privaatsus

  • Mida kinkida sünnipäevaks?

    Ega ma enda pärast. Et riigi sünnipäeva puhul on põhiseadus tavalisest sagedamini kõnemeeste huulil, siis oletasin, et hetkelisest patriotismipuhangust tabatuna võib nii mõnigi kuulaja märksõnale reageerida ja poodi põhiseadust nõutama minna. Ja narr oleks, kui inimene nii tähtsas asjas oma riigis pettuma peaks, hoopis parem aga, kui temast baastekstiga lähisuhtesse astunult hoopis püsipatrioot saanud.

    Muidugi on põhiseadus kogu aeg saadaval ja mitte ainult raamatupoodides. Ikka globaalses võrgus, kus mujal. Eriti hästi leiavad selle sealt üles Google ja Yahoo, esimene aga pakub leide loogilisemas järjekorras kui teine. Kõige loogilisemad kohad on loomulikult avaliku võimu keskne infovärav www.riik.ee ja seejärel www.riigiteataja.ee. Kui aga inimene mõtleb, et on ilma otsingumootori abitagi tark küll, siis peab ta mõlemal leheküljel põhiseaduseni jõudmiseks veel mitu liigutust tegema, sest avaküljelt see vastu ei vaata. Ses mõttes on parim hoopis presidendi koduleht, kus põhiseadus avalehel oma koha on leidnud. Riik.ee leheküljel peab teadma, et põhiseadus asub kataloogis “Eesti Vabariik” ja sealgi alles pärapidajana. Enne tuleb mööda rullida üldinfost, kaardist, sümbolitest ja hümnist (küllap peagi astub põhiseadusest ettepoole ka rahvuskala).

    Kõik see väike tähenärimine on võetud ette selleks, et väita: kodaniku teed põhiseaduseni on võimalik praegusest palju lühemaks teha. Eesti põhiseadusel ei ole veel üleilmses infovõrgus oma püsivat kodu, ta on siin ja seal üürnikuna rippumas, kuid see olukord ei ole kooskõlas teksti väärtusega. Ja kui nüüd arvata, et sellest väga harva ja väga vähe muudetavast tekstist ei saa huvitavat ja elusat lehekülge kokku, siis see on ekslik. Põhiseaduse taga on kasvav kohtulahendite hulk, samuti, nagu eespool viidatud, väga mahukas kommentaaride kogu. Ja neist on (oleks) väga palju kasu põhiseaduse teksti mõistmisel. Kahetsusväärselt on riigi parimate juristide kirjutatud põhiseaduse kommentaaride tarvitamise ette seatud küllalt kopsakas rahaline barjäär, mis annab laiskadele või leigemalt isamaalistele inimestele ettekäände teadmatuses elamist jätkata.

    Samalaadne lugu oli ju alles hiljuti, aastal 1999, sinimustvalge lipuga. Toonasele üldlevinud kurtmisele, et lipupäevadel sinimustvalge heiskamine on võimatu, kuna lipp on “nii kallis”, reageeris Mart Laar pakkumisega, et kes suudab ise lipumasti püstitada, sellele kingib valitsus lipu. Tegelikkuses muutus lipp küll mastivimpliks ja ilusam oligi, sest vimplit lubab seadus erinevalt lipust iga päev mastis hoida. Tänaseks pole lipuheiskamine ega lipu hind enam päevakorraline teema.

    Ja miks seda va põhiseadust ning tema kommentaare siis ikkagi peaks vaja olema tunda? Eks ikka seetõttu, et seal on täpselt kirjas Eesti iseseisvuse hind. Sellest hinnast poole moodustavad põhiseaduslikud institutsioonid. Teisisõnu: võimude lahusus ja erakonnademokraatia. Teise poole hinnast võiks kirjutada kodanike (ja teiste) põhiõiguste ja vabaduste kontole. Tundub küll, et neist pooltest ühekaupa loobuda ei saa. Kas kõik või mitte midagi.

    Kui see vältimatu hind oleks paremini teada, ehk oleks siis ka vähem erakondade kollektiivset ristilöömist ajakirjanduses ning inimarengu aruannetesse koondatud ühiskonnateadlaste diagnoose “valele riigile”. Põhiseadusest ja tema kommentaaridest saaks iga huviline leida vastuseid küsimusele, miks presidendid ajuti parlamendiga vaidlevad ja mõne seaduse välja kuulutamata jätavad. Saaks teada, miks on “põhiseaduse alusel” väheviljakas nõuda Narva-taguste alade Eestile kuulumist. Rida võiks pikalt jätkata.

    Aga mõtlemisharjutuse korras võiks iga Eesti kodanik, kes osales 1992. aasta 28. juuni rahvahääletusel, püüda meenutada, mille poolt või vastu ta toona hääletas. Mis küsimus (või hoopis küsimused) hääletusele pandi ja mille üle enne seda vaieldi? Poolthääle andis toona kokku 407 867 kodanikku 446 708st hääletanust. Suurem osa neist peaks tänaseni elus ja meenutamisvõimelised olema. Ah et siiski ei meenu täpselt? Siin ongi veel üks hea põhjus kodanikule minna ja soetada endale põhiseadus –ja riigivõimule korraldada nii, et põhiseadus koos kõige juurdekuuluvaga oleks praegusest lihtsamini ja täielikumalt kättesaadav.

     

  • Ühe õhtu muinasjutt

    Kava kui tervik arenes gradatsioonis ? klassikalistest toonidest üha romantilisemate värvide suunas. Alustuseks Schuberti Sümfoonia nr 3 D-duur (1815), helilooja noorpõlveteos, millel veel üsna tuntav Viini klassikute pitser. Sümfoonia avaosa Adagio maestoso. Allegro con brio karakter sai ekspositsiooni peapartiis samavõrd kaasahaarava kui kõrvalpartiis tantsulise iseloomu. Peab märkima, et selle karakteri reljeefseks mängimisel andsid põhipanuse keelpillide erksad detache?d, aga ka puupillide selgelt väljajoonistuvad soolod ja ansamblid. Järgnev Allegretto võlus oma noorusliku naivismiga ning Menuetto vivace?s kõlasid kõrvu klassikaline elegants ja skertsolik, joviaalnegi lennukus. Tõeliselt lennukat tempot sai aga kuulda finaalis Presto vivace; ehkki lõpupoole hakkas siin tempo kalduma juba prestissimo?ks, ei kannatanud selle all ei puhkpillide ega keelpillide rohked repetitsioonid, samuti mitte fraseerimise sünkroonsus.

    Kummaline, et see ligi pooletunnine sümfoonia mõjus seekord pea poole lühemana ? võib-olla seepärast, et teoses pole ühtki aeglast osa (kui sissejuhatus välja arvata). Teisalt viis säärane ?pettekas? mõttele, et ehk andnuks esimese kolme osa temposid omavahel mõnevõrra rohkem diferentseerida.

    Saint-Saënsi Klaverikontserti nr 2 g-moll (1868) mängis Toomas Vana. Hinnatav oli esituse puhul kindlasti see, et teose kolmest osast sai igaüks oma erinäolise ja isikupärase tõlgendusliku väljundi. Esimene osa Andante sostenuto kõlas solisti-dirigendi-orkestri koostöös artistlikult dramatiseerituna: siin oli klaveril nii romantilist retoorikat kui orkestril kõlalist ?grimmi?, mis ometi ei mõjunud ka forte?des liigpaksult. Kõige sümpaatsem oli avaosas ehk solisti vaba hingusega agoogika ning romantiline emotsionaalsus, mis oli eriti tundeküllane osa lõpus. Ning kui delikaatsete piano?dega toetas seda vaikset traagikat orkester! Sisuliselt-tunnetuslikult väga musikaalne tõlgendus.

    Teine osa Allegro scherzando oli karakterikujunduse mõttes huvitav tõlgendus ? kuidas üks värvikas episood vaheldus järgmise, veelgi tundlikumaga. Peenelt lavastatud dünaamikare?ii laskis igal heliarabeskil siin ka lausa graafiliselt välja joonistuda. Finaal (Presto) oli aga mängutehnilises mõttes põnev tõlgendus ? kuidas solist keskendus järjestikuste ilustuste ketile, kuidas pani löökpianistlikult kõlama kahe käe topeltintervallides ekspressiivsed helikaskaadid. Tehniliselt igati perfektne ja ka väljendusrikas esitus.

    Muinasjutt ehk Rimski-Korsakovi sümfooniline süit ??eherezade? (1888) jäi muusikaõhtu teise poolde. See on teadupärast väga maaliline lugu ning samas ka teos, mille kaleidoskoopiliselt vahelduvatel piltidel on paljugi ühist muusikaetendusega. Juba viiuli (Arvo Leibur) esimene ?eherezade?i-teema mõjus muinasjutuliselt, kõlaliselt hõrgult helisesid ka järgnenud solistid-ansamblid. Toomas Vavilov, lavastades esimest osa kui muusikaetendust, laskis siin orkestri kõlavärvidel külluslikult pulbitseda. Võib öelda, et dirigent ?maalis? siin oma ?estidega nagu kunstnik pintsliga.

    Teatraalse karakteri sai ka teine osa, kohati ärevagi, siis jälle kapriisselt tujuka. Soolofagotil on nõudlik partii, on ta ju tämbraalselt siin üks peamisi ?jutuvestjaid?. Ning muinasjutu kaleidoskoopilisse helimustrisse sobitus ta oma nõtkete legato?dega kahtlemata veenvalt. Edasi kangastus juba lüüriline pilt, kus keelpillide kantileensed meloodiakaared ja puupillide soolorepliigid olid omavahel heas kõlalises tasakaalus.

    Kõige efektsemalt kõlas aga viimane osa ?Pidu Bagdadis?, mis keerutas seda muinasjutu-kaleidoskoopi edasi läbi rütmide pillerkaari. Koosmänguliselt tundub see orkestrile olevat küll kõige tehnilisem episood, kuid ERSO mängutäpsus väärib siin kuni pompoosse lõpukulminatsioonini lausa eraldi äramärkimist.

    Huvitav kava, põnev solist ja hea esitus ? kõnealuse muusikaõhtu kui muinasjutu märksõnad.

  • N, 4. oktoobril kell 17: Muravskaja ja Naprushkina ühisnäituse “Kadunud utoopia” avamine Kunstihoone galeriis

     
    ***
     
    Tanja Muravskaja sündis Pärnus ja elab Tallinnas. Lõpetas 2005. aastal Eesti Kunstiakadeemia fotograafiaosakonna ja 2010. aastal kaitses sealsamas magistrikraadi. Oma teostes uurib ta tänapäeva Eesti identiteediküsimusi.
     
    Isikunäitused:
    2012 Split Mind. Tartu Kunstimuuseum
    2012 M’Ars. Moskva Kaasaegse Kunsti Keskuse galerii (Venemaa)
    2008 Nemad, kes laulsid koos. Vaal galerii
     
    Grupinäitused:
    2011-2013 United States of Europe. Helsinkis, Vilniuses, Lodzis jm
    2010 Räägime rahvuslusest! Ideoloogia ja identiteedi vahel. Kumu kunstimuuseum
    2009 Larvas of the Future. The 3rd Moscow Biennale of Contemporary Art (Venemaa)
     
    Kunstniku koduleht: http://www.tanjamuravskaja.com/
     
    ***
     
    Marina Naprushkina sündis Minskis (Valgevene). Lõpetas Saksamaal Karlsruhe Kunstiakadeemia, seejärel täiendas end Städelschules Frankfurtis. Hetkel elab ja töötab ta Berliinis. Kunstniku loomingu võtmeteemaks on Valgevene ja seal valitseva Lukašenka režiimi kriitiline analüüs. Alates 2007. aastast juhatab Naprushkina Antipropaganda Bürood, organiseerib ja osaleb poliitilistes aktsioonides, annab välja ajalehti, mida levitab Valgevenes ja mujal. Antipropaganda Büroo üllitab ja arhiveerib videomaterjale, tekste ja visuaale, mille temaatiliseks keskmeks on valgevene poliitiline propaganda.
     
    Näitused:
    2012 Isevalitsemine. Kalmari Kunstimuuseum (Rootsi)
    2010 Kui palju fašismi? BAK Utrecht, Holland; Leipzigi Kaasaegse Kunsti Galerii (Saksamaa)
    2010 New Frankfurt Internationals, MMK Frankfurt / Frankfurter Kunstverein (Saksamaa)
    2010 Kas on mingitki lootust optimistlikuks kunstiks? MMOMA, Moskvas (Venemaa)
    2010 7. Berliini Biennaal (Saksamaa)
    2010 5. Bukaresti Biennaal (Rumeenia)
    2010 11. Istanbuli Biennaal (Türgi)
     
    Kunstniku koduleht: http://www.office-antipropaganda.com

  • Libaintegratsioon? Tehtud!

    Võiks arvata, et integratsiooniküsimus on sellises edukas riigis nagu Eesti ammu lahendatud. Olukord on kahjuks teine: nüüd on ka lätlased meile vastavas vallas habemesse pannud ning ainukesed, kes meie olukorda kiidavad, on vastavat valdkonda kureerivad ministrid ise. Aastal 2005 Ernst ja Youngi korraldatud riikliku integratsiooniprogrammi vahehindamisel tõdeti, et integratsiooniga ollakse jännis. Viimase kaheksa aasta jooksul ei ole muulaste eesti keele oskus märgatavalt tõusnud, jätkuvalt erineb ka nende meelsus, mis põhjustatud napi keeleoskuse tõttu Eesti meediaga marginaalsetest kontaktidest. Eriti katastroofiline on olukord alamprogrammi “Haridus” puhul, kus mõlemad 2000. aastal fikseeritud põhieesmärgid on jäänud täitmata. Kuigi piiranguks on osaliselt olnud poliitilise tahte nõrkus mõningatel perioodidel, torkavad silma tegevuse napp kvaliteet ning juhtimise ja planeerimise tasandi puudused. Korralikult koostatud programm aastateks 2000–2007 on sisuliselt läbi kukkunud. Põõsasse lastud on ligikaudu pool miljardit, mis jääb kahju poolest suhkrutrahvi ja viljasalve juhtumi vahele.

    Olukord ei ole tekkinud üleöö: juba aastal 2002 Eesti keelenõukogu kohtumisel tolleaegse peaministri Siim Kallasega tõdeti kehvakest keelejuhtimise taset ja leiti, et valitsuses oleks tarvis asjatundjat, kes takistaks varakult mõttetute ja kulukate keeleprojektide elluviimist. Peaminister nohises küll nõusolevalt, mingit muudatust aga ei tulnud.

    Mis siis lahti? Valusaimaks probleemiks on integratsiooni juhtimistasandi ebapädevus. Selleks on meil rahvastikuminister, tema büroo ning projekte kureeriva institutsioonina Mitte-eestlaste Integratsiooni Sihtasutus. MEISi suutlikkus tagada projektide ühiskonna vajadustele vastavus on olnud peaaegu olematu, põhjuseks tagasihoidlik oskusteave ning suutmatus integratsiooni vallas toimuvaid muutusi juhtida, kontrollida ja ette näha. Saamatus sai alguse MEISi enda põhikirjast, mis on vildak ja integratsiooni juhtimiseks ebapiisav. Näiteks eesmärkides on keelt mainitud vaid ühel korral: kui tegemist on ainult keeleõppega, sellega tegeldakse grupiti ja sellega on seotud probleemid.

    MEISi nõukogu koosneb peaasjalikult poliitikutest, keda sisuline asi ei huvita ning kes dokumentidest niikuinii aru ei saa. Nõukogu esimeheks on põhikirjaliselt rahvastikuminister, kelleks oli 2002.-2003. aastal Efendijev, kelle puhul uuris välisministeerium avalikult, kas ta teab, millise riigi huvisid ta esindama peab. Tema ülesandeks ei olnudki ilmselt integratsioonitöö, vaid lähenevatel valimistel vene elanikkonna häälte püüdmine. Muide, tema nõunik on nüüdseks teinud kena karjääri, töötades praegu Tallinna abilinnapeana jäätmete ja kanalisatsiooni alal.

    Kuna vastava valdkonna puhul on tegemist vägagi pikaajaliste protsessidega, võidi endale lubada juhuslike teadmistega sõprade töölepalkamist, sest ühiskonna keelekasutuses saavad tehtud lollused nähtavaks siis, kui ollakse ordenite ja kiidusõnadega juba pensionile saadetud. Näiteks juhtis sihtasutust pikalt sotsialismi poliitökonoomia spetsialist, kes keeleküsimuste kohta tunnistas ise, et ei tea valdkonnast halligi. Pärast äärmiselt kriitilist raportit aastal 2005 tabas teda fataalne südame­rike.

    Pärast lausa Eesti-vastast Efendijevit tuli ametisse Paul-Eerik Rummo, kelle vaated on kindlasti eestimeelsed, kuid haldussuutlikkus nullilähedane. Rahvastikuministrina tööle asunud, tuli tal endal nõunike aparaat moodustada ning selle tööd juhtima hakata, kuid töö asendati propagandaga. Niimoodi võib edukalt rahvast petta, kuid integratsioonile see meid lähemale ei vii. Näiteks ajas rahvastikuminister aasta lõpu pressikonverentsil asendusjuttu integratsiooni suurtest edusammudest ning vaikis maha kujunenud katastroofilise olukorra. Selline luuletamine ei ole riigiasjus vastuvõetav. Sisuliselt tegelebki rahvastikuminister asendustegevusega, milleks on emapalk ja muu sellesarnane, mis sobiks ühe sotsiaalministeeriumi tubli nooremametniku tööks. Selle jaoks omaette ministrit pidada ei ole vähimatki mõtet, pealegi on meil juba kaks sotsiaalministrit.

    Rummo büroo on välja käinud ka tulevikuplaani: loomisel on uus integratsiooniprogramm aastateks 2008–2013. See aga tekitab asjatundjates õõva: kui eelmine programm oli kavandatud korralikult, metsa aga kiskus selle juhtimine ja projektide täitmine, siis praegune hiilgab lollustega juba kavandamisastmes. Poliitika, kus üritatakse kiirelt üht läbikukkunud programmi asendada teise samalõhnalisega, ei tohiks olla lubatav.

    Kuidas edasi? Kõigepealt on vaja ekspertidelt tellida eelmise programmi üksikasjalik evalvatsioon ning alles nende tulemuste alusel hakata välja töötama uut programmi. Ümber tuleb korraldada kogu integratsiooni sihtasutuse töö, tõstes selle pädevust. Poliitikutest koosnev sihtasutuse nõukogu tuleks aga lahti lasta päevapealt, sest usaldus, et nad tõesti suudavad kontrollida maksumaksja rahaga ümberkäimist, on osutunud alusetuks.

    Valimiste järel on oodata ka uut ministrit. Erakonnad on juba välja pakkunud nende arust sobivaid uusi ministrikandidaate, kes tekitavad aga asjatundjates oma pädevuse poolest nõutust. Lahenduseks pakun tulevastele rahvastikuministriks pürgijatele võimalust Tallinna ülikoolis oma tulevase tööpõllu  teadmisi tasuta kaardistada. Ehk tuleb nii vähem ette enda üle- ja ees ootava töö alahindamist.

  • Armastus ja kirg süütasid rahvusooperi

    Lühiballettide õhtu ?Armastuse ja kirega? nelja ettekandele tulnud balleti koreograafideks olid Attila Egerházy Ungarist, Jorma Elo Soomest ja Eesti esindajana rahvusooperi balletitrupi kunstiline juht Tiit Härm. Seega võib öelda, et tegemist oli järjekordse soome-ugri koostöövormiga, kuid sedapuhku balleti ja moderntantsu alal.

    ?Armastuse ja kirega? on Estonia käesoleva hooaja mängukavas kahtlemata üks omapärasemaid produktsioone, mida tasub kindlasti vaatama minna. Eelkõige võib lühiballettide õhtu olla huvitav kunstielamus neile, kes balletisaali väga tihti ei satu. Kuna teosed on suhteliselt lühikesed (20 ? 30 min), on iga balleti sü?eed ja tegevustikku hõlpsam tajuda kui mitmevaatuselise klassikalise balleti puhul. Samas peab kiitma kava kontseptuaalset terviklikkust, s.t valitud teosed ja lavastused haakuvad üksteisega perfektselt.

    Stravinski ballett ?Tulilind? on inspireerinud paljusid kuulsaid koreograafe nagu Fokin, Balanchine ja Béjart sellele muusikale liikumist looma. Rahvusooperis oli ?Tulilind? viimati laval 1982. aastal Mai Murdmaa koreograafiaga. Attila Egerházy versioonis köitis mind kõige rohkem tantsuelementide sidusus ja kooskõla kostüümide ning valgustusega. Eraldi tõstaksin trupi puhul esile Marina T?irkova (Tulilind) ja Anatoli Arhangelski (Noormees) emotsionaalse pingega laetud duette ning fuuriate (Darja Günter, Heidi Kopti, Marika Muiste, Maria Seletskaja) hästi sünkroniseeritud väljenduslikku liikumist.

    Vaatamata sellele, et Chopin ise ei ole balletimuusikat kunagi kirjutanud, on tema klaveriteosed inspireerinud mitmeid heliloojaid ja koreograafe. Jorma Elo lavastus ?Red with me? põhineb Chopini klaveriteostel, mille orkestratsiooni tegi Roy Douglas 1953. aastal. Teiste sel õhtul ettekandele tulnud teoste kõrval oli Jorma Elo lavastus sootuks isiklikum, abstraktsem pihtimus tantsukeeles. Marika Muiste, Olga Rjabikova, Galina Lau?i, Sergei Upkini ja Linnar Loorise ladusas koostöös valminud teos võlus dünaamilisusega ning andis rohkelt ruumi oma mõteteks ja tõlgendusteks.

    Tiit Härm on Eesti balletti vaieldamatu grand old man. Tema loomingut on ehk kõige enam balletiõhtu koreograafidest mõjutanud klassikaline ballett ja selle igikestvad traditsioonid. Raveli ?La Valse? Härmi interpreteeringus mõjus oma klassikalise väljapeetusega. Laval toimuva kuulumist traditsioonilistesse raamidesse rõhutasid lisaks koreograafiale ka laes rippuvad kroonlühtrid ja baleriinide kostüümid. Heidi Kopti, Luana Georg, Marika Muiste, Vladimir Arhangelski jt viisid Härmi ideid ellu graatsiliselt ja nõtkelt, võimendades tantsus selle fantastilise muusika kogu ilu.

    Järgnenud Raveli ?Boléro? oli üks balletiõhtu kõrghetki nii mitmeski mõttes. Selle balleti koreograafias oli sü?ee, võrreldes teiste sel õhtul ettekandele tulnud teostega, kõige selgemal viisil väljendatud, kujutades arvatavasti ühte (tüüpilist?) kõrtsistseeni Hispaanias. Laudade ümber istub hulk musta riietatud mehi, kes taovad kaarte ning ärplevad. Ettekandja valab neile hoogsalt veini. Tänu tarbitud veinikogusele (ja kindlasti hispaania temperamendile!) löövad lõkkele ka kõige sügavamale peidetud tunded, mille laial spektriskaalal ei puudu kerge erootiline varjundki. Algab emotsionaalne, ent samas kontrollitud dünaamikaga tants, mis kutsub esile tõelise audiovisuaalse naudingu. Siingi peab lavalise sarmi ja liigutuste meisterlikkuse poolest esile tõstma Marina T?irkova, kes sütitas tantsukires nii oma tantsupartnerid kui ka publiku.

    Rahvusooperi orkester Erki Pehki juhatusel näitas end samuti parimast küljest. Kõlanud muusika moodustas koreograafiaga harmoonilise terviku ja nii mitmedki instrumentaalsoolod lisasid rohkelt püssirohtu emotsionaalsetele plahvatustele laval.

  • Klaasikunsti näitusmüük “Eesti vaagen”, GaleriiPINK

    Klaasikunsti näitusmüük
    EESTI VAAGEN
    04.10 – 28.10. 2012
     
     
    Olete palutud näituse avamisele 03.10.2012 kell 18.00 GaleriiPINK-i, Telliskivi 22, Tallinn.
     
    Näituse keskpunktiks on Eestis valmistatud klaasvaagnad, 16 erineva kunstniku poolt. Nii nagu igal keraamikul on oma tass, on igal klaasikal oma vaagen, millest sündiski idee koondada erinevad klaasvaagnad üheks kuuks ühte ruumi. Kui ühelt poolt on kogu näitus üles ehitatud ühele kindlale tootele, siis teiselt poolt rikastab seda mitmekülgne tehniline ampluaa. Nii saab näha hetkel juba haruldaseks kujunenud puhumistehnikas valmistatud vaagnaid, kui ka erinevates sulatustehnikates töid. Väljas on üle 30 erineva töö, mis kõik kutsuvad tutvuma selle laiaulatusliku maailmaga.
     
    Näituse osaks on ka uksed, mis seekord ei avane ega sulgu, vaid toetavad väljapanekut.
     
    Näitusel osalevad Kairit Annus, Niina-Anneli Kaarnamo, Kai Kiudsoo-Värv, Marilin Kristjuhan, Inga Koppel, Kai Koppel, Anne-Liis Leht, Heli Press, Kateriin Rikken, Kristi Ringkjob, Mare Saare, Maret Sarapu, Tiina Sarapu, Kalli Sein, Kristiina Uslar ja Kersti Vaks.
     
    Erilised tänud Säästva Renoveerimise Infokeskusele, kes andis meile uksed kasutada.
     
     
    GaleriiPINK
    Telliskivi 22
    Avatud K-P 12-18

  • Esimene teeb ajalugu

     

    Isikunäituse Kumu kunstimuuseumi suures saalis saab parimalgi juhul üks eesti kunstnik aastas. Jaan Toomik, “rahvusvaheliselt tuntuim ja samas kindlasti ka enim kohalikku poleemikat tekitanud kaasaegne kunstnik Eestis” (kuraator Hanno Soans), tegi 7. märtsil Eesti kunstnike suurte isikunäituste otsa Kumus lahti.

    Eesti Kunstnike Liidul on Toomiku näituse avapäeva seisuga 911 liiget, kes on koondunud 19sse alaliitu. Kõik liikmed ei ole tegevkunstnikud ja tõenäoliselt ei unistagi isikunäitusest Kumus. Aga kui selline mõte juhtumisi liigub liikmeskonna enamuse peas, siis tuleb tunnistada, et vähestel on lootust. Kes osutub väljavalituks, kes peab tegema valiku või pingerea? Kas rahvas (sest Kumu on ju rahva pühakoda)? Või eksperdid (sest keegi teine ei ole pädev asjatundlikult otsustama)? Või on hoopis nii, nagu ajalugu tegeva Toomiku teoses “Jutlustaja San Antoniost”, “mis resoneerub hea uue ilmaga, mis ühtäkki nõuab väikeselt inimeselt ühest vastust, et kelle poolel ta siis õigupoolest seisab, keda ta hukka mõistab ja kellel ta on valmis aadrit laskma” (Soans)?

     

     

     

     

  • ?Wien Modern?

     

    ?Wien Modern??

    Esmapilgul ei ole Austria pealinn sugugi modernne keskkond. Ja ega ta ole seda tegelikult ka pisut põhjalikumal vaatlemisel. Või siiski? Oleneb, millega võrrelda. Üldine Stimmung näib aga olevat kuhugi umbes saja aasta tagusesse aega seisma jäänud: tänavapildis annavad endiselt tooni voorimehed, muinasjuturaamatutest tuttavate kohvikute vitriinid, Klimti teosed (nii galeriides kui turistide T-särkidel). Isegi ooperimajja astudes tervitavad seal sind vähemalt Karajani-aegsed uksehoidjad…

     

    ?Wien Modern?…

    ?on aastast 1988 toimuv ja hetkel üks Euroopa suuremamahulisemaid nüüdismuusika festivale. Loomulikult saab selliste mõõtmete puhul, ajaliselt rohkem kui kuu aega kestnud üritusest pigem omalaadne elukeskkond kui kontsentreeritud festival. Liiatigi jagunes ?Wien Modern? veel eraldi pisikesteks alafestivalideks: John Cage?i filmide retrospektiiv, performance?i-ürituste sari TanzQuartier Wienis, heliloojate portree-kontserdisarjad ning verinoorele publikule mõeldud tsükkel ?Dschungel Wien?. Eriti tõstaksin esile viimast kui targasti tulevikku investeeritud ettevõtmist. Nimelt korraldati ?Dschungel Wienis? päevaseid kontserte alates viiendast eluaastast, mängu(lisuse) kaudu õpetati neid kuulama ja rääkima sama keelt, milles hiljem õhtuti n-ö päris kontserdid kõlasid. Kuigi kontserdisaalid on siin valdavas enamuses täis, ollakse Viinis mures kontserdikülastaja vananemise pärast ja tegeletakse aktiivselt asjatundliku publiku järelkasvu küsimusega. Au ja kiitus!

     

    Cage ja Neuwirth

    Kui (vähem või rohkem) klassikalist muusikat tutvustatakse pigem kuulsate interpreetide abil, siis nüüdismuusika kehtestab ennast üldiselt ikka helilooja isikus. Seekordse ?Wien Moderni? ?vapiloomadeks? olid John Cage ja Olga Neuwirth. Poliitiliselt korrektne paar: üks Ameerika päritolu, euroopaliku koolitusega (põlise viinlase Arnold Schönbergi õpilane!) ja mõlema kontinendi avangardielu omal ajal kõvasti tuulutanud klassik ning teine  kodumaine silmapaistev noorema põlve helilooja.

    Neid seob omavahel veel üks oluline seik: tihedad kokkupuuted teiste kunstivaldkondadega. Kui aga Cage?i puhul interdistsiplinaarsed teosed-kontseptsioonid moodus­tavad sedavõrd olulise osa tema loomingust, et teda helilooja asemel pigem leiutajaks on tituleeritud (õpetaja Schönbergi hinnang…), siis Neuwirth liigitub ikka rohkem helilooja poolele. Siiski, enamik tema ettekandele tulnud teostest on sündinud vahetus koostöös teiste kunstnikega. Tihe töö- ja sõprussuhe seob Neuwirthi ka värske Nobeli kirjanduspreemia laureaadi, samuti austerlanna Elfriede Jelinekiga (kes on muuseas Neuwirthi järgmisel aastal Berliinis esietenduva ooperi libreto autor). ?Wien Modern?il? kõlanud Neuwirthi muusika jättis mulje, et tegemist on kahtlemata huvitava ja intrigeeriva mõttemaailmaga kunstnikuga ning kompositsioonitehniliselt ka väga korraliku heliloojaga.

     

    Teised heliloojad

    Festivali kavas oli üldiselt päris palju ruumi jäetud noorema põlvkonna, s.o 60ndate teisel poolel ja hiljem sündinud heliloojate muusikale. Suhteliselt (veel) vähe tuntud nimedest jättis mulle eredaima mulje itaallane Fausto Romitelli, kes suri küll kahjuks selle aasta juunis 41aastaselt vähki. Tundus, et tema muusikas on mingi oluline sisemine ausus, üldistav sisuline mõõde ja tehniline teostus väga heas tasakaalus ja üksteist toetamas. Kui muusika on vaimukas ilma vaimukusteta, tehniliselt perfektne ilma tehniliste nõksudeta ja köitev ilma pretensioonita mingile üldisele arusaadavusele, siis võib see ikka päris õnnelikuks teha. Romitelli kuulamine tegi mind küll.

    Kavast ei puudunud ka ühele korralikule uue muusika festivalile vist juba kohustuslikuks saanud nimed nagu Harrison Birtwistle, Luciano Berio, Gérard Grisey, Giacinto Scelsi jt. Ning siis veel rida heliloojaid, keda tuleviku tarbeks kavatsen meelde jätta: Johannes Maria Staud, Jörg Widmann, Mark Appelbaum, Brice Pauset.

     

    Alfred Schnittke

    Kui nüüd minna dramaatiliseks: festivali päästis kolmest järjestikusest õhtust koosnev Schnittke portree-kontserdisari. Esimest korda tekkis selline päris korraliku kontserdi tunne. Taas tuleb mängu erinevate komponentide harmoonia. Seekord helilooja ja interpretatsiooni oma: Gidon Kremer ja Kremerata Baltica lõpetasid ?Wien Modern?il? oma kokku kolm kuud kestnud Jaapani-USA turnee kahe suurepärase kontserdiga Schnittke Concerto grosso?dest ja kammermuusikast. Lisaks veel ?ostakovit?i 14. sümfoonia. Tegemist oli parimas mõttes vilunud (aga mitte kulunud!) ja pühendunud esitusega. Märk muusikute kõrge tasemeni viidud süvenemisest ja ühisest vereringest oli ka see, et mängiti ilma dirigendita. Keerukad teosed esitati kohati täiesti uskumatult ühtselt hingava organismina.

    Schnittke kontserdisari tipnes RSO Wieni (Viini Raadio Sümfooniaorkestri) ja Gidon Kremeri kolmest poolest koosneva kontserdiga Eri Klasi juhatusel. Ettekandel taas Concerto grosso?d: seekord suure sümfooniaorkestri koosseisu nõudvad nr 2, 4 ja 5.

    Tegelikult kujunes Schnittke selle festivali sisuliseks raskuspunktiks. Arvan, et määravaks saigi siin esitajate kokkusulamine esitatavaga. Nii Klas kui Kremer on ju mõlemad Schnittke ?ihuinterpreedid?, kes on paljude tema teoste sünni juures olnud ja need esiettekandele toonud. Kui vaadata neid kontserte n-ö tüüpilises nüüdismuusikafestivali paradigmas, kus tihti äratavad enim tähelepanu eksperimentaalsus, otsingud ja uuenduslikus, siis võib öelda, et ei olnudki nendes esitustes midagi erakordset ? ?Wien Modern?il? oli teisigi häid ja ka erakordselt häid kontserte. Siin oli muusika aga lihtsalt pigem erakordselt loomulik, üldises festivalimelu kontekstis erandlikult keskendunud, sisemise veendumusega.

     

    Eesti muusikat

    TanzQuartier Wieni performance?ite sarja mahukaimaks ürituseks oli koreograaf Jerome Beli pooleteisetunnine üpriski huvitav tsükliline happening?i-programm John Cage?i kontseptsioonidest, mis päädis sellega, et saalitäie seisva rahva hulka paigutati paarkümmend väikest last koos erinevate pillidega. Igaüks siis mängis, mida oskas ? kes noodist, kes peast. Mõni laulis. Rahvas käis ringi, kuulas ja imetles. Mina ka. Sattusin päris saali nurka. Seal oli üks pruunide silmade ja äranäritud küüntega väike poisike, kes mängis akordiinal Gustav Ernesaksa pala ?Rongisõit?. Kui ta oli lõpetanud, küsisin talt, et kes talle selle loo õpetas. Ta vaatas mulle oma pruunide silmadega korraks justkui etteheitvalt otsa ja läks siis kiirel sammul minema. Teised lapsed jäid veel musitseerima. Kuidagi kõhe hakkas mul…

     

    ?Wien Modern?!

    Ega ?Wien? ei ole otseselt ?modern?. Pole vist kunagi olnudki. Aga nagu muuseas ja märkamatult on siin laias laastus viimase 200 aasta lõikes iga 100 aasta järel kogunenud midagi, mis otseselt ja oluliselt on mõjutanud protsesse järgmise sajandi muusikas. Kuivõrd me elame tsüklilises ajaarvamises, siis selle loogika järgi oleks praegu vist jälle aeg…

  • Kalanäitusel saab teada, milline kala lõhnab nagu värske kurk

    Homme, 4. oktoobril Eesti Loodusmuuseumis avataval kalanäitusel saab näha nii elusaid kui ka fotodele jäädvustatud kalu. Läänemere saasteprobleemidele aga juhib tähelepanu vee all filmitud video ning prügi sorteerima õpetav interaktiivne mäng.
     
    „Laialt on levinud arvamus, et Eesti kalad näevad igavad välja. Seda eriti võrreldes troopiliste vete elanikega. Kalanäitus aga tõestab vastupidist – Läänemeres elab sama huvitavaid kalu nagu lõunamaa vetes,” rääkis Eesti Loodusmuuseumi zooloogia osakonna juhataja Tiit Hunt ning tõi näiteks kirevas pulmarüüs ogaliku ja meripühvli.
     
    Kalanäitusel on üleval Tiit Hundi fotod 30-st Läänemeres elavast kalaliigist, pilte toetavad tekstid annavad ülevaate kaladele iseloomulikust käitumisest ja välimusest. Lisaks fotodele näeb muuseumis suurt hulka elusaid vee-elanikke – seitse akvaariumit on asustatud eksootiliste kaladega, ühes akvaariumis on end sisse seadnud Läänemere kalad.
     
    MTÜ Eesti Sukeldujate Klubi installatsioon viib näitusekülastajad allveelaevaretkele: vaadates ekraani, mis on paigaldatud 180-kraadise poolringina, tundub nagu viibiksid ise merepõhjas. Ekraanil linastuv video annab ettekujutuse Läänemere saastatusest. Interaktiivne prügi sorteerimise masin juhendab aga, kuidas igapäevaelus toimida nii, et Läänemere tundlik elustik säiliks.
     
    Kalanäitust rahastab Keskkonnainvesteeringute Keskus. Näitus on avatud 4. novembrini, mil selle vahetab välja fotonäitus Vereta jahil pildile püütud loomadest. Kalanäitusega samaaegselt saab Loodusmuuseumis alates oktoobri keskpaigast imetleda mineraale.
     
    Eesti Loodusmuuseum asub Tallinna vanalinnas aadressil Lai tänav 29a ja on avatud kolmapäevast pühapäevani kell 10.00–17.00 (erand on 4. oktoober, mil muuseum on avatud kuni 16.00).

  • Vastukäivad teated keelerindelt

    Ajaleht Postimees aga oli sootuks teisel seisukohal. Anonüümne juhtkirjanik (ohete raskuse järgi otsustades peab autor olema eestlaste eksistentsiaalse murekoorma kehastus lihas Rein Veidemann) kinnitab: “Emakeele seisund ühiskonnas on sama ebakindel ja ohustatud nagu venestamisaegadel. Uus, nii avalik kui ka majandusliku huvitatusega varjatud keelelis-kultuuriline imperialism on haaranud Eesti oma raudsesse haardesse.” Tundub, nagu oleks juhtkirjanikku enne kirjatööle asumist mitu päeva piinatud ja inglise keeles George W. Bushi ning Hollywoodi tähti ülistama sunnitud.

    Kumb on mõistlikum ja kumb kasulikum seisukoht? On siis hästi või halvasti? Mõistlik on arvata, et keeleoskuse tasemel on võrdeline seos selle õppimiseks kulutatud ajaga. Kaheldamatult kulutavad eestlased just eesti keele õppimisele kõige rohkem nii ametlikku (lasteaias ja koolis) kui ka eraaega (hällist hauani). Seega on eesti keel tööriist, mille kasutamine kõigil kõige paremini välja kukub. Kuidas selles olukorras võiks toimuda ümberrahvustumine? Millise massipsühhoosi keerisesse peaks see haritud rahvas küll sattuma, et keelelises plaanis enesehävituslikult tegutsema hakata? Öeldes, et me ei suuda vabaduse tingimustes oma keele eest küllalt hoolitseda, paneb väitja tervele meie haridussüsteemile hindeks “null”. Ta väidab, et meie kool ei ole suuteline rahvuskultuuri taastootmises osalema ja et imperialistlikud tünnivitsad on eesti kooli roided puruks muljunud. Ja et meie rahvas on koolist, tuhandetest magistri- ja doktorikraadidest hoolimata rumal ja pimesi halbadele välismõjudele alluv.

    Võib-olla oli see emakeelepäeva suureks riiklikuks tähtpäevaks mängimine üldse viga. See pakub formalistidele liiga hõlpsa võimaluse oma  kohustus eestlane olla ühe päevaga aastas ära õiendada. Ja teistele, suuresüdamelistele omakorda võimaluse terve aasta jooksul kogunenud negatiivsed pisiasjad summeeritud märterliku kannatuspurskena just sel päeval suust välja valada. Positiivne kaalub emakeelepäeva olemasolu õigustusena negatiivse siiski kergesti üles. On hea võimalus teenekate tunnustamiseks, kauni keele kiituseks ülistuskõnede pidamiseks, kas või vaikseks eneseanalüüsiks, mida me iga päev ei viitsi teha. Et kus, mida ja mil viisil sõnades väljendame ning kas see on õige või oleks võimalik sootuks paremini.

    Majanduslikud argumendid kõnelevad samuti keele kosumise poolt. Eestis ei saa üheski muus keeles kui ainult eesti keeles igal pool ja kõiki asju ajada (selle väite peale kindlasti mõni idavirulane protesteerib). Saab ainult selgrooga inimene, orjaküüruga hing mitte. Saab eriti avaliku võimuga, aga saab ka äriasjad aetud. Olen kuulnud väiteid, et mõnes ärisektoris on ainuvõimalik suhelda vene keeles. See on jama. Teeninduses, viimasel aastal ka Tallinnas, ei saavat nad eesti keelest aru. Ka see on jama. Iseloomu peab olema seal oma lepingut või pakutavat teenust nii kaua eesti keeles nõuda, kuni partner või letitagune aru saab.

    Selles vallas tundub mulle alati veider see, millise püüdlikkusega paljud meie poliitikud Eesti avaliku ringhäälingu venekeelsetele uudistesaadetele intervjuusid andes poolsugusele vene keelele üle lähevad. Justkui nad ei teaks, et toimetajad oskavad nende laused paremasse vene keelde tõlkida ja kenasti subtiitriteks seada. Justkui ei taipaks, et kui kahandavad võõrkeelt purssides oma väljendusvõimalusi ja keelelist täpsust, siis jõuab nende oluline sõnum kehvemini kohale. Tähendab, näiline vastutulek ja tolerants osutuvad nii omaenda eesmärgile vastutöötamiseks. Milleks see?

    Ja siis veel see võitlus siltide ja nimedega. Ma küll ei mõista, millist ohtu võiks endast kujutada eestlaste identiteedile see, kui meie ettevõtete nimedes ja kaubamärkides võõrkeelseid sõnu kasutatakse. Eestlaste ristiusustamise käigus vahetati (arvatavasti) välja suur osa seni käibel olnud muistsetest eesnimedest ja pandi aga kristlikud asemele. Valdav osa meie pärisnimedest on tänaseni võõrpäritolu. Kas see on kuidagi kahjustanud eesti keelt või eestlust?

    Aga paljud meist peaksid keelt vahetama küll. Põhjalikult. Virisemise keelelt peaks üle minema loomise ja tegutsemise keelele. Ega see üleöö sünni. Ka XIX sajandil, kui pärisorjus kaotati, sai mõnest mehest kohe vaba mees ja teine jäi kadunud orjust taga nutma ehk edasi virelema ja tal läks uute oludega kohanemiseks aastakümneid. Praegu on mõneski mõttes sama seis. XXI sajandi eestluses moodustab vaba mehe väärikus eesti keelega võrdväärse osa. Väärikas ei vaheta keelt nagu särke. Kõigile, tundub, ei ole vabaks kasvamine veel jõukohane olnud. Aga mida aasta edasi, seda vähem on viitsimist oodata ja virinat kuulata. Isegi kui see virin käib laitmatus eesti keeles.

     

Sirp