küberturvalisus

  • Kaunis varajane muusika tõrvatilkadega meepotis

    VII vanamuusikafestival „Ceciliana“ Eesti muusika- ja teatriakadeemias, kunstiline juht Imbi Tarum.

    Vanamuusikafestivali „Ceciliana“ on peetud 2014. aastast ning seda on alati iseloomustanud mitmepalgeline esinejate valik – maailmanimega interpreetidest õppejõudude ja tudengiteni. Eriti oluline on üritus viimastele, sest annab EMTA varajase muusika keskuse üliõpilastele võimaluse näidata oma oskusi laiema publiku ees. Tänavune festival koosnes neljast kontserdist, millest küll esimene, Lembit Orgse ja tema õpilased haamerklaveril, jäi mul kahjuks kuulmata. Seega alustan muljete jagamist teisest kontserdist.

    Festivali „Ceciliana“ puhul on hästi sümpaatne selle hariv iseloom: kontserdid on sageli ühendatud loengu või ajaloolise ülevaatega mõnel kitsal muusikavaldkonna teemal. Sel korral andis loengkontserdi hispaania XVI ja XVII sajandi klahvpillimuusikast 2019. aastal EMTAs magistrikraadi omandanud hispaanlane Darío Cervera Jordà. Üldiselt on hispaania renessanss- ja barokkmuusika jäänud itaalia ja prantsuse oma varju, mistõttu teatakse sellest siinmail palju vähem ning kantakse seda ka harvem ette. Kuulates Jordà kavas olnud teoseid, näiteks Antonio de Cabezóni või Francisco Correa de Arauxo omi, võib aga väita, et neile on tehtud ilmselgelt ülekohut. Jordà kontserdi tegi põnevaks ka pillivalik: kuna teravakõlaline klavessiin vaheldus pehme ja sumedahäälse positiivoreliga, kõrvutusid tänu sellele huvitavalt tämbrid. Jordà mäng oli äärmiselt nauditav, vaba ja sundimatu, eriti tuleb esile tõsta tema virtuoosne kaunistamistehnika. Ettekande lõpus käis Jordà välja mõtte, et kuna hispaania heliloojad töötasid sageli Inglise õukonnas, on nende loomingu mõju kandunud ka inglise virginalistidele. Selle väite näitlikustamiseks kõlas kontserdi lõpuks kaks William Byrdi klavessiinipala. Nende põhjal võib siiski öelda, et seost oli raske tabada, sest kõrvu jäi eelkõige tüüpiline inglaslik meloodia ja rütm, küll aga võis hispaania klahvpillimuusika mõjutada just kaunistusi.

    Bachi 337. sünniaastapäevale pühendatud orelikontserdi juhatas sisse Andres Uibo ülevaade barokkoreli ajaloost, seejärel astusid üles EMTA oreliüli­õpilased. Kontserdi tase oli ebaühtlane: oli õpilaslikke esitusi, aga oli ka tõelist naudingut pakkuvaid tõlgendusi. Bachi orelimuusika, eriti just tema fuugad, ei ole kuulamiseks kergemate killast: tihe polüfooniline kude tekitab kohati väga dissonantseid kooskõlasid, mis tundusid mõningatel kordadel mängijaid segadusse ajavat, nii et jäi mulje, et nad ei usu ka ise, et kõik kõlab õigesti. Eriti tulevad sellised probleemid esile EMTA väikeses orelisaalis, kus kõik on justkui topelt võimendatud, kiriku akustika võib aga selliseid olukordi pehmendada.

    Väike iroonia seisnes selles, et organist, kes jättis kontserdil kõige küpsema ja sügavama mulje, oli kahjuks kavalehelt välja jäänud. Andres Uibo küll teadustas ta nime, aga see läks kõrvust mööda – nii peabki siis parima esituse au minema anonymus’ele. Muljet­avaldav oli ka Brigitta-Selestine Petropavlova mäng, eriti tema pedaalitehnika, mida sai nautida tokaatas ja fuugas D-duur BWV 540. Peale Bachi kõlas teiste heliloojate teostest kontserdikavas ainsana Leonardo Tommasini fantaasia autori esituses. Selgelt Bachi eeskujul kirjutatud fantaasiapala on mõjuv nii põneva harmoonia kui ka rikkalike kõlavärvide poolest.

    Noorel metsosopranil Johanna Maria Ernesaksal on kaunis hääl ja barokkmuusikale sobiv sirge toon. Võib loota, et peagi on meil taas üks suurepärane varajase muusika esitaja omast käest võtta.

    Kontserdil valmistas suurima üllatuse siiani vaid tšellomängijana tuntud Marten Meibaum, kelle mitmekülgsusest andis tunnistust heal tasemel ette kantud Bachi prelüüd ja fuuga C-duur BWV 547. Meibaum alustas esinemist prelüüdiga, mille lõppedes tegi ta orelipingil 180kraadise pöörde, haaras tšello ning mängis tšellosüidi nr 3 C-duur BWV 1009. Sellele järgnes taas pööre oreli­klaviatuuri poole ning esinemise lõpetas multitalent fuugaga. Peab ütlema, et praegu on Meibaumi tugevam külg siiski tšellomäng. Ilmselt mängis siin oma osa see, et süit oli äärmiselt sügavamõtteliselt ja läbimõeldult ning tehniliselt laitmatult ette kantud, aga ka orelimängus on tal potentsiaali küllaga.

    Festivali lõppkontserdil esines EMTA barokkorkester koos solistidega. On tore, et koolil on oma barokkorkester, mis on hea harjutus iseseisvaks eluks. Üllatas orkestri rahvusvaheline koosseis, kus ülekaal on mujalt tulnud õppuritel. Loodetavasti on see märk meie varajase muusika keskuse heast mainest kaugemalgi.

    Kava oli koostatud Georg Friedrich Händeli, Antonio Vivaldi ja Jean-Baptiste Lully loomingust. Alustati Händeli ooperi „Alcina“ avamänguga, mis kõlas paljutõotava soojendusena. Sellele järgnes aaria „Di te mi rido“ ehk „Ma naeran teie üle“ samast ooperist Johanna Maria Ernesaksa esituses. Noor metsosopran kruvis ootused kõrgele: kuigi tehniliselt on arenguruumi üksjagu, siis üldmulje oli äärmiselt meeldiv. Kaunis hääl, barokkmuusikale sobiv sirge toon, tundeline esitus – võib tõesti loota, et peagi on meil taas üks suurepärane varajase muusika esitaja omast käest võtta.

    Seda, mis sellele järgnes, tahaksin aga unustada. Mulle ei meeldi kellegi puhul läbinisti kriitiline olla: lavale minnakse ju parimate kavatsustega ning alati ei saagi kõik täiuslikult välja tulla, pealegi on kriitika ka väga subjektiivne. Mõnikord tundub lausa uskumatu, kui erinevalt inimesed teoseid ja interpretatsiooni kuulevad. Aga kuskil on ka n-ö nullpunkt, millest allapoole minna ei saa ega tohigi ning selle tunnetamiseks peaks esinejal endal olema piisav annus enesekriitikat. Kristiina Underi esituses kõlanud ülituntud aariat „Tornami a vagheggiar“ ehk „Tule mu juurde tagasi“ ooperist „Alcina“ kuulates ei saanud ma aru, kas tegemist on paroodia või tõsiseltvõetava ettekandega. Suur ooperihääl, ei mingisugust baroki stiilitunnetust ega laulmistehnikat, sõnadest ei saanud aru, kõrgetel nootidel ei olnud tegemist laulmise, vaid kriiskamisega ja – mis kõige hullem – ta laulis täiesti mööda. Mida takt edasi, seda rohkem hakkas ettekanne meenutama Florence Foster Jenkinsit – sellist esitust ei oleks tohtinud lihtsalt kontserdile lubada.

    Kahjuks olid ka järgmised esitused üsna tagasihoidliku tasemega. Bass Jānis Sustrups oli kavva võtnud Händeli retsitatiivi ja aaria „Sorge infausta una procella“ ehk „Kurjakuulutav torm tõuseb“ ooperist „Orlando“. Kui aaria sõnad räägivad tormist, mis tumestab nii taeva kui ka mere, siis Sustrupsi kuulates ma seda tormi küll ei tabanud. Oli selline pehme, igav, lohisev ja viletsa tehnikaga ettekanne, kus pidevalt tuli sisse mingi ebamäärane vibraato. Sopran Mariliis Tiiter jättis natuke parema mulje: tal on ilus hääl, siiski on ta baroksete kaunistuste väljalaulmisel alles üsna teekonna alguses. Kõige häirivam oli aga täiesti külm ja tundetu laulmine. Händeli „Rejoice greatly, o daughter Zion“ ehk „Rõõmutse, Siioni tütar“ oratooriumist „Messias“ on üks suur rõõmulaul, millele vastandub kontrastne keskosa, kuid Tiitri esituses läks kõik ühes monotoonses, emotsioonitus jorus.

    Kontserdi lõpetuseks kandis orkester ette süidi Lully ooperist „Alceste“. Orkestril oli palju probleeme pillidega, need vajasid pidevat häälestamist, ning ilmselt segas see mingil määral ka esinejate keskendumist. Sellest hoolimata peab kiitma keelpillide innukat ja kõlapildilt värvikat koosmängu. Enamat oleks oodanud löökpillimängijalt, sest just tema käes on võti, et anda muusikale tõeliselt prantsuspärased tantsurütmid. Süidi esimestes osades jäi kõrvu hea trompetipartii, lõpupoole hakkasid aga mustad noodid järjest enam sisse lipsama.

    Apsakatele vaatamata on siiski hea meel, et festival „Ceciliana“ on olnud jätku­suutlik ning varajane muusika leiab üha enam kõlapinda. Suur roll on siin EMTA varajase muusika keskusel. Nüüd jääb vaid loota, et ka keskastmes leiab järjest rohkem noori tee sellise muusika juurde.

  • Loe Sirpi!

    näitus „Kunstisõltlane kunstiruumis“

    „Pärnu fotofest“

    näitus „Hingelähedane sõna“

    Zuga ühendatud tantsijate „Suur teadmatus“

    mängufilm „Kiik, kirves ja igavese armastuse puu“

    dokumentaalfilm „Sellest saab meie suvi“

    VII vanamuusikafestival „Ceciliana“

     

  • Kunsti puudumine on hädaolukord

    Näitus „Kunstisõltlane kunstiruumis“ galeriis Positiiv kokkuleppel kuni 25. III, kuraator Kristel Schwede.

    „Kunstisõltlane kunstiruumis“ on kõike- ja mittemidagiütlev pealkiri. Näitustega on õnneks lihtne: pealkirjade taha on suhteliselt lihtne vaadata, tuleb vaid galerii uks lahti teha ja sisse astuda.

    Esmapilgul on see näitus nagu näitus ikka. Kuraator Kristel Schwede on teinud valiku Taavi Valdlo (1950) (reisi)-fotodest ja lisanud oma fotomaalid linnaplaanidest – lihtne, korrektne ja vaoshoitud. Aknalaual on mõned pisemad trükised. Ei mingit kisa ega kära. Mitte ühestki nurgast ei kostu karjumist: „Olen kunst! Naudi mind!“

    Kui enamasti tekitavad näitused küsimusi või annavad vastuseid, siis seekordne väljapanek on natukene ebaharilik. Loomulikult on dialoog vaatajaga, kuid näitusse süvenedes tekib eelkõige tunne, justkui oleks juhuslikult liitunud vestlusega. Vestlusega, mis on juba pikemat aega käinud ning suure tõenäosusega kestab edasi ka pärast vaataja lahkumist. Teemaks on kunst ja selle kogemine. Schwede on võtnud materialiseerida näitusel informaatikainsenerist Taavi Valdlo juba viiskümmend aastat kestnud kunstiarmastuse ja lisanud kunstiruumi enda kohaloleku.

    Fototaustaga inimesena leidsin näituselt üksjagu mõtlemapanevat. Näiteks, miks on valitud näitusele fotod, kus tänavakunstnik ja õhupallimüüja on tõsise tööinimese olekuga, kui Oscar Wilde’i ja Corto Maltese skulptuur on mõnusalt muretus olekus? Muretu puhkus peegeldub ka Taavi Valdlo autoportrees. Kas kunst on töö või nauding? Või on see hoopis lõõgastav kogemus? Kui Corto Maltese on Itaalia koomiksiautori Hugo Pratti väljamõeldud tegelane ning Oscar Wilde päris inimene, kelle ümber tiirleb siiani terve hulk müüte, siis kes on Valdlo? Kas tavaline inimene, kelle roll on mängida selle näituse skaalal müütilise pagasita osa? Või on tegu siiski poolmüütilise olevusega, inimesega, kes muutub kunsti nautides osakeseks kunstist?

    Kristel Schwede on võtnud materialiseerida näitusel informaatikainsenerist Taavi Valdlo juba viiskümmend aastat kestnud kunstiarmastuse.

    Küsimusi võib esitada lõpmatult. Kes on pildil oleva kompositsiooni autor? Kas inimene, kes on teinud pildi, või hoopis tänavakunstnik, kes on ennast sättinud just täpselt sellist rohelist tooni grafiti ette, mis täiendab tema enda riietust ja kaasa võetud objektide tonaalsust? Kas fotograaf on looja või kirjeldaja?

    Sõnas „reisifotograafia“ on mul osis „reisi“ meelega sulgudes. Kas selles kontekstis on tegemist reisifotograafiaga? Esmapilgul tekib seos asukohtadega Kristel Schwede linnaplaanidest tehtud fotomaalide tõttu. Need on sätitud paari fotodega (galeriis on suisa paberil spikker, millises linnas on tehtud üks või teine pilt), kuid nende töötlus ja abstraktsus lülitab välja asukoha tähtsuse, andes ajendi vestluseks, kas kunsti puhul on asukoht üldse tähtis. On seal suurt vahet, kas nautida kunsti Brüsselis või Tallinnas?

    Kuna fotod on piisavalt erinevad, võib vestlus liikuda täpselt selles suunas, kuhu vaatajad selle parasjagu tahavad nihutada: tänavafotograafiast skulptuurideni, skulptoritelt asukohtadeni, asukohtadelt … .

    Astun korra sammu tagasi ja üritan end sest vestlusest galeriiruumis lahti rebida. See ei olegi nii lihtne, sest iga natukese aja tagant on tunne, et tahaks suu lahti teha ja midagi lisada, või lihtsalt vestlust jälgida ja vaadata, kuhu see viib. Elu on aga õpetanud, et sellest jäneseurust välja ei tulda.

    Samm tagasi tähendab lähenemist aknalauale pandud trükistele: ühes kirjeldatakse Oscar Wilde’i skulptuuri tausta ja asukohta, teises Corto Maltese lugu.

    Valikust satuvad pihku Taavi Valdlo mõtisklused kunstiteemal, täpsemalt „Kogemused, ideed, mõtisklused ja hajusad kunstialased tähelepanekud“. See väike trükis on üks huvitavamaid asju, mida olen sattunud üle pika aja näitusesaalis lugema. Trükisesse on koondatud Valdlo mõtted, mis on kirja pandud, nagu sealt lugeda võib, innustatuna kõnealuse näituse ettevalmistamise protsessist. Need mõtted on mõnusalt hajevil, ilmselgelt ei ole tekstist üle käinud toimetaja karm käsi. See on üdini ehe. Ja seda lugedes on võimatu vaadata näitust edasi sama pilguga. Iga rida tekitab jälle uue teema või argumendi, millega vestlust jätkata.

    Enamik mõtteid puudutab kunsti ja selle kogemist: „Kunst on vajalik, isegi hädatarvilik, eluliselt vajalik osa elust. Kunsti puudumine on hädaolukord, selleks tuleb valmistuda ja kunstivarud soetada.“ Esineb ka humoorikamaid pärleid, nagu „Elu ja ka kunst on komöödia, millest arusaamine nõuab (üle)loomulikku huumorimeelt“.

    Nüüd, päevi hiljem, mõtlen veel ikka sellest näitusest. Vestluse vorm, mis sel näitusel on suudetud saavutada, on põnev. Tasub aega varuda: see vestlus on seda väärt, et sellest osa võtta. Kui ise ei taha sõna sekka öelda, on põhjust poole kõrvaga vähemasti kuulata, mida räägivad teised.

  • Valgusega kirjutatud videvikukunst

    Pärnu fotofest“ Pärnu Linnagaleriis Raekojas ja Kunstnike Majas, Pärnu keskraamatukogus, Pärnu kontserdimajas, Endla teatris ja #Piilurgaleriis kuni 2. IV, festivali kuraatorid Marian ja Jan Leo Grau.

    Tänavune „Pärnu fotofest“ on tänuväärselt sisukas ja ilus ülevaade fotomeediumist. Kuigi võib vaielda, kas maailma esimene foto, prantsuse leiutaja Joseph Nicéphore Niépce’i heliogravüür sündis just praegu kaks sajandit tagasi või pigem ikka mõni aasta hiljem, on tervitatav, et fotoajaloo dateerimise ja tähistamise kaudu avatakse uksed „valgusega kirjutamise“ arhailisse maailma.

    Juba see, kas pidada esimeseks fotoks kõigest väidet selle teostamise kohta või säilinud kujutist paberil, osutab, kuivõrd keeruline on defineerida fotot, rääkimata kunstfotost ja fotokunstist. Kui täispildistatud filmilinti mitte kunagi ei ilmutata, kas siis on foto olemas? Kas foto sünnib autori kavatsusest ja sureb selle ebaõnnestumise korral? Kas võib väita, et murdunud puu ei ole teinud häält, kuna keegi seda ei kuulnud? Kas puudub ka fotokujutis, kui keegi seda ei näe? Kas foto on kunstnikule vahend näha, näidata või olla hoopis ise nähtav? Aga kuraatorile, galeristile, külastajale, kollektsionäärile või kriitikule?

    Sel fotofestivalil neid küsimusi küll ei esitata, kuid pakutakse piisavalt materjali mõtisklemiseks ja meelisklemiseks asjatundjale, asjaarmastajale ja ka juhukülastajale. Sisuline uurimistöö on olemas, kuid vorm selle all ei kannata: näitusekomplekti teeb eriti sümpaatseks, et seda pole surutud kuraatoripositsiooni alla ja teoseid saab tarbida instruktsioonis näpuga järge vedamata. Iga näitus hingab omas rütmis, aga toetab siiski ka fotožanri ajaloo ja mitmekülgsusega seotud tervikideed.

    #Piilurgaleriisse on majutatud Janno Bergmanni „Kosmiline köök“.

    Kuraatoriprojektid. Festivali tuumiku moodustavad kuraatoriduo Marian ja Jan Leo Grau näitused Pärnu Linna­galerii ruumides raekojas ja Kunstnike Majas. Esimene neist „Improviseeritud reaalsus: kaameravaba fotokunst“ algabki pilgupööramisest ajalooliste tehnikate ja tänapäevase sellekohase praktika poole. Tähelepanu all on foto kui protsess, mis leiab aset plekkpurgis või katseklaasis, kompostihunnikus või otse näitusesaalis, igal juhul klassikalise kaamerata. Abivahenditeks on raud ja ultraviolett, alumiinium ja hõbeželatiin, kõrkjad ja kivid, pigment- ja digitrükk, aga ka Photoshop ning muidugi (taaskasutatud) paber.

    Käsitööd, aega ja kannatust nõudvates protsessides püütakse ja talletatakse nii abstraktsemal kui ka konkreetsemal kujul loodus- ja tehiskeskkondade kontrastsust (Kristian Saks) ning looduse enda uuristatud vorme (Anna Niskanen, Soome), enesetunnetust ja -määratlust (Noora Sandgen, Soome) ning küllastunud kehalisust (Kristine Krauze-Slucka, Läti), puhast protsessilisust (Tamar Lewinsohn, Iisrael), ühendust universumiga (Indrek Aija) ja selle teket (Marko Toomast) ning viimaks somnambuulseid hetki iseenda intiimsuse seltsis (Herkki-Erich Merila). Teemasid liidab loomine – ja mitte ainult tehnilises, vaid ka sisulises plaanis: siin ei looda üksnes fotograafilist kujutist, vaid tervet maailma ning sellega koos ka ennast. Iga loojangu järel on päike jätnud uue jälje plekkpurki ning iga tõusu eel, veel enne ärkamist, saab sellele jäljele järgneda – kuni järgmise ringini.

    Loomisprotsessi muljet toetavad ja täiendavad pooljuhuslikud objektid. Maapõuest pärit põllukivi kaminas haagib hästi Sandgeni looduslike leidobjektidega Pärnu rannast. Kogu näituse vältel on ta neid passiivselt kasutanud kestvas ilmutusprotsessis, hiiglaslik valge muna annab aga uue mõõtme Aija slaididele pingestatud kehaosadest, mis muutuvad ümara vormi peale projitseerituna kummastavalt elavaks. Need, eelmistest näituseprojektidest ja eri põhjusel galeriiruumidesse jäänud objektid on kunsti taaskasutuse heaks näiteks: ökoloogilise jalajälje mõõtmise ajastul on leidlikest lahendustest saanud omaette žanr ja meedium.

    Näituse pealkirja viide improviseeritud reaalsusele on tingitud üldlevinud arusaamast, et foto on tegelikkuse ja tõe halastamatu peegeldaja. Soovitakse näidata, et selliste käsitöönduslike ja vanamoeliste vahendite abil ei saa tulemuseks olla isegi mitte tõde kõverpeeglis, vaid vabakava alusel sündinud täiesti uus tegelikkus. Eelkirjeldatud mulje maailma loomisest sobitub sellise osutusega hästi, kuid iseasi on, kas saab nimetada improvisatsiooniks olemuselt üpriski aktiivset ja pealegi kiireloomulist tegevust. Arvestades näitusetööde tegemiseks kasutatud meetodite ajakulukust, protsesside suhtelist kontrollimatust, tulemuse tinglikku isetekkelisust ning ka pooljuhuslikke objekte saalis, oleks asjakohasem rääkida ehk hoopis sattumuslikust reaalsusest.

    Teine näitus „Fragmente Eesti XX sajandi fotokunstist“ on harmoonias esimesega, sest ka selle puhul on lähtutud ajaloo loogikast ning demonstreeritakse vanamoelisi võtteid ja motiive, alates sajandialguse dekoratiivfotodest (Erna Kreischmann, J. E. Cattley) ja nõukogudeaegsest kontseptualismist (Silver Vahtre, Tanja Dobrovolskaja, Villu Jõgeva) 1990ndate kollaažide (De Studio), koloreeringute (Tõnu Noorits) ning tänavadokumentalistikani (Arne Maasik). Esimese näitusega võrreldes on siin abstraheerituse tase märgatavalt langenud, vormimänge etendavad arhitektuur ja aktid.

    Mis puudutab sisulist sõnumit, siis seda võib siin lugeda ridade vahelt, aga võib selle ka täiesti tegemata jätta ning piirduda esteetilise elamusega. Kahtlemata on privileeg olla kursis Vahtre kommentaaridega oma eksponaatide kohta, näiteks „Tung ja iseolemine“ on seotud tema tööga Tallinna linnakujundusgrupis 1970ndatel ja 1980ndatel. „Tallinnas pidi toimuma 1980. aasta olümpia purjeregatt, ülemused taipasid, et puudub infosüsteem, linn näeb kehv välja, ning pöördusid disainerite poole, et need midagi välja mõtleksid. Meil tuli leiutada metoodika linnaruumi kujundamiseks, luua teoreetiline alus ja koostada andmebaas plaanidest ja fotodest,“ selgitab Vahtre kunagist lähteülesannet. „Pildipanga koostamine oli peamiselt minu tööks, tegin sadu fotosid. Uusrajoone analüüsides jõudsime järeldusele, et industriaalarhitektuur on keskkond, kus kitsas korteris elav inimene tunneks ennast tänaval mugavalt, kui ta oleks 20 meetri pikkune. Kirjeldasin seda imelikku vastuolu graafilistel lehtedel.“

    Intrigeeriv on mõelda, millist tagasi­sidet need võrdlemisi sürreaalsed, ustest-akendest ja isegi läbi seinte tungivad jäsemed olümpiakomisjonilt said, kuid küllap see ongi see osa näitusest, mille võib vaataja fantaasia hooleks jätta. Samamoodi võib fantaseerida disainiajakirja Ruum üle, mille esiknumbri jaoks lõi Vahtre fotolavastuse, veel ühe näite fotograafia kasutusvõimalustest. „Kuna kirjastamine takerdus ning ajakiri jäi ilmumata, jäi kasutamata ka lavastatud materjal. Lavastuses on tsiteeritud hulka kunstnikke, teemaks tühjast ruumist algav teekond, läbimurre uude ruumi ja kriitiline või humoorikas pilk 1980. aastate esemelise keskkonna ja kujundussuundade vahelisele vastuolule.“ Näitusel on eksponeeritud lavastusest üks kaader 30st, rekvisiitide hulka kuuluvad Eesti Ekspress ja Vikerkaar, aga ka Leonhard Lapini „Rahva Hääl“, mis täna toimib juba hommage’ina – taas juhuslikult.

    Kõrvalprogramm. Ajalooliini esindab festivalil ka Harry Liivranna koostatud näitus „803aastane Tallinn sajandivanustel postkaartidel“ Pärnu kontserdimaja fuajees. Akadeemilise raamatukogu arhiivil põhinev ringirändav ekspositsioon alustas oma turneed kaks aastat tagasi Riias ning jäi seejärel sinna koroonalõksu. Tagasi Eestisse jõudnuna täidab see sel fotofestivalil mitut funktsiooni. Esiteks on see näide fotograafia funktsioonidest, antud juhul on tegu nii suveniiri kui ka sidepidamisvahendiga. Teiseks näitab see fotograafia töötlusviise, antud juhul koloreerimist, ning kolmandaks astub dialoogi Pärnu muuseumi arhiividest pärit sajandivanuste jäädvustustega suvepealinnast. Just Pärnu materjaliga on toodud mängu ka nii-öelda mitmekordse foto nähtus. Nimelt on originaalfotod skaneeritud, trükitud ning kinnitatud kangale, mille trükimustri moodustavad omakorda skaneeritud fotoribad: tegu pole mitte pelgalt pildiga pildis, vaid neljakihilise kordusega. Selline „mehaaniline reproduktsioon“ lendaks ilmselt isegi üle Walter Benjamini pea …

    Instagrami-ajastut, aga ka pressi­fotograafia tausta esindab festivalil Bálint Pörneczi (Ungari) näitus „Figuurid“ Endla teatri Sammassaalis. Fotoreporteri ja -toimetajana töötamise järel tegi Pörnecz kannapöörde, kolis Prantsusmaale ning naasis mõne aja pärast fotograafia juurde juba nutitelefoni ja Instagrami abil. Tema modellideks on inimesed tänavalt ning erihuviks nende amet. Mustade prillide taha varjuv kunstnik Pierre näeb välja nagu Karl Lagerfeld, valges (kunst)karusnahas riidekaupmees Mike aga nagu wannabe-räppar – pildile püütute edevus on korrelatsioonis nende ameti artistlikkusega ning erinevalt Pörneczist ei ole ma üllatunud, et nad on olnud nii meelsasti nõus pildile jääma. Küll aga on usutav tema tähelepanek, et nõus oldi kergemini ilmselt seetõttu, et ta ei käi ringi suure kobaka kaameraga, vaid tavalise telefoniga – seda ei võeta tõsiselt ega muretseta oma kuvandi pärast.

    Pärnu kunstide kooli õpilaste näitus „Kostüümidraama“ teatri Küüni galeriis pakub äsja nähtud mustvalgetele võrdlemisi naturaalsetele portreedele oma värvide ja montaažidega värskendava kontrasti ning võimendab edevuse laata veelgi. Pole küllap juhus, et just teatrisse on sätitud festivali näituste seast need, kus tegeletakse ühes või teises võtmes rollimängude ja lavastuslikkusega. Oleks asjakohatu laskuda õpilastööde väljapanekul põhjalikku pildianalüüsi, kuid igal juhul on tervitatav, et pealekasvava põlvkonna ponnistusi tunnistatakse ja tunnustatakse. Täpselt samamoodi, nagu Pärnu keskraamatukogus avatud näitusel „Pärnumaa foto 2022“ esinevad harrastusfotograafid, on ka fotoõpilased lülid fotomaailma hargnevates ahelates.

    Festivali eriilmelistest näitusepaikadest viimases, #Piilurgaleriis on majutatud seekord Janno Bergmanni „Kosmiline köök“, valgusplafoonidest koosnev installatsioon, mis reageerib õhtuhämaruses vilkudes ümbritsevatele helidele ning maitseb omal viisil sedasama algainet, mida puudutavad autorid festivali esimesel näitusel. Viimati pealinnas Metropoli galeriis eksponeeritud kosmoseköök on Pärnus leidnud samaväärse pesa, kommuunihõngulise toa väärika ajalooga majakeses. „Fotograafia on eleegiline kunst, videvikukunst,“ mõtiskleb Susan Sontag oma temaatilises esseekogumikus, mille illustreerimiseks sobiks kaader ööpimedusse kaduvatest kosmosetuledest ilmselt hästi – kuni päevavalgus nad üle(s) kirjutab.

  • Sõnaatlas ja mälutöö – meie oma vene hingeelu

    Näitus „Hingelähedane sõna“ Tallinna vene muuseumis septembri alguseni. Kuraator Tanja Muravskaja, kunstnikud Alexei Gordin, Kuzja Zverev, Ilja Kabakov, Sandra Kossortova, Raul Meel, Boriss Uvarov, Evi Pärn ja Tanja Muravskaja. Näituse kujundaja Raul Kalvo ja graafiline kujundaja Vladimir Loginov.

    15. märtsil potsatas ka minu postkasti kiri, mis kuulutas juba teemareal ajakohast kontseptuaalset käiku: „Nädal Eesti Kunstimuuseumis: Kumus avatakse solidaarsusžestina tühi saal“. Aga millest see tegelikult kõneleb? Kui lugu napilt kokku võtta, siis otsustas muuseum „nõukogude aja võimukriitilisi kunstipraktikaid tutvustava näituse „Mõtlevad pildid“ seoses Venemaa agressiooni ja muutunud ühiskondliku kontekstiga avada ilma kunstiteosteta, et avaldada solidaarsust Ukrainale ning protestida sõja vastu“.

    Kahtlane žest

    Siinkohal tasub olla tähelepanelik. Kuna näitust korraldati „koostöös Ameerika Ühendriikides asuva Zimmerli Kunsti­muuseumiga, kus paikneb maailma suurim nõukogude mitteametliku kunsti kollektsioon väljaspool Ida-Euroopat“, siis pole selle puhul kuidagi tegu Venemaa Föderatsiooniga korraldatud kultuurivahetusega, mida tuleks pidada Putini režiimi toetamiseks. Probleem polnud seega järelikult muus kui üksnes selles, et muuseumi juhtkonnas kardeti ilmselt koos baltlastega näidata vene nimesid. See žest ei jää kaugele raamatupoodidest venekeelse kirjanduse ärakorjamisest ja kõneleb institutsiooni pehmest alakõhust, kõikjal õilmitsevast paranoia atmosfäärist ja ilmsest läbimõtlematusest tühistamiskultuuri trendidega kaasaminemisel.

    Asi on veelgi kummalisem seetõttu, et näitusel esinema pidanud „hirmsa vene nimega hirmsate vene kunstnike“ tuumiku moodustavad Moskva kontseptualistid, kes kehastasid omal ajal toonastest Balti vabariikide kunstnikest selgeminigi loovintelligentsi trotsi totalitarismi vastu. Need nimed esindavad eksperimentaalseid loomestrateegiaid ning nonkonformistlikku elustiili, mis kasvas orgaaniliselt välja dissidentlikust kultuurist. Juri Alberti, Erik Bulatovi, Rimma Gerlovina, Ilja Kabakovi, Komari ja Melamidi, Andrei Monastõrski ning Dmitri Prigovi kunst – kui mainida vaid mõningaid Kumu tsenseeritud vene kunstnikest – kehastas toona ja kehastab praegugi „kahtlasi läänelikke väärtusi“, mis on Suur-Vene ekspansionismi ideoloogiaga ilmses vastuolus. Muuseum pidanuks just nüüd tegema kõik selleks, et vene kultuuri sellele osale, millest kuuekümnendike põlvkonna eestlasedki inspiratsiooni hankisid, praegu omalt poolt vunki juurde anda. Selle asemel aga pandi pillid kotti. Ja mis veelgi tobedam, esineti täieliku tühižestiga, millest – oleme ausad – pole mingit kasu ei Ukrainale ega Eestile.

    Diskreetne ja väljapeetud esitusviis – kujundaja arhitekt Raul Kalvo –, millega eksponeeritakse sõnakorjet ja sõnadega seotud mälupilte, annab võimaluse kestvamaks publikusuhteks.

    Kõneldes näituse kuraatori Anu Allasega, sai mulle selgeks, et sellest, kuidas näitus osa osa haaval siiski ära näidatud saab, võib kujuneda põnev protsess. Ent asi pole selles. Oluline on, et isegi sellises võimsas institutsioonis nagu Eesti Kunstimuuseum suudab üksnes venekeelsete nimede kõla ning paar maalitud Leninit (mille iroonilisus on ilmne) tekitada moraalse paanika. See karjuvalt ebaadekvaatne reaktsioon on sümptomaatiline ja raamib kogu meie retseptsiooni horisonti. Veel jaanuari algupoolel igati armas Tanja Muravskaja osalusprojekt „Hingelähedane sõna / Родное слово“, mis põhineb venekeelsete meelissõnade korjeaktsioonil, mõjub nüüd palju programmilisema ja poliitilisemana. Muravskaja on taas tõestanud, et tal on oskust ja õnne ühiskonnale olulise esiletoomisel.

    Katseklaasikujund

    Aga läheme nüüd ajas tagasi ning vahetame konteksti. 1990. aastate lõpupoole kinnistus kunstimaailmas mõne mõjuka kuraatori, näiteks Maria Lindi, Barbara Vanderlindeni, Hans-Ulrich Obristi ja Hou Hanrou tegevuse toel näituseasutuse kui laboratooriumi kuvand. Paralleelselt suhestuva esteetikaga kunstis toimus näituseinstitutsioonide ideoloogias nihe kuratoorse opera aperta (Umberto Eco), avatud lõppmängu suunas. Näituseformaadiga eksperimenteerimine võis avalduda kas või näiteks püsiekspositsiooni sees pidevalt muutuvate platvormide näol. Selle retoorika pahupooles hakati kommertsiaalsemas sfääris rõhku panema supercool’idele muuseumibaaridele, rulameeste hängimisaladele ja staarkunstnike disainitud nännipoodidele. Dünaamilisemad institutsioonid, näiteks Palais de Tokyo Pariisis, otsisid subkultuuride publikunišše, kellele tasus näitusesaale lahti hoida keskööni. Neoliberalistlikest kõrvalnähtudest oli aga olulisem tunnetus, mille kohaselt tuli näitusesaali „valget kuupi“ käsitleda katseklaasina ühiskondlikeks ja poliitilisteks eksperimentideks. Aja jooksul on selle retoorika optimism suuresti maha käinud ja peale on tulnud uued metafoorid. Kuid katseklaasikujundit takkajärgi neutraalsema pilguga hinnates võib väita, et teatavas mõttes on iga regulaarsesse näituste vahetusesse hõlmatud kaasaegse kunstiga tegelev „valge kuup“ juba iseenesest justkui katseklaas. Siin mängivad oma osa kriitvalged seinad, minimalistlik disain, kontrollitud õhuvood kui ka reglementeeritud valgusrežiim – vähemalt steriilsuse poolest on tüüpilises kunstisaalis laborihõngu küll. Tõsi, kui institutsioonikriitilised sekkumised välja arvata, siis avaldub nägemus laborikeskkonnast ikka suhteliselt sarnaste näitusedooside mehaanilises vaheldumises kindlaksmääratud rütmis, ehk siis rutiinina, kui et aega ja ruumi küsimuse alla seadva eksperimentalismina. Eksponeerimisstrateegiate nivelleerimise ohus näikse eelkõige olevat just Kunsthalle tüüpi näituseasutused, kes ei tegele kogumisega ega evi põhjust vahetada püsinäituste ja vahetuvat väljapanekute temporaalseid režiime. Just tavapärasest erinev temporaalsuse režiim on üks tunnus, mis kõige üldisemal tasandil eristab „Hingelähedast sõna“ tüüpilisest kaasaegse kunsti näitusest. Projekt jääb avatuks kuni septembrini, seega erinevalt keskmiselt neljanädalasest tsüklist, mis iseloomustab näiteks Vene muuseumi vahetus läheduses asuvat Hobusepea galeriid, on siin tegu pea pooleaastase eksponeerimisajaga. See annab võimaluse näituselt korduvalt läbi käia, mis teeb selle põnevaks eelkõige püsikülastajale, kellelt on pärit ka enamik installatsioonis kasutatud märksõnu. Diskreetne ja väljapeetud esitusviis – kujundaja arhitekt Raul Kalvo –, millega eksponeeritakse sõnakorjet ja sõnadega seotud mälupilte, annab võimaluse kestvamaks publikusuhteks. Projektiga, mille puhul perfektse installatsioonina vormistatud arhiiv täieneb tasapisi märksõnadega ka pärast näituse avamist, on Tallinna vene muuseum astunud muuseumitöös väikese, ent veenva sammu „tänapäeva askeesi“ (Hasso Krull). Samuti on muuseumi ruumi­situatsioon märgatavalt erinev kaasaegse kunsti galerii kvaasineutraalsest esteetikast, meenutades valge kuubi asemel kodust atmosfääri, mis küllap oli eksponeerimisel paras väljakutse. Muide, näitus „Hingelähedane sõna“ on suurema projekti „Muuseumi laboratoorium“ osa.

    Keelemängud ja antropoloogiline pööre

    Juba 2009. aastal, fotoajakirjas Cheese, on Maria-Kristiina Soomre, kirjutades Muravskaja sugestiivsetest videoportreedest, kus pealkirja all „Lucky Loosers“ portreteeriti siinse vene kogukonna liidreid, küsinud, „kas siinses vene diasporaas saab taastoota vene keelel (ja kultuuril) põhinevat identiteeti, mis rikastaks ja ühendaks Eesti ühiskonda tervikuna?“ Kaasates „väikese inimese“ personaalset hääletämbrit – Muravskaja just seda siin teebki –, annab kohati nostalgiline „keelekümblus“ eesti publikule sisevaate vene kõnekeele poeetilisse nüansirikkusesse ja pakub vene publikule võimaluse väärtustada oma lugusid. Toon vaid ühe näite: „Töötasin kunagi Kohtla-Järve teedevalitsuses. Samas toas istus üks ukrainlane – tore mees oli. Kui ukrainlane aevastas, siis ütles ta iseendale kähku „Будьте здоровы, Андрей Андреевич“. Ja kui keegi teine seda enne teda öelda jõudis, siis vastas ta pahaselt „Не ваше дело“. Vaat selline mees oli.“ Sedalaadi argikirjanduse puhul ei saa kohe teisiti, kui et meenuvad Andrei Platonovi ja Vadim Šefneri kirjanduslikud omailmad oma optimismis ja lootusetuses, konstruktiivsuses ja minnalaskmises.

    Keelemängud kunstis seostuvad eelkõige kontseptualismiga, ent tahaksin siin tuua paralleeli ka ühe hiljutisema suundumusega. Juba 1990. aastatest on kaasaegses kunstis ilmnenud rida nähtusi, mis sarnanevad olulisel määral sellega, kuidas kultuurilisi erinevusi ja representatiivseid praktikaid tähistatakse antropoloogias. „Kunst on hõivanud ruumi, mida on kaua aega seostatud antropoloogiaga, muutudes üheks põhiliseks distsipliiniks, kus järgitakse, kujutatakse ja esitatakse praegusele elule iseloomulikke erinevuse efekte,“ on 2003. aastal kirjutanud George Marcus ja Fred Myers. Samaaegselt antropoloogilise pöördega kunstis on toimunud ka meeleline pööre antropoloogias, suundumus, mis vastandub varasemalt distsipliinis valitsenud pildipelgusele.

    Legendaarse uusvasakpoolse kunstiajakirja October toimetajate ringi kuuluv Hal Foster on aga juba selle tendentsi algusajal, 1995. aastal osutanud meetodi puhul ilmnevatele ohtudele. Foster pani küsimuse all rahvusliku ja kultuurilise Teise nimel loomise protsessi, väites, et Teise paigutamine välisesse maailma, selle objektistamine on tänapäeval üha problemaatilisem, kuna globalismi tingimustes on juba idee millestki puhtalt väljapoole jäävast iseenesest võimatu. See kuidas kunstnik positsioneerib end antropoloogina võib endaga kaasa tuua „etnograafilise kõhurääkimise“ efekti, illusiooni, justkui oleks võimalik kõnelda mitte üksnes Teise eest, vaid suisa Teise seest.

    Keelekogukonna habras mentaalne kohalolu

    Need ohud on aga siinses projektis maandatud tänu kuraatori lähtepositsioonile – Muravskaja puhul on tegu Pärnus sündinud, Tartus, Tallinnas ja Londonis hariduse saanud ukraina päritolu vene keelt emakeelena kõneleva autoriga. On ilmne, et hoolimata integreerumisest siinsesse kultuuriellu jooksevad ka temast läbi nii mõnedki siinses vene diasporaas laialt levinud hingelised lõhed. Ehk toimib projekt oma põhilisele sihtauditooriumile, siinsele venekeelsele publikule, nagu küla pealt kogutud nõiasõnad, natuke hellad, natuke rõõmsad, natuke irdsed ja natuke arhailised. 26. jaanuaril toimunud näitusetuuril väitis kuraator, et tema tajub juba, kuidas vene keel muutub ühiskondlikest funktsioonidest ilmajäetuna vaid isiklikuks, perekondlikuks asjaks. Efekt, mis tuleneb tagasi lapsepõlve või noorusaega juhatavate sõnade ja lugude meenutamisest, teeb ehk pehme tagurpidipai ilmselgelt lõhestunud elutegelikkusega silmitsi seisvale eestivenelasele. Näitusel on teatav teraapiline mõõde.

    Kontseptualismi vormikeelega flirtivale tekstiinstallatsioonile lisandub siin pisike projektiruum, milles on eksponeeritud mõned „kirillitsas Eestiga“ seostatavad teosed. Klassikutest on märgiline Matti Miliuse käest Tartu Kunstimuuseumi kogudesse jõudnud Ilja Kabakov, kelle kunstikeel on ammutanud samuti nagu näitus tervikuna argijutustuste poeesiast ning Raul Meel oma suprematismiklassikale viitavate kirillitsas keelepiltidega. Vastukaaluks neile suurnimedele on välja toodud kaks Tallinna-keskses kunstielus marginaalsena mõjuvat narvakat, naivist Kuzja Zverev ja neoekspressionist Boris Uvarov, kelle maalid osutavad vene kultuuriruumi konservatiivsemale osale iseloomulikule romantilisele autoripositsioonile. Neile sekundeerivad kaks sujuvalt kohalikku kunstiellu integreerunud nooremapoolset autorit, tekstiinstallatsioonidega töötav Sandra Kossorotova ja maalikunstnik Alexei Gordin. Iseloomulik on seegi, et mõlemad näikse oma töös üha enam liikuvat inglise keeleruumi. Eksponeeritud on ka Evi Pärna projekt, kus vaadeldakse kriitiliselt Kumu ekspositsioonipoliitikat, mis on näitustel välistanud venekeelsed infotekstid. Ja polegi vaja palju, et üksiknäidetest tekiks teatav minimaalset õlgõlatunnet genereeriv koondimpulss, keelekogukonna habras mentaalne kohalolu.

    Narva kunstnikule Kuzja Zverevile sekundeerivad kaks sujuvalt kohalikku kunstiellu integreerunud nooremapoolset autorit, maalikunstnik Alexei Gordin ja tekstiinstallatsioonidega töötav Sandra Kossorotova.
  • JAAN ROSS, muusikateadlane ja psühholoog, EMTA emeriitprofessor ja akadeemik

    Jaan Ross

    Avalikkuses ideoloogiliselt tundlikke teemasid käsitledes on tänapäeval peaaegu vältimatu sõnastada oma poliitiline kreedo. Teengi seda. Pean Putini ja Lavrovi retoorikat Ukraina sõja küsimustes jampslikuks. Nõustun Volodõmõr Zelenskõi arvamusega, et Mariupoli hävitamises Vene vägede poolt võib leiduda sõjakuritegude tunnuseid. Aga mitte sellest ei taha ma kirjutada. 

    Kui kohtan tänapäeval Eesti avalikus meedias eestikeelses tekstis venekeelseid tsitaate, ükskõik kas üksikuid sõnu või terveid lauseid, siis umbes kaheksal juhul kümnest on need kirjutatud vigaselt. Samal ajal on vene keele eri registrid eesti keelega võrreldes palju enam markeeritud. Paljud minu generatsiooni mehed on oma vene keele algteadmised omandanud Nõukogude sõjaväes, kus vandumine (mat) oli igapäevase keelekasutuse osa. Aga selline sotsiaalne dialekt pole kunagi olnud vene keeles ainus võimalikest. Vene intelligentsi hulgas on ropp vandumine absoluutne tabu. Vene intelligendid ei mõista, kuidas saavad eestlased sundimatult kasutada venekeelseid roppusi sõltumata sellest, millisesse ühiskondlikku kihistusse nad kuuluvad. Olen sageli pidanud leiutama selgitusi, mis oleksid mu vestluspartneritele piisavalt veenvad ega kahjustaks mu rahvuslikku eneseväärikust.  

    Jah, eesti keelega on lugu teisiti. Peavoolumeedia propageerib – ma ei olegi aru saanud, kas eesmärgipäraselt või mitte – unifitseerimistendentsi. Hakakem kõik üksteisele ütlema „sina“! Millised on viis viga, mida sa ninanuuskamisel mitte kunagi ei tohi teha? 

    Praegusel internetiajastul nõuaks venekeelse teksti õigekirjakontroll hiireklahviga paari liigutust. Selleks pole isegi vaja arvutisse vene klaviatuuri installeerida, sest Vene internetisaidid üldiselt mõistavad lugeda ka ladina tähestikku. Milles on siis asi? Daamid ja härrad, kas te arvate, et aitate vene keelt vigadega kirjutades Putini režiimi kukutada? Sellise hoiakuga ei ole ma nõus kohanema. Käsitatagu siis mu hoiakut kui kohanematuse ilu.  

    FOTO  

    Vallo Kruuser / Ekspress Meedia / Scanpix  

  • Helene Vannari  20. III 1948 – 16. III 2022 

    Meie hulgast on lahkunud armastatud näitleja, Tallinna Linnateatri trupi kõige kauaaegsem liige, unustamatu anderikkusega Helene Vannari.

    Helene Vannari sündis 20. märtsil 1948 Kilingi-Nõmmes. 1966. aastal lõpetas ta Tartu 1. töölisnoorte keskkooli ning asus õppima Tallinna Riikliku Konservatooriumi lavakunsti­kateedri IV lennus, kust sai 1970. aastal näitlejadiplomi. 1969. aastal abiellus ta näitleja Peep Pillakuga ja kandis edaspidi eraelus abielunime Pillak. Aastatel 1970–1974 töötas Helene Vannari näitlejana Viljandi Ugalas. Kui sündis tütar, kolis ta Tallinna ja asus 1976. aastal tööle Eesti NSV Riiklikus Noorsooteatris, esmalt inspitsiendina, 1977. aastast näitlejana. Noorsooteatrist, hilisemast Tallinna Linnateatrist sai tema koduteater kogu eluks.

    Inimesena oli Helene Vannari, sõpradele ja kolleegidele Leeni, soe, vahetu ja tagasihoidlik, laval aga julge, mitmekesine, mitmekihiline, sageli üllatav, võrratu huumoriga. Ugala-aastatest kuulus tema meeldejäävamate rollide hulka Valentina osa Roštšini „Valentinis ja Valentinas“ (lav Heino Torga, 1972).

    Helene Vannari ligi viiekümnest osatäitmisest koosnev rolligalerii Noorsooteatris-Linnateatris küündis peenekoelisest absurdist (Eugenia – Mrożeki „Tango“, lav Mati Unt, 1989) värvikate karakterosadeni (amm – Shakespeare’i „Romeo ja Julia“, lav Elmo Nüganen, 1992), sügavatest draamarollidest (kõige vanem naine – Lagarce’i „Olin kodus ja ootasin, et vihma hakkaks sadama“, lav Anu Lamp, 2016; Felicity – Cristoferi „See hetk“, lav Alo Kõrve, 2016; Evelyn Thomas – Hare’i „Amy seisukoht“, lav Mladen Kiselov, 2011; Kate Osbourne – McDonaghi „Inishmaani igerik“, lav Jaanus Rohumaa, 2000; Betty – Adamsi „Hall mees“, lav Eero Spriit, 1999) lustakate osatäitmisteni lastelavastustes (kass Madrusson – Uspenski „Onu Teodor, kass ja koer“, lav Peeter Tammearu, 1998; Õnneseen – Vasara ja Komissarovi „Lumivalgeke ja seitse pöialpoissi“, 1979).

    Vannari meisterlikult esitatud monoloog eksperimentaalses lavastuses „Keskööpäike“ (Valdese ja Lambi, lav Anu Lamp, 2010) teenis talle peaaegu igal etendusel publikult marulise vaheaplausi ja Eesti teatri naiskõrval­osatäitja auhinna. Aastaauhinnaga hinnati ka eespool nimetatud rolli „Tangos“ ja Maali osatäitmist Raudsepa „Vedelvorstis“ (lav Mati Unt, 1989), samuti tunnustati Vannarit aastate jooksul neljal korral teatri kolleegi­preemiaga.

    Peale koduteatri tegi Helene Vannari kaasa Endla, Eesti Draamateatri, Kuressaare Linnateatri, Vanalinnastuudio, Rändteatri, Randlase, Smithbridge Productionsi, pärimusteatri Loomine, Vana Baskini teatri ja MTÜ Kell Kümme lavastustes, samuti mitmetes filmides („Rahu tänav“, Tallinnfilm, 1991; „Minu Leninid“, Faama Film, Lenfilm, 1997; „Meeletu“, Taska Film, ETV, 2006; „Eestlanna Pariisis“, Amrion jt, 2012; „Kertu“, Amrion, 2013) ning esines Eesti Raadio meelelahutussaadetes, lugemistundides ja kuuldemängudes (Eesti Raadio näitlejapreemia 2000). Televaatajad jäävad teda mäletama tiiger Urrina telelavastuses „Onu Tik-Taki seiklused“ (1981), kohvikupidajana „Wikmani poistes“ (1995) ja koloriitse Aino Kessnerina „ENSVs“ (aastast 2010).

    2004. aastal andis president Arnold Rüütel Helene Vannarile Valgetähe IV klassi teenetemärgi. 2021. aastal pälvis Helene Vannari Oskar Lutsu huumoripreemia.

    Helene Vannarit jäävad mälestama tütar Annaliisa Pillak ja tütretütar. Salme Kultuurikeskuse kassas asub mälestusraamat, kuhu on kuni 3. aprillini oodatud sissekanded kõigilt, kes Helene Vannarit armastasid ja temast lugu pidasid.

     

    Ärasaatmine on 3. IV kl 14 Salme kultuurikeskuses. Lähedased paluvad pärgi ja kimpe mitte tuua. 

     

    Tallinna Linnateater 

    Eesti Teatriliit 

    Eesti Näitlejate Liit 

    Ugala teater 

    Endla teater 

    Vana Baskini teater 

    Eesti Etendusasutuste Liit 

    Teatri- ja Muusikamuuseum 

    Tallinna Linnavalitsus

    Kultuuriministeerium

  • Sirje Raudsik 12. XI 1935 – 16. III 2022

    Lahkunud on näitleja ja teenekas teatripedagoog Sirje Raudsik.

    Sirje Raudsik sündis 12. novembril 1935 Pärnus. Ta lõpetas 1961. aastal Tallinna Riikliku Konservatooriumi lavakunstikateedri ning oli aastail 1961–1969 Ugala teatri näitleja, 1969–1973 Rakvere teatri näitleja ja kirjandusala juhataja.

    Õpetajatööd alustas Sirje Raudsik kohe pärast lavakooli lõpetamist, kõige­pealt oli ta Viljandi kultuurikooli õppejõud ning hiljem jätkas teatri- ja sõnakunstiõpetuse eest­vedajana mitmes koolis. Nende hulgas Tallinna 32. keskkoolis, kus oli teatriõpetuse klass, ja Pärnu Raeküla koolis. 2013. aastal tunnustas Pärnu linn teda aasta õpetaja aunimetusega.

    Luulelugejana esines Sirje Raudsik nii koos maestro ja tema enda õpetaja Karl Adraga kui ka omaette. Ta on koostanud hulga luulekavu, mida ta on esitanud Eesti Raadios ja teatrites.

    Eesti Teatriliit

  • Sel reedel Sirbis

    ÜLO MATTHEUS: Maailm pärast … Ukraina sõda
    Vene-Gruusia sõda näitas, et sõdadele püütakse tänapäeval leida pigem kiire poliitiline lahendus ja lepitakse külmutatud konfliktidega, kui et lahendatakse olukord tegelikult.
    Selles, et maailm ei ole pärast Ukraina sõda enam endine, on veendunud kõik vaba maailma mõtlejad. Kuid milline ta siis on? Milline on Venemaa, milline on Ukraina, milline kogu maailm? Selle kohta võib teha vaid oletusi, kuid ennekõike sõltub vastus sõja tulemusest.
    Nüüdseks on selge, et Venemaa kiire sõjakäigu plaan ei täitunud ja ka edasine ei saa tuua Venemaale muud kui hävingut. Võimalik, et selles väites on rohkem optimismi, kui tegelikkus lubab, kuid ilma usuta ühtegi sõda ei võideta. Järgnevalt annan siin ülevaate, millised on olukorra lahendamise võimalused Ukraina ja Valgevene sõltumatute allikate järgi.

    ERKKI LUUK: Pauk minevikust
    Ei teadus ega ulme ole suutnud ette näha sellist nähtust nagu Putin, kes kujutab endast tuumarelvadega Tšingis-khaani.
    On üks tore rahvusvaheline ajakiri nimega Imeline Teadus, mille üks ülesandeid, nagu ma aru olen saanud, on ennustada tulevikku. Juhtusin sealt kunagi lugema, et varsti (vms sama ebamäärane ajamäärus) on inimese eeldatav eluiga 300–1000 aastat. Läks veel paar aastat ja tuli koroona. Mida see tegi inimese eeldatava elueaga, pole vist vaja lisada. Üks teine kord juhtusin samast väljaandest lugema, et sõjast saab kõrgtehnoloogiline arvutimäng, kus vaenupooled võtavad üksteisega mõõtu konsoolide taga. Läks veel kümmekond aastat ja Putin andis pärast 80aastast vaheaega Ukrainas (publiku mitte just väga tungival nõudmisel) Teise maailmasõja kordusetenduse.

    Teater, mis avardab noorte vaimset ruumi. Keiu Virro intervjuu Mirko Rajasega.
    Eesti Noorsooteatri kunstiline juht Mirko Rajas: „Noortele sobiva materjali leidmiseks peab pingsalt silmad lahti hoidma, lugema, kuulama.“
    Eesti Noorsooteatri 70. aastapäeval on põhjust rääkida teatri kunstilise juhi Mirko Rajasega. Tema koduteatri tegemistest, seda muidugi ka, ent eelkõige sellest, milline potentsiaal peitub teatritegemises noortele. Vahel ongi teater ainus koht, kus noor kuuleb, et ta on päriselt oluline.

    ELO KIIVET: Pilvelossid ja ruumilõhkujad
    Kuigi kõrghooned jätavad kängu avaliku ruumi, paljunevad südalinna kuhjatud pilvelõhkujad omasoodu edasi. Kuhu jääb inimsõbralik keskkond? Kus on tehtud viga?
    Ühel päeval istus linnavalitsuses ehituslubadega tegelev ametnik pahaaimamatult oma laua taga, kui sisse tuhises planeeringutega toimetav kolleeg ja küsis: „Aga kus puud on?!“. Äsja oli avatud järjekordne super- või hüpermarket, asfaldikõrbega ümbritsetud ostumeka, mille planeeringumenetluses murdis kolleeg arendajaga kõvasti piike, et parklasse saada mõnigi puu. Ehituslubadega tegelev ametnik oli samuti üllatunud, sest temagi oli ehitusloa menetluses pidanud tuliseid vaidlusi, kui arendaja joonisele puude lisamise vastu sõdis, olgugi et neid nõudis kehtiv detailplaneering.

    Tervisesõbralik linnaloodus. Jekaterina Balicka intervjueeris Maximilian Nawrathi
    Maximilian Nawrath on Leedsi ülikooli kestlikkuse uuringute instituudi doktorant. Ta analüüsib vaimse tervise ja linna rohealade seoseid ning on keskendunud madalama elatustasemega riikide kiiresti linnastuvatele piirkondadele. Nawrath on Saksamaal Göttingenis õppinud linnametsandust ja Berliini tehnikaülikoolis ökosüsteemide toimimist, Trondheimi ülikoolis linnaökoloogiat ning uurinud Kenti ülikoolis, kuidas elurikkus heaolu mõjutab. Veebruari lõpus küsis ta Eesti maaülikoolis antud loengus „Kas roheline linn on tervislik linn?“.

    LILL SARV: Elanikud targa linna loomise juures
    Kellel on üldse tarka linna vaja? Kellele targa linna lahendusi luuakse?

    JAAN ROSS: Juhan Smuuli luule kajastusi muusikas
    Juhan Smuul kirjeldab oma koostööd Gustav Ernesaksaga: „Ütlen ausalt – Ernesaks pani mind kirjutama. Pani kirjutama oma suure sisemise delikaatsusega, veenmisvõimega ja kavalusega.“
    Rahvusraamatukogu 1982. aastal koostatud Juhan Smuuli kirjandusnimestik sisaldab rubriigis „Juhan Smuuli luule muusikas“ kokku 71 nimetust. See nimestik ei näi olevat täielik. Näiteks ei ole kirjandusnimestikku jõudnud 1981. aastal Veljo Tormise sulest pärinev meeskoorilaul „Viimane laev“, millest on olemas ka Tõnu Kõrvitsa ning itaalia päritolu dirigendi Edoardo Narbona töötlused. Eesti muusika infokeskuse andmebaas annab otsingusõnale „smuul“ vastuseks 115 nimetust.

    MARI KOIK: Keele-elu ja nõrgemate kaitse
    Institutsioonid, mis peaksid olema kutsutud ja seatud eesti kirjakeelt kaitsma, on oma esindajate kaudu asunud hoopis kaitsma eesti kirjakeele eest. Keda ja miks?
    Hämamise ja soovmõtlemise aeg näib olevat ümber ka keeletandril ning on aeg rääkida asjast ilustamata ja ausalt. Viimaste aastate Eesti keele-elu on kõige rohkem elavdanud eesti keele „vabastamise“ liikumine, mille esimeseks pääsukeseks oli Liina Lindströmi ja Peeter Pälli seisukohtadel põhinev artikkel „Eesti keel on vaba, aga võiks olla veel vabam“ (27. X 2020). Järgnenud on mitmed keeleüritused, artiklid jm. Samal ajal on käinud Eesti Keele Instituudi (EKI) sõnastike ümberkujundamine, mille tulemusel asenduvad senised sõnaraamatud „Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS“, „Eesti keele seletav sõnaraamat“, „Võõrsõnade leksikon“, „Sünonüümisõnastik“ ja „Ametniku soovitussõnastik“ EKI keeleportaali Sõnaveeb kaks- ja tulevikus kolmkeelse EKI ühendsõnastikuga. Suurt osa senistest sõnastikest edasi ei arendata. On kahtlus, et ÕS tervikliku sõnastikuna alles ei jää.

    JAAN ROSS: Ilse Lehiste esimesest doktoriväitekirjast ja sellega seonduvast

    URMAS LÜÜS: Olulised Asjad. Lonkavad asjad
    Sellest ajast, kui kronesteetiline potentsiaal lahustas liigina meie paradiislikult süütu olevikulisuse minevikku ja tulevikku, oleme vangistatud ajarändude keeristesse. Õhtul trammiga töölt koju sõites oleme samal ajal lõuna paiku kolleegiga peetud vaidluse juures, aurava toiduga köögilaua taga, kus istume poole tunni pärast, ja telefoni kerides voodis „armukesega“, keda me tõenäoliselt päriselt kunagi näha ei saa. Keel lubab kõnelda asjadest, mis olnud, mis tulemas ja mida kunagi olema ei saa. Räägime teistele oma füüsilistest ja kujutluslikest ajarändudest, jutustame lugusid, vestame moodsaid müüte, klatšime, sedastame, unistame.

    Arvustamisel
    Jenny Offilli „Ilm“
    Anne Applebaumi „Demokraatia videvik: autoritaarsuse ahvatlev võlu“
    Rein Kuresoo „Seal, kus talvituvad suitsupääsukesed“
    VII vanamuusikafestival „Ceciliana“
    kontsert „Üle-eestiline neidudekoor Leelo 25 + 1“
    kontsert „Ukraina meie südames“
    Ukraina sõda dokumenteeriv fotonäitus
    „Pärnu fotofest“
    näitused „Hingelähedane sõna“ ja „Kunstisõltlane kunstiruumis“
    Zuga ühendatud tantsijate „Suur teadmatus“
    mängufilmid „Kiik, kirves ja igavese armastuse puu“ ja „Kõrb“
    dokumentaalfilm „Sellest saab meie suvi“

  • Tartu Ülikooli muuseumis ja Tartu Jaani kirikus on avatud näitus „Vaim“

    Rahugeneraator „Pax in sancto present“.

    Alates 19. märtsist on Tartu Ülikooli muuseumis ja Tartu Jaani kirikus avatud näitus „Vaim“, mis on teine osa näitusetriloogias “Teatepulk Kütiorust Kadriorgu. Vägi. Vaim. Võim” ja mis mõtiskleb vaimu võimalike tähenduste üle. Näituse keskne teos on rahugeneraator.

    Näituse moto on „Pax in sancto present“ („Rahu pühas olevikus“). Seda sõnumit edastab samanimeline teos telegraafikoodina ehk morsetähestikus. Teose idee autorid on Marje Taska ja Reinhold Rutks.

    „See objekt on valminud viimase aja sündmuste taustal, kui võimuiha on viinud tragöödiani. Meie soov oli luua rahugeneraator, kus vaataja liigutuse jõud tekitaks rahusõnumi ringlemise. Püha olevik ootab ja soovib rahu, ainult rahus saab vaim vabalt teostuda ja areneda. Poliitiliselt keerulistel aegadel on aga eriti tähtis oma vaimset keset hoida,“ rääkis kuraator Marje Taska.

    Näitusel Tartu Ülikooli muuseumis ja Jaani kirikus on eksponeeritud 18 kunstniku teosed. Näha saab maali, graafikat, joonistust, installatsiooni, videot, fotot.

    Näituse kuraatorid on Reet Varblane ja Marje Taska.

    „Vaimu ja vaimsuse juurde on inimene jõudnud tänu uudishimule ja empaatiavõimele mõista, mõtestada ja tunnetada ennast ja ümbritsevat maailma. Nii saab rääkida paikkonda või ajajärku iseloomustavast vaimulaadist. Inimese uudis- ja teadmishimu ei ole piirdunud aga vaid käega katsutava ja silmaga nähtavaga ning seetõttu võib vaimsusega minna veelgi kaugemale ja vaadelda seda kõrgemana inimesest – nimetagem seda siis igavikuks, jumalikuks armastuseks või kosmiliseks inspiratsiooniks,“ rääkis kuraator Reet Varblane.

    See on teine osa näitusetriloogiast „Teatepulk Kütiorust Kadriorgu. Vägi. Vaim. Võim“. Triloogia teekond Võrumaalt Tallinna viib läbi Tartu. Ülikoolilinnas ei pääse mööda akadeemilisest vaimust. Tartu on alati olnud ka oma vaimulaadiga kultuurikeskus. Tartu vaim kas siis fenomeni, paiga või isikuna on midagi, mida on ikka püütud sõnastada, kuid mis on jäänud sõnastamatuks.

    Nii nagu Võrus, nii ka Tartus juhatab näituse sisse kunstnik, kes on nii teema kui ka paiga mõttes siinse vaimu kandja. Tartus on selleks Ülo Sooster (1924–1970). Tema loomingu alus kujunes Pallase koolis ning arenes küberneetika, sürrealismi, vene põrandaaluse kunsti ja isiklike kogemuste sümbioosina oma vaimulaadiks ja kujundikeeleks.

    „Vaimu“ kunstnikud on Mare Vint, Linda Nurk (Rootsi), Uno Svensson (Rootsi), Andres Tali, Mare Mikoff, Eva Labotkin, Roomet Jakapi ja Tanel Rander, Varvara ja Mar, Kiwa, Paul Rodgers, Matthias Sildnik, Aime Kuulbusch, Toomas Kuusing, Marja-Liisa Plats, Riho Kall ja Ülo Sooster.

    Näitus on Tartu Ülikooli muuseumis ja Tartu Jaani kirikus avatud 19. märtsist 8. maini.

    Kuraatorid: Reet Varblane, Marje Taska

    Näituse kujundaja: Villu Plink

    Koordinaator: Ingrid Sahk

     

     

Sirp