ökokatastroof

  • Monika Mattiesen ja multidistsiplinaarne Küberstuudio

     

     

    Monika Mattiesen: Küberstuudio kasvas välja minu soolokontsertidest ja, püüdes seda aega määratleda, avastasin, et piir on üsna hägune. Soolokontserte ette valmistades üritasin alati suhestada esitatavaid teoseid ümbritseva ruumiga, nii akustilises kui ka visuaalses plaanis. See oli alati seoses ettevalmistavaga, et jõuda ühe või teise helilooja loominguni. Elektriseeritud flööt valgusprojektsioonis ? olla laval koos tantsija ja näitlejaga ? tundus nii lendleva ideena, et nimetasime oma kontserte algul Küberlinnuks, siis ka Küberflöödiks, kuid jäime lõpuks pidama Küberstuudiol, mis tundus erinevate kunstiliikidega eksperimenteerimiseks-suhestumiseks sobiv nimi. Selleks aga, et muusika mitmetasandilisus võimalikult selgemini kuulajani tuua, said instrumentalistide kõrval minu ansamblipartneriteks ajapikku valgus- ja videokunstnikud, dramaturgid, tantsijad, näitlejad, elektronmuusika spetsialistid.

    2000. aastal IRCAM/Acanthes? suvekursustel puutusin lähemalt kokku ka elektronmuusika võimalustega, sellest peale on mind väga paelunud akustilise ruumi rikastamine elektrooniliste vahenditega. Muusika lahtimõtestamisel on olnud mulle oluline verbaalne sõnum, nii muusikasse sisse komponeerituna kui selle ümber.

    Mis laadi verbaalset sõnumit sa konkreetsemalt silmas pead ja muusikalt ootad?

    Väga paljud heliloojad alustavad oma teose komponeerimist sellega, et mõtlevad välja kõigepealt pealkirja. See juba näitab, et on olemas konkreetne verbaalne sõnum, sinna juurde veel igasugused süvatasandid. Teiseks ka tõsiasi, et flöödi avatud huulik annab ainukordse võimaluse ? on võimalik rääkida samaaegselt mängimisega. Selle on paljud heliloojad eesotsas Saariaho ja Stockhauseniga ka ära kasutanud.

    Tellid heliloojatelt uudisteoseid, nagu see nüüdismuusika interpreetide puhul tavaline on. Kas selle mõjul hakkasid ka ise komponeerima?

    Pidevas muutumises kunstikeskkond ehk Küberstuudio ? just see on minu muusikalist tegevust märgatavalt laiendanud. Lisaks flöödimängule olen hakanud kirjutama elektroakustilist muusikat, teinud arran?eeringuid, muusikalisi kujundusi etendustele, kasutades arvutiprogramme Pro Tools, Wavelab, Waves.

    Koos heliloojatega töötades jääb see väljatöötatud materjal niisugusel kujul, nagu mina olen selleni jõudnud, justkui kasutamata. Helilooja paneb selle ikkagi oma teose konteksti. Aga mul on nii palju ideid, milleni olen ise jõudnud nendega koostöös. Ja see vajab väljundit.

    Küberstuudio kontsertidel on läbivaks printsiibiks see, et teosed on sulatatud üheks tervikuks. Üsna veidrat sümbioosi kuulsime ka heliloojate liidu 80. aastapäeva kontserdil. Kas sa ei karda, et autorid selliste miksingute peale ära ehmatavad? Poleemikat tekitas ju sinu kontsert hiljutistel Pärnu nüüdismuusika päevadel, kui olid Māche?i loodushäältest koosneva teose teiste lugudega kokku sulatanud ja saalis viibinud helilooja ärritunult lavale kargas. Kas su eesmärk ongi ?okeerida?

    Muusikateose mõiste on tänapäeva kontekstis iseenesest teisenenud, seda ei saa võtta enam nii traditsiooniliselt. Konkreetselt sellest PNP kontserdist rääkides miksisin tegelikult kahte lugu ? Ferneyhough ja Varesè, ülejäänud olid lihtsalt sujuvate üleminekutega. Kui ma oleksin helilooja haridusega, respekteeritaks minu postmodernistliku mõõdu võtnud kollaa?itehnikat kui minu isiklikku autoriomandit. Siin ei ole minu arvates mingit pistmist autoriõiguse rikkumisega. Teose tähendus on juba ammu muutunud ? eriti, kui me vaatame kujutavat kunsti. Läbi kujutava kunsti ongi ta ju muusikasse tulnud.

    HLi ürituse puhul, mis on mind just julgustanud ? publikuks olid ainult eesti heliloojad, mitte keegi ei ärritunud nagu helilooja Māche ?, sain absoluutselt positiivset tagasisidet. Konkreetselt selleks kontserdiks miksisin valmis erinevate plug-in?idega katsetades ja veidi nalja tehes ?oma? kompositsiooni eesti heliloojate loomingust Artur Kapiga alustades (loomulikult ?Metsateel?!) ja Mirjam Tally parmupillihelidega lõpetades. Ja et see oleks kompositsiooniline tervik, pidin muutma pitch?idega enamiku lugude helistikke.

    Mis kontserdid on Küberstuudiol sel hooajal veel ees?

    Küberstuudio järgmine kontsert ?Eesti fantaasia? on 26. II Tallinna raekojas. Kontserdi tellis algselt heliloojate liit oma 80. sünnipäeva tähistamiseks Kadrioru lossis. Pakkusin välja idee teha avalik salvestus populaarsest Klassikaraadio saatest ?Fantaasia?, kuna olen ise selle saate üks tegijatest ja olen Klassikaraadios eksperimenteerinud erineva maailmamuusika miksimisega, luues n-ö oma postmodernistlikke kompositsioone. Kuna see detsembrikuine kontsert oli kinnine, siis soovis t?ellist ja Eesti Kontserdi produtsent Aare Tammesalu ka pisut avalikumat varianti, haakides ideed vabariigi aastapäevaga.

    Kõnealusel kontserdil aga ei saa loomulikult mööda minna ka eesti pop- ja rockmuusikast. Nii olen palunud Küberstuudio koosseisu raekotta Martti Raide, Aare Tammesalu, Margo Kõlari ja Hans-Gunter Locki kõrval popstaar Hendrik Sal-Salleri.

    Miks just Sal-Saller?

    Ta ei ole lihtsalt popstaar, vaid tema tegemistes on n-ö klassikalises mõistes helilooja-interpreedi mõtlemist. Kuna mu mix hõlmab kogu eesti heliloomingut, siis oleks ebaõiglane vaadata popmuusika sfäärist lihtsalt mööda.

    Küberstuudiol on aga ees veel kaks kontserti.

    29. III kontsert Estonia teatri kammersaalis kannab pealkirja ?Lichtwerke? (?Valguse tulevärk?). See põhineb Karlheinz Stockhauseni ja Helena Tulve loomingul: ettekandele tulevad Helena Tulve uudisteos ja üks osa Stockhauseni hiigeloopusest, seitse päeva kestvast ooperist ?Licht? (?Valgus?). See on teatraalne lavakujunduse ja valgusre?iiga monoetendus tantsivale ja laulvale flötistile, kes kehastub kass Lutsiferiks. Kontserti raamivad katkendid Henning Lohneri filmist ?Stockhausen-Lichtwerke?.

    17. VI anname kontserdi noorte heliloojate festivalil Tartu Jaani kirikus, millega jätkub Küberstuudio üks laiahaardelisemaid projekte, neli aastat kestnud Küberstuudio kontsertide sari Jaani kiriku restaureerimisprotsessis koos filmistuudioga Rühm+0.

     

     

  • 24. aprillil sünnib Uhti kõrtsihoones Tartumaa Kultuurikoda

    Seltsingu TARTUMAA KULTUURIKODA asutamiskoosolek toimub 24. aprillil kell 15-17 Uhti kõrtsihoones Ülenurmel Tartumaal. 

    Kultuurikoja visioon on luua selline Tartumaa, kus igal elanikul – nii väikesel kui suurel – on võimalus arendada oma andeid erinevates kultuurivaldkondades. Kultuurikoja huvi keskmes on kohaliku pärimusja rahvakultuuri areng ning selle sidusus eesti akadeemilise kultuuriga. Visiooni kohaselt toetavad kultuuri arendamist kohalikud omavalitsused, ettevõtjad ja sihtasutused. 

    Kultuurikoja peamised tegevussuunad on kultuurialane infovahetus, valdkondadeülene koostöö, osalus kultuuripoliitika arengukavade väljatöötamisel ja kultuurisündmuste jäädvustamine kirjasõnas.

    Kultuurikoda on Tartumaa kultuuri kohtumispaik. 

    Ootame asutamiskoosolekule kõikide ühenduste esindajaid, kelle jaoks on oluline elujõuline kultuurielu Tartumaal! 

    Palume osavõtust teatada. Selleks palun kasutage võimalusel ankeeti: http://www.doodle.com/wnfkmw9i8f9gygpy või saatke e-kiri: margit@infokratt.ee 

    Lisainformatsioon telefonil 522 6248, Margit Reinkubjas Tartumaa Rahvakultuuri Keskselts, juhatuse liige 

    Lisalugemist kultuurikoja loomisloo kohta leiate www.traks.ee/kultuurikoda.  

    Kultuurikoja loomisele on pannud oma õla alla Kodanikuühiskonna Sihtkapital rahastades projekti “Kaasav kultuurikorraldus Tartumaal”.

  • Karikatuur

    alt=”” hspace=0 src=”images/stories/171106/2.jpg” align=baseline border=0>

  • Hästi harilik sümfooniakontsert

    Kui veel lisada, et professor Anna Klasi õpilane Ada Jõgi-Kuuseoks tegi oma debüüdi orkestriga sama vanalt kui Jaan Kapp ja Eri Klasi debüütkontserdi solist oli Ada Jõgi, siis nõustuge, et see kõik on ju nii kohutavalt kodumaine ja harilik, kui välja arvata kontserdi toimumise aeg laupäeva õhtul 26. II. Siitmaalt algab see, mis kõik eespool öeldu pea peale pöörab. Pool tundi enne sümfooniakontserdi algust valguvad kontserdisaali poole publikuhordid, ukse ees ja fuajees küsitakse üleliigset piletit (!). Saalis on maksimum (ilma vahekäiguta) tooliridu ja ustele võiks asetada eelmisest elust tuntud restoranide sildid ?Vabu kohti ei ole!?.

    Kuna kontsert on pealkirjastatud pianist Jaan Kapi iseloomustusega, siis tuleb seda noormeest ka lähemalt tutvustada. Jaan Kapp õppis esimesed neli aastat Nõmme muusikakoolis õpetaja Nathalie Maasini juures ja alates 1999. aastast Tallinna muusikakeskkoolis. Talent kohustab ning jälgigem tema võitlusteed. Esimesed konkursid 1997 ja 1998, kui laps oli 9-10aastane, edasi 1999, 2001, 2003, 2004; sealjuures 2001 ja 2004 kaks konkurssi, viimasena Eurovisiooni finaal. Esimene sooloõhtu neli aastat tagasi (12) ja nüüd pärisdebüüt orkestriga. Esinenud viiel rahvusvahelisel festivalil ja osa võtnud vähemalt üheksa tipp-pianistist professori meistrikursusest. Selline on anderikka poisi raske teekond tipu suunas.

    Debüütkontserdil tuli ettekandele Sergei Rahmaninovi Klaverikontsert nr 2 c-moll op. 18 (1901). Tänapäevases armutus olelusvõitluses on kohe päriselt nõutav, et selline repertuaar oleks 16-17aastaselt jõukohane, kuid ebaharilikult soodne on võimalus end sellise repertuaariga realiseerida nii soliidses koosluses nagu ERSO ja Eri Klas ning olla niisuguse publikuhuvi keskmes. Jaan Kapi närvisüsteem, enesekontroll, tasakaalukus, realiseerimisvõime ja professionaalne ettevalmistus lubab kõike. Tema pianismis on kõik need kvaliteedid, mille baasil on võimalik kujuneda suureks ja isikupäraseks kunstnikuks. Ebaharilikult soe oli tunda ja kuulda maestro ja ERSO suhet koostöös pianistiga esitatavasse muusikasse. Publik kviteeris esitust ovatsioonidega ning täiesti ebaharilikult kuulsime lisaks seekord Rahmaninovi ülipopulaarse ?Vokaliisi? töötlust klaverile. Mis võib olla kenam, kui et keegi ?klaveriga laulmist? valdab.

    Ent see harilik sümfooniakontsert jätkus ka edasi ebaharilikus võtmes. Richard Straussi ?Alpisümfoonia? op. 64 (1915) on ebaharilikult suurele orkestrikoosseisule ja kestab katkematult 40 minutit, võimsalt kirjeldav Alpide panoraam on ühtlasi ka orkestrile tema alpinistlike võimete kontroll. Targa juhtalpinistina ületas maestro mäeaheliku koos kogu orkestriga ilma kadudeta ja seega triumfiga.

    Mulle, kes ma suures plaanis olen ca 50 viimast aastat jälginud ERSOt ning sellest viimased viis aastat ebahariliku tihedusega, oli selline triumf juba mõnevõrra harilik, seda enam rõõmustasid mind need tuttavad kuulajate hulgast, kes küsisid: ?Mis toimub, kas ERSO kõlabki nüüd nii?? Sain ebahariliku rahuga konstateerida: ?Jah!? Lõppude lõpuks kehtib ikka veel reegel, et laval, kui seal kunsti tehakse, peab ka ime sündima. Nii saab ka igast harilikust sümfooniakontserdist ebaharilik sündmus, mida kuulajad jäävad meenutama ning tulevikus ootama.

     

  • Täna esilinastub dokumentaalfilm Eino Baskinist

    Täna, 19. aprillil esilinastub kinos Artis Manfred Vainokivi uus dokumentaalfilm „Baskin”.  Film jookseb 20. aprillist Tallinnas kinodes Artis ja Sõprus, 27. aprillist ka kinos Solaris.

    „Baskin” on eluloofilm näitleja ja lavastaja Eino Baskinist. Aastaid publikut naerutanud ja naiste poolt ihaldatud mehe eraellu on saatus jaganud naeru ja pisaraid, teda on jumaldatud ja tagakiusatud, armastatud ja vihatud. Baskin on pidanud matma oma pisitütre ja naise. Talle on võimude poolt fabritseeritud pornoprotsess. Ta on loonud tühjalt kohalt kaks teatrit.  Pärast infarkti vaakus ta 47 päeva elu ja surma piiril. Ameerika mäed on Eino Baskini elus kogetu kõrval lahja atraktsioon…

    Filmi stsenarist, operaator ja režissöör on Manfred Vainokivi, helirežissöör Ivo Felt, monteerija Kersti Miilen ja produtsent Marju Lepp. Tootjaks Filmivabrik.
    Filmi pikkus on 53 minutit.

    Filmi treiler:

    http://www.youtube.com/watch?v=GAOjJ-REM2E&feature=email

  • Eesti ja Leedu kultuur ning kõrgharidus

     

    Arūnas Gelūnas: Et arutada Leedu ja Eesti kultuuri hetkeseisu, panen ette mitte jääda pikalt peatuma kultuuri defineerimise juurde ja pühendada tähelepanu meie kultuuride erinevustele, mitte selgelt banaalsetele sarnasustele – et mõlemad maad on postkommunistlikud Balti riigid, mõlemad saavutasid esmakordselt iseseisvuse XX sajandi teisel kümnendil jne. Meenub, et kui ühes meie varasemas vestluses märkisid, et eestlased elavad leedulastega võrreldes täiesti teistsuguses semiosfääris, tekitas see minus tõsiseid vastuväiteid, kuid nüüd paistab see üpris tõelähedasena. Siiski tekib kiusatus väitele skalpelliga läheneda. Kas see ikka puudutab ainult meie naabreid ning nende meile raudse eesriide taga elatud ajal nii ahvatlevaid televisioonikanaleid?

     

    Rein Raud: Televaatamise tavadel on siin oma kaalukas roll, kuid ütleksin, et osa erinevusest on märksa sügavamal. Esiteks ja ennekõike on Leedu ajalooliselt olnud multikultuuriline, tugeva slaavi (poola ja valgevene) ning juudi elemendiga ühiskond. Eestis on seda märksa vähem – baltisaksa vähemus elas oma eraldatud kultuurilises maailmas ning mineviku eestlasele tähendas sellega liitumine oma algupärastest kultuurikoodidest täielikku loobumist. Loomulikult oli kalduvus sakslasi matkida XIX sajandil, mil tekkis “moodne” eesti kultuur, üsna tugev. Ja võime öelda, et eesti rahvuskultuur sepistati saksa projekti järgi. Sel ajal ei kõlvanud eesti keel veel küpse tsivilisatsiooni tööriistaks ja mõnikord tuli uute mõistete tähistamiseks lihtsalt leiutada uusi sõnu, et oleks hõlpsam saksakeelseid tekste tõlkida. Nii näiteks riimuvad sõnad “voorus” ja “noorus” samamoodi nagu saksa keeles. Koos sovettidega siia jõudnud slaavi kultuurilised elemendid olid eestlastele vähemasti esialgu peaaegu täiesti mõistetamatud ja neid ei võetud iial arvestataval määral omaks. Vene keelt oli meil raske õppida ja kuigi minu põlvkonna eestlased enamasti seda rahuldaval tasemel valdavad, on tegelikult väga vähe neid, kes ka loevad vene keeles või saavad aru subtitreerimata vene filmidest. Ning filmide ja teleseriaalide lööklaused, mis moodustasid märkimisväärse osa nõukogude kultuuriruumi ühisslängist, olid meile igasuguse tähenduseta ja üldiselt ei tundnud me nõukogude filminäitlejaid nime- ega nägupidi. Praegu, mil saame vene kultuurisse suhtuda palju neutraalsemalt, on huvi selle vastu palju suurem ja minu arvates on see väga positiivne suundumus.

     

    A. G.: Jah, see geopoliitika… Kas me üldse kunagi suudame end kas või ainult kultuuri vallas geopoliitilistest muredest distantseerida? See ei paista just tõenäoline. Ma arvan, et sul on õigus. On suur vahe, kas määratleda end modernse ja euroopalikuna sakslasi imiteerides või saada modernsuse impulsse Poola allikatest. Oleks vale hakata eitama nõukogude filmikunsti mõju leedu huumori arengule, eriti nõukogude aja nn Aisopose keelele. Kuna paljud leedulased oskasid mõningal määral või ka üsna ladusalt poola keelt ning osal oli koguni perekondlikke sidemeid Poolas, oli Leedu kultuuripsüühes juba varem omaks võetud slaavi element, mis kindlustas Nõukogude Vene kultuurimõju saabumisel konflikti pehmenemise. Kuid sellest elemendist hoolimata on mul ikkagi väga raske mõista isegi mu oma peres tuntavat “kahe Venemaa” terava eristamise paradoksi: metsik viha Nõukogude poliitilise süsteemi ning põlgus “Iivanite vulgaarsuse” vastu ühel pool, teisel aga sügav imetlus vene näitlejate nagu Smoktunovski, Mironov või Rjazanov, lugupidamine vene kirjandusest ja üldine veendumus, et “lihtsad inimesed” Venemaal on “ausad ja põhiolemuselt head”. Kui üldse rääkida mingist postkommunistlikust traumast, siis just sellest “slaavi siiruse” elemendist tunneb meie vanem põlvkond kõige rohkem puudust.

    Me ei tohi leedu-slaavi läheduse astet ja sarnasust siiski üle hinnata. On fakt, et Leedus kasvab tänapäeval suundumus end slaavlastest distantseerida ning liikuda pigem suunas, mida võiks nimetada Põhjala-Balti identiteediks, samuti on angloameerika kultuuri mõju viimasel ajal arvestatav. See kõik viitab rohkem ikka erinevustele, mitte sarnasustele slaaviliku kultuuriga. Kas noored leedulased taasavastavad “siiruse” (kõrvuti majandusliku jõukusega) 3,5 miljoni elanikuga roomakatoliiklikul Iirimaal? Raske öelda, kuid paistab, et vaevalt otsivad nad oma kultuurilist koodi lähikonna slaavi riikidest.

    Ma tulen selle mõttekäigu lõpetuseks tagasi TV-teema juurde. Leedus kohtab tänaseni veendumust, et nõukogude ajal oli Poola TV meile sama, mis Soome TV eestlastele. Kui lähedased on kaks soome-ugri rahvast praegu? Kui sügavalt on noored eestlased huvitatud “Põhjala-Balti” identiteedist ja kuidas sa kirjeldaksid teie haakumist mõjuvõimsa anglosaksi mudeliga?

     

    R. R.: Lähedus on tänapäeval teistsugune. Minu lapsepõlves oli Soome värav tervesse normaalsesse maailma: ma lugesin paljusid lääne autoreid ja teoreetikuid esmalt soome keeles, sest mingil muul kujul polnud nad kättesaadavad (keelatud raamatud olid peaaegu sama olulised kui TV – leedulased, kes endistel aegadel ise ka kirjanduse “salakaubandusega” tegelesid, peaksid seda hästi teadma). Sama kehtib kõigi elualade kohta. Majandusteadlased jälgisid turumajanduse tegelikku toimimist, vaadates Soome majandusuudiseid, ja poliitikutel oli üsna selge ettekujutus Lääne poliitilise elu korraldusest.

    Nüüd on Soome kahanenud oma õigesse mõõtu. Mitte pelgalt kohaks, kus Tōkyōsse või New Yorki lennates ümber istutakse, kuid mitte ka igas mõttes rohkem arenenud suuremaks vennaks. Loomulikult ahvatleb Soome paljusid noori eestlasi töö- või õppimiskohana (kuna meile on selle keele selgekssaamine nii lihtne), kuid paljud, kes võinuksid reaalselt Soome parema töö ja palga järele minna, eelistavad nüüd kodumaale jääda. Mu meelest on see paljutõotav.

    Ma ütleksin, et Põhjala-Balti identiteet saab seisneda ainult selles, kes me oleme, mitte selles, kelleks me tahaksime võib-olla saada. Identiteeti pole võimalik oma tahtel valida. Selles mõttes on absoluutselt tõsi see, mida ütlesid Leedus katoliikluse kohta. Usulisel traditsioonil on kultuurikoodidele alati tohutu mõju, kuid katoliiklus on “tugev” religioon, mis haarab üksikisikut palju suuremal määral kui mõni “nõrk” religioon, nagu näiteks luterlik protestantism. Kord katoliiklane, alati katoliiklane – isegi kui otsustad saada ateistiks ja hakkad ägedalt vastustama kirikut ning kõike seda, mida ta esindab. Pole olemas “katoliiklikumat” visuaalmaailma Luis Buñueli omast, kelle veendumused olid tugevalt antireligioossed. Samasugust katoliiklust näen ma ka paljude leedu kunstnike töödes. Kuigi on tõsiasi, et noorem põlvkond teeb nähtavaid jõupingutusi, et nende looming paistaks vähem leedupärane ja vähem “katoliiklik”. Mistõttu nad on minu maitsele mõnikord vähem huvitavad.

     

    A. G.: Mulle meeldis su märkus kodumaale jäämise kohta; mulle isiklikult tundub see ka aina meeldivam (mitte resigneerumise märgina, vaid pigem taoistlikus tähenduses vaimus reisimisena kunagi kodust lahkumata).

    Võib nõustuda sellega, et võimalikke teid surmasõlmega end meeldivamasse identiteeti lennutada pole olemas. Sellised katsed on haletsusväärsed. Leedulane, kes pärast kaht aastat õppimist või töötamist Kanadas püüab näidata, et ei suuda enam märgatava ameerika-inglise aktsendita rääkida, näeb hale välja. Nagu ka kunstnik, kes oma loomingus asub tegelema tunnetega või sotsiaalsete fenomenidega, mida on kogenud paari kuu jooksul külalislektorina Berliinis või Bostonis. Kuid on raske nõustuda sellega, et “kes me oleme” on midagi stabiilset, liikumatu tuum, milleks mõned leedulased peavad muistset paganlust, teised katoliiklust, kolmandad aga leiavad selle olevat keele sees peidus. Ja isegi k
    ui hoidume “normaalsele maailmale järelejõudmise” tüüpi strateegiast, jääb alles terve maailm meie lootuste, projektsioonide, poliitika ja õpetuse jaoks, mille kohta usume, et need on “tõesed”, “ilusad” ja lõpuks ka “head”. Õnneks või õnnetuseks, aga religioon ei ole praegustele strateegia planeerijatele enam teejuhiks. Tõsi, Joseph Beuysi arusaam “kunstnikust kui šamaanist” muutub mõistetavamaks, kui teame, et ta kasvas üles rangelt katoliiklikus keskkonnas, kuid teda ei saa nimetada tänapäeva Meister Eckhardtiks, kuna ta pole Meister Eckhardt ja tema müstitsism on hoopis teist laadi.

    Eestlaste protestantlik eetika on ilmselt aidanud muutuda “väikeseks riigiks, kes suudab”, kui kasutada tsitaati ühest hiljutisest Time’i artiklist (9. X 2006). Kuid kui loobume hetkeks marksistlikust vaatepunktist, mis näeb ühiskonda ja kultuuri pelgalt majandussuhetena, mis juhivad meie arengut vääramatult suurema konsumerismi suunas, ja sukeldume omamoodi eliadelikku “jagatud mütoloogiatest” “unistamisesse”, siis mis laadi sinu arvates niisugused mütoloogiad (või meie ühised hingelised eesmärgid) võiksid olla? Kas me ikka suudame võidelda homo oeconomicus’e või Marcuse “ühemõõtmelise inimesega” iseendas?

     

    R. R.: Jah, kindlasti pole “kes me oleme” konstantne, kuid ka mitte täiesti hägune nähtus. Viimasel ajal on palju räägitud “identiteedi konstrueerimisest” kui kaalutletud projektist. Kuid kurb tõde peitub Marilyn Stratherni möödaminnes poetatud märkuses (mida ta ise ilmselt eales nii kaalukana ei mõelnud), et keskklassi saab määratleda kui inimesi, kes kujutavad oma elu ette projektina. Ettenähtavate sündmuste seeriana, mida saab planeerida ja programmeerida toimuma kindlas järjekorras. Varem olid kunstnikud need, kes vastandusid projekti-inimestele, kuid nüüd on paljud kunstnikud ise samasugused. Konstrueeritud identiteet on väga sageli just seda sorti projekt. Raha ja võimu juhitud maailmas on palju rohkem jagatud mütoloogiat kui selles, milles mina elan. Tegelikult on mul üha raskem sõnastada positiivseid programme, kuna tundub, et seda tehes üritan ma veeretada teistele kaela uut projekti, mis väljast paistab küll pisut teistsugune, kuid on olemuselt samasugune. Müüa elustiili, nii-öelda. Ringi vaadates märkad, et seda juhtubki alatihti. Kõige vastikum süsteemi kuritegudest on see, et ta muudab kunstniku vaimu kui loomevabaduse viimse pelgupaiga projektitootmise masinaks.

    Kuid mitte sellest ei tahtnud sa rääkida. Mõlemad me oleme nõustunud andma osa oma ajast ja energiast ära ülikooli administratiivtöö heaks, ja ma loodan, et samal põhjusel – et luua oaas inimestele, kelle süsteem muidu võib-olla oma usku pööraks või marginaliseeriks. Ma usun, et see on ikkagi võimalik. Mis mütoloogiat mul veel peaks vaja olema?

     

    A. G.: Oaasi Püha Ordu. Seda ma ostan! (Naerab.) Euroliidu struktuurifondide raha eest. (Naerab veel kõvemini.). Ma ei lootnudki vältida teemat, kuidas meid ülikooli bürokraatidena ära kasutatakse. Aga see olukord on samuti väga mitmemõtteline ja tõeline paradoks! Oma vastuolulises raamatus “Real Presences” räägib George Steiner ülikoolide tiiva alla varjunud kunstnikest kui nii-öelda “sekundaarse ühiskonna” sümptomaatilisest nähtusest. Kunstnikud, kes on sunnitud end pedagoogilistesse diskursustesse ratsionaalseteks tõlkima, on tegelikult ainsad, keda süsteem mõistab (Steiner on üsna hüsteeriline nn “esmase ühiskonna”, kus ainsaks otsustamise aluseks on vahetu kunstikogemus, kadumise pärast. Seal oleks ehk võimalik see, mida sa nimetad projektiväliseks loovuseks.)

    Vastasel juhul loovad nad projekte, mis sõltuvad täielikult turujutlustajate armust – olgu need galeriiomanikud, kuraatorid või mis tahes muud sorti “kunstieksperdid”. Ma ei räägi neist, kes on teinud teadliku otsuse mängus mitte osaleda. Kuid, imelik küll, väikeses ühiskonnas nagu meie omad (või vähemasti Leedu), leiavad ka need varem või hiljem end mõnes koolis õpetamas. Ma loodan, et tulevik toob meile suurema mitmekesisuse. Saatuse irooniana võib see mitmekesisus sõltuda diversiteedist turul – rohkem raha mitmekesisema (intelligentsete) inimeste seltskonna, mitte ainut Maxima kaupluseketi omanike käes. Siiski ma kujutan ette, et Rembrandtil või Goyal polnud mingit rõõmu maalida rikkaid ja noobleid idioote. Tasub meeles pidada, et me naudime hoopis suuremat valikuvabadust kui neil iial oli.

    Ma ei ole küüniline või negativistlik, arvan lihtsalt, et tõdetu võiks meil aidata läbi näha või siis paljastada võimu loomust oma kultuuris ja, ennekõike, osutada ülikooli kui varjupaiga ja oaasi ning ülikooli kui “aktiivse sotsiaalse agendi” ja mis tahes supermarketi ideede kokkupõrke absurdsusele.

    “Ülikool kui supermarket” pole minu väljamõeldis, see termin lõi mind pahviks ühel Bergeni ülikooli konverentsil, Bologna protsessi 2005. aasta ministrite kohtumise paralleel- või alternatiivüritusel. Seda enam, et oleme mõlemad seisukohal, et kriitilised ideed sünnivad oaasides, aga peaaegu mitte iial supermarketites. Hoolimata kõigest eelöeldust, nõustun ma hea meelega, et praegugi on võimalik korraldada suurepäraseid seminare, õppereise või lootustandvaid õpetaja-õpilase ühisnäitusi või -diskussioone, mis tõesti toimivad oaasidena poliitökonoomiliste simulaakrumite kõrbes.

     

    R. R.: Ma ei ole, kordan, ei ole, ülikoolibürokraat, hoolimata oma ametikohast. Tõsi, tööde hulgas, mida pean tegema, on ülikooli ühiselamute remondieelarved ja osalus töörühmades, mis arutavad õppemaksude süsteemi, kuid minu esmane kohus ülikooli ees ei ole mitte lihtne haldustöö, vaid loova mõtlemise rakendamine. Vastutus ülikooli struktuurilise kuju ja korra eest on palju lähemal arhitekti rollile ehituses kui majahoidja tegevusele. Võib-olla on mul sinust lihtsam, sest meie ülikool pole veel kaheaastanegi, kuid igal juhul usun ma ülikooli, mida kogu aeg luuakse – nagu peaks tegema ka iga ühiskonnaga. Ja mitte nii nagu supermarketi – sa ju tead, kuidas nad iga natukese aja tagant paigutavad oma tootegrupid ümber niipea, kui oled eelmise korraga harjuda jõudnud ja mõtled, et leiad leiva üles, ilma et pead läbima tarbetute kaupade pikki rivisid. Mõtle veel, üsna pea juhitakse sind jälle mööda maastikke, täis tarbetut kraami, mis peaks sus tekitama ahvatluse tõsta midagi sellest oma ostukärusse.

    Ma kardan, et paljud sotsiaalreformid sarnanevad sisult vägagi selle turundusnipiga ja päädivad samade või sama tüüpi inimeste määramisega uutesse kohtadesse, kus nad saavad jätkata oma senist tegevust, kuid üldsus arvab, et lõpuks ometi on asjad muutunud. Müürijärgses Berliinis nägin kord üht graffito’t sõnumiga “Kõik läheb paremaks. Mitte miski ei lähe heaks”. Mis tõenäoliselt on paljudel juhtudel tõsi. Kuid siiski usun ma, et lootust on, kuni me ei usu, et niisugune on ja peabki olema asjade loomulik kulg. Vaatamata sellele jääb educazione Bolognese, mida meil on ette nähtud oma tudengitele pakkuda, selgelt alla haridusele, mis on meil endil, mis sest, et me sedagi pidasime omal ajal kehvemaks sellest, mida oleks võinud saada mujal. Või õigupoolest, just nimelt seetõttu. Suletud ühiskonnas teab igaüks, kes soovib õppida, et peab teadlikult pingutama, lugema õppekavaväliseid raamatuid, mitte jääma lootma sellele, et tema õpetajad esindavad antud ala viimse instantsi tõde. Nüüd, mil igal alal on informatsioon valmiskujul saadaval ja haridussüsteem (vähemasti Eestis) põhimõtetelt piisavalt demokraatlik, lepivad intelligentsed noored inimesed paraku valmis komplektlõunaga, mida neile pakutakse. Ehk just info üleküllus ongi selle põhjuseks. Me ei peaks neile õpetama mitte infot ennast, vaid seda, kuidas informatsioonini jõuda ja kuidas teha vahet olulise ja tarbetu teadmise vahel.

     

    A. G.: Mul on hea meel, et provokatsioon meid bürokraatideks nimetada õnneks läks. Üks väi
    ke märkus Bologna protsessi või educazione Bolognese kohta, nagu sa seda nimetad. See on tööriist, mitte sisu, ning tööriistu võib kasutada nii hästi kui halvasti. Kui mu üliõpilane läheb semestriks Milanosse, pole tema naasmisel mingit probleemi lülitada tema Itaalia akadeemilised kogemused ja arvestused Leedu hindamissüsteemi, ja ma ei näe selles midagi halba. Sellised võimalused oleksid võinud olla ka siis, kui mina olin üliõpilane.

    Jah, struktuuri kujundamine ja ümberkujundamine on reformijale vägev töö. Kuid kas meil on selleks ka tegelikke ressursse? Kas meil õnnestub leida üksmeel selle osas, millise kuju need struktuurid peaksid tulevikus võtma? Konsensus on meie maadel väga oluline, erinevalt sadade miljonite elanikega föderaalriikidest. Ma näen selles vallas palju pingeid. Klassikalise Leedu näitena olgu siin toodud alaline konflikt Leedu Kunstnike Liidu ja Kaasaegse Kunsti Keskuse vahel, mille sisuks pole ainult domineerimine ja raha. See on ka sügav ideoloogiline, esteetiline ja väärtuste konflikt, aga ka põlvkondade konflikt, mis on väga sümptomaatiline. Enam-vähem sedasama võib avastada põhimõtteliselt igas institutsioonis, erandiks pole ka ülikoolimaailm.

    Pole mingit kahtlust, et muutused on vajalikud ja vältimatud. Kuid kas meil ongi ainult see “lammutame ja ehitame” muutuste paradigma võtta? Kas kasvamine ei ole lubatud? Miks peab see olema hetkeline muutus nagu eelkõneldud supermarketis? Selles seoses meenub mulle vahel peen eristus, mille sinu sõber Peeter Laurits tegi arhitekti ja aedniku puhul.

     

    R. R.: Nõus. Minu arust saab ülikool oma eesmärgi täita, kui ta ise ongi iga asjassepuutuja jaoks kasvukeskkond, olgu see tudeng või õppejõud. (Tegelikult ma kasutasin arhitekti metafoorina põhiliselt selleks, et teda kujutada kunstnikuna, bürokraadi vastandina.) Kuid mõned meile pärandatud struktuurid on jäigad ja hierarhilised ning tõenäoliselt võimetud iseseisvalt muutuma, nagu ehitisedki. Ja väikesel maal, nagu meie omad, ei saa me lihtsalt ressursside raiskuminekut pealt vaadata – võib ju öelda, et uurimisasutus las surra loomuliku valiku käigus välja, kui ta ei korrasta end oludele vastavaks, kuid kui ta seda teha tahab, suunavad teda pigem välised stiimulid (mis juhtumisi on turuhoovad), aga mitte tema enda sisemine loogika. Ja isegi kui kõik läheks ideaalselt, oleks see väga aeglane protsess, milleks meil ei ole aega. Ma pole kursis Leedu statistikaga, aga Eestis saavad lähema kümne aasta jooksul lihtsalt inimesed otsa. 1990ndatel langes sündimuse tase nii drastiliselt, et peagi võrdsustub kõigi gümnaasiumilõpetajate arv kõigisse Eesti ülikoolidesse tänavu vastuvõetute arvuga (mis on vähem kui pool kõigist soovijatest). Lisaks ahvatlevad säravad Euroopa tuled (mõned neist kohe enam-vähem naabermajas), iga aastaga suundub aina rohkem noori inimesi mujale ülikoolidesse.

     

    A. G.: Meie mõttevahetus hakkab vältimatult lõpule jõudma – põhiliselt mahulistel põhjustel. Tahan lõpuks pisut vaadelda meie maade ühiskonna sotsiaalset mehhanismi ning seda tehes keskenduda tähelepanekule väliste stiimulite kui ühiskondlikke muutusi liikuma panevast jõu kohta. Need võivad olla turujõud või siis mingi väline auctoritas (“läänes ei tee nad seda juba ammu”, “riigis X tundub meie komme Y naeruväärsena”, “Anthony Giddensi järgi on…” jne), aga millal meie häält kuulda võetakse? Meid võidakse märkimisväärselt hästi rahastada lahendamaks selliseid populaarseid probleeme nagu olukord vanglates või siis soolise võrdsuse küsimused, kuid on see ka tegelikult meie valik? Kas me mitte mõnikord ei vali lahendamiseks perifeerset probleemi, kuna tavalised tööd rabavad inimesed on liiga tagasihoidlikud selleks, et rääkida oma olukorrast, mis on mõneti hoopis kurvem kui sunnitööliste oma? Kas see on see, mida ise otsustasime, et meie ühiskond vajab? Leedus on see probleem. Me allkirjastame dokumente, mida teised ELi rahvad alles hakkavad arutama. Ebaloomulikult suurt rõhku pannakse hierarhilisele võimule, mõnikord koguni üksikisikute kultusele. Ma kutsun seda “tugeva ema sündroomiks”, mis on üpris freudistlik (ja võimlaik, et ka väga katoliiklik). Ja pole teist teed kui harida iseennast Kanti “julge mõelda iseendast” vaimuseisundini, kus väliseid stiimuleid – olgu kunstis või poliitikas – hinnatakse kriitiliselt ja kiidetakse heaks või lükatakse tagasi vastavalt iga ühiskonna vajadustele. Ma arvan, et ajaloos saabub ükskord hetk, kui lõpetame teiste loodu mugandamise ja alustame loomist ning teistele pakkumist. Rahvusvahelisel kogemusel on võtmetähtsus, kuid mul on hoopis rõõmsam tunne, kui mu tudengid mulle räägivad, et neil oli suurepärane videofestival Žagares (mitte üks järjekordne sündmus Berliinis). Sul on õigus, on aeg õppida kodus püsima ning üritada omaenda ressursse maksimaalselt ära kasutada.

     

    R. R.: Just nimelt sedasama olen ma sageli öelnud: “Teistes riikides ei ole väljend “teistes riikides” mingi argument.” Just seesama teebki meid provintsiks või koguni isehakanud kolooniaks. Me delegeerime isegi oma probleemide defineerimise metropolile, mida enam üheainsa võimukeskuse tähenduses isegi ei eksisteeri. Eesti puhul on tegu ilmselt ajaloolise traditsiooniga – kohalikud võimukandjad on siin alati olnud mõne välisvõimu teenrid. Ja kuni see nii on, ei peaks me ise neid ka väga tõsiselt võtma. Hierarhiad ei saa meie mõistust kontrollida, kuni me suudame nende üle naerda. Ja seda me peaksimegi sagedamini tegema.

     

  • Diplomaatiline aprillinali moderntantsu vallast

    Algselt pididki tantsijad osalema ainult jazzipooles, aga ka XIX sajand osutus neile ootamatult inspireerivaks ? küll oli siiski kahju, et (modern)tantsu võis näha õhtu jooksul ainult kolmes loos! Enim meeldiski just klassikapala (Paganini ?Veneetsia karneval?) tõlgendus tänapäevasesse tantsukeelde, minu arvates oli see õhtu puänt.

    Samas oli see igal juhul antiballett: külguksest ilmub konarlike, kramplike ?estidega tantsijatar quasi-balletikleidi ja triibulise trikooga: midagi tema olekus ja liigutustes aimab järele klassikalist balletti, matkib, moondab ja parodeerib seda, teeb balletist karikatuuri. Ja see karikatuur mõjub, publik saalis muheleb, nähes tantsija üsna ootamatuid ?este ja ideelahendusi, mis kompavad ääri-veeri moderntantsu-balleti piirjooni. Ebakõla ?ilusa muusikaga? on viidud absurdini: tantsija liigutuste ?ilu? on kõike muud, kui vaataja oskaks oodata.

    Õhtule pani punkti Igor Frolovi ?Nali?, mis esitati kogu tantsutrupi Fine 5 osalusel: tantsijad haaravad publiku ridadest neli tühja istetooli, asetavad need muusikute ette ning hakkabki pihta üks vingerpussitamine ja kohtade vahetamine, rahulolematu pusklemine sobiva istekoha pärast, mis meenutab midagi klounilikku tsirkusest või Chaplini tummfilmide sebimisest.

    Kontserdi muusikalisest poolest rääkides on sellesse koosseisu (2 mandoliini ja klaver) juba n-ö kodeeritud üks probleem ? mandoliinide kõla on üsna vaikne ja habras ning nõuab pianistilt üpris ?kikivarvul? klaverimängu, mida ma ka Elena Va?kevit?i hoiakus igal hetkel tajusin ? klaver peab igal juhul jääma tagaplaanile, et anda teed mandoliinidele kui meloodiapillidele. Nii ei saa pianist endale just lubada forte?t ja ?müristamist?, paindliku ansamblistina jälgis Va?kevit? vägagi teraselt mandoliinikunstnikke: täpsed koosalustamised, ühine muusikaline ?hingamine? ja pausid olid kenasti ja tundlikult välja peetud.

     

  • Uue Kunsti Muuseumis Soren Dahlgaardi portree-maalimise performance 19.04.2012

    19.aprillil kell 17:00 toimub Uue Kunsti Muuseumis Taani kunstniku portree-maalimise performance THE BREAD WARRIOR ehk “Leivasõdalane”. See on lugu sellest, kuidas tänapäeval maalida. Kas maalikunst seisneb tehnilistes oskustes või hoopis unikaalses idees? Soren Dahlgaardi arvates on tähtis, et vaataja näeks pealt ka maalimise protsessi, mitte vaid tulemit.  

    Diverse Universe Performance Festival on iga-aastane läbi Euroopa rändav festival, alustades Pärnust ning liikudes edasi marsruudil Ida-Euroopa (Eesti, Läti, Leedu, Poola), Saksamaa, Holland,Lõuna-Euroopa (Prantsusmaa, Hispaania, Itaalia), Skandinaavia (Rootsi, Norra, Soome). Kaasates üle 200 rahvusvahelise kunstniku, ühendades 15 linna kümnes riigis, koondab Diverse Universe kokku kohalike organisaatorite ressursid üheks suurimaks tegevuskunstifestivaliks Euroopas. 

    Perfomance toimub Uue Kunsti Muusemi lõunaterrassil, halva ilma puhul siseruumides.

  • Kuidas saadakse sõjakurjategijaks?

    Slavenka Drakulić, Nad ei teeks kärbselegi liiga. Inglise keelest Karin Suursalu. Loomingu Raamatukogu 2006, nr 27 – 30.

     

    “Goran Jelisić mõjub pealtnäha usaldusväärselt. (—) Niisuguse näoga mees aitab vanatädisid üle tänava, pakub trammis invaliidile istet või laseb kauplusesabas ette. (—) Jelisić on südamesõbra, usaldusväärse naabri, laitmatu väimehe moodi. (—) Goran Jelisić sündis 1968, seega on ta mu tütrega ühevanune. (—) Võin kujutleda Goranit talveõhtul meie köögis, teetass käes, nina õpikus, ja oma tütart talle ajalugu seletamas.” Nii kirjeldab Slavenka Drakulić meeldivat ja rahulikku meest, kes mõisteti vangi kolmeteistkümne Bosnia moslemi 1992. aastal hukkamise eest, kes aga osales tõenäoliselt veel saja inimese tapmises. Naabrid ning sõbrad kirjeldavad teda kui inimest, kes ei teeks kärbselegi liiga. Kuidas on siiski võimalik, et tegemist on massimõrvariga? Kuidas on võimalik, et inimestest, kes elasid 40 aastat rahulikult Jugoslaavias koos, said järsku mõrvarid, kes olid valmis tapma oma naabreid ja sõpru nende rahvuse tõttu?

    Slavenka Drakulići “Nad ei teeks kärbselegi liiga” räägib igapäevakeeles ja arusaadavalt Balkani sõdade kuritegudest. Nendes sõdades suri 1990ndate alguses üle 200 000 inimese. 1993. aastal lõi ÜRO Haagis endise Jugoslaavia sõjakuritegude tribunali. 98 inimese kohtuprotsess on tänaseks lõpetatud, 63 protsessi kestab veel, kuus inimest on tagaotsitavad (tuntumad neist Radovan Karadžić ja Ratko Mladić). Tribunal loodi, kuna arvati, et Jugoslaaviast lahku löönud riigid ei suuda ise oma sõjakuritegude üle objektiivselt kohut mõista. Drakulić jälgis 5 kuud Haagis kohtuistungeid ja raamat on selle vaatluse tulemus. Kohtuistungil toimunud ülekuulamiste põhjal räägib Drakulić mitme kohtualuse, ühe tunnistaja ja ühe kõrvalisiku (Slobodan Miloševići abikaasa Mira Marković) lood. Autor lähtub kohtuistungitel kuuldust ja ametlikest elulugudest, ent põhiosa raamatust on siiski fiktiivne jutustus käsitletud isikutest. Autor viib Haagi kohtualused kurjategijad tagasi nende tavalisse keskkonda, koju, kus nad elasid abikaasadena, isadena, töölistena. Ta kirjeldab neid täiesti tavaliste inimestena, kuigi Haagis olid nad ju kõik kahtlusalustena või süüdimõistetuna tapmise või vägistamise pärast kõige jõhkramas ja ohvriterohkemas sõjas, mida Euroopas pärast II maailmasõda nähtud.

    Sündinud ja kasvanud kommunistlikus Jugoslaavias, ei uskunud Drakulić – nagu enamik jugoslaavlasest –, et kommunism variseb kokku ja riik “satub” sõtta, kus seni sõbralikult elanud ja omavahel suhelnud naabrid hakkavad üksteist külmavereliselt tapma. Drakulić võrdleb kohtualuseid inimestega, keda ta tundis enne sõda. Ratko Mladić, üks kõige jõhkramaid, peamine süüdlane 7000 Bosnia moslemi tapmise pärast 1995. aastal Srebrenicas, meenutab talle lausa tema enda isa. Sellega on edasi antud ühiskonnaga juhtunu võikus ning saavutatud loo mõjusus – oleks mõned asjaolud kujunenud teisiti, siis oleks Jugoslaavia sõdade jõhkraim tegelane võinud olla autori isa!

    Raamat kirjeldab, millised mehhanismid/instinktid hakkavad tööle, kui inimene peab tegutsema sõja- või kriisiolukorras. Drakulići kirjeldused pole teab mis sügavad või faktirohked, aga viies asjad isiklikule tasandile, kirjeldades sõjakurjategijate inimlikke külgi, on pilt kahtlemata mõjuv. Lugejal on raske mitte kaasa mõelda: kui oleksin olnud samas olukorras, kas ka minust oleks järsku saanud sõjakurjategija? Mis valiku mina oleksin teinud?

    Drakulić otsib kurjuse alust Haagi süüaluste juures, kuid leiab vaid ”tavalise” inimese, lukkseppa, ettekandja. Sõda viis nemad ja tuhanded teised inimesed hukatusse. Rahvuslik propaganda ja küüniline poliitika viis etniliste rühmade vihani. Järk-järgult nihkus lubatu ja lubamatu piir. Kirjanik väidab, et sõja puhkemise tegid võimalikuks ikkagi tavalised inimesed, mitte hullud poliitikud. Nihutades järk-järgult piire (esimene samm oli jätta oma teisest rahvusest naaber tervitamata), tehti võimalikuks 200 000 inimese tapmine!

    Drakulić näitab, et moraalne julgus on pigem erand kui reegel. See on suure osa endiste jugoslaavlaste kollektiivse süü valus kirjeldus. See pole eestlaselegi võõras teema: kus jookseb piir selle vahel, mida tehti, kuna teisiti ei saanud ja mida tehti vabatahtlikult?

    Tegemist on olulise raamatuga, kuna autor ise on Jugoslaaviast (horvaat). See annab talle võimaluse samastuda nii ohvrite kui kurjategijatega. Jugoslaavia sõjast on kirjutatud loendamatu arv raamatuid, aga ennekõike on seda teinud lääne-eurooplased ja ameeriklased. Raamatu kirjutamine nii ruttu on julge samm (sõjast on möödas vähem kui 10 aastat). Endise Jugoslaavia riikides on poliitiline vastuseis igasuguse sõjakurjategijate üle kohtupidamise vastu olnud väga tugev. Kodumaal toimuvad kohtuistungid on tihtilugu meenutanud farssi, kus kohtupublik on sekkunud süüaluse toetuseks jms. Drakulić kirjeldab oma raamatus ka ühe Haagi tunnistaja saatust: Milan Levar, tavaline, aga julge Horvaatia väikelinna elanik, kes oli andnud kohtus tunnistusi sõja ajal toimunud õuduste kohta, tapeti hiljem oma ema koduaias kättemaksuks.

    Raamatu keskne küsimus on: kuidas ikkagi saavad tavalistest kodanikest kurjategijad, mõrvarid, vägistajad? Viie Haagis veedetud kuu jooksul jälgib Drakulić kohtualuseid. Vaid mõni üksik kord kirjeldab ta ühe või teise inimese näoilmet või  grimassi, mis viitab sellele, et tegemist võiks olla inimesega, kellelt võikski oodata mõnda kuritegu. Ta otsib  hullumeelsuse märke, kuid peab tõdema, et üldjuhul neid ei ole. Ja ei leia ta kohtusaaliski vastust sellele, miks siis ikkagi nii läks ja miks hakkasid inimesed ühtäkki üksteist tapma ja vägistama.  

    Iroonilises epiloogis kirjeldab Drakulić Haagi kohtualuste kinnipidamisasutust kui endise “vendluse ja ühtsuse Jugoslaavia” minimudelit, kus kõik saavad omavahel ülihästi läbi. Seal eksisteerib maailm, mida juba üle kümne aasta endise Jugoslaavia riikides enam pole. Autor esitab küsimuse, mille nimel sõditi, ja vastab ise: mitte millegi nimel. Drakulić usub, et Haagis toimuvast pole kasu ainult ohvritel, vaid kõikidel endise Jugoslaavia rahvastel. Haagi tribunali tegevuse põhjal saab koostada sõjaaja faktide kogumiku ja sõja ajaloo. Seda on hädasti vaja riikides, kus elavad edasi poliitiliste valede alusel sündinud müüdid ja arusaamad. Paraku näevad paljud horvaadid ja serblased tänaseni toimunut pealesurutud kaitsesõjana. Tribunal on loomulikult olnud tähtis ohvritele. Paljudele endise Jugoslaavia elanikele on see aga välismaalt peale surutud kohustus: “Välismaalased ei saa ju ometigi aru, mis meil toimus!” Teinekord on sõltumatu pilk aga tasakaalukam, eestlased on seda näiteks kogenud ainult välismaalastest koosnenud Max Jakobsoni ajalookomisjoni töö põhjal.

     

  • Muusikamaailm

    Avakontserdiks oli aga Arvo Pärdi viiekontserdilise sarja esimene kava, mida dirigeeris (2. IV) Anu Tali. Pärt oli ?dialoogis? nii Stravinski, Bachi kui Mozarti, Cage?i, Ligeti ja Stockhauseniga. Eesti Filharmoonia Kammerkoor oli kaastegev Deutsche Kammerphilharmonie?ga ja eraldi (siis Paul Hillieri käe all) kolmes kavas, esinedes ka Bremenis ja Innsbruckis. Viimane kava Pärdi sarjast toimus aga 28. IV, kui Winbachi poistekoor ja Deutsche Kammer-Virtuosen Berlin esitasid ?Collage?i B-A-C-H? ja Magnificat?i.

    Festivalil on esinenud Belcea, Minguet ja Berliini Filharmoonia kvartetid, Ensemble Resonanz, Musica Antiqua Köln, Ensemble Intercontemporain, viiuldaja Joshua Bell koos Academy of St Martin in the Fieldsiga, Sexteto Canyengue, lauljad Diana Damrau ja Ivan Paley, pianistid David Lively, Pierre-Laurent Aimard ja Olli Mustonen, klaveriõhtutega Ivo Pogorelich ja Arkadi Volodos, viiuldaja Viktoria Mullova oma uue ansambliga Between the Notes, eelmine nädalalõpp oli keelpillikvartettidele kuni lõppkontserdini Jonathan Notti käe all ja Bambergi Sümfoonikutelt.

    8. ? 10. IV tehti siin aga mahukas, kokku 11 ?dialoogiga? nädalalõpp helilooja-klarnetisti Jörg Widmanniga, kes osales poodiumivestluses, jagas selgitusi avalikel proovidel jne. Providenzkirches esitatud kava ühendati näitusega Max Beckmanni gravüürisarjast ?Apokalypse? (1941), mis oli natsi-Saksamaal keelatud.

     

    Kaheteistkümnes ?Jauna Muzika?

    Festival ?Jauna Muzika? Vilniuses peab end Baltimaade kaalukamaks elektronmuusika ja elektroakustilise muusika vallas. Kuigi vaid kuus kontserti (15. ? 22. IV), oli igaüks neist oma ?sildiga?, milles varjul kõigi teoste elektrooniline osalus. Avakontsert ?eStream? Helsinki Composers Orchestraga (kavas ka Cornelius Cardew, Christian Wolff, leedu ja soome autorid), järgmises kavas ?eCosound? esinesid Vegetable Orchestra Viinist, siis ?eMedia?, ?eMultimedia?, 21. IV ?eVoice?, kus kohal Latvian Radio Chamber Singers (J. Harvey, V. Jurgutis, R. Mazulis, K. Saariaho) ja 22. IV ?eLit? tervenisti leedu muusika esiettekannetest: Zibuokle Martinaitite, Antanas Jasenka, Ramunas Motiekaitis, Marius Baranauskas, Gintaras Zodeika, Algirdas Martinaitis. Kontserdid raesaalis ja Uue Muusika Keskuses.

     

    Pühendus Peter Maxwell Daviesele

    Läinud aasta suurjuubilarid briti uues muusikas olid Harrison Birtwistle ja Peter Maxwell Davies. ?Birtwistle Games? on juba Londoni Lõunakalda kontserdikeskuses teoks tehtud ning valitud seal aasta parimate hulka, nüüd on järg Maxwell Daviese käes: tema festival ?Max: A Musician of Our Time? algas Queen Elizabeth Hallis 17. IV, kümmekond kontserti kuu lõpuni, kuni Royal Festival Hallis kõlavad viimastena Trompetikontsert (solist Håkan Hardenberger) ja ?Antarctic Symphony? (No 8), Philharmonia Orchestra ees helilooja ise.

    Seni on festivalil esinenud ansambel Psappha (dirigent Nicholas Kok), kuningliku muusikaakadeemia Manson Ensemble, ansambel Endymion, Westminster Cathedral Choir, London Sinfonietta Oliver Knusseni käe all, sopran Jane Manning, esitatud vähemalt 15 helilooja olulisemat teost. Meenutame neist mõnda: ?Vesalii Icones?, ?A Mirror of Whitening Light?, ?Strathclyde Concerto No 10?, ?Hymn to St Magnus?, ?Missa super l?homme arme?, ?Seven in Nomine?, ?Antechrist? (22. IV London Sinfoniettalt).

     

    ?Kaks ööd ja kaks päeva? Odessas

    ?Kaks ööd ja kaks päeva uut muusikat? (kaks 12-tunnist muusikaplokki) on ettevõtmine, mille hingeks on helilooja Karmella Tsepkolenko, nüüd see ISCMi Ukraina sektsiooni korraldusel juba 11. korda ning algas 22. IV. Odessa Ukraina kultuuri keskuses oli festivalil ligi 3000 kuulajat. Festivali haare on tõhus eriti Ida-Euroopa lõikes, samas üllatav ka lääne suunal just esitajate poolest. Esimeselt on autorite seas J. Gomelskaja, R. Kalimullin, V. Lart?ikov, A. Zagaikevit?, S. Za?itko, B. Stelma?enko, V. Germanavičius, M. Stanculescu-Voskanjan jt, ka festivalijuht ise.

    Teisest esiplaanil Jean-Luc Darbellay, Michel Marang, James Clarke, Eduardo Alonso-Crespo, esinemas Delta Saxophone Quartet, The Frescos Contemporary Music Ensemble, Inter-Art Group, Trio Accroshe Note, Ensemble Senza Sforzando, The Harmonies of the World, Zürichi klaveritrio jt, dirigentidena Igor ?avruk ja Bernhard Wulff.

     

    ?Ohren auf Europa?

    See on 6. biennaal Düsseldorfis (22. IV ? 2. V), mille peategelaseks sealses Tonhalles notabu.ensemble neue musik Mark-Andreas Schlingensiepeni käe all, mitmel puhul publiku ees ?veitsi helilooja ja ansamblijuht Beat Furrer festivalijuhina, kes ka vestleb kuulajatega Euroopa tänase päeva uuest muusikast.

    Tähtsamatest heliloojatest tuuakse välja Pascal Dusapin (22. IV tema ?Hop?? ja ka Furreri enda ?nuun? kahele klaverile orkestriga), Morton Feldman, Roman Haubenstock-Ramati, Klaus Huber, Klaus Lang, Rebecca Saunders, Mauricio Sotelo, Salvatore Sciarrino (?Quaderno di strada?).

     

    Siemensi preemia Henri Dutilleux?le

    Pikki aegu muusikaliseks Nobeli preemiaks peetud Ernst von Siemensi Fondi preemia (150 tuhat eurot) tänavune laureaat on prantsuse helilooja Henri Dutilleux (79) ?väljapaistva panuse eest rahvusvahelisse muusikaellu?. Maestro seniste autasude hulgas on veel Praemium Imperiale Jaapanist, ta on valitud ka American Academy and Institute of Arts and Letters auliikmeks. Ta viimaste teoste hulgas on väga populaarseks saanud ?The Shadows of Time? (1997, viis episoodi orkestrile lapsehäälega), mis kõlas 22. ja? 23. IV ka Amsterdami Concertgebouws, dirigent Jukka-Pekka Saraste, ning lisaks ?Correspondances? häälele orkestriga (2003, tekstid Mukherjee, Sol?enitsõn, Rilke, van Gogh).

     

    Aulis Sallinen 70

    Põhjanaabrite ühe tuntuma helilooja 70. sünnipäev oli 9. IV. Maestro, kes elab rohkem Lõuna-Prantsusmaal, veedab selle kevade ja suve erandlikult Soomes oma teoste ettekannete tõttu: Savonlinna festivalil tuleb taas lavale tema ?Ratsanik? (seal ka esietendus 1975), Helsingi Linnaorkester tegi kontsertettekande (ja ka CD) ooperist ?Kuningas lahkub Prantsusmaale?, Arto Noras on Naantali festivalile tellinud uue T?ellosonaadi ning ka Tapiola Sinfonietta saab peatselt Kontserdi kammerorkestrile.

    Soome silmapaistvamaid ooperiautoreid meenutab, et kui temalt poleks ?Ratsanikku? tellitud, poleks ta võib-olla ooperi kui ?anri poole üldse pöördunud.

     

    Stanley Sadie lahkunud

    Briti ja rahvusvaheline üldsus on kaotanud nimeka muusikateadlase ja leksikograafi Stanley Sadie (74). 1970. aastast juhatas ta ?New Grove Dictionary of Music and Musicians? 20 köite väljaandmist, oli tegev kaasväljaandes ?New Grove Dictionary of Opera? ja teistes Grove?i leksikonides, ajakirja Musical Times väljaandja 1967 ? 1987, pikka aega The Timesi kriitik, kirjutanud raamatud Händelist, Mozartist ja Beethovenist.

     

Sirp