavad kummagi mehe töödega. Nii ei olnud ka Eestis keegi tuttav olukorraga Iraagis. Ega muretsenudki sellepärast, sest otsus kuuluda tingimusteta USA leeri oli ammu selge. Vastupidine käitumine oleks seadnud ohtu Eesti liitumise NATOga. Seda olulist kaalutlust ei öelnud keegi avalikult välja – nagu ka nõukogude ajal ei öeldud avalikult välja paljut. Kehtis salastatud konsensuse põhimõte, mida mina kutsun “Võ sami ponimajete”-põhimõtteks. Selle juurde kuulus üks teinegi põhimõte, mida olen mitugi korda kuulnud parteiaparatšikute suust. Seda sõnastati umbes nii: “Loomulikult, me saame teist aru, need probleemid on tõesti olemas, aga saage teie ka palun meist aru: neist asjadest ei saa niimoodi kirjutada, meie vaenlased võivad seda meie vastu ära kasutada.” Kui nüüd loen ajakirjaniku (see oli vist Erkki Bahovski) kirjutist, kuidas teda vahetevahel käivad manitsemas välisministeeriumi ametnikud, öeldes, et üht või teist ei tohiks kirjutada-avaldada, kuna Venemaal võidakse seda meie vastu ära kasutada, tunnen, et ring on täis. Või nagu kord kirjutas Arno Vihalemm: “Laul on vana, viis on tuttav, sõnad küll on uued…” Ons see paratamatu? Mind on sell
    es raske veenda, selleks oleks vaja meie välispoliitilise diskursuse muutumist tõeliseks avatud ja vältimatult ka poleemiliseks diskursuseks, praegune poolavalik tiirutamine Vene ohu ümber seda ei ole.

     

     

    Sisepoliitilist kasu on alati silmas peetud

    Vahur Made

     

    Õigupoolest poleks ma üllatunud, kui oleksin näinud sellist küsimust Postimehe hernhuutlik-pedagoogilistel veergudel. Aga Sirp, mida olen ikka ja alati pidanud valgustatud eliidi ajaleheks? Nojah. Küsimuse püstitajad ilmselt eeldavad, et Eestil on olemas selged ja püsivad välispoliitilised eesmärgid ning jõud, kes neid sihikindlalt ja vankumatult ellu viinud. Arvatavasti osutuvad need valgusejõud aeg-ajalt mingite pimedusejõudude rünnakute ohvriteks. Küsimusele vastamine eeldaks seega nende rünnakute sageduse ja tõsiduse väljaselgitamist. Paraku on taasiseseisvunud Eesti välispoliitikat pea alati viidud ellu hetkelist sisepoliitilist kasu silmas pidades ning lausa harvad on need juhud, mil riigi tõelised välispoliitilised huvid on seatud kõrgemale sisepoliitilistest hetkehuvidest.

    Esimest korda juhtus see 1994. aasta juulis, mil president Lennart Meri sõitis valitsuse ja poliitiliste parteidega konsulteerimata Moskvasse ja kirjutas alla Vene vägede Eestist väljaviimise lepingule. Meri riskis tagasivalimisega presidendiametisse ning suutis “juulilepingute” süüdistustekoorma all 1996. aasta augustis vaid ülinapilt Arnold Rüütlit edestada. Kuid Eestis enam Vene vägesid pole. Teine juhus oli detsembris 1994, kui peaminister Andres Tarand teatas, et Eesti loobub nõudmast Venemaalt tagasi Narva-tagust ja Petserimaad. Kahjuks oli Tarandi valitsus nõrk vahevalitsus ning tema autoriteedist ei piisanud, et eesti valijate marurahvuslik kräunutamine “idaaladega” oleks lõppenud. See jätkub paraku tänaseni. Aga ühinemine Euroopa Liidu ja NATOga? Kas pole see ellu viidud suures rahvusliku üksmeele vaimus? Kuid paraku peab tõdema, et just ELi ja NATO liikmesus on seda sorti välispoliitilised sammud, mis andnud poliitilisele eliidile ka kiiret ning käegakatsutavat sisepoliitilist kasu. Nende suundade elluviimisel polnud kaotada midagi. Rahvuslikud loosungid võivad tuua edu valimistel, kuid need ei pruugi alati kokku langeda rahvuslike huvidega.

     

    Valijail puudub välis­poliitika osas seisukoht

    Viljar Veebel

     

    Sise- ja välispoliitika seoste uurimisel on viimastel aastakümnetel ilmnenud, et varasem arvamus nn kõrge poliitika ülimuslikkusest siseriikliku ja majanduspoliitika ees on muutumas. Eeskätt puudutab see demokraatlikke riike, kus poliitikute mandaat sõltub otseselt kodanike valikust. See protsess on seda tugevam, mida tähtsamat rolli mängivad populistlikud parteid, kes oma programmi seosetuse ja ideoloogiapuuduse tõttu saavad sisepoliitika ja häälte nimel teha rohkem järeleandmisi.

    Euroopas hakkab viimastel aastatel selles osas silma eeskätt Prantsusmaa, kus Chirac üsna selge valikuga ohverdas näiteks referendumil Euroopa põhiseadusliku lepingu, et oma võimu kindlustada. Sama suunda on märgata aga ka Itaalias ja Saksamaal. Eesti puhul teeb olukorra keerukamaks asjaolu, et pärast ELi ja NATO liikmeks saamist on toimunud võrdlemisi sihitud otsingud uute välispoliitiliste prioriteetide osas, mida seni leitud pole. Kui pole selgeid prioriteete ja huve, ei saa neid paraku ka kaitsta.

    Lisaks näitavad valimistulemused, et esiteks ei pea valija välispoliitilist programmi kuigivõrd oluliseks valimisotsuse tegemisel ja teiseks puudub nn õpetlik näide, sest Eestis pole nn rahvuslike huvide mahamüümine või kaitsmine välispoliitikas ühegi poliitiku häältesaagile viimastel riigikogu valimistel arvestatavat mõju avaldanud. Ehk teisisõnu, ka suuremal osal valijail puudub arusaamine Eesti välispoliitilistest huvidest ja sellest, kuidas neid kaitsta tuleks.

     

    Kohuke ja/või Iraak

    Eero Medijainen

     

    Küsimusele vastamisel esitan iseendale ja ühtlasi siis ka lugejale kaks täpsustavat lisaküsimust. 1. Kas kohukese reklaam kohalikel valimistel Eestis oli seaduse- või vähemalt mingite kirjutamata või eetikareeglite rikkumine? 2. Kas Iraagis käib sõda ja Eesti osaleb selles?

    Väga harva õnnestub sise- ja välispoliitika piisavalt selgesti eraldada ja esitada võrdsel tasemel vastamist ootavaid küsimusi. Kas-küsimused iseenesest pole pedagoogika lemmikud, sest vastata saab ainult “jah” või “ei”. Antud juhul võivad (aga ei pea) vastused tõenäoliselt kaheks jaguneda: ühele küsimusele vastatakse “jah” ja teisele “ei” või vastupidi. Ning see oleneb vastaja nn maailmapildist või grupi(partei)kuuluvusest ja huvist ning sellestki, kas küsimus esitatakse kõrtsis õlleklaasi taga või telepilti tekitava masina ees. Ühtlasi oleneb see seisukohast, mida vastaja teab või arvab poliitilise ajaloo historiograafias esinenud dilemmast: kumb on inimese, institutsiooni (riigi) või mingi suurema terviku (nt rahvuse) seisukohalt määravam ja olulisem, kas sise- või välispoliitika?

    Kunagi oluline vaidlus on lõppenud viigiga, aga ei tähenda siiski mõttemängude lõppemist. Kumbki vastus eeldab veel midagi, eelkõige üldistusvõimet ja siirast usku, et tekkiv üldistus on tõepärane ja ratsionaalne, et on võimalik leida teatud seaduspärasusi, üldisemaid reegleid jms. Kuigi sageli otsustatakse ükskõik millisel tasemel hoopis juhuse tõttu, informatsiooni või aja või mõlema puuduse tõttu. Nii oleks viimastel valimistel sotsiaaldemokraadid saanud vähemalt ühe hääle vähem, kui allkirjutanul olnuks päev enne valimisi olnud piisavalt aega, et tutvuda Postimehes avaldatud SDPi loosungiga “Valid Savisaare, saad Putini”. See loosung tähendas sõnumit, et partei peamised häälepüüdjad Tartus on loobunud oma varasematest arusaamistest rahvusvaheliste suhete või vähemalt väljaütlemistest välispoliitika kohta ja valinud odava populismi. See tähendas usalduskriisi vähemalt mikrotasandil ja tõi kaasa soovi toetada pigem neid, kelle välispoliitilised vaated on traditsioonilisemalt selgemad. Mis sellest, et kantud usust ajas muutumatutesse faktoritesse, mis rahvusvahelisi suhteid Ida- või Kirde-Euroopas tekitavad ja mõjutavad.

    Poliitilise ajalooga kokku puutunud ajaloolane, politoloog või sotsioloog ei esitaks küsimust, kas välispoliitika mõjutab ühe või teise riigi (isegi kohalikke) valimisi. Tema peaks enda ülesandeks võrrelda, kui suur see on ja millele see mõju ühel või teisel juhul keskendus. Võimalik, et seaks endale ka ülesandeks leida ning sõnastada tingimused, kus see mõju oleks minimaalne. Viimast võiks pidada ideaaliks ning oluliseks, võimalik et sotsiaal- või humanitaarteadlaste ülesandekski.

    Paraku läheb asi keerulisemaks, kui tõdeda, et küsimus “Kas Iraagis käib sõda?” on ühtlasi seotud suveräänsuse, sekkumatuse, enesemääramisõiguse ja teiste vähemalt kolm sajandit aktuaalsete rahvusvahelise õigusega seotud ja igat riiki puudutavate küsimustega. Selline vaidlus Eesti parteide vahel tegelikult puudub. Mis võib tähendada, et enamik Eesti poliitikutest on leppinud näiteks Philipp Bobbitti sõnastatud seisukohaga, et rahvusriikluse kõrgaeg lõppes 1970.-80. aastatel ja kõikjal (vähemalt Euroopas) on asemele tulnud mõtlemine riigist kui äriettevõttest, mis loomulikult võib kuuluda veelgi suuremasse konsortsiumisse. Või usuvad need poliitikud tõepoolest, et kuulumine Euroopa Liitu tähendabki ühtlasi välispoliitika hägustumist ning seepärast tuleks valimiste eel ja ajal vaigistada suhkrutrahvide meenutused ning Tallinna ja Brüsseli pädevuspiiride küsimused. Kas või see, kas kõrtsis ikka tohib suitsetada.

    Veel kurvem on aga lugu juhul, kui välispoliitikat või rahvusvaheliste suhete probleemidest saab Eesti sisepoliitiline reaalsus, ilma et me iseendalt väga tõsiselt küsiksime, miks USA-l oleksid aastatel 1934 – 41 hea tahte korral olemas olnud majanduslikud, juriidilised, poliitilise
    d jms võimalused miljonite juutide päästmiseks. Tal püsisid teatud diplomaatilised suhted Saksamaaga isegi siis, kui Euroopa pidas juba II maailmasõda. Eesti nn mitteametlik diplomaatia suutis 1938.-39. aastal aidata vaid üksikud juute, peamiselt Poolas või Tšehhoslovakkias. Tema majanduslikud ja eriti välispoliitilised võimalused olid märksa piiratumad. Mõlemad, nii Eesti kui USA kuulutasid 1930. aastatel välja oma neutraliteediseaduse. Neile olid olulisemad sisepoliitilised probleemid, väliseid loodeti vältida või edasi lükata.

    Nüüd II maailmasõja ohvritele pärgi pannes vabandas Eesti president Eesti kodanike nimel, kes võisid olla seotud juutide kannatustega. Siin tuleb mängu terve rida probleeme, mis on üsna selgelt üheaegselt sise- ja välispoliitilised, mis aga nii kohalikel kui ka kardetavasti parlamendi- ja presidendivalimistel meelsamini maha vaikitakse. Juhiksin tähelepanu vaid küsimusele, kes oli “Eesti kodanik” II maailmasõja päevil? Kõlavad üleskutsed ajalugu ükskord ometi selgeks rääkida, tõene ajalugu valmis kirjutada jne kuuluvad samuti sageli sisepoliitilise võimu (raha) võitluse juurde, kuigi need ehk seekord ei kajastunud kõikide parteide loosungites. Pääsu neist ilmselt pole ja kas peabki olema? Poliitika ja ajalugu on allakirjutanu arvates üksteisest sama kaugel või lähedal nagu sise- ja välispoliitika.

     

     

    Probleem on, aga ilma tõsiste tagajärgedeta

    Jüri Adams

     

    Selles, et Eesti peab taas saama iseseisvaks riigiks, oli seekord (erinevalt näiteks 1918. aastast) peaaegu täielik üksmeel, ent küsimuses, milline peaks olema iseseisev Eesti, oli seisukohtade spekter väga lai. Lihtsustatult võiks need jagada kaheks rühmaks: ida- ja läänesuunalisteks. Viimaste põhimõte oli: nii kiiresti ja energiliselt kui võimalik eemale Venemaast, eemale nõukogude pärandist. Idasuunalised seisukohad aga varieerusid ENSV säilitamisest iseseisva riigi vormis kuni nõukogude ajal väljakujunenud majanduskoostöö harjunud vormide säilitamiseni maksimaalse kasulikkuse põhimõttel.

    Majanduslik koostöö on aga võimalik vaid siis, kui on olemas seda soovivad partnerid ja koostööd soosivad riikidevahelised suhted. Eesti koostööpüüdlused aga said üldiselt väga tõrjuva vastuse, mis oli suures osas küll põhjustatud vist teiste endise NSVLi osade muutumisraskustest. Nii läksid langusele tootmisprotsessid, mis olid üles ehitatud idast saabuvale toorainele. Kõige valusamini aga tabas põllumajandustoodete Venemaa ekspordi – oli see ju Eesti kõige tähtsam majandusroll NSV Liidus – seiskumine. Sellel nähtusel aga oli ka väga oluline loomulik põhjus – uuest Venemaast oli toiduaineid massiliselt vajava maa asemel saanud maa, mis suutis iseennast piisavalt varustada kõigi põhiliste toiduainetega. Kuna need protsessid lõid valusasti paljude tegevuse ja sissetulekute pihta, siis on mõistetav, et selle taustal esitati palju sisepoliitilisi süüdistusi ja mõned poliitilised organisatsioonid püüdsid seda ära kasutada iseenda poliitilise kapitali ülesehitamiseks. Siiski tuleb ütelda, et seda sorti poliitilisi pretensioone ja süüdistusi oli ootamatult vähe, eriti kui võrrelda samade nähtustega enamikus teistes endise NSVLi osades ja sarnase protsessiga 1920. aastate alguses.

    Tõsisem välispoliitika ja sisepoliitika vastuolu aga ilmnes siis, kui Eesti riik üritas erastada raudteed ja elektrijaamu. Siin põimusid omavahel julgeoleku, majandus- ja sotsiaalpoliitilised probleemid. Praegu põhiliselt Rahvaliitu ja Keskerakonda kuuluvate poliitikute ja majandusteadlaste eestvedamisel viidi läbi massilisi poliitilise toetuse kogumise aktsioone, millega nurjati plaanid tuua Eestisse välismaised elektritootmisettevõtted, nendel plaanidel oli peale majandusliku ka oluline julgeolekupoliitiline aspekt. Siiski ei juhtunud meil aga ka seda, et need olulised ettevõtted oleksid läinud otseselt Venemaa kapitali kätte, mis on formaalselt küll erakapital, aga suures osas Vene riigi juhtimise ja kontrolli all. Nendes asjades tuli Eesti riik paremini välja kui meie lõunanaabrid Läti ja Leedu.

    Veidi kaugemalt vaatajal on ometi raske mitte näha seda, et reformiplaanide nurjajate tegutsemine paistab justkui naaberriigi poliitiliste huvide esindajate ettevõtmisena. Kõige sügavam, ehkki mitte eriti tähele pandud poliitiliste huvide vastuolu on aga avaldunud nn piiriküsimuses, kus Eesti rahvusriigi huvides oleks olnud maksimaalselt taotleda seda, et kõik alalised eestlaste asualad saaksid meie riigi piiridesse, sellele aga töötas vastu suur hulk mitmesuguseid tegureid, alates iseseisvuse taastamise eelõhtu nn isemajandava Eesti esimestest praktilistest sammudest, üleüldise probleemi mittenägemise ja lootusetuse, uute välispartnerite poolt mõistmise ja toetuse puudumise kuni sisepoliitiliselt formuleeritud idamajanduskoostöö huvideni välja.

     

     

    Demokraatia õppetunnid jätkuvad

    Kristi Raik

     

    Eesti on tänaseks läbinud üleminekuaja, mil liitumine Euroopa Liidu ja NATOga domineerisid ja üksjagu ka kammitsesid poliitilist arutelu. Eriti tugevalt valitsesid need kaks kõigutamatut eesmärki meie välispoliitilist diskussiooni. Kuna ELi ja NATO liikmeks saamine seoti Eesti rahva säilimisega tulevikus, ei saanud neid küsimusi tuua ohvriks poliitilistele mängudele. Vaatamata valitsuste vahetumisele ja pidevale poliitilisele võimuvõitlusele liikus Eesti välispoliitika järjekindlalt Lääne suunas ning eurointegratsioon määras suures osas ka sisepoliitika. (Tõsi küll, kui ELiga liitumine oli juba käeulatuses, ei suutnud Eesti suurim erakond enam vastu panna populistlikule kiusatusele ja muutus referendumi eel eurovastaseks.)

    Nüüd kui oleme ELi ja NATO sees, on välispoliitika jäänud ilma seda kaitsnud kandidaatriigi staatuse kilbist. Välispoliitikat kasutatakse enneolematul määral – ja enneolematu rohmakusega – vahendina poliitilises võitluses. Mingil määral on see normaalne ja isegi hädavajalik, kuna demokraatlikus ühiskonnas peab ka välispoliitika olema debatile avatud ja kuuluma erakondadevahelisse võitlusse. Teiselt poolt on aga välispoliitika alati erandlik, demokraatliku avatuse ja konkurentsi eest teatud määral kaitstud valdkond. Eesti on küll nüüd kaitstum ja tugevam kui kunagi varem, kuid väikeriik ei saa ebastabiilse ja ebademokraatliku suurriigi külje all oma julgeolekus kunagi ülearu kindel olla.

    Eesti välispoliitikas on nüüd aeg õppida ära kasutama uut positsiooni ELi ja NATO liikmena. Erakondade asjalik panus selleteemalisse diskussiooni oleks väga teretulnud. Seni on aga erakondadevaheline kähmlus ja püüdlused kodupubliku silmis punkte koguda jõudnud välispoliitikale märkimisväärselt kahju teha. Kõige ohtlikum näide on piirileping Venemaaga, mis võiks Eestil juba olemas olla, kui poliitikud oleksid käitunud vastutustundlikumalt ja riigi pikaajalistest huvidest lähtunud.

    Välispoliitiliste huvide ja demokraatliku poliitilise võitluse vahel tuleb leida tasakaal. See eeldab ühest küljest välispoliitilist kompetentsi ja teisest poliitilist kultuuri. Paraku napib Eesti erakondadel nii seda kui teist. Demokraatia põhikool on nüüdseks läbi, kuid kõrghariduseni on veel üksjagu maad.

  • Vano Allsalu Draakoni galeriis

    Teisipäeval, 11.09.2012 kell 16.00 avab VANO ALLSALU (1967) Draakoni galeriis isiknäituse „Unepaanika“.

    Vano Allsalu lõpetas 1991. aastal Eesti Kunstiakadeemia maali erialal, esimese isiknäituse korraldas juba aastal 1984. Hetkel töötab Allsalu maali dotsendina Eesti Kunstiakadeemias ning õppejõuna Sally Stuudio kunstikoolis. Allsalu on Eesti Maalikunstnike Liidu juhatuse liige. Tema teoseid leidub Eesti Kunstimuuseumi, Tartu Kunstimuuseumi ja Eesti Panga kogudes ning mitmetes erakogudes Eestis ja välismaal.

    Vano Allsalu on peamiselt tuntud kui jõulise ja isikupärase käekirjaga maalija, kelle tugeva vormiüldistusega, peamiselt abstraktsena käsitletud tööd puudutavad riivamisi ka figuratiivsust. Viimaste aastate loomingus käsitleb kunstnik peamiselt kujutamise ja mittekujutamise piire ning tähenduse tekkimise küsimusi, Allsalu loomingu teemadering ulatub loodusstiihiatest mütoloogiliste konstruktsioonide ning meeleseisunditeni, puudutades seejuures nii intiimselt isiklikku kui ka tõlgendusi kultuurilisel ja sotsiaalsel väljal toimuvast. Allsalu „avameelset suhestumist post-ajastu maalijale jäänud võimalustega“ rõhutanud kunstiteadlane Eha Komissarov ütles kunstniku eelmise näituse „Öine Ikaros“ (galeriis Vaal, 2008) saateks: “Rohkem kui kunagi varem on põhjust rääkida Allsalust kui meie ainsast Kandinsky-tüüpi lüürilise ekspressionismi esindajast. Leida lüürikale talutavat kohta meie küünilisel ja primitiivsel ajal pole lihtne ettevõtmine.”

    Käesoleval näitusel tegeleb Allsalu süviti pigem dramaatiliste allhoovustega, pakkudes vaatajale senisest tumedamaid meeleolusid ja brutaalsemat pintslitööd, loobumata samas tunnuslikuks kujunenud tundlikust värvikasutusest ning jättes eluõiguse ka melanhoolsele, kohati morbiidsega põimuvale sensuaalsusele.

    Vano Allsalu: „Töötan hilistel tundidel, kui maailm puha magab. Maalimine on minu öine häire. Pimedus on mu sees. Minu pea kohal undavad kui kauged hävitajad, kui korjel mesilased kaheksa päevavalguslampi. Iga kord nagu esimest korda seisan tühja lõuendi ees. Kliiniliselt puhtas valgusvoos üritan teha sisselõikeid oma meeltesse, mälestustesse, nägemustesse.

    Pildi pinnast saab neelukoht, purskeala, ohutsoon, lahinguväli, orgiajärgne segipaisatud tuba. Mind köidab maalimise leebe raev, minnalaskmine ja tagasitulek. Ja vaimustab hetk, mil varjatud olnu on äkitselt ilmsi. Peale tööd magan rahutult, mu aju üritab maletajana teha õiget käiku laual, kus nuppudeks on kujutluspildid – ent kaotab viimaks ikka nimetule ja kujutule vastasmängijale.

    Unes on mul mõned sala-ateljeed – aastate eest mahajäetud paigad, kuhu ekslemise järel mingitel hämaratel tänavatel jõuan. Tunnen ära keldriruumi seisnud õhu, millesse on kodeeritud värvilõhna elemente, näen tolmuga kaetud lademetest küünitumas tuttavaid asju. Tunnen nukrust ja erutust. Teen tule pliidi alla. Vahel märkan, et tuli juba põleb – ent hoopis maja pööningul, leekide nilpsates talasid. See leegitseb üha, ent maja ei põlegi ära.“

    Näitus jääb avatuks 22. septembrini 2012.

    Samaaegselt „Unepaanikaga” on avatud ka sellega suhestuv Vano Allsalu isiknäitus „Igati“ („Every Way“) Haus galeriis (11.09.-19.10.2012).

    Näitust toetab Eesti Kultuurkapital.

    Näituseid Draakoni galeriis toetab Eesti Kultuuriministeerium.

  • HELI : TULI

     

    “HELI : PILT” – selliselt pealkirjastasid Kadri-Ann Sumera klaveriõhtu pianist ja tema kaastegelased tšellist Ardo Västrik, videokunstnik Taavi Varm ning valguskunstnik Oliver Kulpsoo.

    Kavas olid armastatud palad eesti klaverimuusikast: Heino Elleri “Kellad” (1929), Arvo Pärdi Partiita op. 2 (1958), Erkki-Sven Tüüri Klaverisonaat (1985), sekka ka Tõnu Kõrvitsa “Rändaja laul” soolotšellole (2003). Õhtu kandva ja mõjuvaima osana Lepo Sumera kolm helitööd: kontserdi avaloona “Pala aastast 1981”, kontserdi lõpetuseks “Püüa eilset” tšellole ja klaverile (1993) ning “Pardon, Fryderyk!” (1981).

    Meenusid mõned huvitavad paralleelid ühelt ERSO Peterburi kontserdilt ca 20 aastat tagasi, kui kavasse oli võetud ainult Eesti heliloojate looming. Teosed hakkasid täispika õhtu jooksul üksteist “tapma”, nende põhiolemuslik sarnasus toimis publiku psüühikale valdavalt aeglase, raske ja kuidagi ühenäolisena, ja tegelikult kuulsime sel õhtul oma muusikat ka ise justkui võõra rahva kõrvade läbi.

    Kadri-Ann Sumera klaveriõhtul aga andis see psühholoogiline eestilik alge kontserdile erilise tervikilme, kuigi teoseid lahutavad ju mitmed aastakümned. Siit johtuski sügavaim kultuurijuurte äratundmine, nonstop-esitus sobis siia. Kava ülesehitus oli maitsekas, Kadri-Ann Sumera ise mänguliselt ere, jõuline ja nüansirikas. Enamuse lugudest mängis ta peast, pimeduses või poolvalguses, sest pilt nõudis seda.

    Ei oskagi öelda, oli see pluss või miinus, et kõigil kolmel taustekraanil piirdutigi ainult valge, musta ja punase värviga. Ka kujunditega ei käidud just pillavalt ringi: domineeris vesi kui ürgaine oma õige mitmes elemendis – kord lainetavana, siis vihmana, ka suurte raskete piiskadena aegluubis kukkuvana, või langeva lumena. Muide, see viimane, langev lumi kõigil kolmel ekraanil piiramas süsimusta lava tekitas optilise illusiooni, et lendame koos lava, pianisti ja publikuga pidevalt üles, peadpööritavasse kõrgusse.

    Oli ka muid, abstraktsemaid kujundeid, mille liikumine muusikaga kokku läks. Pildiliselt värviline oli siiski üks episood: Tõnu Kõrvitsa soolotšello pala mängija jäi hämarasse, varju, tema pilt ekraanidel näitas aga väga lähedalt, suures plaanis nii pilli kui mängija käsi. Aga kõik see must-valge ja sekka roosat-punast oli vaid kahvatu eelmäng viimasele palale “Pardon, Fryderyk!”, mis on ka muusikaliselt üks ütlemata kaval lugu.

    Kuid enne veel avaloost: “Pala aastast 1981” on Lepo Sumera väike, aga valus-filosoofiline helitöö, mille igavikulist dimensiooni me küll aimasime tema eluajal, kuid tunnetame alles pärast tema lahkumist. Mäletan teda rääkimas raadiointervjuus, et just selle pala ja I sümfoonia muusikalise eneseleidmisega oli ta jõudnud oma loomingulise mina äratundmisele. Aga see on ka üks nõudlik lugu, mis vajab oma korduva heli ja motiivi nüansseerimiseks väga head meistripilli, millel tõesti saab helile anda värvi, varjundit, karakterit. Kadri-Ann Sumera andis endast parima. Mis puudu jäi, johtus instrumendist.

    Pärdi ja Tüüri noorpõlvepalad on sümpaatselt siirad, justkui puhtast mängulustist kantud, veel maailmavaludest puutumata. Nende kahe helitöö vahel kõlanud Heino Elleri “Kellad” ja Tõnu Kõrvitsa “Rändaja laul” tšellole pakkusid vaheldust nii kõrvale kui silmale. Siiski tekkis aeg-ajalt tunne, et nii detailipeene muusikalise koe pildiline paralleel jäi väljendusvahendite poolest “jämedaks”, liialt korduvaks ja ühetooniliseks. Muusikaline rikkus ja pianisti tõlgendus väärinuks vahest videomeistrite suuremat süvenemist.

    Klaveripala “Pardon, Fryderyk!” pakub nii stiilimärkide ootamatuid kõrvutamisi kui tundesiirust. Chopini motiivid hakkavad helilooja mõtte läbi ja pianisti käte all võtma üha improvisatsioonilisemat, üha meeletumat muusikaekstaasi vormi. Rütmi lisavad rütmikoputused, algul vastu klaverit, siis ka vastu trummi (pianist ise, klaverimängu sekka!), juurde hüppavad teisedki trummitagujad, muusika kasvab heliorgiaks. Elav, lõõmav tulemöll kõikidel ekraanidel toetab emotsionaalselt ülimal määral seda helide triumfi, publik on pahviks löödud… Siis vaibub kõik. Ja valge vaikus kestab tardunult mõned väga pikana tunduvad hetked. Selletaolise elamuse, katarsise saab kontserdilt väga harva. Lahkusin õhtult tundega – LEPO : KADRI-ANN, HELI : TULI.

  • Akadeemiline haridus, vaba vaim ja diivan

     

     

    Toomas kiho ja akadeemiline torn.  Piia Ruber

     

    Akadeemiat saab kakssada numbrit. See teeb umbes 40 000 lehekülge tihedat teksti. Kordan, nelikümmend, mitte neli ega neliteist tuhat. Mida see võiks tähendada? Akadeemia on algusest peale olnud ajakiri, kust õppejõud ja üliõpilane leiavad materjali õppimiseks ja õpetamiseks. Krestomaatilisi artikleid, kokkuvõtteid, ülevaateid. Ülikoolis mõõdetakse üliõpilase tööd õppenädalates. Kui seda tehakse raamatute põhjal, siis on üks nädal umbes 200 lehekülge. Akadeemia läbilugemine annaks siis 200 õppenädalat. See on rohkem kui magistriprogramm.

    Küsimuseks jääb: mis alal? Akadeemia on algusest peale olnud põhimõtteliselt multidistsiplinaarne. Koos on humaniora, socialia, universalia ja naturalia ja kõigilt neilt aladelt leiab ka artikleid. Aga läbi aastate on tal olnud oma tugev kese, täpsemalt kaks. Üks neist on universalia tuum ehk filosoofia. See on andnud ühenduse osade vahel, abstraktsema tasandi, loogika, keele, mõtlemise viisid ja võimalused.  Teine on mu arvates mõtlev rahvuslus. Just mõtlev, avatud ja avar rahvuslus, mitte silmaklappidega poliitikute või populistide hala ja kisa. See tähendab nii rahvusluse teooriat kui konkreetseid materjale. See tähendab rahvuspoliitikat, kirjandust, rahvakultuuri, geograafiat, väikerahvaste valusaid probleeme jne, jne. Ja järjekindlat vee tilgutamist kivile.

    Akadeemia ei ole oma sisult ja vormilt sõjaeelne Akadeemia, mille jätkajaks ta end on seadnud. Kuid kahes asjas on ta suhte oma eelkäijaga säilitanud. Üks on seesama mõtlemise ja kirjutamise kese. Ja teine on vaba akadeemilise vaimu kandja roll. Vaba bürokraatlikust jamast, ka ülikooli ronivast poliitilisest eetikalagedusest, vaba ka akadeemilisest tähtenärivast kitsusest. Selles ajakirjas elab edasi minu arvates klassikaline Euroopa teadusetegemise vaim. See, mis ühendab teadused ühe katuse alla. See, mis mõtleb kõik need filosoofiliselt läbi. See, mis lisab sellesse ka natuke kunsti ja kirjandust. Ja isegi joonealuse/numbrilõpuse järjejutu, mis oli olemas juba papa Jannsenil. See on vaim, mis hõljus hiilgeaegadel ka Tartu ülikooli sees (see ei olnud  ainult XIX sajandil, vaid mu arust ka nt 1960. aastatel) ja mida sealt nüüd projektluse, tehnoloogia, muu maailma kogemuse jms nimel välja pekstakse. Muide, neis ülikoolides, mis kuuluvad maailma tippu, ja neis professorites, kes kuuluvad maailma tippu, elab see vana vaba vaim edasi.

    Ja selle mõtlemise vaimu on mu arvates sünnitanud kolm vaala: Akadeemia toimetus, kolleegium ja need inimesed, kes aastate jooksul toimetusest läbi on astunud, juttu ajanud, ideid pakkunud, tõlkelugusid toonud, jõulupidudel joonud. See omamoodi akadeemia, mis ei jaluta Ateena klassikas ega Toomemäe romantikas, vaid on istunud toimetuse nüüd juba igivanal diivanil, joonud kohvi ja arutanud maailma asju. Praegusest kaheksast toimetuse inimesest oli kuus olemas juba esimeses toimetuses: Toomas Kiho, Indrek Ude, Mart Orav, Triin Kaalep, Kristin Sarv, Tiiu Jõgi. Ja veel: vabandagu peatoimetajad Ain Kaalep ja Toomas Kiho ja teised toimetuse liikmed. Üha enam tundub mulle, et selle ajakirja vaimu keskmeks on olnud pikka aega toimetajatööd teinud avangardistlik luuletaja, poliitvang, rahvuslik ideoloog ja vabamõtleja Johnny B. Isotamm.

     

  • 9/11

    11. septembril kell 19.00 avab Tam Galerii kunstiprojekt Tallinn Tuesdays raames kogu maailma muutnud USA terrorirünnaku aastapäevale pühendatud näituse “9/11”. Avamisele lisavad vürtsi Sandra Jõgeva ja Ernest Truely intrigeerivad stand up’id.

    Eesti kunsntike grupinäituse fookuses on teosed, mis räägivad Eestit ja maailma vapustanud katastroofidest ning kõnetavad ühiskonna olulisi valupunkte. Lisaks konkreetsetele sündmustele on tähelepanu pööratud ka tänapäeva maailma traagilise alatooniga paratamatustele, sotsiaalsetele ja majanduslikele kriisidele.

    Eksponeeritud on kaheksa kunstniku temaatilised teosed: Jüri Arrak, Laurentsius, Mall Nukke, Mari Roosvalt, Rauno Thomas Moss, Ines Erlemann, Ilmar Kuusamäe, Maarit Murka.

    Näitus on nii ˛anriliselt kui ka temaatiliselt väga mitmekülgne. Jüri Arrak loomingust on välja pandud söejoonistused. Teos “Naine maoga” jutustab inimajaloo esimesest katastroofist. Laurentsius puudutab samuti kristlikke teemasid teoses ”Dead Christ Said Love”, aga seda omal viisil. Mall Nukke on välja pannud neljast teosest koosneva sarja, mis kujutab vaateid akendest, mille taga plahvatab tuumapomm. Kunstnik tõstatab ühtlasi laiema küsimuse: millised on Eesti väljavaated? Noore andeka graafiku Ines Erlemanni sari on valminud spetsiaalselt antud näituse tarbeks ning kannab pealkirja “Ja Jumalanna naeratas”. Teosed räägivad maailma, ja ka Eestit, vapustanud katastroofidest. Ilmar Kruusamäe teos kujutab parvlaev Estonia huku temaatikat. Maarit Murka täiendab näitust installatsiooniga.

    Omanäolise stand up’iga astub avamisel üles Sandra Jõgeva. Jõgeva Stand up-tragöödia temaatika keerleb USA terrorirünnaku 11. aastapäeva ümber kaasates järgnevaid märksõnu: Ameerika; turvalisuse illusioon; nn pühad sõjad; raha; vaesus; rikkus; pühakuks saamine erinevates religioonides jpm. Ühtlasi on stand-upi kaasatud 2008. a kultuuritehases Polymer tegutsenud Ameerika kunstnik Ernest Truely projektiga “Real Live Human Brnading”, mida autor on erinevates versioonides läbi viinud juba 15 aastat ning mille raames ta kõrvetab muuhulgas kuumaks aetud rauaga vabatahtlikele nahale erinevaid elemente. Protsessi saadab kõne kannatusest, valust, läbielamistest, armidest ning empaatiast.

  • Kuula Stravinskit, see teravdab elutaju!

     

    Eesti Interpreetide Liidu ja Eesti Kunstimuuseumi ühisettevõtmisena on “Akadeemilise kammermuusika” kontserdid tutvustanud niihästi noori muusikuid kui ka juba staažikaid mängijaid. Kõnealune kogenud interpreetide koosseis Niina Murvee (viiul), Vello Sakkos (klarnet) ja Nata-Ly Sakkos (klaver) on oma kavadesse toonud huvitavaid muusikakõrvutamisi nagu Brahms ja Bartók, Brahms ja Stravinski, ning loodetavasti tuleb sellele veel lisa.

    Võluv kava tõi pühapäeval Kadrioru lossi pisikese saali rahvast päris täis. Nii paljud armastavad ju Brahmsi! Aga Stravinskit? Kas tema muusikat saab üldse armastada? See verb tundub niisuguse muusika puhul vale ja isegi küündimatu.

    Kuid esmalt Brahmsist ja tema sonaatidest. Tundeline ja lõpuni romantiline Johannes Brahms kirjutas tihti oma teosed sõpru-interpreete silmas pidades (Joseph Joachim, Clara Schumann jmt). Kolm aastat enne manalasse varisemist lõi ta Meiningeni õukonna orkestrandi Richard Mühlfeldi jaoks Sonaadi klarnetile ja klaverile Es-duur op. 120 nr 2. Järgmise aasta jaanuaris kandsid nad koos selle ka ette. (Klarnetist Mühlfeldile on tal pühendatud veel teinegi sonaat, trio ja kvintett.) Brahmsi muusika on interpreetidele ikka probleeme kaasa toonud. Tehniliselt võiksid (ja võivadki!) seda mängida kas või muusikakooli keskastme õpilased, ent alles terviku- ja isiksusetunnetuse ning nüansseerimise vabaduse ja julgusega saavutatakse see oodatud brahmsilikkus. Meister nõuab Meistreid.

    Suure elamuseni me Kadrioru kontserdil ei jõudnud. Üheks põhjuseks tundus olevat seekord ka häiriv akustika – ruumikaja, mis “määris” teose dramaatilisest sisetundest kantud tiheda klaverifaktuuri mingiks kummastavaks helimassiks. Peenus, nüansid, laulvus, mis on sellele muusikale omane, jäi välja kuulmata, sest kõlakvaliteet lihtsalt segas ka olemasoleva äratabamist. Hakkas isegi kahju esinejatest, kelle tehniliselt heatasemeline mäng ei saavutanud loodetut.

    Paremini käis Brahmsi Teise viiulisonaadi käsi. Sonaat A-duur op. 100 on heliloojal kirjutatud ligi kümme aastat varem kui Es-duur klarnetisonaat. Valisin kuulamiseks igaks juhuks teise istekoha, vastu saali tagaseina, ehk oli sellest mõnevõrra abi. Niina Murdvee mäng kätkeb loomupäraselt endas just niisugust “ujedust ja sisekaemust, omapära ja intensiivsust”, nagu neid epiteete sellele sonaadi puhul on nimetatud. Kohati oleks aga soovinud natuke tasakaalustatumat viiuli ja klaveri balanssi: Nata-Ly Sakkose mäng oli rohkem jõulistest emotsioonidest kantud ja kui eelmine teos, klarnetisonaat, nõudis seda tingimata, siis viiulit kui intiimsemat pilli hakkas ta aeg-ajalt katma. Üldmulje jäi siiski meeldiv ja armas.

    Suurepärase esituse pakkus trio aga Igor Stravinski süidiga “Sõduri lugu”. Viieosalise süidi viiulile, klarnetile ja klaverile on helilooja ise 1918. aastal kirja pannud kui pisike läbilõike suuremast, teatri jaoks loodud “Sõduri loost”, see on n-ö vormistus trio tarbeks ja kontsertettekandeks. Üllatav oli aga, et kõik see, mis akustiliselt enne häiris, läks nüüd asja ette! Faktuuri hakitus ja hõredus ning läbipaistvus, teemade teatud kalkus, kiledus ja iroonilisus – see kõik sobis kõnealusele loole ja sellele ruumikõlale. Stravinski “ärapööratud” venepärasus kõlas nagu võllaroast vanaisa jutustus Sõduri ja Kuradi, kahe riukamehe pahaendelisest sobingust, ent alltekstis justkui pidanuks naeru väike luiskepaharett: eks ma ise olnudki see sõdur, uskuge või mitte!

    Karakterite tabamine tantsuosades oli triol hästi õnnestunud. Iga pill mängis “omal lainepikkusel”, lausa oma iseseisvat muusikat, mis kohati täiesti absurdsena ja naerma panevana kokku kõlas (valsis näiteks!), aga – nagu Stravinskil ikka ja alati – imeteldavalt vaimukalt välja kukkus! Meeleolult tundus see lühike lugu olevat päris julgustava moraaliga: ühe ja sama partituuri järgi “mängides” (ka elus?!) on kokkukõlamine äärmiselt hea õnne asi. Mõnel hetkel seda siiski juhtub… Hästi mängitud ja väga tervistavalt mõjuv muusika!

     

  • Euroopa õigus ja eesti õiguskeel

    Ühinemine Euroopa Liiduga on toonud Eesti-sugusele väikeriigile juurde uue õigustõlkega seotud dimensiooni. Mitte et me seni ei oleks võõrkeelseid õigustekste eesti keelde tõlkinud ja et siin ei oleks probleeme ette tulnud. Uus on taust, kuhu oleme sattunud. Ja me peame tajuma uut tausta ja mitte rahulduma alalhoidliku tõdemusega, et nii nagu seni on õigustekste tõlgitud, teeme seda ka edaspidi. Kas on nii, et euroopa õiguse (valdavalt ingliskeelne) õigustekst ongi Euroopa Liidu õigus, mis meie jaoks võõrkeelsena tuleb tõlkida eesti keelde? Sellisel juhul tehakse Euroopa Liidu õigust ja seega ka euroopa õiguskeelt Brüsselis, kust pärineb Euroopa Liidu õigusloome. Kohtulahendid tulevad Euroopa Kohtust Luksemburgist, kui pidada silmas ka Euroopa Nõukogu ja tema Inimõiguste Kohut, siis tehakse laiemas mõttes euroopa õiguskeelt ka Strasbourg’is. Sellisel juhul on Euroopa Liidu õigus mõneti ka prantsusekeelne, meie tõlkepotentsiaali arvestades aga tegelikult siiski inglisekeelne.

    Selline lähenemine vaesestab aga eesti õiguskeelt, sest inglise keel on õiguskeelena paljuski küündimatu, see ei lase luua täpset mõistesüsteemi. Vähemalt nn positiivõiguslikes distsipliinides (näiteks karistusõigus- või eraõigusteadus) napib inglise keeles mõistelist täpsust, nii puudub seal näiteks selline elementaarne mõiste nagu “kuriteokoosseis”. Vaesub aga ka euroopa õiguskeel kui keel, milles euroopa õigus elab, sest sama skeemi järgi tõlkides jõuab inglisekeelne õiguslikult lihtsustatud tekst paljudesse teistesse keeltesse. Seega jääbki euroopa õigus inglisekeelseks ning see õigus püütakse eesti õiguskeelt tundmata sellisena ära tõlkida, et see ei saa meie õigussüsteemis üldse jalgu maha ning jääb kuhugi maa ja taeva vahele. Teisisõnu: ehtsa euroopa õiguskeele kõrvale tekib pidžin-õiguskeel, mis kreoolistab ka õiguse enda ja kohtupraktika.

    Probleem ei ole lihtsalt inglise keele mõistelises ja süsteemses ebatäpsuses. Iseenesest võib jääda tõlge konkreetsesse õigussüsteemi kohale jõudmata ka siis, kui algvariandiks võetakse mõni teine, näiteks Euroopa riigi õiguskeel, olgu kas või hoopis täpsema mõistekasutusega prantsuse keel. Ka siis tehakse euroopa õigust Brüsselis, heal juhul kahes keeles ning see tuleb ikkagi kõigepealt keeleliselt tõlkida ja hakata siis pead murdma, kuidas seda õiguslikult tõlkida ehk kohaldada.

     

    Lähtugem saksa keelest

     

    Mida aga teha, et euroopa õigus sünniks ka eestikeelsena? Eelnõud valmivad nii, et kõigepealt koostatakse inglise-, vahel ka prantsusekeelne algtekst, millele võib mõne aja pärast järgneda ka saksakeelne variant. Ei tasu olla naiivne ega arvata, et eelnõude valmimise tehnoloogia mõttes võiks senises keelehierarhias suurt midagi muutuda. Küll on aga võimalik saavutada olukord, kus inglise- ja prantsusekeelne tekst (tehnilises mõttes jäävad need eelnõude algkeeleks) oleks täpselt ja kvalifitseeritult tõlgitud ka eesti keelde. See tähendaks eelkõige seda, et eelnõu terminoloogia ei sõida rahvuslikust mõiste- ja terminikasutusest teerulliga üle. Ideaalis tuleks püüelda selle poole, et euroopa õigus juba sünniks sellisena, et terminid on sisult täpsed ja õiged. Sel juhul ei ole terminite keelelise ja õigusliku tõlkimise vahel konflikti. See on võimalik ainult siis, kui inglise ja prantsuse keele kõrval kasutada saksakeelset teksti.

    Saksakeelse eelnõuteksti kasutamine ei ole muidugi imevits, mis kõik lahendab. See on üks vahendeid, mis tagab täpse terminikasutuse. Selles veendumiseks piisab mõne õigusalase rahvusvahelise konventsiooni inglise-, saksa- ja eestikeelse teksti võrdlemisest. Meie inglise umbkeelne tõlkija on selle pannud enamasti ümber mingisse poolõiguskeelde, mistõttu oluline osa Eestis kehtivast rahvusvahelisest (ehk konventsioonides sisalduvast) karistusõigusest on pidžin-õigus. Saksa õigustõlkija pole teksti pannud aga mitte ainult oma emakeelde, vaid saksa õiguskeelde ning selle rakendamine ei valmista sealsele juristile mingit probleemi.

    Saksa õigus on võetud Eesti praeguse õigussüsteemi aluseks ning sugugi mitte juhuslikult – see on maailma kõige parema läbitöötatuse tasemega õigus.  Küsimus ei ole üldsegi mitte kõigi selle sisuliste lahenduste mehhaanilises ülekandmises meie seadustesse (selliseid etteheiteid oli vähemalt karistusõiguse reformi käigus kuulda rohkesti), ehkki ka sisulised lahendused on seal põhjalikult läbi kaalutud ning pika teadusliku diskussiooni ja kohtupraktika tulemusena välja kujundatud. Eelkõige tuleb eeskuju võtta saksa juristi oskusest seadusega süsteemselt töötada ning seadust täpsete dogmaatiliste skeemide järgi rakendada. Ei tasu arvata, et dogmaatika on midagi nüri ja kivinenut, mis välistab vajaduse seadust mõistusega rakendada. Vastupidi, dogmaatiliste skeemide kasutamine muudab seaduse rakendamise algebraks, kus on kõigi jaoks ette teada reeglid ning tuletuskäiku ja vastust võib alati kontrollida ja kas kinnitada või ümber lükata.

    Võõrkeelteoskuse puudulikkus on aga praegu muutumas tõsiseks probleemiks – tundugu see pealegi paradoksaalne – ka eesti keele kui teaduskeele säilimise seisukohalt. Võõrkeelteoskus on üks kindlamaid vahendeid ühe keele pealesurumine vastu, tõsi küll, ainult siis, kui hoitakse ka oma emakeelt. Praegune prognoos eesti teaduskeele kohta – ja eks see käi ka õiguskeele kohta – on XIX sajandi lõpu ja nõukogude aja venestamisega võrreldes süngem, sest keegi võõras ei sunni meile midagi peale. Nagu ütles köster “Kevades”, et jumal nuhtleb “meid meie kurjuse eest ühe meie eneste sarnase läbi, et näidata, et häda ja viletsuse juur just meie eneste keskel pesitseb”. Jutt on mõistagi teaduse rahvusvahelikustamisest ehk teiste sõnadega doktoriõppe võimalikust üleminekust inglise keelele. Selle ülemineku intensiivne kavandamine on liigutanud midagi kollektiivses mälus ning andnud alust nimetada kogu aktsiooni n-ö venestamiseks: nii ütleb selle kohta otsesõnu T. Liiv (“Venestamise hoos”, Sirp 30. IX). Talle oponeerida üritav J. Kangilaski (Sirp 28. X) püüab küll väita, et midagi sellesarnast toimub ka Tallinna ülikoolis, ei vaidle aga sisuliselt vastu T. Liiva väitele, et eesti teaduskeel on tõepoolest ohus. Inglistumist võrdleb venestamisega ka R. Veidemann (Postimees 31. X).

     

    Oht ka teadusele

     

    Minu arvates ei ole siin oht aga mitte ainult eesti keelele kui teaduskeelele, vaid ka teadusele endale. Väide “Kirjandus on niikuinii inglisekeelne” võib vähemalt sotsiaalteadustes tähendada sisuliselt väidet “Ma ei ole võimeline lugema muud kirjandust peale inglisekeelse”. Nagu õigusakti tõlkimine inglise keelest (“Euroopa Liidu õigus on niikuinii inglisekeelne”) ei vaesesta mitte ainult meie õiguskeelt, vaid ka õigust ennast, nii vaesestab õigusteadlase inglise umbkeelsus ka meie õigusteadust. Õigusteadlane, kes oskab ainult inglise keelt ja tahab tegutseda õigusdogmaatika valdkonnas, kannatab puuduliku keeleoskuse all. Ta peab olema võimeline lugema saksakeelset, miks mitte aga ka prantsuse-, itaalia-, hispaania- või venekeelset teksti. Teaduskeele arendamise seisukohalt on oluline osata ka Skandinaavia keeli, eelkõige rootsi keelt, mis lubab edukalt tegutseda kõigis Põhjamaades Soomest kuni Taanini. Seda enam, et ka rootslased on minu arusaamist mööda samuti mures oma emakeele kui teaduskeele taandumise pärast.

    Võõrkeelteoskus aitab meil arendada Eesti teadust ja seeläbi ka eesti teaduskeelt. Võõrkeeli osates suudame mõjutada Euroopa Liidu õigusloomet ja seeläbi arendada ka Eesti õigussüsteemi. Nii omandame suurema võimaluse rääkida kaasa Euroopa Liidus par inter pares.

  • Vano Allsalu isiknäitus „Igati“ Haus Galeriis

    Teisipäeval, 11. septembril kell 17.00 avatakse Haus Galeriis maalikunstnik Vano Allsalu isiknäitus „Igati“ / „Every Way“.
    Näitusel näeb valikut kunstniku viimaste aastate maaliloomingust – filosoofiliseks alltekstiks (ürg)alguse otsingud, mõtisklus inimliku olemise endassesuubuvast olemusest, arutlus eimillestki loomise võimalikkuse ja millegi loomise mõistlikkuse üle.
     
    „Ajuti. Öiti. Katsuti. Tajuti. Vajuti. Põrguti. Nõrguti. Võrguti. Eriti. Uneti. Vaikiti. Räägiti. Hommikuti. Haiguti. Paiguti. Lüliti. Tuliti. Köögiti. Praeti. Keedeti. Valati. Nöögiti. Puhuti. Nuhuti. Ilusti. Väljuti. Sõideti. Päeviti. Tunniti. Tööti. Loeti. Peeti. Kehuti. Eduti. Valiti. Taliti. Hargiti. Hangiti. Tangiti. Kihuti. Kuluti. Hulluti. Tarviti. Tagati. Tabati. Tabuti. Sabati. Kaevati. Külvati. Korjati. Orjati. Mureti. Muudeti. Miilati. Muganduti. Alluti. Õhtuti. Seliti. Küliti. Lebati. Vaadati. Kuulati. Ehmuti. Sõnati. Kohati. Suleti. Jäliti. Tapeti. Kaeti. Karjuti. Rahusti. Ülistati. Valeti. Tõeti. Hoiti. Väeti. Sunniti. Sünniti. Sureti. Riigiti. Liputi. Hümniti. Korrati. Hüpati. Karati. Ihuti. Vihuti. Pihuti. Ilmati. Maati. Teiti. Leiti. Nulliti. Üksiti. Teisiti. Minuti. Alati. Igati.

    Küllap võib kunst kõike ja mitte midagi. Nagu inimene. Võim peitub küsimuses – ja see on kuidas.“ (Vano Allsalu)

    Autori jaoks on olulised nii enesekaemus kui eksperiment – neid seob soov taasavastada olnut, tõlgendada ja ümber mõtestada varem kogetut ja tehtut. Oma viimaste aastate töödes vaatleb Allsalu peamiselt kujutamise ja mittekujutamise ning tähenduse tekkimise küsimusi – teemaderingi ulatudes loodusstiihiatest mütoloogiliste konstruktsioonide ning meeleseisunditeni, puudutades seejuures nii sügavalt isiklikku kui tõlgendades kultuurilist ja sotsiaalset.

    Vano Allsalu (1967) lõpetas Eesti Kunstiakadeemia maali erialal (1991), esimese isiknäituse tegi aastal 1984. Töötab maali dotsendina Eesti Kunstiakadeemias ning õppejõuna Sally Stuudio kunstikoolis. Eesti Maalikunstnike Liidu juhatuse liige. Tema teoseid leidub Eesti Kunstimuuseumi, Tartu Kunstimuuseumi, Eesti Panga, Eesti Rahvusraamatukogu, ES Sadolin AS ja Swedbanki kunstikogus ning erakogudes Eestis ja välismaal.

    Näitust toetab Eesti Kultuurkapital. Samaaegselt näitusega “Igati” on avatud ka sellega suhestuv Vano Allsalu isiknäitus „Unepaanika“ („Night terror“) Draakoni galeriis 11.09.-22.09.2012.

    Näitus Haus Galeriis jääb avatuks kuni 19. oktoobrini
    E–R 10–18, L 11–16.

    NB! Näituse avamisega stardib ühtlasi ürituste sari „Tallinna Teisipäev“, kus erinevates galeriides saab samal õhtul nautida erilaadseid kunstisündmusi hiliste õhtutundideni.

    11. septembril toimuva „Tallinna Teisipäeva“ ürituste programmi kohta saab täpsemalt lugeda Eesti Kaasaegse Kunsti Arenduskeskuse kodulehelt: http://www.ecadc.ee/tallinna-teisipaev-testib-galeriioo-formaati/

  • Pealelend: Peep Lassmann

     

    Milline on üldmulje konkurss-festivalist “Con brio 2006”?

    Žürii liige professor Peep Lassmann: Seekordse “Con brio” eripära oli tugev keelpillimängijate osalus, mis on väga meeldiv ning ammu oodatud: 22 osavõtja hulgas oli 10 keelpillimängijat. See näitab, et keelpillimäng on praegu Eestis in. Ka tase on tunduvalt tõusnud. Suurim üllatus selles vallas oli noorte kvartetimängu täiesti uus kvaliteet, ma mõtlen siin kvartetti nimega TetrArchi. Ka teine, String-kvartett esitas väga meisterlikult Janáčeki keeruka Kvarteti nr 1.

     

    Kuidas teile tundub, kas konkursi finaali koosseis oleks võinud ka teistsugune olla?

    Kindlasti suurem või ka erinev, sest valikut oli palju ning eelkõige keelpillide ridadest. Seal oleks täiesti vabalt võinud esineda Mari Poll (viiul), Liis Joamets (viiul), Peeter Altpere (tšello), String-kvartett jne. Pianistidest on ju teada Anastassia Aleksejeva, kes oleks kindlasti võinud edasi saada. Jaan Ots pianistina jättis ka väga hea mulje. Kõigi kohta on midagi head öelda.

    Finaalis oli lausa kaks väga tugevat puhkpilli ja seegi on erakordne nähtus. Peaauhinna võitja Riivo Kallasmaa on väga artistliku natuuriga ja eredalt isikupärane interpreet. Tromboon kui instrument võib esmapilgul tunduda solistile vähem võimalusi pakkuv, kuid Andres Kontus demonstreeris žüriile meisterlikkust, mis meid ka absoluutselt veenis. Maksim Štšura oli noorim finalist, kes jäi meelde juba kevadiselt rahvusvaheliselt pianistide konkursilt. Annemari Ainomäe on väga tugev viiulimängija, kuid ta võiks rohkem ennast usaldada või lasta muusikal ennast juhtida.

    Ning siis kuulsime me veel viiuldajat Rūta Lipinaitytėt, kes on leedulanna, kuid asunud elama, õppima ja töötama Eestisse. Tema mängutase oli sellel konkursil üks kõrgemaid ja ma andsin talle isikliku preemia kompensatsiooniks selle eest, et ta ei leidnud žürii poolt äramärkimist. On selliseid situatsioone, kus on vaja kohe ja kiiresti reageerida.

     

Sirp