Warning: Trying to access array offset on false in /data01/virt42511/domeenid/www.arendus.1kdigital.com/kultuuriveeb/htdocs/wp-content/plugins/page-scroll-to-id/malihu-pagescroll2id.php on line 414
Marko Pajević – Sirp

Marko Pajević

  • Kirjanike Liidu esimehele Jaan Kausile ja tema aparaadile!

    Selle töö eest tahaksin palganumbriks kaksteist puhtalt ja õlut niipalju kui kulub.

  • Kumu näitab 1980. aastate Eesti plakatikunsti

    Kolmapäevast, 13. veebruarist saab Kumu kunstimuuseumi graafikakabinetis vaadata näitust „Nagu nägu. Mängud inimkujutisega 1980. aastate Eesti plakatis”. Inimkeha ja nägude kujutistega manipuleerivad plakatid muudavad graafikakabineti mänguliseks portreegaleriiks.

    „1980. aastaid on nimetatud Eesti plakatikunsti kõrgajaks, mil eelkõige kultuurivaldkonna tellimustena sündinud tööd kompisid plakati kui kunstiliigi võimalusi ja piire,” ütles näituse kuraator Madli Mihkelson. „Sellele perioodile iseloomulikest kunstilistest ja trükitehnilistest otsingutest ning eksperimentidest annavad näitusel tunnistust peamiselt fotomontaažil ja -lavastusel põhinevad teosed.”

    Välja on pandud valdavalt näituseplakatid, kuid nende kõrval võib näha ka filmi-, teatri- ja üksikuid ühiskondlik-poliitilisi plakateid.

    Enim on näitusel esindatud 1980. aastate produktiivsemate plakatikunstnike tandemi Villu Järmuti ja Enn Kärmase looming. Lisaks neile on välja pandud töid ka sellistelt tuntud plakatistidelt nagu Ülo Emmus, Vladimir Taiger, Ruth Huimerind jt.

    Näituse on kujundanud Villu Plink.

    Näitus „Nagu nägu. Mängud inimkujutisega 1980. aastate Eesti plakatis” jääb avatuks 26. maini 2013.

  • Alkeemikud

    Paraku ei suuda ajalehed õpetlase väitega kohaneda ega seda järgida ning terve nädala on levitatud aina eriskummalisemaid teateid pensionisammaste kokkukukkumise (ja palvetamisvajaduse), majanduskrahhi või ka erakondade populaarsuse kohta. Tähendab, on esitatud andmeid, mis on saadud Taagepera nimetatud astroloogilise või alkeemilise uurimise tulemusel. Ajakirjanduse õigustuseks tuleb öelda, et neid andmeid levitavad auväärsed äri- ja avalikud organisatsioonid. Keda siis veel uskuda kui mitte neid?

    Loomulikult võib andmeid kasutada, kuid endale aru andes, et nende andmete hankimisviisi ja aluseks olevaid arvutusmeetodeid pole toimetustes võimalik kontrollida. Küll peaks ajakirjanik endalt küsima, kas andmete levitajal võiks ehk mingeid varjatud huvisid olla. Pankade ja pensionifondide puhul on asi lihtne (ja varjamatu). Kui riik otsustab pensionisamba sissemakse peatada, jääb pankadele laekumata kogusummas 2,5 miljardit aastas. Kui eeldada, et pangas teenib iga sissetulnud kroon panga omanikele kas või 10% kasumit aastas, tähendab riigi otsus, et pankade omanikelt võetakse ära 250 miljonit krooni kasumit. Selge, et pankuri ajab selline asi tigedaks. Kuid riigi selle otsusega ei võeta pensionisambasse hoiustajatelt midagi ära. Vastupidi, inimesele jääb raha, mis ta sissetulekult sambamaksena kinni peeti, nüüd kulutamiseks kätte, sotsiaalmaksu kaudu sambasse suunatud lisasumma aga võib välja maksta praegustele pensionäridele.

    Seega on väga imelik, kui ajalehed võtavad antud küsimuses valitsust sajatava hoiaku ning esindavad häälekalt pangaomanike huvisid. Ajakirjanduslik kaasalaulmine kõige negatiivsemaid avaldusi tegevate poliitikutega on seletatav inimpsüühika iseärasustega, kalduvusega teha nina ees paistva järgi suuri üldistusi alade kohta, mida silm ei seleta. Parasjagu väga viletsaid aegu ja suuri koondamisi üle elavates lehetoimetustes on kerge kollektiivselt uskuda, et kõikjal peab olema olukord sama halb kui ajakirjanduses (vastupidine oleks ju ebaõiglane). Tegelikult on trükimeedia kõrval vähe neid majandusharusid, mille tulud oleksid aastatagusega võrreldes vähenenud rohkem kui kaks korda, nagu on juhtunud ajalehtede reklaamituluga.

    Aga mis sunnib tagant poliitikuid? Opositsiooniga on asi selge, tema ainus väljapaistmise võimalus ju ongi valitsuse mahategemine. Kuidas aga seletada isamaaliitlaste lausa apokalüptilist retoorikat? Mart Laar tahab teha „masendavalt ebapopulaarseid otsuseid”, nagu ikka (ta on neid enda arvates alati teinud ja tundub, et sellest teguviisist sõltuvusse sattunud), Taavi Veskimägi kuulutab, et „mida päev eelarveaastat edasi, seda rumalamad ja valusamad tulevad kärped”.

    Andres Herkel aga oletab: „Võib-olla tegutsetakse isegi mingi äraspidise alalhoiumotiivi ajel, kui arvatakse, et negatiivset sõnumit ja radikaalset tegutsemist vältides suudetakse säilitada valijad.” Siitki kumab vastu, et poliitiku kohustus on teha musta tööd, mis valijale on vastuvõetamatu, ja ainult negatiivne sõnum ongi sõnum. Kui meenutame, et IRLis tegutsevad Euroopa mõistes kristlikud demokraadid, heidab see pisut valgust seda sorti avalduste tagamaale.

    Kristlusest saab hõlpsasti välja noppida mõtte, et lunastus saabub ainult läbi kannatuste. Seda kujutlust tuletati lihavõtte aegu meelde ka ja mis meelel, see keelel. Kui saaks aga käia mööda kannatuste rada IRLi käekõrval, küll siis kolmandal päeval või vähemasti aastal …? Või alles kolmandas põlves? Kui segada lisaks ebausule, alkeemiale ja astroloogiale ka religioossed tundmused ühiskonna analüüsi ja riigijuhtimisse, siis ei ole head nahka loota. Avalikku tegevust peab juhtima kõrgemate jõudude kaasabita ning ennustusvõimelisele teadusele toetudes.

    Mu arvates tuleks sellelt lähtekohalt teha kaht lihtsat asja, mis ühiskonnas valitsevaid meeleolusid (ja sellest tulenevalt majandusolusid) pisut turgutaks. Esiteks peaks valitsus Taagepera osutatud põhjusel kutsuma majandusteadlaste asemel nõustajaks hoopis mõne evolutsioonilise psühholoogia asjatundja. Teine ülesanne on raskem, nimelt veenda publikut selles, et avalikku sektorit ei saa kuidagimoodi samas mahus kokku tõmmata nagu eraettevõtlust. Sest avalik sektor loob avalikku, üldist hüvet, mille olemasolu on vältimatu, ettevõtted aga toodavad suurelt jaolt kaupa ning teenuseid, mis võivad olla, aga ei pruugi olla. Kui publiku veenmiseks loogikat, mitte alkeemiat kasutada, võib see siiski õnnestuda.

  • Tagasivaade muusika-aastale 2005

     

    Festivalid

     

    Suured kordaminekud on seotud kõigepealt suurte festivalidega. Tänavu suvel, mil Eduard Tubina sünnist möödus 100 aastat, tõi festival “Tubin ja tema aeg” Eestisse esinema täiesti pretsedenditu arvu maailma kvaliteetorkestreid ja tippdirigente. Kui siia lisada veel Läänemere festival, siis külastas selliseid orkestreid meid kevadel-suvel kokku tervelt 15: nende seas Helsingi Linnaorkester (koguni kaks korda), Rootsi Raadio SO, Stockholmi SO, Peterburi Maria teatri SO, Viini Tonkünstler, Tampere Filharmoonia SO, Bremeni Filharmoonikud jt. Ning jätkates orkestrijuhtidega nagu Valeri Gergiev, Esa-Pekka Salonen, Jukka-Pekka Saraste, Leif Segerstam, dirigendid Järvid jpt, näib tõesti, et Euroopa sümfooniaorkestrid-dirigendid avastasid 2005. aastal Eesti nagu kokkulepitult. Ja korraldasid siia tõeliselt särava invasiooni, tähtede paraadi, millist meie senises muusikaelus pole varem toimunud. Mõistagi on Euroopa sümfooniaorkestrite siia kutsumine kallis lõbu, massilisel kujul seda enam, ent kõik toimis ladusalt ning julgen arvata, et meie muusikaloosse sai sellega ka üks kena peatükk juurde kirjutatud.

    Tähtpäevad on ühed kasulikud asjad, kuna need võivad käivitada nii mõnegi põneva festivali. Nii tähistati septembris Arvo Pärdi 70. sünnipäeva Rakvere Arvo Pärdi festivaliga, mille raames tulid Rakveres, Tallinnas, Tartus, Pärnus ja Paides ridamisi ettekandele sellised Pärdi suurteosed nagu “Passio”, “Miserere”, Stabat Mater” ja “Kanon pokajanen” maailmatasemel interpreetidega nagu Eesti Filharmoonia Kammerkoor, Paul Hillier, Tõnu Kaljuste, Theatre of Voices, Christopher Bowers-Broadbent orelil jpt solistid.

    Kui siia lisada veel Tõnu Kaljuste, Tallinna Kammerorkestri ja Rootsi Raadio Koori samal perioodil esitatud “Berliner Messe”, “Orient & Occident” ja “Te Deum” nii Viinistus kui Stockholmis Gustav Vasa kirikus ning paljud teised meie interpreetide kontserdid, kus Pärdi teosed (ka päris varajased) kavas, võib jääda mulje, et sel sügisel hakati Arvo Pärdi muusikat massiliselt (taas)avastama. Nagu öeldud, on tähtpäevad kasulikud asjad, millega seoses võib arvata, et järgmised suuremad taasavastusretked Pärdi muusikasse saavad toimuma vähemalt viie aasta pärast, tema järgmisel tähtpäeval.

    Festivalide kalendrit tasub ka edasi sirvida. Uustulnukaks osutus siin augustikuine Birgitta festival, mille raames sai Pirita kloostris Helikon Opera (Moskva) esituses näha-kuulda Poulenci ooperit “Karmeliitide dialoogid” (19. VIII). Tõtt-öelda kujunes festivalide kalender sel aastal paksemaks kui muidu. Iga-aastaste suurfestivalide nagu Eesti muusika päevad, Tallinna orelifestival, “Klaaspärlimäng” ja “Jazzkaar” kõrvale platseerusid tänavu veel n-ö perioodilised: ida muusika festival “Orient” (3. – 8. V), mis tõi meie kuulajani india, nepali ja bhutani traditsioonilise rahvamuusika, samuti Tan Duni pipa-kontserdi (ERSO ja Lan Wei-wei esituses); ja “NYYD”.

    Pole kahtlustki, et kaheaastase intervalliga toimuv “NYYDi” festival on meie kontserdielu üks olulisemaid visiitkaarte ning sellisena pea kogu Balti regioonis ainulaadne. Seekordse festivali (13. – 22. X) läbivaks teemaks kujunes “Tristan Murail ja spektraalmuusika”, teiseks festivali heliloojaks oli austraallane Brett Dean oma atraktiivse helikunstiga. Tuleb heameelega tõdeda, et mida aeg edasi, seda rohkem on “NYYDil” esindatud ka eesti noorte heliloojate kompositsioonid. Teades festivali kõrgtaset ning selle tihedat “sõela”, võib siit teha vähemalt ühe järelduse: meie noored komponistid tunduvad olevat üha kreatiivsemad ja konkurentsivõimelisemad. Sama, muuseas, on viimastel aastatel küllap tõestanud ka kevadised Eesti muusika päevad.

    Isegi kui Eesti festivalide kalendrit vaid põgusalt sirvida, võib see silme ees üsna kirjuks võtta. Kui mitmed on neist n-ö piirkondlikud, ent suure üldkultuurilise potentsiaaliga nii esitatava kui esitajate osas (näiteks Rapla kirikumuusika festival, Viljandi pärimusmuusika festival jmt), katab samas ka üha enam traditsioonilisi suurfestivale maakondlikke levialasid. Nii et vähemalt suvisel ajal peaksid meie muusikafestivalid ulatuma ka paljude maakodudeni. Ning 2005. aasta festivalidest rääkides oleks vist ülekohtune mööda vaadata Järvakandis toimunud esimesest “Rabarockist” (10. – 11. VI) – meie vahepeal kõhetunud rockifestivalide rida on saanud nüüd väärilist täiendust ja tänaseks on selge seegi, et “Rabarock” toimub ka järgmisel suvel.

     

    Muusikalavastused

     

    meie muusikalavastuste puhul torkab silma nii mõndagi huvitavat: mais tuli Pärnus välja Mati Undi lavastatud “Deemon”; muusikaliproduktsiooni ilmestasid Vanemuise “Cats” ja “West Side Story”; uue hinguse sai Tambergi ooper “Cyrano de Bergerac”, EMTA ooperistuudio tuli välja “Võluflöödiga”, sama ooperiga ka Vanemuine oktoobris; muusikal “Georg” näitas just äsja Marko Matvere hiilgevormi. Jne. Ning lõpuks nägi 2005. aasta veebruaris rahvusooper Estonia laval rambivalgust ka Tõnis Kaumanni lasteooper “Mina – Napoleon!”. Ei hakka siinkohal puudutama teemat, kuivõrd piisavalt-ebapiisavalt on meie ooperilavadel eesti algupärandeid, ent nagu näha, tuli aastal 2005 midagi lustakat lisaks vähemalt lastele.

     

    Veel tähelepanuväärset

     

    Tähelepanuväärseid asju juhtus lõppeva aasta muusikaelus veel teisigi ja sedavõrd palju, et neid kõiki ei anna praegu üles lugeda. Ent kõigepealt ei saa mööda vaadata Jõhvi kontserdimaja valmimisest, mis ei puuduta mitte üksnes Jõhvi, vaid ka Lääne- ja Ida-Virumaa kontserdielu suuremas mõõtkavas. Olles isiklikult jõudnud seal juba ka esineda, võin omalt poolt kinnitada, et nii kunstilistest-arhitektuursetest kui akustilistest kriteeriumidest lähtudes on tegemist kahtlemata suure kordaminekuga.

    Lõpetuseks juhin tähelepanu kolme teose esiettekandele, mis aastal 2005 aset leidsid. Kõigepealt Eino Tambergi Tuubakontserdi esmaesitus 1. IV – selles žanris Eesti esimene (siinkirjutaja arvates särav julgustükk, kui vaid sama säravaid soliste veel leiaks!). Seejärel Enn Võrgu oratooriumi “Valvake!” tervikesiettekanne Tõnu Kaljuste dirigeerimisel (22. VII Rapla kirikumuusika festivalil). Muuseas, ennist oli juttu tähtpäevade kasulikkusest – kes teab, kui Enn Võrgu sünnist poleks tänavu 100 aastat möödunud, kas oleksime seda oratooriumi nüüd kuulnudki… Ja kolmandana Erkki-Sven Tüüri Viienda sümfoonia elektrikitarrile, bigbändile ja suurele orkestrile Eesti esiettekanne kaks nädalat tagasi (10. XII) Estonias Olari Eltsi dirigeerimisel.

    Selline ta siis oli, see muusika-aasta 2005.

     

  • Põhjamaise taskuteatmik

    ?Sleipnir? 1. Noore loovisiku stipendium. Kuni 36-aastane kunstnik võib stipendiumi kasutades reisida Põhjamaadesse enesetäiendamiseks ja loominguliste eesmärkide teostamiseks. Stipendiumi on välja antud kuus aastat ja stipendiaatide hulka arvestades on tegemist suure institutsionaalse panusega loovtöötajate võimaluste avardamisel ja rahvusvahelistel kunstisündmustel osalemisel. 2. Skandinaavia mütoloogias Odini kaheksajalgne hobune, võrreldav Pegasusega.

    Põhjamaad: Soome, Rootsi, Norra, Taani ja Island. Tundub olevat nii üldlevinud nimetaja, et nõukogu infolehekülg ei pea vajalikuks isegi riike eraldi välja tuua. Ristilipumaad on Põhjamaadeks ühendanud poolmütoloogiline teadvus, mis armastab eriti omadussõna ?karge?. Aeg-ajalt tahaks ka Eesti nende hulka kuuluda.

    Põhjamaine tunnetus: puhas müüt ja kaubamärk, tahaks olla suure Skandinaavia modernismi mantlipärija. Kuraator Jaak Visnap: ?Põhjamaine tunnetus on tänapäeva globaliseeruvas ja postmodernistlikus ühiskonnas vägagi küsitav, sest tänapäeva Põhjamaade elanikud on pärit igalt poolt, tsunami ohvrite seas oli aga palju põhjamaalasi ja tahaks neilt küsida, kas seal laineharjal tunnetasid nad looduse jõudu põhjamaiselt?.

    Kuraator Jaak Visnap: Pärnu litokeskuse mootor ja mitmekordne ?Sleipniri? stipendiaat. Valis suure hulga noorte kunstnike seast 23 esinejat, neist mõned ka väliskülalised Põhjamaadest. Piirangutest lähtuvalt (kõik esinejad on viimase kolme aasta stipendiaadid) juhtisid valikut tööde, valdkondade, eksponeeritavuse ja kontseptsioonide kompromissid. Samas peitus etteantud kitsenduses ka tagatis: Põhjamaade Ministrite Nõukogu on märkinud, et stipendium määratakse vaid oma ala professionaalidele.

    Näitus: suures plaanis on ?Põhjamaine tunnetus? aruandenäitus, esiteks institutsioonile, teiseks rahvale. Tegelikult on tegemist vähemalt kolme väljapanekuga, üksteisest sõltumatult on võimalik vaadata väga häid metallikunstnikke, väga head litograafiat ja kahte videot. Nende vahele jääb aga maali, foto, sügavtrüki ja tekstiili no man?s land. Ehkki, kogu suuremat näituseruumi kipub valitsema just foto, Minna Hindi seeria ?Rannastseenid? on vääriline vastane ja tasakaalustaja litograafide Kadri Alesma, Viljar Kõivu ja Visnapi rohketele värvilistele lehtedele. Kardan, et igasugused ülevaated ja aruanded ei ole uusima kunsti kõige parem eksponeerimisviis. ?tARTu kunstikuu 2005? raames töötab väljapanek väga hästi ja lisab muudele kohalikele kunstisündmustele vajalikku avarust.

    ?tARTu kunstikuu 2005? avab kultuuritarbijale tänapäeva kunstisuundumisi näituste, interdistsiplinaarsete salongide, etenduste, õpitubade ja muu kunstisse puutuva kaudu; ühendab muuseumid, galeriid ja kunstiõppeasutused ühistegevusse; haarab kaasa lapsi ja linnakodanikke.

  • Raamatukauplus

    Suurima valikuga on-line-raamatukauplus Eestis ? üle 1,5 miljoni nimetuse iga päev, 24 tundi ööpäevas. Külastajatele avatud Tartus Küütri 16,

    E ? R kl. 10 ? 18, tel. 07 441 627,

    faks 07 423 345, e-post: kriso@kriso.ee

     

    APOLLO RAAMATUKAUPLUSED

    Tallinnas Viru 23 avatud E ? R kl. 10 ? 20,

    L kl. 10 ? 19, P kl. 11 ? 16.

    Tartus Ülikooli 1 avatud E ? R kl. 9 ? 19,

    L kl. 10 ? 17.

    Pärnus Rüütli 41 avatud E ?R kl. 9 ? 19,

    L kl. 10 ? 17.

    Internetikauplus www.apollo.ee. Eesti- ja võõrkeelsete raamatute, kunsti- ja kirjatarvete müük. Raamatute tellimine välismaalt. Iga nädal sooduspakkumised. ISIC- ja ITIC-kaardi omanikele 5%ne soodustus kõigilt ostudelt. Klienditugi 654 8485, e-post: info@apollo.ee

    AS ALLECTO

    Raamatute hulgi- ja jaemüük (asutatud 1993), Tallinnas Juhkentali 8 avatud E ? R kl. 9 ? 18 ja L kl. 11 ? 16. Inglise-, saksa-, prantsuse- ja hispaaniakeelse kirjanduse õppematerjalid, eriala- ja ilukirjandus, teatmeteosed, postkaardid ja kalendrid. Aastaringsed sooduspakkumised.

    Tel. 627 7231, 627 7230, faks 627 7233,

    e-post: allecto@online.ee

     

    MAURUSE RAAMATUKAUPLUS

    Tallinnas Sõpruse pst. 179 avatud E ? R kl. 10 ? 19, L kl. 10 ? 17. Müügil laias valikus eesti- ja venekeelseid raamatuid, kontori- ja koolitarbeid, lõngad, niidid jms. käsitööhuvilistele ning majapidamiskaubad. Tel. 652 9613.

     

    RAHVA RAAMAT

    Pärnu mnt. 10. Eestikeelne kirjandus.

    Avatud E ? R kl. 9 ? 20, L kl. 10 ? 17,

    P kl. 10 ? 16.

    VÄIKE RAHVA RAAMAT

    Väike-Karja 5. Venekeelne kirjandus, eestikeelne uudiskirjandus, turismialane kirjandus Eesti kohta ning kooli- ja kirjutustarbed.

    Avatud E ? R kl. 10 ? 19,L kl. 10 ? 17.

    Rahva Raamatu kliendikaardiga, ISIC ja ITIC-kaardi omanikele soodustus kõigilt ostudelt 5%. Kuni 7. III kõikidele klientidele kõik ostud 15% soodsamalt! Info 644 3682,

    e-post rahvaraamat@uninet.ee.

     

    BUKINIST J. Hammer: www.oldbooks.ee, tel. 644 2633.

    Roosikrantsi 6, Tallinn.

     

    TARTU ÜLIKOOLI RAAMATUPOOD

    Tartus Ülikooli 11 avatud E ? R kl. 9 ? 19,

    L kl. 10 ? 16. Esimesel korrusel lastekirjandus, ilukirjandus ja kantseleikaup, teisel korrusel erialane ja teaduskirjandus, kunstialbumid ja võõrkeelse kirjanduse tellimine.

    Tel. (07) 441 102, faks (07) 441 465, http://www.ut.ee/Raamatupood,

    e-post: bookshop@ut.ee

  • “Eesti Vabariik 95. Pidulikud hõbeehted” Uue Kunsti Muuseumis

    Olete kutsutud näituse pidulikule avamisele 13. veebruaril kell 15.00

    Alates 13. veebruarist on Uue Kunsti Muuseumis avatud Vivian Schotowsky Eesti Vabariigi 95. aastapäevale pühendatud pidulike hõbeehete näitus. Kunstnik on põimunud vabariigi-teemalistesse ehetesse kordumatu looduse ilu ja oma fantaasia, kasutades Uus Meremaalt pärit sinakasrohelist paua kivi. Kokku eksponeeritakse 111 ehet.

    Vivian Schotowsky kirjutab enda kohta järgmist:

    Olen sündinud Pärnus 1950. aastal. Peale Rääma kooli lõpetamist suundusin õppima Tallinna Kergestööstustehnikumi tekstiili erialale. Pealinnast saigi minu uus elukoht, kus kohtasin ka oma tulveast kullassepast abikaasat. Tema tõi ning juhatas mind ehetemaailma ja õpetas mulle kullassepa ametit. Minu lemmikmetalliks kujunes kohe alguses hõbe, mida täna meeldib komponeerida koos poolväärsikivide ja vääriskividega.

    Olen hõbeehteid teinud 38 aastat ja ikka suudab see imeline metall mind üllatada oma võimlasterohkusega. Samuti leidub mul endalgi lõpmatuseni uusi ideid, mis teeb minust igavese õppija ja katsetaja. Mul on olnud õnn ühendada oma töö ja hobi. Kõik ehted teen suure rõõmu ja pühendumusega, seetõttu arvan et neis valitseb positiivne energia ja hea aura.

    Töötan põhiliselt poolvääriskividega. Oma sinakas-roheliste värvuste poolest hõbedaga väga sobivat Uus Meremaalt pärit paua shelli kasutan üle 15. aasta. Vabariigi aastapäevale pühendatud näitusele valisin rukilille tooni paua, mille hõbe-valged ja mustad varjundid moodustavadki Eesti lipu värvid.

    Näitusele olen lisanud ka fotosid mõnedest minu varasematest töödest.

    Vivian Schotowsky

    Näitus Uue Kunsti Muuseumis jääb avatuks kuni 10. märtsini.

  • Meie esimene ajaloolane

    Kelchi Liivimaa kroonika esimene osa, kus on vaatluse all maa ajalugu siinsete põlisrahvaste kristianiseerimisest kuni 1690. aastani, jõudis raamatuna ilmuda juba autori eluajal, 1695. aastal. Selle järg, mis käsitleb XVII sajandi lõpu- ja XVIII sajandi algusaastaid, jäi rohkem kui pooleteiseks sajandiks käsikirja ja raamatuna avaldas selle Johannes Lossius alles 1875. aastal. Põhjusi kroonikateksti avaldamisega viivitamiseks oli mitu. Teatavasti suri Kelch 1710. aastal ning samal aastal läksid  ka Rootsi provintsid Eesti- ja Liivimaa Vene tsaaririigi koosseisu. Peamiseks takistuseks teise osa avaldamisel ongi peetud võimuvahetust ning seda, et kroonika oli kirjutatud n-ö Rootsimeelselt positsioonilt ja Põhjasõja käsitlemisel Vene poolt vaenlaseks nimetades. Ajaloolased on palju viidanud kroonika mõlemale osale, kuid esmajoones Põhjasõja sündmusi käsitlevale järjele. Kelchi teateid oma kaasaja kohta on ajalootekstide värviküllastamiseks meelsasti kasutatud ja originaalse arhiiviainese nappusel on sündmuste kirjeldamisel talle kui autoriteedile lausa tuginetud. Kelchi  nimetatakse meie historiograafias viimaseks tähtsamaks Balti kroonikuks. Žanri mõttes on see kahtlemata õige, kuid mina julgen teda pidada ka meie üheks esimeseks tõsiselt võetavaks ajaloouurijaks.

    Christian Kelchi elulugu oli tüüpiline siinsete provintside intellektuaalidele. Nii tuli Rootsile kuulunud Pommeris Greifenhageni linnas sündinud, Stettini linnakoolis alghariduse saanud, Berliini kuurvürstlikus Joachimstali gümnaasiumis ning seejärel Oderi-äärse Frankfurdi  ülikoolis ajalugu ja Rostockis teoloogiat õppinud Kelch 1680. aastal noore mehena Eestimaale koduõpetajaks. Aasta hiljem pidas Kelch esimese eestikeelse jutluse Põltsamaa kirikus ja juba 1682. aastast oli ta kirikuõpetajana ametis JärvaJaanis, 1697. aastast Viru-Jaagupis ning elu lõpuaastal Tallinnas Niguliste kirikus. Viimase kirikaeda maeti kroonik katkuohvrina 1710. aastal ja tema hauakohta tähistab veel tänapäevalgi vana ja ajahambast puretud pärn. Kirikuõpetajana oli Kelch saanud toonastes oludes hea laiapõhjalise hariduse. Kroonikat 1688. aastal kirjutama innustas teda sügav ajaloohuvi ja arusaamine, et ajalugu koosneb sõjast ja rahust ning selles on määrav roll valitsejatel. Samas mõistis Kelch maa ajalugu avaramalt, mitte kitsalt Liivimaa-kesksena, vaid osana laiemast ajaloolisest kontekstist ja suurematest protsessidest. Siinsete provintside varasemate sajandite ajaloosündmusi esitades oli Kelch paratamatult kompilaator, tuginedes oma eelkäijate käsikirjalistele ja trükitud kroonikatele (Balthasar Russow, Thomas Hjärne, Moritz Brandis jpt) ning ajalooraamatutele, mis ühtlasi näitab tema lugemust ja  erudeeritust. Teadmiste hankimiseks pöördus Kelch ka otseselt arhiivimaterjalide poole, näiteks tegi ta uurimistööd Tallinna rae arhiivis, tutvus kirikuvisitatsioonide materjalidega, kasutas kaasaegsete kirjavahetust, päevikuid jne.

    On selge, et ta on lisateavet hankinud toonastest ametlikest teadaannetest, propagandatrükistest ja mõneti uudse nähtusena ajakirjandusestki. Originaalse ajalookäsitlusena on Kelchi tekst väärtuslik just XVII sajandi teise poole ja XVIII sajandi alguse sündmuste esitamisel, s.o mida ta kaasaegsena ise nägi, üle elas ja mõtestas. Kroonika esimese osa ilmumise järel jätkas Kelch Liivimaa  sündmuste ülestähendamist. Ajaliselt jõudis ta käsitleda perioodi 1680.-1690. aastate vahetusest kuni 1707. aastani. Kroonika eestikeelsele versioonile on tõlkija tänuväärselt lisanud Kelchi omakäelised märkmed 1708. aasta kohta Viru-Jaagupi kirikuraamatust, mida kroonik suure tõenäosusega kavatses kasutada oma ajaraamatu edasikirjutamisel. Paratamatult kujunes kroonika järje keskseks teemaks maad tabanud sõda, mida meie tagantjärele nimetame Põhjasõjaks. Juba XVII sajandi viimane kümnend oli täis märgilise tähtsusega sündmusi: reduktsioon oli jõudnud haripunkti, riigi  keskvõimud otsustasid kärpida kohaliku aadli ja eriti Liivimaa rüütelkonna võimu, millega kaasnes Johann Reinhold von Patkuli vastuhakk kuningavõimule kogu oma kaasaegsete silmis ennekuulmatus häbematuses. Lausa üldrahvaliku katastroofi mõõtmed võtsid aga 1695. ja sellele järgnenud aastate viljaikaldused ning näljahäda, mis Kelchi üpriski realistlikul hinnangul kustutas umbes 50 000 inimese, peamiselt laste ja vanurite eluküünla. Maa sisehädade kõrval ei jää Kelchil tähele panemata ka naaberriikide kasvavad ambitsioonid Rootsi ülemereprovintside  suhtes. Nii kõneleb ta sellest, kuidas Peeter I 1697. aasta kevadel incognito Liivimaal käis.

    Lääne-Euroopasse teel olnud Vene suure saatkonna käitumine Riias, seal kindluste varjamatu tundmaõppimine jms, aga eriti hiljem Rootsile tehtud etteheited nii läbireisi kui ka spioneerimise takistamise pärast pidanuksid kaasaegsetes ärevust tekitama. Samu etteheiteid naaberriigi aadressil kordas Venemaa 1699. aastal, kui Rootsi saadikud viibisid Moskvas. Huvitaval kombel ei maini Kelch Rootsi diplomaatide hulgas palju kõneainet tekitanud vahejuhtumit, kus kahe maa vahelise „igavese“ rahu taaskinnitamisel jättis  Peeter ära nõutava ristisuudluse. Niipalju kui Kelchil on õnnestunud infot hankida, näitab ta Venemaa, Saksi-Poola ja Taani Rootsi-vastase koalitsiooni kujunemist. Seejuures võiks isegi täheldada Kelchi teatavat kriitikat Stockholmi Rootsi võimude suhtes, kes liiga sinisilmselt uskusid riigis juba paarkümmend aastat kestnud rahu püsimisse ega võtnud eriti tõsiselt näiteks Liivimaa kindralkuberneri Erik Dahlberghi hoiatavaid teateid. Ja kui seejärel kõnelesid juba relvad, hakkab Kelch sõjasündmusi võimalikult detailselt üles tähendama. Põhjasõja puhkemine tõmbas kriipsu peale pikale rahuperioodile  siinse maa ajaloos.

    Sõjakoledusi nende mastaapsuses võrdles Kelch XVII sajandi alguse katsumustega, kui permanentsele sõjategevusele lisaks tabasid maad ikaldused, nälg ja mitmesugused epideemilised haigused. Sada aastat hiljem seisti silmitsi samasuguse rahvastikukatastroofiga. Ja ometi olid sõjad XVII sajandi kontekstis igapäevane nähtus. Euroopa oli täis sõdu. 1689. aastal oli Mandri-Euroopat näiteks tabanud mereriikide Inglismaa ja Madalmaade sõda Prantsusmaa ja tema liitlaste vastu. 1697. aastal sõlmitud Rijswijki rahu kujunes lühiajaliseks. Neid läänepoolse Euroopa sõdu oskasid  aga põllumajandussaadusi Euroopa turule pakkuvad Eesti- ja Liivimaa linnad ning mõisad oma majanduslikke huve silmas pidades ära kasutada. Teiste mure oli võõras mure, Põhjasõda aga oma tragöödia. Kroonikuna ei ole Kelch pelgalt rutiinne kirjeldaja, vaid elab toimuvale emotsionaalselt kaasa. Konkreetsetest sümpaatiatest ja antipaatiatest hoolimata iseloomustab teda püüe mõista, mitte hukka mõista. Kelchi puhul on räägitud tema truudusest Rootsi riigile ja selle kuningale. See ei ole iseenesest vale, kuid pigem on ta  nii kogu riigi kui ka Liivimaa patrioot. Kiidusõnadega ta üle ei pinguta, kui vaja, on ta mõlema aadressil isegi kriitiline, näiteks nii mõnegi kohapealse kõrgema riigivõimukandja tegemise või tegematajätmise puhul. Juba sõja ajal osutab ta Eesti- ja Liivimaa kaitse kehvale organiseerimisele, täheldab kohalike aadlike argust, sest aadel on jätnud otsustavatel hetkedel sõjapiirkonna maha. Kelch räägib liivimaalaste ahnusest ja ihnsusest, argpüksusest, isegi reetlikkusest ja kuritahtlikkusest. Pidu ja pillerkaaritamine jätkus sõjast hoolimata, samal ajal kui maa idapoolsetel aladel tegi vaenlane kõikehõlmavat hävitustööd. 

    Eesti- ja Liivimaad tabanud tragöödiat vaatleb Kelch paralleelselt Rootsi vägede eduga Kuramaal, Leedus, Poolas ja mujalgi. Kohati võiks isegi välja lugeda krooniku etteheiteid muidu kõrgelt hinnatud kuningale Karl XII -le, et ülemereprovintsid jäeti justkui saatuse hooleks. Siinsed väejuhid ei saa hakkama maa kaitsega, ei suudeta koonduda ja vaenlasele vastu astuda. Väikerünnakud lõpevad üldjuhul kaotusega ning vastane saab hõivatud territooriumi takistamatult rüüstata, põleta
    da, maaelanikke tappa, naisi ja lapsi küüditada. Samas kiidab Kelch maavaimulikke, kes organiseerisid kaitset, koondasid talupoegi  kaitsesalkadesse, innustasid neid kodu kaitsma jms. Ivar Leimus on tõenäoliselt õigesti oletanud, et üks selliseid oli ka Kelch ise. Huvitaval kombel ei alahinda ega alaväärista kroonik vastaste tegevust ning, kui vaja, rõhutab isegi nende vahvust.

    Lõpetuseks paar sõna Kelchi kroonika tõlke kohta. See on hästi õnnestunud. Ajalooliste tekstide tõlkimisel ei piisa ainult heast keeleoskusest, vaid on vaja tunda sõnade tähenduse muutumist ajaloos, ning nagu luule puhul, on siingi vaja osata edasi anda originaalteksti rütmi ja nüansse. Ja seda kunsti Leimus valdab.

  • Eesti Apostliku-Õigeusu Kiriku lugu linnulennult

    Film on õigeusu kiriku enesetutvustus, kus käsitletakse tegevusi ja kavatsusi (ajalugu, autonoomse kiriku taastamine, pühakodade taastamine ja konserveerimine, laste- ja noortetöö, kaplaniteenistus, diakooniatöö, kloostrite rajamise kava, märtrid jmt). Teemad on ühte liidetud ristikäigu motiiviga. Film algab tõdemusega, et õigeusk on algupärane Jumala riiki jõudmise tee, Kristuse antud, elava traditsiooni kandja.

    Kloostrite rajamise plaan

    Elavast traditsioonist on korduvalt juttu. Metropoliit Stefanus ütleb kiriku seminarist rääkides: „Seminar on meile äärmiselt oluline, kuna see on koht, kus kõik need inimesed, kes hakkavad teenima õigeusu kirikut, õpivad elama õigeusu vaimus, õpivad mõistma õigeusu kogemuse tähendust.” Haanjas Plaanile rajada kavatsetava munga- ja Saaremaal Öörikule plaanitava nunnakloostri väljavaadetest rääkides nenditakse, et munkluse traditsioon on kadunud. Võib öelda, et meie jaoks ei ole seda olnudki, kui mitte arvestada setusid, kellest paljud harisid vähem kui sada aastat tagasi Petseri kloostrilt kasutusse saadud maid. Kiriku noortetööst rääkides tõdeb preester Ilves, et meie kodudes on hääbunud usu viljelemine ja seda, mis varem omandati lapsena, tuleb nüüd õppida.

    Jällegi erineb Petserimaa. (Kommete erinevuse kõrval on filmis nähtav eripära ka küünalde hinnas, mis on antud nii kroonides kui ka rublades.) Saatse kirikusse ja kalmistule kogunenud vanad naised vastavad küsimusele kiriku, templipüha ja järgneva kirmase olulisuse kohta, et muutuvad ainult põlvkonnad, uued tulevad vaatama neid, kes enne päätnitsat pidasid. Lisavad aga ka, et inimene ei muutu: mis noores eas õpitud, on vanas eas meeles. Kokkuvõtvalt lausub üks naistest: „Meie usk on ja jääb.” Samas on traditsioon ka üheks kirikuga liitjaks. Preester Ilves: „Need on just noored, kes armastavad seda ida traditsiooni ja seda siis selles eestimaises vormis.”

    Eestimaises argipäevas me tõepoolest kipume unustama, et ida kiriku paljude koguduste rajamine on kirja pandud „Apostlite tegude raamatusse”. Ka Tema Pühaduse Konstantinoopoli – Uue Rooma oikumeenilise patriarhi Bartholomeuse külaskäiku 2000. aastal meelde tuletavas filmilõigus mainitakse, et ta on apostel Andrease asutatud koguduse 270. ülemkarjane. Apostlik järjepidevus on vanade kirikute jaoks oluline, sest õiget austust ja elavat usku ei saavuta nende arvates inimesed ainult tekstide lugemise ja oma mõtlemise jõuga, oma tegevuse tulemusena.

    Too põline traditsioon on jätnud jälje ka meie keelde, ilmselt siis ka meelde. Kirikuloolane Riho Saard tutvustab arvamust, et sõnad „rist”, „papp” ja „raamat” on ilmselt kreeka päritolu ja jäljeks ida misjonist. Asusime ju tee ääres, mis viis varjaagide juurest kreeklaste juurde. Tollal oli küll kirik jagunenud keele järgi ladina ja kreeka osaks, kuid oli veel ühtne. Filmis öeldule lisaks võib oletada samal teel toimunud misjonit ka lääne suunast, miks mitte ka keltide juurest, kes olid usinad palverändurid. 

     

    Seto naiste jutukad käed

    Filmist selgub, et seto naistel on olnud oma osa ka praeguse Eesti Apostliku-Õigeusu Kiriku metropoliidi ametisseasumise juures. Stefanus räägib, et esimest korda saabus ta Eestisse ühel lumisel märtsi õhtul ja see maa tundus niivõrd väljaspool aega olevat, et Prantsusmaale tagasi minnes oli ta pidanud enese kogumiseks puhkust taotlema. Kuid ebatavaliste olude kõrval olid inimesed. Ta jätkab: „Pidasin Värskas teenistust ja ma pole kunagi näinud nii kühmulisi naisekäsi, mis on märgitud katsumustest ja eluaegsest tööst. Eriti just naiste omad, muhklikud sõrmed, sõlmilised käed. Käte kaudu jutustasid need vanad naised mulle kogu oma elu.”

    Pühendumist, milles pole isekust ja mis on vajalik palverändurile teekonnal, tuletatakse filmis meelde mitmel korral. Ikoonimaalimise kursuse (osalejad ei pea olema õigeusklikud, ikoone õpitakse tundma käelise tegevuse kaudu) tutvustuses öeldakse, et ikooni ei saa nii maalida, et mina mõtlen midagi välja: ei ole mingit loominguvabadust, ollakse vaid tööriist Jumala käes. Inimene võib maalida kauni religioosse pildi, kuid see ei ole ikoon. Ikooni eesmärk on aidata palvetajal kontsentreeruda.

    Diakooniatööst (mis käib palve ja paastulaagrite vormis) rääkides avatakse paastu tähendus: „Ja paast on loobumine. Ja igaüks tunneb ära selle, millest temal oleks just hetkel vaja loobuda.”

    Ei minda filmis mööda ka vara küsimusest. Preester ja kirikuvalitsuse liige Aleksander Sarapik: „Kirik oma olemuselt tegeleb ju inimesega ja oma koguduse liikmetega ehk siis igavikulisemate küsimustega. Ja loomulikult vaim ei ole ilma kehata ja need varad tahavad ju hallata.” Kiriku varahalduse esindaja kõneleb soovist taastada ja korrastada ligi 70 kirikut, mis läheks kokku maksma üle 700 miljoni krooni. Kuid ka siin jõutakse tagasi traditsiooni ja seda kandva inimeseni. Preester Mattias Palli: „…pühakoja ülesehitamine toimub praktiliselt alati käsikäes koguduse ülesehitamisega.”

     

    Eesti soost pühakud

    Eestlasele kauge on olnud ka pühakute austamine. Õigeusu kogudustes on küll ikoonidel pühakuid kujutatud, kuid need mehed ja naised on tegutsenud siiski meie maast kaugel. Filmi vaataja saab teada, et kirik on pühakuks tunnistanud ka meie rahva seast pärit inimesi. Tuntuim neist on märterpiiskop Platon, kes koos oma kaaslastega jäi oma usus ja armastuses kindlaks lõpuni. Näha saab ka Eestis esmakordset pühakute säilmete väljatoomist Tartu Uspenski kirikus.

    On meeldiv, et Eesti Apostliku-Õigeusu kiriku taastamisega 1990. aastatel kaasnenud suurest tülist õigeusu maailmas, kus ajutiselt katkes ka armulaua ühendus, ei tehta filmis palju juttu, sest antud juhul ei aitaks vana asja meeldetuletamine edasi minna. Preester Andreas ütleb: „Muidugi siin me võime ristiinimestena öelda ka seda, et Jumal juhib kõik headusele, kui ainult usku ja kannatlikkust oleks. Kindlasti tehti palju ka vigu, selliseid puhtinimlikke. Aga see otsus oli ikkagi õige, sest iga rahvas väärib ikkagi seda, et Jumalat austataks tema emakeeles ja see on ka suur au eesti rahvale. Ja mis näitab, et meie rahvas ei ole üldse väike, sest kui taastatakse ikkagi kohalik autonoomne õigeusu kirik selle riigi territooriumil, siis see näitab seda, et siin on nii ajalugu, olevikku kui tulevikku. Ehk siis on tugevad juured selles usus.”

    Taastatud kiriku esimene pea, Soome ja Karjala metropoliit Johannes meenutab: „…samal ajal oli siin midagi sellist, mis andis lootust tulevikuks ja julgustas mõtlema, et siin saab teha tuleviku jaoks tööd, vaatamata sellele, et need raskused on väga suured. Esiteks oli majanduslikke raskusi ja teiseks, need probleemid, mida põhjustas Moskva Patriarhaat. Need kaks olid arvatavasti kõige suuremad.”

     

    Õhku jäetud täpsustused

    Küllap on tulevikku vaatav pilk ka põhjus, miks pole mõned teemad filmis kajastamist leidnud. Öeldakse, et kroonikate andmetel oli Eestis kogudus juba 1030. aastal, kuid ei lisata, et selle rajas vürst Jaroslav Tark Emajõe äärde Jurjevi linnusesse. Ei mainita ajaloo ülevaates ka enne 1905. aasta usuvabadust toimunud kohtuprotsesse õigeusust teistesse kristlikesse kirikutesse läinud inimeste ja neid vastu võtnud vaimulike üle. Mainitakse, et enne sõda oli Eesti Apostlikus-Õigeusu Kirikus kaks piiskopkonda, eesti ja vene, kuid jääb lisamata, et selline jagunemine rahvuse järgi on vanades kirikutes üsna tavatu. Kuid ei puuduta ju vanade vürstide, keisririigi kuberneride ja kohtunike ning niinimetatud kartulivabariiki ajaloo vingerpussiks pidanute teod ja mõtted Eesti oma õigeusu kirikut.

    Nii nagu ida kiriku liturgia haarab kaasa inimese kõik viis meelt, on kujundirikas ka filmi pildikeel. 1940. aasta sündmustest rääkiva diktori teksti taustal äike ja jalamilt murtud rist, autonoomse kiriku kodumaal likvideerimisest rääkides lukustatav pühakoja uks ja suurfarmi
    veetornist ning muudest mahajäetud põllumajandusrajatistest piiratud kirikuhoone varemed saatmas juttu koguduste hajumisest ja raskustest taastada kõik pühakojad. Hoidutud on aga kellegi süüdistamisest osaks saanud katsumuste pärast. Oli ju kohalikel majandijuhtidel ka võimalusi suhtuda sakraalhoonetesse suurema austusega.

    Margus Kivi tutvustab Kõmsil asuvat küünlavabrikut, räägib meile vana Athose mäe mungalt kuuldud juttu ikoonist kui aknast ja küünlast ning ütleb: „…kui on aknas valgus, siis on keegi kodus.”

    „Palverännak” pani mõnegi keele hinges kõlama. Ja selleks kõlaks on nähtud inimeste lootus ja julgus olla oma palverännakul kui kodus.

     

     

     

  • Noored naiskunstnikud-feministid ja tähenduslik naisekeha

    Kui eelmise nädala Sirbi intervjuus (Sirp 5. XI, lk 11) Katrin Kivimaaga avaldasin pisut skeptiliselt arvamust, et meie (iseäranis noorte nais)kunstnike 1990ndate II poole aktiivne huvi naiseidentiteedi käsitlemise ja tõlgendamise, feministliku kunstimõtte ja kunsti  vastu on viimasel ajal raugenud, siis oli Katrin Kivimaa üsna veendunud, et küsimus ei ole huvi kadumises, vaid selles, et feminismi mõistet kasutavaid, kuraatori ja ka kunstniku poolt  feministlikku positsiooni manifesteerivaid näitusi on väheseks jäänud, kuid 1990ndate lõpu kunsti väljaastumiste mõju on siiani tunda.  

    Kaks praegu Tallinnas avatud näitust kinnitavad üsna selgelt Katrin Kivimaa väidet: Nelly Drelli näitus ?Surve? ja Kaie Luige ning Maris Palgi näitus ?Naised. Me kõik armastame armastust ja vihkame sõda?. Kuid mitte ainult need kaks väljapanekut, küllalt selgelt  positsioneeris oma hiljaaegu lõppenud Hausi galerii maaliväljapaneku (ja selle kaudu ka enda) feministlikku hoiakut Tiina Tammetalu. Tõsisest  eneseanalüüsist oma ema traagilise loo taustal saab rääkida Kari Bie Erenurme totaalse ruumiinstallatsiooni, korterinäituse ?The Lady is a Tramp? puhul (eksponeeriti läinud kevadel kunstiakadeemia lõputööde kaitsmise ajal ja sügisel graafikatriennaali raames) ning selle kaudu väga ausast, põnevast ja valusast ema-tütre vahekorra eritlusest.

    Nelly Drell, Kaie Luik ja Maris Palgi ning ka Tiina Tammetalu, kuid tema juhtum on pisut teine, on valinud väljendusvahendiks maalikunsti, sellegi üsna traditsioonilises vormis. Nelly Drelli kompositsioonide puhul ei pääse mööda lausa akadeemilisest maalist, mis meie kunsti kontekstis tekitab juba ise tähelepanu ja kerget võõristust, kuid mis Ameerika hiidkontekstis, kus Drell viimasel ajal on elanud ja töötanud, on  suhteliselt  tavaline. Kaie Luik ja Maris Palgi panevad aga vägisi kasutama ajast ja arust määratlust nagu ?Tartu maal?, eelkõige Tartu ülikooli maaliosakonna maalikoolkond. Kumbki kunstnikest ei ole otseselt ühegi oma maaliõppejõu mõju all, ei Jaan Elkeni,  Anne Parmasto ega ka Jüri Kase nägu. Kuid nende maaliruumi loomise viis,  aktiivsete ja passiivsete pindade suhe, koloriidi loomus, vaatamata sellele, et ülikooli maaliosakonna lõputöödes on olnud abstraktset ja figuratiivset kompositsiooni, on olnud isiklikku lugu ja ajastu üldistust, ülerealistlikku tähendusrikkust ja lakoonilise kujundi mõju, paneb rääkima koolkonnast.

    Kuid ei ameerikalik akademism ega ka Tartu tähenduslik värving pole nende puhul, vähemalt praeguste näituste põhjal, kõige olulisem. Oluline on kehakäsitlus: enda, noore naise keha tõlgendamine, kehamälu, mis noore keha puhul on füüsiliselt küll olematu, kuid seda tähenduslikum on see psühholoogilises ja vaimses mõttes.

     

    Aktid panevad vaataja ennast ebamugavalt tundma

    Mõlemal näitusel eksponeeritud aktid, naisekehad, panevad vaataja ennast ebamugavalt tundma: need on nii intensiivsed, et ekspositsioonipind jääb neile kitsaks. See pole ainult Kastellaanimaja galerii eluruumide väiksuse ning väikekodanlikult intiimsete detailide küsimus, see on kunstniku teadliku positsiooni küsimus. Palgi ja iseäranis Luige  maalitud naisekeha toimib vana, kogenud, mäluga kehana. Nende naiste puhul ei teki küsimust, kas tegemist on ilusa, seksapiilse või inetu, aseksuaalse kehaga, see on eksistentsiaalne  ja samas ülimalt  isiklik, aistinguline keha. Tartu neiud on suutnud luua kummastava materiaalsuse: see ei ole kombatav, selleks on see liialt pehme, laialivalguv, kuid samas reaalselt olemas. Keha valitseb kogu pildiruumi ja jääb samas tagaplaanile, sest  esiplaani või tausta intensiivsed värvilaigud loovad emotsionaalse atmosfääri. Nende puhul pole tähtsust, kas tegemist on argi- või erilise situatsiooniga, ka sümbolismil või salajasel feminiinsusel pole siia asja. See ei ole kaanetüdruku näol esitatud ihaillusioon, see on noore naise enda aus ja ilmselt ka valuline tõlgendus.

    Ka Nelly Drelli puhul ei saa mööda valu, isegi mitte vägivalla teemast. Ka tema defineerib noore naise, enda keha, kuid ta teeb seda märksa vahendatumalt. Drelli maalide ebamugavus tuleneb eelkõige füüsiliselt üle täidetud diagonaalsest kompositsioonist, mis juhib vaataja XVI sajandi lõpu ja XVII sajandi alguse Itaaliasse ? manerismi ja sealt edasi Caravaggioni. Või õigem oleks isegi vastupidi, sest Caravaggio tsiteerimine on viinud läbimõeldud võtete, maneeride juurde. Kuid Drelli puhul oleks ülekohtune kõnelda ainult vanade ahvatlevate meistrite järgimisest: pannud ennast Caravaggio (aga võib-olla ka Tintoretto ja mõne teise) tegelaste valuliselt passionaarsesse olukorda, mängib ta vaimselt (aga ka emotsionaalselt) ohtlikku mängu. Nelly Drell ei ole kriitiline intellektuaal Barbara Kruger, kes reklaamiposterina pakkus välja naise keha kui võitlusvälja. Masohhistina on nooruke Drell pannud oma naisekeha võitlusvälja situatsiooni läbi elama. See on päris julm ja kaasakiskuv mäng.

    Ükski kolmest noorest kunstnikust ei ole veel küps, kohati on tunne, et ega nad veel päris täpselt ei teagi, mida teevad, aga potentsiaal on võimsalt olemas.

Sirp