küberturve

  • Galeriis Noorus avatakse näitus Paint to Paint

    Maalinäitus “Paint the Paint”
    23. aprill – 4. mai
    Galeriis Noorus

    Täna, 23. aprillil kell 17 avatakse galeriis Noorus Soome üliõpilaste maalinäitus “Paint the Paint”. Näitusel on eksponeeritud Saimaa Ülikooli Vabade kunstide osakonna vilistlaste ning praeguste tudengite maalid.

    Saimaa Ülikooli Vabade kunstide osakonnas, eriti aga maalikunsti valdkonnas, on põhilisteks eesmärkideks keskenduda õppeprotsessis maalile kui meediumile ning materjali mõistmisele, enese väljendusele ning kaasaegse kunsti ja maalikunsti laiemale mõistmisele. Osakond kutsub igal aastal kooli õpetama tuntud Soome kunstnikke.

    Näitusel “Paint the Paint” on eksponeeritud maalid Saimaa Ülikooli 2011. aasta lõpetajatelt ning praegustelt üliõpilastelt. Näitusel välja pandud tööd kõnelevad meile traditsioonidest ning tulevikust.

    Näitusel eksponeeritud maalide tegemisel juhendasid üliõpilasi:
    – maaliosakonna juhataja Sofia Wilkmann
    – Saimaa Ülikooli külalisõppejõud: Heikki Marila, Thomas Nyqvist, Outi Pienimäki, Päivi Siren ja Kirsti Tuokko.

    Tartu Kõrgema Kunstikooli maalingute osakonnal on Saimaa Ülikooliga juba pikaajaline koostöökogemus. Ka varasemalt on koolide õppejõud korraldanud ühisnäitusi ning vastastikku on võõrustatud külalisnäitusi.

    Näitus “Paint the Paint” jääb avatuks 4. maini.

    Galerii Noorus asub Tartus, Riia 11. Galerii on avatud T-L, kell 12-19 ning näituste külastamine on tasuta.

  • Kas regi on popp?

    Kas peaks sellist üritust pidama pelgalt üksikute muusikaõpetajate erihuvi saaduseks või võib selle tagant näha mingeid laiemaid suundumusi eesti kultuuris? Kui võtta arvesse “Viljandi folgi” aasta-aastalt kasvavat populaarsust ja kas või fakti, et kõrge külalise, kuninganna Elizabeth II auks peetud “minilaulupidu” algas vana rahvalaulu võtmes, siis tundub, et rahvapärasuse element on meie muusikakultuuris üha kaalukam. Niisuguseid nähtusi uuritaksegi Eesti Kirjandusmuuseumi etnomusikoloogia osakonnas. Tähelepanu keskmesse on viimastel aastatel rahvamuusikapalade analüüsimise kõrval tõusnud just musitseerimine kui spetsiifiline tegevus (folklooriliikumine, mida tänapäeva Eestis võib käsitleda omalaadse subkultuurina) ja muusikasündmused (eelkõige pärimusmuusika festivalid).

    “Regilaul uues kuues” sai alguse 2005. aastal Paide huvikeskuses, kui selle direktor Garis Pihelgas otsis võimalust leida rahvamuusikaringides osalevate laste tegevusele mingi huvitav väljund ning ühtlasi rahvamuusikat laiemalt tutvustada. Kahe järgmise festivali korraldamise ning üha uute kaasalööjate leidmise taga on olnud Väätsa põhikool eesotsas muusikaõpetaja Ulvi Tammega.

    “Regilaul”, mis meil vanema rahvalaulu märkamiseks käibele on võetud, tundub siinkohal (nagu ka rahva seas üldisemalt) esindavat kogu meie etnilist omapära, n-ö eestlust. See on märk, mida on kasutatud magnetina tõmbamaks noori rahvamuusika juurde: selle taga pole mitte lihtsalt vanamoodne laul, vaid laul, mis on eestlastele igiomane ja eristab neid teistest rahvastest, sidudes meid seejuures lähemate sugulasrahvastega. “Uues kuues” on kujundlik väljend, mida on sageli kasutatud miskipärast just muusika kohta, nt ilmus hiljuti album “Parimad Eesti laulud uues kuues” (Downtown Records, 2006). Folklooriõpikus “Regilaulust netinaljadeni” on seda kujundit kasutatud juba regilaulu põhiolemuse selgitamisel: regilaul kuulub suulisse kultuuri, kus vanad tuntud lood rüütatakse pidevalt uude kuube vastavalt pärimusrühma soovidele ja vajadustele. Niisiis polegi folkloristide sõnul regilaulu “uues kuues” tegelikult midagi uut, on vaid see erinevus, et kui ennemalt põhines vanade lugude tuntus suulisel pärimusel, siis nüüd tunneme neid kirjapanekute ja trükiste vahendusel.

    Pärimusrühm võiks laieneda laienenud külakogukonnast või pühapäeviti kihelkonnakirikus ning kõrtsis kohtujatest tervele eestikeelsele meediaruumile (see jaguneb pigem huvirühmadeks, mitte elukohajärgseteks gruppideks). Ning selle rühma soovid ja vajadused oma muusika “kuue” osas on mitmekesised ning kahtlemata tugevasti mõjutatud väljastpoolt Eestit tulevatest moe- ja maitsehoovustest. Tõsi küll, sellele, missuguse fassongiga kuube vana rahvalaul meie seas üldse tohib kanda, on spetsialistid teinud nii leebemaid kui karmimaid piiranguid. Näiteks kutsub Veljo Tormis “Viljandi folgi” kodulehel üles regilaulu mitte moderniseerima: “Regilaul on oma loomuliku ajaloolise arenemistee kord juba läbinud. Meil pole tarvidust teda uuesti arendama hakata. Kutsun üles mitte lõhkuma asju, mis on nii hästi säilinud. Meie oma antiiki ei tohi asendada selle odav imitatsioon või tööstuslik masstoodang.”

    Väätsa festivalil rõhutakse aga sellele, et lapsed peavad saama oma mõtteid välja öelda ka vormis, mida kasutasid nende esivanemad; nii on neil kergem ühtlasi esivanemate vaimumaailmaga tutvuda. Muidugi võiksid nad sealjuures huvituda ka omaaegsetest oludest ning laule looma ajendanud probleemidest, ent kui praegusaega ja minevikku väga rangelt lahus hoida, juhtub kardetavasti see, et noor inimene nähvab üleolevalt: “Kellele on vaja tänapäeva oludes mitte midagi tähendavat pärisorja lohutanud laulukest “Lõpe, lõpe, põllukene”?” Selle aasta festivali jälgides tundus, et muusikaõpetajad on ühe ülesandena näinudki just vana rahvalaulu ja tänapäeva vahele tähendussideme tekitamist – ning et see on neil üldjuhul ka õnnestunud.Mis on etnomusikoloogide ülesanne?

    Etnomusikoloogide ülesanne ei ole esitada reegleid või nõudmisi rahva seas levivale muusikale, vaid erapooletult registreerida kõik nähtused ning leida seoseid nende ja ühiskonna üldisemate kultuuriliste ja sotsiaalsete protsesside vahel. Väätsa festivali puhul tuleb tõdeda, et “uus kuub” torkas seal rohkem silma kui regilaul – üha laienevast harrastajate hulgast hoolimata on vana rahvalaul meil siiski marginaalne nähtus.

    Siinkohal põgus ülevaade festivalist. Kokku oli neliteist etteastet peamiselt Järvamaa õpilastelt, kaugemad külalised Tahkurannast, Paldiskist ja Tartust, lisaks esinesid rahvapillimehed Tarmo Noormaa, Enrik Visla ja Tarmo Kivisild. Lapsed said ka tantsida ja mängida, osaleda meisterdamistoas ning tutvuda Kristo Kesküla juhendamisel eksootiliste pillidega. Õhtul oli populaarse folk-metal-bändi Metsatöll kontsert. Seega raamistasid uues kuues regilaule mitmesugused (peamiselt uuema ja mitte ainult eesti) rahvakultuuri nähtused.

    Esinejatele saadetud üleskutses olid kirjas järgmised juhised regilaulu uude kuube riietamiseks: regilaulu tunnused peaksid alles jääma; regilaulu viisile võib luua uue teksti, mis annab edasi meie tänapäeva aktuaalset sõnumit; kasutada võib igasuguseid saateinstrumente ja fonogramme; esituse ilmestamiseks võib lisada tantsu, liikumist jms. Saateinstrumendid ja/või lavaline liikumine olid sees kõikides etteastetes, aktuaalse sõnumiga uut teksti oli kasutatud neljas laulus, ülejäänud olid kombineerinud üht või mitut rahvaliku laulu ja/või arhiveeritud regilaulu teksti ja viisi meelepärase muusikalise seadega. Traditsioonilisest arvamusest hoolimata, et regilaulus on esmatähtis tekst ja viis teisejärguline (suuline laulukultuur ei saa olla keerukas mitme tunnuse poolest: et regivärss on poeetiliselt väga komplitseeritud, peab viis olema lihtne, kõnemeloodiale lähedane), olid noored endale sealt palju just muusikaliselt köitvat leidnud.

    Kuna ei improviseeritud, tekst esitati varem kindlaks määratud (päheõpitud) kujul, võiski keskenduda ennekõike viisile – ning Kehtna õpetaja Krista Oleski sõnul pididki tema õpilased seda igal esitusel vastavalt hetkesoovile ise valima. Kui festivali muusikalisele küljele hinnangut anda, siis oli see kuulajale (ning paistis, et ka tegijatele endile) huvitav ning elamusrohke. “Uueks kuueks” nn autentse regilauluga võrreldes oli siinkohal just pillisaade ning domineeriv mitmehäälsus, samuti see, et ühelt laulutekstilt teisele üleminekul vahetati ka viisi (regilaulus on eriteemaliste tekstide sidumine vabadel assotsiatsioonidel küll traditsiooniline loomemeetod, ent lauldes kasutati siiski vaid ühte viisi korraga). Laule saatev liikumine või lavastus pole aga kindlasti uus nähtus, näiteks eesti vanemad laulumängud kujutasidki endast regilaulu koos dramaatilise tegevusega.

     

    Tekstid ja regilaulukeele eripära

    Keerulisem on anda ülevaadet festivalil kõlanud laulutekstidest. Traditsioonilise regilaulu põhilised vormielemendid on teatavasti alliteratsioon ja parallelism, kusjuures mõnevõrra eriilmelised on analoogiaparallelism (näiteks loeteluvärsid) ja sünonüümiaparallelism (sama asja eri sõnadega esitavad värsid); viimane taandus regilaulu järkjärgulisel muutumisel lõppriimiliseks rahvalauluks esimesena. Omaloodud tekstidest olid nii alliteratsiooni kui parallelismi (ka sünonüümiaparallelismi) kasutanud võõrustaja Ulvi Tamme õpilased. Värsisepad Paidest ja Türilt olid aga eelistanud teha hoopis riimilisi vemmalvärsse: ilma õpetaja kindlakäelise suunamiseta on selline moodus lastele kindlasti esimene pähetulev võimalus laulu tegemiseks. Küll esines mõlemas žanris loodud laulutekstides toredaid ja vaimukaid sõnamänge (nt “Jaan läeb riigikogusse, surub jalga gaasile, kaasike”) – sõnadega mängimise rõõm on just see, mis seob meie esivanemate regilauluvormis sõnaloomingut nii meie suurepärase lasteluule kui ka tänapäeva täiskasvanut
    e sõnalise pärimuse mitmete vormidega.

    Vanemate arhiivitekstide ettekandmisel jäi silma püüdlik murdejoonte kasutamine (Audrust ja Harglast pärit tekstide kombineerimist võiks isegi sobimatuks nimetada, kuid noorte kaasaelav esitus tõmbas vähemalt esmakuulamisel tähelepanu sellelt vastuolult kõrvale). Kui vanas traditsioonis ei olnud ühe teksti jaoks üht kindlat viisi, siis praegu tundub, et seoses kirjapanemisega on tekst omandanud peale kindla viisi ka kindlad murdejooned. Murdekeel on paikkondliku identiteedi kandjast paljudel juhtudel (mõned Eesti äärealad ehk välja arvatud) muutunud pigem arhailisuse tunnuseks.

    Teine küsimus on aga regilaulukeele eripära. Ühe õpetaja sõnul oli laulude õpetamisel kõige olulisem, et lapsed aru saaksid, millest laul räägib, ning selleks sai otsitud abi nii sõnaraamatutest kui asjatundjateltki. Kuid sõnamäng põhinebki ju sõnade-väljendite mitmetähenduslikkusel, mitte ühesel tõlgendusel. Asjadest arusaamine tänapäeva mõttes on midagi muud kui regilaululoogikas: seal ei olegi kõik konkreetne ning sõnaseosed võivad põhineda hoopis kõlal või juhuslikel assotsiatsioonidel teiste lauludega. Nii võisid XIX sajandi lõpu regilaulutundjad vastata rahvaluulekogujale, kes mõne sõna tähendust küsis: “See on niisama laulu pandud.” Kuid ilmselt peab lauluteksti sõnasõnalist lahtimõtestamist pidama samuti üheks regilaulu uude kuube riietamise mooduseks, kusjuures see kuub on veel üpris vanamoodsa lõikega, pärinedes juba vähemalt saja aasta tagant.

    Siiski: miks oli regilaulufestivalil niivõrd palju uuemat laulu – nii omaloomingulist kui traditsioonilist? Žürii esimehe Ingrid Rüütli sõnul polnud selles tegelikult midagi halba: lauluhimulistele lastele on lubatud kõik (ilmselt siiski vaid kõik sündsuse piiresse jääv – juba Jakob Hurt kirjutas 1890. aastal, et osa rahvaluuleteoseid on sellised, “mis koledad ja kihvtised ja hinge-elu võivad rikkuda. Lastest hoitagu see hoolega eemale”). Festivali avamisel rõhutas Rüütel, et kui meie noorsugu teeb veel uusi laule regilauluvormis, on meie kultuur elujõuline ja kohanemisvõimeline, ning elava regilaulutraditsiooni hääbumist kompenseerivad suured rahvaluulekogud, mille abil võime kunagist vaimset pärandit alati meelde tuletada.

    Muide, žüriis, kuhu kuulusid veel Paide huvikeskuse direktor Garis Pihelgas ning pillimehed Tarmo Noormaa, Kristo Kesküla ja Jaan Pehk, polnud sel aastal peale Ingrid Rüütli ühtegi regilauluspetsialisti. Nii keskenduski žürii laulude vaagimisel pigem muusikalistele lahendustele, esitusele, kontekstile. Etteheidetest jäid kõlama, et “Haanja miis” on juba liiga ära leierdatud ning seega mitte parim valik lavaletoomiseks ning et kunagine eurolaul “Tii” kui moodne estraadipala ei passinud hästi sellele festivalile.

    Meie kultuurikaanonite kohaselt teeb teksti laulutekstiks just lõppriim. Meenutagem ka sügisese minilaulupeo kajastusi, kus ajakirjanikud tõid kõlanud regilaulu näitena hoopis katkendi uuevormilisest liisusalmist “Inglismaa on lukku pandud”. Ning sõna “regilaul” on ju algselt tulnud saksakeelsest sõnast Reigenlied (ringmängulaul), mis tähendaski lõppriimilist laulu (nagu ka soomlastel tähistab sama päritoluga sõna rekilaulu uuemat lõppriimilist rahvalaulu). Eesti vanema rahvalaulu tähenduses oli see sõna Andrus Saareste murdeatlase järgi omal ajal tuntud üksnes rannikumurde alal ja selle naabruses ning osal Mulgimaast ja selle ümbruskonnas. Jakob Hurtki kasutas oma rahvaluulekogumise üleskutsetes peaaegu ainult “vanade laulude” mõistet, kuigi ta tundis ka sõna “regevärsid”. Tänapäeva inimesele assotsieerub see sõna vältimatult etnograafilise sõiduvahendi reega ning rahvaetümoloogia seletab seda ühtlase katkematu kulgemisega, mis iseloomustab nii rege kui regilaulu. Tahan sellega öelda, et sõnad on siiski vaid sildid, mis teatud nähtustele külge kleebitakse, kusjuures mitte just väga tugeva liimiga. Nii et kui ühed ütlevad, et regilaul on surnud, ja teised, et regilaul funktsioneerib teisenenud vormides ka tänapäevases kultuurikontekstis, siis tuleks esmalt kindlaks teha, kas see nähtus, mis kummagi poole meelest “regilaulu” sildi all seisab, on ikka üks ja seesama.

    Üldmulje festivalist jätsid siiski kogu hingest tehtule-toimunule kaasa elanud lapsed. Kõrvus jäi kõlama rahvamuusika selle sõna kõige laiemas tähenduses ning iseolemise lust. Ilmnes ehk see, et rahvamuusika mõistmine nõuab mingil määral ka teiste folkloorinähtuste tundmaõppimist. Õpetajate abivahendiks võiks soovitada ülalmainitud õpikut “Regilaulust netinaljadeni”, mis on varustatud ka CDga ja tekstikogumikuga. Huvi selle vastu, millest meie kultuur tegelikult koosneb ja kuidas kujunenud on, tundus vähemalt festivalil osalenud lastel olevat küll.

    Ingrid Rüütli uurimused on näidanud, et rahvamuusikaga tegelemise peamiseks ajendiks on see, et oma juurte tundmine annab tänapäeva maailmas kindlus- ja eneseväärikustunde. Samuti peetakse folkloori huvitavaks ja selle harrastamist lõbusaks. Vana rahvalaul on praegu miski, mis viib juba romantilis-muistsesse minevikku, seega on ihaldusväärne ka noorte jaoks. Sada aastat tagasi, kui regilaul oli veel vanaemade lapsepõlvemälestus, vastandus see palju selgemini “noortepärastele” kultuurinähtustele ning selle algeliseks, arenematuks ühe ja sama nämmutamiseks pidajaid on ajalise distantsi kasvades ilmselt vähemaks jäänud. Ning aina suurema hulga noorte jaoks on regilaul ürgne ja “väega” asi, meie oma muistse kõrgkultuuri pärand.

    Muidugi on igal ajastul, mil on tuntud vajadust enesehinnangut tõstva muistse kõrgkultuuri järele, kaldutud täitma seda just oma kaasaegsete kultuurikaanonite kohaselt. Ometi kostab praegu rahva seast ka nende hääl, kes soovivad leida seda “õiget” ja “päris” regilaulu. Kuigi regilaulu-uurijad on nii mõnigi kord jõudnud järeldusele, et meie ajal uute “päris” regilaulude tegemine ei saagi õnnestuda, midagi vanade rahvalaulude hõngust jääb ikka tabamata, on meie muusikamaailma etteotsa jõudnud näiteks noor laulja Lauri Õunapuu, kes Metsatölli kõrvalt traditsioonilises vormis regilaule improviseerides on jõudnud sellele “vanale ja õigele” üsna lähedale. Loosung “Regi on popp” on niisiis küll ambivalentse tähendusega, ent mitte sugugi silmakirjalik.

     

  • Kriisi õppetunnid

     

    Tõnismäe mälestussambaga maikuust peale seonduv on jaganud Eesti ühiskonna kaheks.  Võiks ka öelda, et esimest korda pärast Laulvat revolutsiooni tõi Eestis elavate venelaste tegutsemine kaasa lõhe eesti kogukonnas endas.  Selle lõhenemise taustal jäid teisejärgulisteks nii küsimus mälestussamba asukohast kui ka poleemika selle sümboolse tähenduse üle. Esikohale tõusid konflikti sisu ja selle reguleerimismeetodid (kui jutt peab tingimata olema just “reguleerimisest”).

    Tõnismäe kriis on eeskätt meie avalikkuse kriis. Ja probleemi põhjus on selle topelt depolitiseerimises. Taasiseseisvumisajast möödunud viieteistkümne aasta jooksul oleme õppinud muutma iga poliitilise küsimuse kas eriliselt bürokraatlikuks või siis julgeolekuküsimuseks.

     

     

    Historikerstreit eesti moodi

    Nagu igal ühiskondlikul nähtusel on ka Tõnismäe kriisil oma kontekst ja eellugu. Antud olukorras on kontekst üleeuroopaline ja eellugu ei alga üldse mitte Eestist, vaid kuuekümnendate aastate Saksamaa ajaloolaste “võitlusest”, Historikerstreit’ist. Tolle kolm aastat kestnud poleemika aluseks oli küsimus sakslaste suhtumisest oma ajaloosse ja iseäranis holokausti, mida parempoolsed tõlgendasid kui Saksamaa sunnitud vastust sisult samatähenduslikele stalinistlikele repressioonidele, vasakpoolsed aga kui oma ebainimlikkuses unikaalset natsismi kuritegu. Võitsid vasakpoolsed. Võit kindlustas konsensuse Saksamaal, ent määras paljuski ka kogu euroopa suhtumise ajaloosse seoses Euroopa Liidu laiendamisprotsessiga. Kui pärast Berliini müüri langemist algasid Historikerstreit´i tüüpi väitlused igal pool Kesk- ja Ida-Euroopas, kukkus Euroopa Liidu sõnastamata reeglite järgi välja nii, et eurointegratsioonis osalevad riigid pidid oma avaliku ruumi üles ehitama kehtivale ajaloolisele konsensusele ja jätma vaieldavad või hoopis lahenduseta identiteediküsimused teadlikult selle protsessi raamide taha.

    Kuid kui ELi vanadele liikmetele tähendas see vaid uuel tasandil oma riigi siseasjadesse mittesekkumise printsiibi kinnitamist, siis kandidaatriikide silmis nägi olukord välja teistmoodi. Paljudes tuli alles oma avalik ruum luua, sealhulgas määratleda ka oma suhe ajalooga. Ja kuna see suhe oli harva ainult riigi oma asi, siis reguleeris EL seda protsessi aktiivselt, eriti kui asi puudutas piirivaidlusi või vähemusrahvaste küsimusi.

    Eesti puhul olid sellise välisreguleerimise instrumentideks OSCE missioon ning nõudmine lahendada piiriküsimus Venemaaga. Selle tulemuseks oli, et mida enam hakkas ühinemine ELi ja NATOga võtma praktilise ülesande kuju – kooskõlas range väljastpoolt tuleva graafikuga –, seda enam hakkasid suhted Venemaaga, samuti nagu ka suhted siinsete venelastega välja langema avaliku arutelu ja seadusandliku initsiatiivi sfäärist administratiivsete otsuste valdkonda. Nende juhtumite puhul, kus selline lähenemine kutsus esile rahulolematuse, põhjendati seda küsimuse kuulumisega julgeoleku valdkonda. Näiteks Trivimi Velliste, kes oli aktiivselt keeleseaduse parandamise vastu, mida olid nõudnud rahvusvahelised organisatsioonid, sõnastas kokkuvõttes nende vastuvõtmisvajaduse kui “konflikti Eesti ja teistsuguses ajaloolises kontekstis kujunenud rahvusvahelise kogemuse vahel”. Ta mõte oli, et raske on öelda, kelle väärtused on esmatähtsad, kuid situatsioonis, kus Eesti ei saa oma väärtusi rahvusvaheliselt kehtima panna ega ka ignoreerida üldise julgeoleku küsimusi, tuleb olukord lahendada Eesti sisepoliitikast laiemal alusel.

    Kuid nende sõnade väljaütlemise ajaks ei puudutanud see konflikt enam ainult suhtumist ajalukku ja rahvusidentiteeti, vaid ka vabadusaastatega välja kujunenud protseduure. Kui “vanas Euroopas” oli uus konsensus  kaua kestnud pingelise ning, mis kõige olulisem, avatud poleemika tulemus saksa Historikerstreit’i moodi, siis Eestis toimus avaliku sfääri depolitiseerimine. Eesti rahvusliku identiteedi küsimused olid avalikust arutelust välja tõrjutud: ühelt poolt tehnokraatliku administreerimise valdkonda, teiselt poolt julgeoleku ja välispoliitika valdkonda. Ka  esimest iseseisvuse taastamise järgset tõsist identiteedikriisi, mille sotsioloogid sõnastasid kui “teise Eesti” küsimuse, üritas valitsus katta tehnokraatliku ja välispoliitilise kestaga, põhjendades seda väitega, et ELiga liitumise nimel peab riik näitama avalikku üksmeelt. Lihula kriis paljastas lõpuks avalikkuse kriisi: ainsateks valitsusele kättesaadavateks instrumentideks olid tehnilised küsimused ja viitamine välispoliitilistele vajadustele. Need saidki kokku ühes punktis: öö kate antagoniseeris seekord kogu ühiskonna, vaatamata nende suhtumisele sel viisil demonteeritud mälestussambasse.

     

     

    Unustada esiema Linda

    Võib öelda, et Tõnismäe kriisi põhiline õppetund oli see, et Lihula kriisist midagi ei õpitud. Esmapilgul võib näida, et praeguse peaministri reaktsioon on oma välises kindluses eelkäija omaga täielik vastand. Kuid kokkuvõttes on põhjuseks seesama tahe lahendada probleem ilma avaliku aruteluta. Ja polegi olemas mingeid vähegi toimivaid mehhanisme selliste avaliku elu probleemide lahendamiseks. Võim küll hüppas ühest äärmusest teise, keeldudes alguses demonstratiivselt Tõnismäe sündmustes osalemast, hiljem aga demonstreeris oma kohalolekut lokaalse erakorralise olukorra väljakuulutamisega. Ühiskonna reaktsioon, kui seda vaadata pressi järgi, jäi endiselt tuttava polariseerimise vangi: iga poliitiline küsimus tuleb muuta kas julgeolekuküsimuseks või teha sellest puhttehniliste protseduuride osa.

    Esimese “lahenduse” näiteks võib pidada Priit Hõbemäe publikatsioone Eesti Päevalehes, kus ta nimetab kõiki konfliktist osa võtnud  venelasi Moskvast tulnud “tankistideks”. Teise lähenemise hea näide on Kaarel Tarandi juhtkiri Sirbis, kus ta võrdleb Tõnismäe mälestussamba tähenduse piinarikast väljaselgitamist esiema Linda eepiliste jõupingutustega ja vastandab sellele rangelt lahti kirjutatud demokraatliku referendumi protseduuri. Kuid referendum saab ainult siis olla rahva tahte avaldus, kui on olemas kokkulepe, kes on “rahvas”. Sellist kokkulepet ei saavutata aga referendumi tulemusel. Selles osas kooskõla puudumisel saab aga igast referendumist formaalsus, igasuguse ühiskondliku tähenduseta tehniline protseduur, mis erineb vähe buldooserite ja kraanade kasutamisest. Probleem aga selles seisnebki, et mingisugust artikuleeritud ühiskondlikku kokkulepet identiteedi põhiküsimuses pole olemas. Ma ei mõtle kokkulepet Tõnismäe probleemi lahendamise küsimuses või lahkhelisid Eesti kahe põhilise etnilise kogukonna vahel. Jutt on kooskõla puudumisest Eesti ühiskonna ja Eesti riigi vahel.

    Kriisi üle arutlemise käigus tehti palju juttu integratsioonipoliitika läbikukkumisest. Seejuures selgus, et ühiskond mõistab integratsiooni all eestlaste ja venelaste positsiooni lähendamist 1939.-40. aasta sündmustesse suhtumise küsimuses. Riigi poliitika selles sfääris on peaaegu et täielikult aga kontsentreeritud sellele, et venelased õpiksid eesti keelt, sealjuures ainult niipalju, kui on vaja puhttehnilise põhimõtteliselt välispoliitilise naturalisatsiooni probleemi lahendamiseks. Teisisõnu, venelased on eesti riigi jaoks a) välispoliitiline probleem, mis tuleb b) tehnokraatlikult lahendada. Põhimõtteliselt läheb see viimaste aastate eesti avalikus elus valitseva tendentsiga kokku: avaliku sfääri topelt depolitiseerimine saavutatakse kõiki vähegi identiteediga seotud küsimusi tõrjudes. Just seetõttu ei mahu Tõnismäe kriis “vene küsimuse” raamidesse, vaid heidab valgust kogu meie avaliku elu kriisile. Selle kriisi peapõhjus on minu arvates just see, et üritatakse kriise ja  ühiskondlikku antogonismi üldse vältida. Üritatakse vältida igasugust avalikku arutelu, kusjuures mitte niivõrd avalikku debatti ja massimeedia publikatsioone, vaid konkreetse omavali
    tsemise erineva praktika kooskõlastamise meetodi üle, mille alusteks on tihti vastandlikud väärtused. Just selline kooskõlastamine võiks anda vastuse küsimusele, mis on meie veninud identiteedikriisi alus: Milleks meile see riik?

  • Kaido Ole muuseumi retrospektiiv Peterburis

    2003–2011
    Kaido Ole (Eesti)

    Novõi Muuseum
    26. aprill— 3. juuni 2012

    26. aprillil, kell 19.00 avatakse Peterburis, Novõi Muuseumis (Новый музей, Санкт-Петербург, 6-ая линия Васильевского острова, 29) pidulikult Kaido Ole isiknäitus „2003–2011“, mis on Eesti kunstniku esimene muuseumi-retrospektiiv Venemaal – eksponeeritakse ligi 40 lõuendit, mis on valminud viimase kaheksa aasta jooksul. Väljapanek Kaido Ole (s. 1963) kontseptuaalsest maalikunstist, mida on olnud varem võimalik vaadata mh Varssavis, Viborgis, Veneetsia kunstibiennaalil, Pekingis ja Raumas, jääb Peterburi mainekas eramuuseumis avatuks kuni 3. juunini.

    Avamisjärgselt toimub 28. aprillil kell 19.00 muuseumis artist talk, kus Kaido Ole vastab kohale tulnud kunstipubliku küsimustele. Üritust modereerib Riikliku Ermitaaži Muuseumi kaasaegse kunsti kuraator, kunstiteadlane Dmitri Ozerkov.

    Antud muuseuminäituse raames eksponeeritakse Kaido Ole loomingu viimase aastakümne võtmeseeriaid, alates oksjonimaja Christie’s kataloogis figureerinud teosest „The Band“ (2003-2005) kuni tänavu kevadeks spetsiaalselt Kumu kunstimuuseumi mastaapseks isiknäituseks valminud teosteni.

    Näituse korraldaja: Temnikova & Kasela Galerii, Tallinn.

    Näitust toetavad: Temnikova & Kasela Galerii, Eesti Kultuurkapital, Eesti Kaasaegse Kunsti Arenduskeskus MTÜ, Eesti Vabariigi Kultuuriministeerium.

  • EFK ees algas dirigentide paraad

    Huvitaval kombel jättis just see uus kõnealusel kontserdil eredama mulje. Sibeliuse “Rakastava” kaunis piano, hästi tabatud kontrastid ja suurepärased solistitööd (Iris Oja ja Aarne Talvik) oli elamus; samuti Bergmani tsükkel “Lapponia”. Lapimaa loodust kirjeldavates lauludes oli ürgset joigu (solistid taas Iris Oja ja Allan Vurma) ning hästi tabatud kõlapilte: “Jaaniöö” kristallselgus ja staatilisus, “Südatalve” sähvivad virmalised ning torm. Viimaselt oleks kohati isegi rohkem impulsiivsust oodanud – kui meeskoor peaks uluma nagu tuul talvel akna taga, siis võiks see ulg olla pisut vähem “tsiviliseeritud”. Kuid osade erinevad karakterid joonistusid selgelt välja ning dirigent kujundas tsüklist kauni terviku.

    Sibeliuse “Kuus laulu” meeskoorile jäi kavast kahjuks välja. Kammerkoori meesrühmade meeskoori esituses olnuks seda äärmiselt huvitav kuulata, aga ehk õnnestub see siis mõnel järgmisel kontserdil.

    Veljo Tormise “Piiskop ja pagan” on The King’s Singersi tellitud teos, kammerkoori esitatud versiooni solistidele ja meeskoorile tegi helilooja Tõnu Kaljuste palvel. Keskaegse sekventsi ja soome runolaulu põimumise ja vastandamise mängisid dirigent ja koor põnevalt välja, helitöö õnnestus hästi nii vokaalselt kui karakteri väljajoonistumise mõttes.

    Cyrillus Kreegi kolm tuntud koorilaulu (“Sirisege, sirbikesed”, “Maga, maga, Matsikene” ja “Mis sa sirised, sirtsukene”) on oma iseloomult vägagi erinevad. Niguliste akustika aga seab oma piirid ja nii kukkusid kõik kolm lugu vähemalt tempoliselt küllalt sarnased välja. Kui “Matsike” sobib Nigulistesse igasuguste probleemideta ning õnnestus ka hästi, siis “Sirbikeste” erinevad tempod olid kõik harjumuspärasest kraadi võrra aeglasemad ning “Sirtsukene” tervikuna aeglasem. Ehkki strihhide poolest olid lahendused mitmekülgsed ja vokaalsele kvaliteedile ei tehtud ka ühtki mööndust, jäi kahe kiire loo puhul karakteersusest aeglasemate tempode tõttu natuke vajaka. Ei teagi, mis oleks parem lahendus, kas võtta õiged tempod ja lasta publikul, alates umbes kolmandast reast, kuulata kokkusulanud helidemassi (nagu mängiks keegi klaveril terve Czerny etüüdi ühe pika pedaaliga) või laulda Niguliste kirikus ainult aeglasi lugusid ja riskida kontserdikava ühekülgsusega…

    Tormise “Jaanilaulude” esitus, muide, näitas, et ei olegi ainult kahe eelnimetatud halva vahel valida. Selle kolmanda osa esitus demonstreeris nimelt ühtaegu kiiret tempot ja kerget-täpset strihhi, moodustades teise osaga väga hea kontrasti. Kogu tsükli esitus mõjus hästi läbimõeldult, karakterite rohkus ja värvikus oli veenev. Esimese osa (“Kutse jaanitulele”) lai laulvus, kolmanda osa (“Ei ole püssil püütav”) kergus ja täpsus, viienda osa (“Jaani hobu”) rõõmsameelne mängulisus ning kuuenda osa (“Tulesõnad”) mõjuv mana olid kõik selgelt oma nägu, kuid karakterid vahetusid loogiliselt ja kergelt, nii et tsüklist kujunes väga ilus ja terviklik lõpetus kogu kontserdile.

    Dirigentide paraad Eesti Filharmoonia Kammerkoori ees jätkub aga aasta lõpuni. Juba õpitakse Alfred Schnittke “Patukahetsuse psalme”, mida saab Tõnu Kaljuste juhatusel kuulda oktoobris. Ning novembris ja detsembris musitseerib koor kontsertidel koos Olari Eltsi, Frieder Berniuse ja Peter Dijkstraga.

    Mida küll soovitakse hooaja alguses? Head uut aastat? Eesti Filharmoonia Kammerkoorile siis “häid uusi dirigente”! Paraadiga või ilma.

     

  • Õigustus

    Juhust kasutades tänan professor Zetterbergi sõbraliku arvustuse eest.

     

  • Ene Valteri MINU RAND A-galerii Seifis 27.04.-21.05.2012

    Ene Valter
    MINU RAND
    27.04.-21.05.2012
     
    27. aprillist on A-galerii Seifis avatud metallikunstnik Ene Valteri juubelinäitus MINU RAND.  Pärast ERKI lõpetamist 1977.aastal metallehistöö erialal võttis kunstnik osa A-galerii asutamisest, oli selle tegevjuht ja on praeguseni veel ühe ettevõtte, OÜ Ars Vasetööd, juhatuse esinaine ja tegevdirektor.  Ta on Kunstnike Liidu liige.  Eestis, Ungaris, Soomes ja Saksamaal toimunud isikunäitustele lisaks on Ene Valter osalenud näitustel Lätis, Tšehhoslovakkias, Leedus, Rootsis ja Inglismaal.  Kunstniku jaoks oluline töö oli Eesti Panga 75. juubeliks emiteeritud viie-kroonine münt Jaan Koorti armastatud Metskitse kujutisega.  Selle kõrval on ühed tähtsamad tellimused alates 1980-ndate aastate lõpust kunstniku ja tema juhitud firma jaoks olnud mitmed ametiketid.  Eesti Vabariigi presidendi omale (valmis kolme firma ühistööna 2008) lisaks on valmistatud erinevaid ametikette ja ehiskinniseid muuhulgas Eesti ja Soome kõrgkoolide rektoritele ja audoktoritele ning linnapeadele.
     
    Ka sellel näitusel näha olevate tööde puhul kasutab Ene Valter tehnikana talle omast emaili ja kohrutust, materjalina hõbedat. Teisalt viitab näituse teema ehk mõnevõrra uudselt, romantiliseltki, kunstniku soovile leida tasakaal hinge varjatuma poole ja argise “siin ja praegu” vahel.  Ene on öelnud, et me kõik otsime “oma randa” ja soov seda leida kasvab aastatega.  See rand laseb meil nautida vaikust, leida rahu ja vabaduse olla iseendaga, unustada kohustused ja mured.  Oma ranna kui lapikese maad on kunstnik juba leidnud, hinge “sinisesse, tüünesse randa” jõudmine on aga ehk alles ees.
     
    Ene Valterit inspireerivad ehete puhul looduse kujundatud puhtad ideaalvormid.  Sillerdavad, nagu inimkäega lihvitud  rannakivid nagu kohtuksid kunstniku hõbeprossidega vaikse tuulega loksuvas rannavees ja hetkeks ühinevad kaks randa …     
     
    Näitus jääb avatuks 21. maini 2012.

  • KÕLAKODA – geneetiliselt programmeeritud muusika

    Umbes nõnda see lugu igatahes oli, sest ega ma seda juttu täpselt ka ei mäleta. Kuid mõte on igatahes selge: inimese soov kuulata just sellist muusikat, mida süda ihkab, on igiammune. Ja kui ei saavutata seda loomulikul viisil, siis ehk vägisi ikka. Muudaks muusikat geneetiliselt ja süda oleks rahul.

     

    Haned rivis mõistatus

    On sügis ja kui seda muidu ei taipa, siis piisab pärastlõunal minna õue, tõsta nina vastu taevast ja näha hanede V-kujulist mustrit hallivõitu pilvede taustal. Ning tõdeda, et nad lendavad lõunakaarde. Minu kodus Kloogarannas lendavad nad kevadel üle ja sügisel kah, hoides kurssi ikka pigem maa kui mere kohal. Küllap nad kuidagi ikka ka üle Soome lahe on pääsenud.

    Kuid kõlakoja kontekstis on huvitav hoopis see, et haneparv ei lenda sugugi mitte vaikselt. Nad ju suhtlevad pidevalt üksteisega, ja nii kaigub hanede kurvavõitu hääl meieni ka metsavahel. Küllap nad julgustavad üksteist. Miks aga haned lendavad V-kujuliselt? Siiani pakutud hüpoteesi kohaselt on seda nõnda mõistetud, et haned hoiavad sel viisil aerodünaamiliselt jõudu kokku. Umbes nii, et iga lind lendab eelmise tuules ja nõnda välditakse õhukeeriseid. Kes aga on pikemalt hanede lendu jälginud, see teab, et aeg-ajalt vahetavad linnud kohta – esimene tõmbub kõrvale ja läheb viimaseks, teerajajaks või õigemini „õhurajajaks” asub järgmine lind. Ent kui see on ainus põhjus, siis peaksid linnud ju lendama lihtsalt jorus üksteise järel.

    Hiljuti on välja tuldud hüpoteesiga, et lisaks energia kokkuhoiule on oluline ka lindude omavaheline suhtlemine. Ning et kui lennata V-kujuliselt või J-kujuliselt, siis on iga järgmise linnu vaateväli vaba ja ka omavahelised häälitsused jõuavad sel moel paremini adressaadini. Niisiis on helid ja laul lennu edukuseks vähemalt sama olulised kui tiibade tugevus.

    Bioloog ja loodusfotograaf Tiit Hunt juhtis mu tähelepanu sellele, et hanedki lendavad vahel ühes jorus. Kuid et siis ei häälitse nad omavahel sugugi. Nõnda selgub, et hääl ehk laul, s.t heliline suhtlemine määrab ära ka lindude käitumistava. Teadlased võivad muidugi modelleerida rändlindude rivisid vedeliku mehhaanikaga, ent siin jääb ikkagi midagi kahe silma – võiks isegi öelda, et kahe kõrva – vahele. Nii näiteks pole siiani selge, mille alusel valivad linnud oma rändel juhtlinnu. Kas määrab selle ära linnu vanus, sugu, tervislik seisund või hoopis sotsiaalne staatus? Või tuleb mängu isegi lauluoskus?

    Miks kuuleme solisti?

    Inimese uudishimul pole piire ja nõnda on näiteks valmistatud videolindistusi sellest, kuidas kaaren kraaksub. Kaarna sisemine hääleelund ehk kõlakoda on ehitatud nõnda, et lind häälitseb oma meelislaulu umbes samuti, nagu inimene teeb madalat ja karedat hääletooni. USA Utah’ ülikooli teadlane Franz Goller ning ta kolleegid kasutasid kaarna helide saladuse uurimiseks angioskoopi, mis on väike fiiberseade, mida arstid kasutavad inimeste veresoonte uurimiseks.

    Ent kui inimesel läbib õhk häälitsemisel ühtainsat pilu, siis linnul on mõlema kopsu jaoks eraldi pilu. Nii ongi laululinnud võimelised tekitama sedavõrd erisuguseid, meie jaoks mõistetamatult kummalisi hääli, mille isegi ligikaudseks jäljendamisekski läheks inimestel vaja päris mitut tegelast.

    Ent kuidas saab üks inimene, olgugi ta pealegi ooperilaulja, teha end kuuldavaks sajast pillimängijast koosneva orkestri taustal? Lindude puhul on see vaevalt et võimalik. Kui ikka linnuparv täiest kõrist häälitseb, pole ju üksikut lindu just liiga kerge eristada. Ometi kuuleme me näiteks Jassi Zahharovit ka siis, kui kogu orkester ihust ja hingest pillidega musitseerib. Mis sest, et tema on vaid üks ja ainuke bariton. Või et tuua veelgi markantsem näide – miks ikka kuuleme Mick Jaggeri „vingumist” või Keith Richardsi karjeid, kui taustal rullub räme ja kõrvadele tänu hiiglaslikule võimendusele näiliselt läbitungimatu rock-muusika helikardin?

    Asi on selles, et ooperilauljad ja rock-tähed suudavad maksimeerida oma tekitatud heliväljundit nõnda, et nad läbivad orkestri tekitatud helid selles sageduste vahemikus, kus orkestri võimsus on vähim ja kus kuulaja kõrv on kõige tundlikum.

    Meie häälepaelad – mis ju polegi niivõrd paelad kui lihased – võnguvad perioodiliselt, ja seega siis takistavad ka perioodiliselt õhu voolu kopsudest välja. Tüüpiliselt võnguvad need sagedusega 100 ja 220 hertsi vahel. Tavaline kõne toimub sagedusel 50 hertsi ehk võnget sekundis – kummalisel moel on selline ka meie vahelduvvoolu sagedus vooluvõrgus. Nii et kui me kuuleme sisseunustatud valjuhääldi surinat, siis ei kohuta see meid ilmselt kuigivõrd, kuna too mürafoon meenutab inimese häält.

    Lauldes aga eelistame kõrgemaid sagedusi, mis ulatuvad kuni 1500 hertsini. Nii kõne kui ka laul sisaldavad samuti harmoonilisi helisid, see tähendab põhisagedusest mitmeid kordi kõrgemaid sagedusi (s.t ülemhelisid). Sopranid näiteks suudavad tekitada hääli, mis võivad oma helikõrguselt ületada isegi meie kuulmisvõime piiri.

    Orkester on tavaliselt kõige valjem sagedustel 500 hertsi ümber, kõrv aga on kõige tundlikum 3000 ja 4000 hertsi vahemikus. Paljud lauljad on õppinud tekitama võimsaid helisid sagedustel üle 2000 hertsi, mis aitabki inimkõrval nende häält orkestri omast sageduslikult eristada.

    Lisaks sellele kasutavad lauljad sageli ka vibraatot, mis tähendab aeglast helitugevuse modulatsiooni, ja seda ulatuslikumalt, kui teevad orkestrandid. See efekt aitab kaasa, et laulja sõnum jõuab kuulajani ning tundub olevat isegi orkestrist kõlavam ja tugevam.

    Nii et Hiina keiser polnud siiski kuigi tark – ühe ööbiku asemel oleks ta paela otsa pidanud panema vähemalt kaks hiinlasest lauljat. Ja nende ette pillimängijad, kelle loodud kõladest lauluhääl läbi kostnuks, nagu ööbiku laul kostab läbi kevadisest metsast.

     

     

  • Karikatuur

    IMG alt=”” hspace=0 src=”images/stories/040806/2.jpg” align=baseline border=0>

  • LAUPÄEVAL, 28. APRILLIL KELL 18.00 AVATAKSE EKKMIS KÖLER PRIZE 2012 NOMINENTIDE NÄITUS

    Köler Prize 2012. Nominentide näitus

    kunstnikud:
    Johnson ja Johnson, Flo Kasearu, Marge Monko, Marko Mäetamm ja Margus Tamm

    EKKM
    Põhja pst. 35
    T-P 13-19
    Sissepääs tasuta!

    Olete oodatud näituse avamisele LAUPÄEVAL, 28. aprillil kell 18.00
    Näitus on avatud 29.04.–10.06

    Köler Prize on 2011. aastal Eesti Kaasaegse Kunsti Muuseumi poolt asutatud kunstiauhind, mille eesmärgiks on populariseerida kaasaegset kunsti ning tõsta esile kohalikul kunstiväljal olulisi kunstnikke ja rühmitusi. Igal aastal nomineeritakse Köler Prize’ile viis eesti päritolu või Eestis alaliselt resideerivat kunstnikku või kunstirühmitust viimase kolme aasta loomingu põhjal. 2012. aasta Köler Prize’i nominentideks on Johnson ja Johnson, Flo Kasearu, Marge Monko, Marko Mäetamm ja Margus Tamm. Kunstnikud esitavad omal valikul näitusele kaks teost – ühe juba varem eksponeeritud, soovitavalt viimase kolme aasta loomingust, mida võiks ka teatud mõttes pidada kunstniku loomingut defineerivaks teoseks, ning teise spetsiaalselt Köler Prize’ile valminud või Eestis varem eksponeerimata uue teose. Köler Prize’i võitja valib välja näitusel esitatud tööde ning kunstnike portfoolio põhjal rahvusvaheline žürii, kuhu kuulub ka eelmise aasta võitja. Ka publikul on näitusel võimalik valida oma lemmik. Nii peaauhind kui ka publikuauhind kuulutatakse välja galal, mis toimub 26. mail. Seejärel jääb näitus veel lahti kaheks nädalaks. Nominentide näitus võimaldab korraga esile tõsta rohkem kunstnikke kui üksnes auhinnasaaja. See on ka EKKMi poolne soovitus, et edaspidi just nende kunstnike loomingut ja käekäiku tähelepanelikumalt jälgida. Näitusega kaasneb nii kataloog kui ka nominentide loomingut tutvustav dokfilm.

    Köler Prize’i teeb kohalikus kontekstis eriliseks kindlasti ka see, et preemiaga kaasneb nominentide näitus ning auhinnasaaja otsustatakse paljuski eduka esinemise põhjal sel näitusel. Väheoluline pole seik, et auhinnaraha paneb välja kunstisõbralik erakapital. Nii nagu ka eelmisel aastal toetab Köler Prize’i Smarten Logistics AS ning publikuauhinna paneb välja Temnikova & Kasela galerii koostöös advokaadibürooga LAWIN.

    Käesoleval aastal antakse Köler Prize’i välja teistkordselt. 2011. aastal võitis peaauhinna Jevgeni Zolotko ning publikuauhinna Tõnis Saadoja.

Sirp