Kazuo Ishiguro

  • Eesti Kunstiakadeemia õnnitleb ja tunnustab oma tudengeid, õppejõude ja vilistlasi Eesti Disainiauhindade võidukate tulemuste puhul

    21. septembril kuulutati Lennusadamas välja kõiki disainivaldkondi hõlmava konkursi “Eesti Disainiauhinnad 2012” laureaadid. Kõikides kategooriates oli preemiasaajate hulgas Eesti Kunstiakadeemia tudengeid, õppejõude või vilistlasi.  Grand Prix läks Eesti Kunstiakadeemia Moedisaini osakonna raamatule “HULA. Inimeste peal testitud”, mille autorid on 2012 graafilise disaini eriala lõpetajad Mariana Hint ja Agnes Ratas.  Raamat valmis tudengite bakalaureusekraadi lõputööna kaubamärgi HULA 10. juubeliks.

    Graafilises disainis anti välja kaks kulda – pakendi kategooria kuld läks EKA graafilise disaini õppejõule Jan Tomsonile Moe viina disaini eest ning suure trükise kuld läks raamatule “HULA. Inimeste peal testitud” – disainerid Mariana Hint, Agnes Ratas ja Eesti Kunstiakadeemia Moedisaini osakond.     
    Antalise graafiline disaini Väärt Paberi auhind läks Tallinna Arhitektuuribiennaalile (autor AKU, sh EKA vilistlane Uku-Kristjan Küttis) keskkonnasõbraliku trükise eriauhinna pälvis EKA graafilise disaini professor Ivar Sakk raamatu “Aa kuni Zz. Tüpograafia ülevaatlik ajalugu” eest.     
    Veebidisainis premeeriti kullaga kolme tööd – muu lahenduse kuld Lexuse virtuaalne müügimees, autor Taevas Ogilvy. Mobiilirakenduse kuld läks AppTankerile Solaris kino mobiilirakenduse eest ning kodulehe kulla pälvis Fraktal Õhtulehe digilehe eest.  Veebirakenduste kategoorias pälvis pronksi EKA graafilise disaini õppejõud Tanel Kärp, teine pronks samas kategoorias anti Division Interactive’ile Elion eKodu eest.  

    Teenusedisaini kategoorias kulda välja ei antud; BDO tegevjuht Sulev Luiga tunnustas parima finantsteenuse disainiprojekti eest TransferWise’i.

    Tootedisaini kategoorias osutus võitjaks Margus Triibmanni rattahoidja TULIP FAN FAN. Samas kategoorias märgiti ära ka EKA tekstiilidisaini, tootedisaini ja nahadisaini vilistlased Monika Järg, Kaidi Ploomipuu, Kristjan Urke ja Karl Annus.  Parima disainiprojekti kategoorias võitis EKA arhitektuuriteaduskonna vilistlane Andrus Kõresaare projekteeritud Lennusadam (graafiline lahendus EKA õppejõud Jan Tomsonilt).

    Firmagraafika kategoorias kulda ei määratud, kuid anti välja suisa kolm hõbedat, mille pälvisid Brand Manual töö eest TravelSIM kõnekaardi indentiteet (koosluses EKA vilistlased), AKU töö eest Tallinna Arhitektuuribiennaal (sh EKA vilistlane Uku-Kristjan Küttis) ja EKA graafilise disaini I kursuse magistrant Kaarel Nõmmik töö eest Koolitants 2012.  Pronksi selles kategoorias sai Jan Tomson (EKA õppejõud) restoran SALT visuaalse identiteedi eest.

    Eraldi tõstis rahvusvaheline žürii esile kultuurikanade projekti, mille autoriteks on EKA arhitektuuriteaduskonna tudengid Mari Hunt, Grete Veskiväli, Kaisa Kangur, Triin Orav, Juula Saar, Liisi Tamm, Isabel Neumann ning arhitektuuri eriala vilistlane Aet Ader.

    Parima noore disaineri SÄSI tiitel läks jagamisele kolme väga tugeva disaineri vahel – EKA tekstiilidisaini doktorant Kärt Ojavee, graafilise disaini õppejõud Indrek Sirkel ja Royal College of Art vilistlane Helena Karelson.    
    Parima noore graafilise disaineri eripreemia pälvis Magnus Haravee (EKAs õppinud).   
    Ragnar Siil Kultuuriministeeriumist andis üle parima disainikriitiku preemia EKA õppejõule Karin Paulusele.     
    Parima disainimeeskonna tiitli pälvis Produktsioonigrupp (EKA vilistlaste kooslus).    

    Kogu loetelu preemiasaajatest ilmub Eesti Disainiauhindade veebilehel http://eestidisainiauhinnad.ee/uudised 

  • Oma laps inspireerib looma

     

    Diana Liiv on loonud uue kontsertidest, CDst ja raamatust koosneva unikaalse lasteprogrammi “Võluvitsa vägi”, mille esitluskontserdid toimuvad 5.–8. märtsini meie kontserdimajades. Nagu eelmine, suure menuga vastu võetud “Klaverijutt” (“Neli heldet haldjat”), on ka seekord tegemist muinasjutu, Reti Saksa piltide ja Tšaikovski muusika kooslusega. Lisandunud on veel rütmiõpetus, ise kaasategemise võimalus ja pillide valmistamisõpetus.

    Tulid Ameerikast õppimast ja suundusid meie lasteaedadesse, samas hakkasid looma oma “Klaverijuttu”. Kuidas tulid mõttele kirjutada Tšaikovski muusikale oma muinasjutud?

    Kõik see on välja kasvanud kooli- ja lasteaiakontsertidest, mida olen teinud juba 1998. aastast peale, niisiis kohe, kui olin USAst tagasi. Pärast muusikakeskkooli sain õppima Bostoni ja Michigani muusikakõrgkooli ja seal kuulsingi esmakordselt koolikontsertidest. Muljet avaldas, et näiteks selline tšellist nagu Yo-Yo Ma käis tavalistes koolides esinemas, omal algatusel ja omast tahtest. Ameerika muusikakoolides imetlesin veel kammeransambli suurt osakaalu – see oli kuidagi tähtsam ja mahukam kui meil. Muide, eestlane Tõnu Kalam oli üks eestvedajatest ühel mainekal kammermuusika suvekursusel (Kneisel Hall Chamber Music), kus ka mina osalesin.

    Tohutult inspireeriv oli Venemaa pedagoogika suurkuju Faina Brjanskaja tundides käimine ja temaga suhtlemine. Tema loominguline lähenemine õpetusprotsessi oli midagi haruldast. Ma polnud sel ajal üldse pedagoogikale suunatud, ent see oli midagi, mis jättis jälje. Teisalt on mind selleni viinud esinemisvajadus, suuri kontserte saab Eestis teha ehk paar tükki aastas. Akadeemilisel maastikul pole kuulajaid leida kerge, aga lapsed on tohutult inspireeriv ja tänulik publik!

     

    Kas sul, EMTA üliõpilasel, on päris oma kontserdiagentuur?

    Nii võib öelda küll. Mul on üks inimene, kes aitab organiseerida kooli- ja lasteaiakontserte, ja finantsiliselt tulen seni toime. Kuigi algul, 1990. aastate lõpus, oli isegi kergem otsotsaga kokku tulla.

     

    Täiesti uudne on sellise hulga rütmipillide valmistamisõpetus. Kas oled neid trumme ja marakaid tõesti kõiki ise ka meisterdanud?

    Jah, terve suvi läks selle peale. Istusin oma kaheaastase lapsega ning muudkui meisterdasime. Ega ilma selleta, et mul on kasvamas väike Tähe-Lee, poleks hakanudki kõike seda välja mõtlema. Osalt ikka tuli kõik sellest, et teda muusika juurde tuua.

    Pillide juures aga on mulle palju abiks olnud Põltsamaa alternatiivpedagoogika viljeleja Tuuli Jukk. Ta on ise Orffi metoodikat õppinud ning muidu väga inspireeriv inimene. Ja nii sain vormi sisuga kokku viia. Lapsed saavad (täiskasvanute abiga) huvitavaid ja mitmekülgset kõla tekitavaid pille meisterdada ning nendega rütme kaasa mängida. Mina ei leia, et rütm on lastele mingi hirmus keeruline asi, mida peab väga ettevaatlikult läbi võtma, nagu praegune tavakoolide pedagoogika ette näeb. Minu kogemused näitavad, et lapsed tulevad järele ja teevad ka päris keerulisi rütme kaasa. Nende endi lauludes on ju kõik need rütmid sees, rütm on tegelikult väga loomulik asi. Lähtun sellest, et lastel on tohutu võime matkida just selles vanuses, kui eelarvamused pole veel tekkinud.

    Olen oma külastuskontsertidel sedagi näinud, et kui õpetaja ise on alalhoidlik ja kartlik, kajastub see kohe ka lastes, ja mingi pidur tuleb ette. Kui üldse hakata juba teoreetilisemalt rütmi õppima, mõjub hästi, kui lapsel on kogu rütmisüsteem korraga ees. Siis saab ta sellest ka kergemini aru.

     

    Plaadil esitab Tallinna Kammerorkester Tšaikovski “Lastealbumi” lugude seadeid, ise mängid klaverit. Kõlavad veel ka heli tekitavad mänguasjad ja teksti loeb Indrek Sammul. Kuidas see kõik kokku klapib?

    Seda kokku panna on olnud tohutult keeruline. Kui eelmise projekti puhul oli mittemõistmist ja kahtlusi, siis seekordne esitus- ja salvestusmeeskond toimis fantastiliselt. Kokku on see miksitud EMTA elektronmuusika stuudios. Oma erakordsuses – lugeja ja nii erinevad pillid pluss orkester – oli see väga raske projekt. Ja inimesed on töötanud kella vaatamata, meeletust entusiasmist. Ega see muidu poleks küll valmis saanud. Ise magasin ka terve nädala umbes kaks tundi öösel ja sedagi stuudiopõrandal. Aga valmis saime ja nüüd saab ka plaati kontsertide ajal osta. Just et lapsed saaksid ise kaasa teha. Ja kui trükist tuleb Reti Saksa illustratsioonidega raamat, saavad nad ka rütmijoonised ja pillivalmistamise õpetuse juurde.

     

     

  • Tsivilisatsiooni kokkupõrge iseendaga

    Võis ette ennustada, et Taani Muhamedi karikatuuride lugu toob tsivilisatsioonide konflikti teema taas päevakorda. Islami- ja sekulaarse läänemaailma põhiväärtuste konflikti oleks raske paremini näitlikustada. Selgus on siiski näiline. Soov karikatuuride kaudu tsivilisatsioonide konfliktini jõuda on kui valest otsast pikksilma vaatamine. Pealahing väärtuste vahel oleks justkui peetud enne sõja enese algust.

    Sõda – Foucault’ moodi öeldes võitlus – käib, aga mitte mingi kujutlusliku tsivilisatsioonipiiri taga. See käib esmalt ja peamiselt tsivilisatsioonides enestes, niipalju kui need eristatavad on.

    Karikatuuritüli tähenduse juures on tsivilisatsioonide konfliktist huvitavam selle mõju tsivilisatsioonidele enestele, antud juhul Euroopale. See on kahetine. Ühtpidi on mõju otsene, sest Euroopa Liidu enda 15 – 20 miljoni inimesega moslemikogukond on tähelepanuväärne jõud. Nemad tegidki tüliga algust ning nende sõnal on Euroopa tuleviku määramisel rohkem kaalu kui Pakistanil, Süürial või Liibüal – riikidel, kus avalikkus reageeris šaržidele kõige valulisemalt.

    Teine mõjuliin on Euroopa välispoliitika, eriti islamimaailma suhtes. See sõltub muidugi omakorda ELi ambitsioonidest. Mõlemad põhiliinid saavad kahtlemata selle nädalavahetuse ELi välisministrite koosviibimisel Salzburgis elava arutelu teemaks.

    Karikatuuritüli Euroopa-sisene mõõde ei ole iseenesest enamat kui jätk ammu visisevale integratsiooniteemale, mille viimased märkimisväärsed vaatused olid juulikuised Briti emamaal kasvanud moslemite enesetapurünnakud Londonis ja Prantsusmaa immigrantnoorsoo mässud getostunud eeslinnades.

    Muhamedi karikeerimisel on juba olnud kohalikku moslemi kogukonda radikaliseeriv mõju. Piisab, kui meenutada meeleavaldust Londonis plakatitega, millel nõuti islami teotajate pea maharaiumist. Euroopa avalikkus on sellist radikaalsust talunud silmatorkavalt rahulikult.

    Euroopa peavoolupoliitikas on karikatuuritüli tugevdanud konservatiive. Kaotajaiks on liberaalid selle euroopalikus tähenduses ehk isikuvabadustest hoolijad. Poliitilise maastiku ühe serva käärimine õõnestab alati tsentrit ning just seal asuvad selles debatis liberaalid. Konservatiivid on need, kes on automaatselt hõivanud status quo kaitsja positsiooni, olgugi et selle on kunagi kujundanud liberaalid.

    On huvitav jälgida poliitiliste rollide polaarsusvahetust. Konservatiivid, rääkides dialoogist islamiga, püüavad võitlust viia vastase maa-alale. Nii lubab Itaalia välisminister Gianfranco Fini “moderniseerida islamijuurtest tipuni” (The Wall Street Journal  22. II) ja Euroopa komisjoni välisvolinik Benita Ferrero-Waldner kõneleb vajadusest “töötada moslemimaailmas asjakohaste instantsidega, et tugevdada tolerantsi ja austust usuliste veendumuste ja teiste kultuuride vastu” (pressiteade 6. III).

    Samas libisevad üdini liberaalsed kommentaatorid konservatiivsesse mõttemalli. Näiteks Oxfordi ajaloolane Timothy Garton Ash, leinates mõistuse hääle taandumist ja islamifanaatikute, loomakaitsjate jt “grupivetode” levikut, tunneb puudust kodanike “instinktiivselt hoomatud” vana hea Inglise poliitilise kultuuri järele (The Guardian 2. III).

    See maailmavaateline nihestus tähistab ühe ajastu lõppu liberaalses filosoofias. John Rawls, liberalismi suurim teoreetik, kirjutas 1971. aastal ilmunud raamatus “A Theory of Justice”, et tema visioon on sub specie aeternitatis, s. t kehtib igal ajal ja igas kohas. Kümmekond aastat hiljem loobus ta igavikulisuse nõudest, tunnustades ajaliste, kogukondlike struktuuride osa indiviidi kujundamisel. Rawls avas sellega ukse relativismile ning nüüd on ring täis. Kõik on kaitstav, sõltub vaid ilmavaatest. Vana hea individualistlik liberalism elab nüüd kaitseasendis, kuid pole Euroopaski enam päris kodus.

    Seda põhjusel, et konservatiivid pole kõigest hoolimata mitte uued liberaalid. Nende liberaalne jutt indiviidi õigustest on väljapoole suunatud relv. Siseriiklikult teavad Euroopa poliitikud hästi, et ainus jätkusuutlik muulasprobleemi lahendus on integratsioon. See olm sätestab vältimatult vajaduse realiseerida moslemite eripära kogukondlike struktuuride kaudu, mis aga tugevdab automaatselt konservatiive, kelle kogukondlike instinktidega see hästi sobib. Konservatiivide loomulik reaktsioon on nõuda vastutust kogukonnalt.

    Kogukondliku vastutuse nõudmine on pikemas perspektiivis muidugi midagi muud kui kogukonnale võimu delegeerimine, mida eelistaksid vasakpoolsed, kuid praeguses avalikus kliimas on raske apelleerida avalikkuse usaldusele ja heale tahtele.

    Kõnekalt illustreerib liberalismi taandumist konservatismi ees see, kuidas kodanike julgeolek on EL valitsuste prioriteetide tipust välja tõrjunud nende põhivabadused.

    Sama mündi teine pool on välispoliitikas, kus püüdlemine nn multilateralismi poole töötab EL enda vastu ja seda just põhimõttelisi küsimusi puudutavalt, näiteks sõnavabadus vs. usuliste veendumuste austamine. Multilateralism vajab dialoogi ning dialoog taotleb sünteesi – mõlemad pooled loovutavad midagi, et võita midagi.

    Praeguste dialoogide tulem on ELi toetatav nn Hispaania-Türgi initsiatiiv, mille autoreiks on peaministrid José Luís Zapatero ja Recep Tayyip Erdoģan. Initsiatiivi sünd langeb karikatuuritüli-eelsesse, kuid selle loogika sobitub ülihästi praegusesse aega.

    Veebruaris International Herald Tribune’is (6. II) ilmunud ühiskirjas ütlevad peaministrid, et “ilma vastutuse ja austuseta … pole ka õigusi”. See sõnastus moodustab hilisemate EL seisukohavõttude selgroo. Selle sisemine loogika on ühtaegu alalhoidlik ning reaktsiooniline, siseriikliku konservatismi ja välispoliitilise relativismi segu.

    Konservatiivse maailmavaate järgi pole vabadused õhust nopitud, vaid on ajalooliselt kujunenud asjade seisu, institutsioonide koostoime jms tagajärg. See iseenesest mõistlik vaade sünnitab aga ELi välispoliitiliste instinktidega liitudes kimääri. Nii defineeritakse põhiõigused jms globaalsel areenil eri kultuuride ja traditsioonide koostoimes, mis tähendab vältimatult, et EL peab järeleandmisi tegema.

    Juba on olemas selle sümbioosi esimesed grotesksed viljad. Veebruari keskel Lähis-Idas islami riikide ühenduse OIC esindajatega kohtunud EL välispoliitika koordinaator Javier Solana andis mõista, et ühendus pole vastu OIC soovile suruda ÜRO uue inimõiguskomisjoni tööjuhendisse sisse “jumalateotuse” kaasus.

  • Katrin Piile näitus Pärnu Kunstnike Majas

    Pärnu Kunstnike Maja galeriis 26.09 – 20. 10. 2012 Katrin Piile näitus ABIRATASTEL 

    Näituse avamine kolmaspäeval, 26. septembril kell 17. Olete teretulnud! 

    Katrin Piile näitus „Abiratastel“ on tema senise loomingu suurim väljapanek, kus on eksponeeritud tema viimase kahe aasta teosed: suure-kui väikeseformaadilised õlimaalid ning pastapliiatsijoonistused. Piile hüperrealism oli veel natuke aega tagasi tugeva subkultuurse laenguga. Tema töödes olid vägagi näha hetkel jätkuvalt maailma maalis ning joonistuses-graafikas äärmiselt moodsad mõjutused koomiksitest (Neil Gaiman!) ning animafilmidest. 2011.a. ühisnäitusel koos Soome maalikunstniku Johanna Sipiläga oli ka näha, kuidas Piile maalib (sub)kultuuriliste ikoonide asemel ja kõrval ennast ja oma kahte õde. Kolm kaunitari on paar korda üles astunud ka tegevuskunstirühmitusena ning osadel Piile maalidel võivad asjassepühendatud ära tunda algimpulsiks olnud kaadreid erinevatest performance`itest.

    Pean Katrin Piilet üheks huvitavamaks ning paljutõotavamaks noore põlvkonna maalijaks, kelle hüperrealism on kahtlemata Eesti kaasaegses maalikunstis selgelt eristuv ning nn Ole koolkonnast palju emotsionaalsem, palju vähem steriilne ja palju nüanseeritum ja peenekoelisem. Tehniliselt silmatorkavalt meisterlikele õlimaalidele sekundeerivad Pärnu näitusel väikeseformaadilised pastapliiatsijoonistused, mis ei jää maalidele oma filigraansusega alla. 

    Sandra Jõgeva 

    www.linnagalerii.ee

  • Fleming ja Hvorostovski Metropolitanis

     

    METROPOLITAN OPERA, Tšaikovski “JEVGENI ONEGIN”: dirigent Paul Nadler, lavastaja Robert Carsen, osades Renée Fleming, Dmitri Hvorostovski, Ramón Vargas, Jelena Zaremba, Svetlana Volkova, Larissa Ševtšenko, Sergei Aleksaškin jt New Yorgis 17. II.

     

    Sel hooajal on Tšaikovski ooper “Jevgeni Onegin” maailma ooperimajades olnud eriti populaarne: mullu 1. IX avati “Jevgeni Onegini” uuslavastusega Moskvas Suure teatri 231. hooaeg, 24. XI toodi ooperi uus produktsioon välja Soome Rahvusooperis Helsingis, nüüd 13. ja 17. II esietendus Tšaikovski ja Puškini suurteos New Yorgi Metropolitan Operas.

    Kõik need lavastused on omanäolised, panevad “Jevgeni Onegini” suurusest uutmoodi aru saama. Neid omavahel võrrelda ei ole paslik, sest midagi suurt ja head on igaühes ning lõpuks taandub võrdlemine siiski vaid subjektiivse maitse prioriteetidele.

     

     

    Ülev ja kaunis

     

    Maailma esiooperis, kus ka iga reaetendus on sündmus, on esietendused tõeliselt suured muusikapeod. Eriti, kui laval säravad tähed, nagu vaieldamatult on Renée Fleming, Dmitri Hvorostovski ja Ramón Vargas. Tatjana ja Onegini armastuslugu teavad ilmselt kõik, küll aga võib paari lausega meelde tuletada, millest lugu kõneleb.

    Vene aristokraatia veetis oma elu sageli maal, provintsituulte kaitsvas varjus, ning kui sellesse sulnisse vaikellu juhtusid puhuma pealinna tuuled, toimusidki suured muutused. Nõnda kohtusid Larinite mõisas Tatjana Larina ja Jevgeni Onegin, tänu sellele, et Onegini sõber Vladimir Lenski oli armunud Tatjana õesse Olgasse. Tatjana armus pealinnast saabunud mehesse esimesest pilgust, kuid paraku lükkas igavlev aristokraat neiu puhta ja siira armastuse tagasi ning hakkas hoopis Olgaga flirtima. Puhkes tüli sõprade vahel, millele järgnes duell ja Lenski hukkumine Onegini käe läbi.

    Meti uues lavastuses oli Tatjana rollis kaasaegsete sopranite üks tippe Renée Fleming, kes sai publiku enda haardesse juba enne, kui jõudis laulma hakata. Flemingi lihtsus, vahetus ning õrnus lõid usutava Tatjana kuju, tema laulus võlusid eriti piano’d ja hingematvalt kaunid ülemise registri noodid. Samuti kantileen, millesarnast kohtab tänapäeva lauljate puhul harva. Just see on too kvaliteet, mis Flemingist Flemingi teeb ning tänu millele peaaegu kõik tema etendused on alati välja müüdud ja seda sugugi mitte ainult Metropolitan Operas. Kui keskregistrit silmas pidades on teisigi häid Tatjanasid (näiteks Soile Isokoski Soome Rahvusooperi “Jevgeni Oneginis”), siis Flemingile ainuomane tämber ja tema lummav oskus piano’ga hiigelsuurt saali vaos hoida on osaks saanud vähestele ja see on sõna otseses mõttes kordumatu.

    Samavõrd tugeva elamuse pakkus Dmitri Hvorostovski, Venemaa tähtbariton, keda jumaldatakse New Yorgis samamoodi nagu Renée Flemingit. Hvorostovski oli jõuline, samas üleolevalt aristokraatlik ning oma üleolekut demonstreeriv aadlik, keda miski üllatada ega kaasa elama panna ei suutnud. Heale lavalisele välimusele ning isiklikule võlule lisandus ühtlane, väga kandev ning ülemises registris täiuslik bariton, kes lihtsalt laulis! Lõpuni läbi töötatud fraasid, sundimatus ning pahelisusele omane võlu väljendusid Hvorostovski hääle erinevates värvides.

    Enne esietendust oli New Yorgi muusikamaailm Flemingi ja Hvorostovski duetist üles köetud ning pettuda ei tulnud kellelgi. Neist kahest saab ilmselt nüüdisaja parimaid Tatjana-Onegini duette.

    Kuulus Mehhiko tenor Ramón Vargas üllatas oma hea vene keelega. Samuti oli tema laulmismaneer kohati väga slaavipärane ja ehe. Võib-olla on meie regiooni inimestele sellise Lenski kuulmine harjumatu, kuid vokaalselt ja muusikaliselt oli tegu tipptasemel lauljaga, mistõttu Lenski püsis ansamblis teiste tähtede – Hvorostovski ja Flemingiga.

    Etenduse tugevas koosseisus laulsid veel Jelena Zaremba (Olga) ning Svetlana Volkova (Larina). Vürst Gremini rollis esines vene bass Sergei Aleksaškin.

     

     

    Onegini sümboolne ümbersünd

     

    Pärast Lenski surma sõidab Onegin välismaale. Laval toimuv omandab ülimalt sümbolistliku varjundi. Tavapärase tantsunumbri asemel ilmub tühjale lavale (kogu lavastus oli ülimalt minimalistlik) paarkümmend teenrit, nad hakkavad Oneginit lahti riietama. Kui Onegin on paljas, pannakse ta uuesti riidesse. Näiliselt on see küllalt tavaline, tänapäeva ooperiteatrites võib vahel kohata ka päris rüütult esinemist. Ent ooperi konteksti arvestades on tegu märkimisväärselt tabava leiuga, mis annab edasi filosoofilise sõnumi: Onegini ümbersünni ning jõudmise uuele emotsionaalsele tasandile. Dekoratsioonides ei muutu miski, vahelduvad vaid värvid, ent ometi on koos Onegini uute riiete, uute kingade ning uue maailmaga saabunud ka tema hinge uus kvaliteet, mille Dmitri Hvorostovski filigraanselt välja joonistab. See väike stseen on üks sügavamaid kogu etenduses.

    Mis parata, taas kohtab Onegin Tatjanat, sedakorda vürst Gremini abikaasa rollis, ning uue sisu saanud aristokraat armub lõplikult, ja nagu taolistel puhkudel tavaks – õnnetult.

    Aplausid ei taha lõppeda. Duetti Fleming-Hvorostovski ei kohta isegi Metis iga päev ning tundlik ja teadlik, ooperigurmaanidest moodustunud publik oskab neile osaks saanud naudingust täiel määral rõõmu tunda.

    Kahjuks ei juhatanud 17. II etendust Valeri Gergijev, tema asemel dirigeeris Paul Nadler. See fakt selgus mõni tund enne etendust – seda juhtub ka maailma parimates teatrites. Gergijev oleks muidugi i-le punkti pannud ning etenduse mõju veelgi suurendanud. Tempode üleminekutes oleks Nadlerilt oodanud rohkem Tšaikovskile omast “hingamisruumi”.

    Robert Carseni lavastus on minimalistlik ja lihtne, ei midagi ülearust. Kohati ei toimu laval üldse mitte midagi ning see, mis toimub, peab olema edastatud häälevarjundeid kasutades. Sellega saavad hakkama vaid tipplauljad. Kostüümid ja lavakujundus (Michael Levine) on lihtsad, kuid need mõjuvad ja toimivad tänu valgusele (valguskunstnik Jean Kalman), mille kanda ongi suur osa ooperi alltekstist.

    On täiesti mõistetav, miks Metis on selle “Jevgeni Onegini” etendused juba ette välja müüdud. Kõik oleks kui tuttav ja harjumuspärane, kuid need väikesed, samas ülimalt tähtsad nüansid nagu Flemingi piano ja ülemine register, Hvorostovski sarm ning perfektsus, Vargase tämber ja Meti muusikaline atmosfäär moodustavad ainulaadse koosluse nii New Yorgis kui kogu maailmas.

  • President Lennart Meri

    Lennart Meri kuulub nende suure maailma riigitegelaste hulka, kes lisaks muudele vaimuomadustele oskasid end ka mõjusalt väljendada nii kirjas kui kõnes. Ühtlasi kannab ta Eesti omariikluse ja rahvusliku aate alusepanijate traditsiooni – paljud neist valdasid Sõna, olgu siis ajakirjanikutöös või muu ameti kõrvalt. Lennart Mere jaoks oli Sõna demokraatia tööriist ja vabaduse kandja, humanismi ülim avaldus.

    Mõndagi inimese käekäigus on määratud väliste teguritega. Lennart Mere isa oli diplomaat ja seepärast puutus ta juba poisipõlves kokku niihästi Lääne kui Idaga. Pärast ülikooli lõpetamist olid mitmed teed tema ees aastakümneteks püsti. Neid aegu täitsid muu hulgas kirjandus ja kunstid, tuues kaasa kogemusi, mis väljapaistvate looduse antud eelduste ja paljutõotava hariduspõhjaga võimaldasid tal astuda poliitikurolli eas, kui teised hakkavad eluotsi juba kokku tõmbama.

    Ülikoolipäevil töötas ta Vanemuises kirjandusalajuhatajana, pärast Eesti Raadios kuuldemängude toimetajana ning seejärel Tallinnfilmis režissöörina. Ta oli kirjanike liidu liige aastast 1963 ning kuulus selle “siseringi” niihästi ametlikult kui mitteametlikult. Tema kirjanduslik pärand ei ole mahult suur, küll aga reljeefne ja originaalne. Lisaks mitmete väärtteoste  tõlkimisele sai üheks tema elutööks Siberi ja soome-ugri rahvaste uurimine niihästi filmilinal kui raamatutes. Selle ainevalla vahendamine aitas tervel põlvkonnal eestlastel tundma õppida esindamata rahvaste  saatust N Liidus ning teravdas meie endi ohutunnet, arendas meie identiteeti.

    Erakordse ajalootunnetuse tõttu oli Lennart Mere lähenemine ka poolmüütilisele ainele äärmiselt tänapäevane, ta lõi sildu eri valdkondade ja uurimismeetodite vahel. “Hõbevalged” jäävad omaette peatükiks eesti kultuuri- ja kirjandusloos.

    Lennart Meri oli hingelt kunstnik ja poliitika oli tema kirg, need moodustasid imetabase põimingu. Tema puhul eriti kehtib tõde, et kõikidest loomingu liikidest ülim on looming elus eneses, millest omakorda on suurim ajaloo loomine. Võiks öelda, et Lennart Meri vormis Eestist ja oma elust kunstiteose.

    Loovharitlaste, kirjanike ja kunstnike rolli eestluse kandmisel läbi pimeduseaja on raske üle hinnata. Vaimu sõltumatuse nõue haakus Eesti oludes loomuldasa rahva ja riigi sõltumatuse nõudega. Need pürgimused kehastusid ja tipnesid Lennart Meres, kirja- ja kinomehes, kellest sai pärast Eesti Vabariigi iseseisvuse taastamist selle esimene president.

    Nautides olukordade groteski ja absurdi, toonitas Lennart Meri samas kogu oma olemusega, et kunstniku ja haritlase roll on olla oma rahva teejuht. Selles oli ta kompromissitu. Nägime, kuidas võib ühteaegu hoomata oma rahva poolesajandisest allatambitusest tingitud nõtrust ja ometi näha tema perspektiivi ajaloos, kus “igavust omale otsida” – ning teda selles nägemuses juba ette armastada.

    Ühelt poolt täielik teadmine õhtumaise riigitegelase agendast ning koodeksist, teiselt poolt loov ellusuhtumine ja improviseerimisrõõm selle realiseerimisel teevad tema elukaare kordumatuks – ja mitte ainult siinse maanurga mastaabis.

    Ta lõi riigitegelasena meie oludes uue paradigma, toona ehk jahmatava, ometi tänini innustava ning oma kõrgtasemel järgimisele kohustava.

    Laiemas plaanis aitas Lennart Meri üksikisiku kohta haruldasel määral kaasa Eesti vabanemisele ning arengule ja tõstis kauaks ajaks meie enesetunnet ja eneseväärikust.

    Kitsamalt aga tõi ta au meie loometsunftidele, tõi au eesti kirjanikele ja kunstnikele, kogu eesti vaimueliidile.

    Me oleme ta üle uhked ka leinas.

    Eesti Kirjanike Liit

    Looming

    Loomingu Raamatukogu

    Sirp

     

  • Näitus “Aime Kuulbusch 3D (2002-2012)” Vabaduse galeriis

    Eesti Kunstnike Liidu  Vabaduse galeriis avatakse neljapäeval 27.09. kell 17.00 näitus

    Aime Kuulbusch.  3D (2002-2012), skulptuur

    Näitus jääb avatuks 27.09. – 16.10.2012

    Aime Kuulbusch (1942) eksponeerib oma juubelinäitusel viimasel kümnendil valminud kolmemõõtmelisi objekte, reljeefe ja figuure. Erinevates materjalides teostatud kammerlikud kompositsioonid mõjuvad meisterliku vormi ja tugeva esteetilise taotlusega ajatute mõtisklustena skulptoritöö traditsioonilistest väärtustest.

    Aime Kuulbusch astus Eesti kunstiellu 1971. aastate algul koos mitme teise andeka noore naisskulptoriga nagu Ellen Kolk, Hille Palm, Mare Mikof jt. Noorte naisskulptorite taotlustega seoses võib rääkida estetismi taasväärtustamisest skulptuuris. Väljapeetud vormi ning meisterliku pinnatöötlusega figuurid ja portreed haakusid 1970ndate algusaja uue põlvkonna esteetikaga.

    Aime Kuulbuschi 1970. aastail loodud portreid noortest intellektuaalidest nagu Juhan Viiding, Malle Leis, Tiit Pääsuke jt võib vaadelda kui koondportreed kogu tollasest nõukogulikule re˛iimile vastanduvast loomingulise intelligentsi põlvkonnast.

    1980. aastail kujunes temast üks viljakamaid monumentaalkunstnikke. Tema loodud on monumendid rahvuslikele heliloojatele nagu  Mart Saar, Peeter Süda, Rudolf Tobias ja Eino Eller. Tallinna Tehnikaülikooli tellimusel on valminud mitmed mälestussambad TTÜ professoritele. Enamus 1970. – 1980. aastail loodud portreeskulptuure ja portreeliselt lahendatud kultuuri- ja haridustegelaste mälestusambad on lahendatud lähtuvalt 1970. aastate portreeskulptuuris väljakujunenud esteetilistest kaanonitest. Kogu loominguperioodi vältel on valminud ka rida dekoratiivseid pronks- ja amottfiguure ning mitmeid pronksist naisfiguure eesti avalikele hoonetele.

    Eesti taasiseseisvumise järel on Aime Kuulbusch lülitunud taas monumentaalloominusse ent modelleerinud ka dekoratiivloomingut. Tema 21. sajandi avalikest skulptuuridest on enam tuntud Kyrillus Kreegi mälestussammas Haapsalus (2008), Urho Kaleva Kekkose bareljeef Tallinna reisisadama D-terminali seinal (2011), aga ka Poola rahvaliikumise “Solidarnost” pronksreljeefiga mälestuskivi Tallinna Jaani kiriku haljasalal, Lihula 800. juubeli maakivist ja pronksist mälestusmärk (2011) jt.

    Nagu mitmed teisedki silmapaistvad eesti skulptorid, on ta osalenud hävitatud eesti rahvusmonumentide rekonstrueerimisel, tuntuimaks Saarde Vabadussõja ausamba sõdurikuju (2008).

    Aime Kuulbusch on pälvinud Kristjan Raua nimelise kunsti aastapreemia aastal 1982 ning on nimetatud Eesti teeneliseks kunstnikuks 1984.

  • Hoffmanni lood

    Svetlana Trifonova (Olympia)

    ja Mati Kõrts (Spalanzani)

    mängus oli groteski. alan proosa

     

    Jacques Offenbachi ooper “HOFFMANNI LOOD”: lavastaja DMITRI BERTMAN, dirigent LAURI SIRP, osades MART MADISTE, RIINA AIRENNE, ATLAN KARP, SVETLANA TRIFONOVA (Venemaa), MATI KÕRTS, KARMEN PUIS jt, esietendus 10. III Tartu Vanemuises.

     

    Juba esimesest kohtumisest Dmitri Bertmani kui lavastajaga on mul kinnistunud veendumus, et iga taaskohtumine tuleb põnev ja pakub mõtlemisainet. Nüüd, mil on seljataga Dargomõžski “Näkineid” rahvusooperis Estonia, Birgitta festivali raames nähtud-kuuldud Helikon-Opera Poulenci “Karmeliitide dialoogid”, Mozarti “Tituse halastus”, Šostakovitši “Leedi Macbeth Mtsenski kubermangust” ja nüüd 10. III Tartu Vanemuises Jacques Offenbachi fantastiline ooper “Hoffmanni lood”, võib tõdeda, et meie ooperisõpradel on meeletult vedanud. Me oleme osa saanud maailma ühe nõutuma ja tõsiseltvõetavama lavastaja fantaasiatest!

    See, et ta on viimastel aastatel lavastanud Londonis, Salzburgis, Viinis, Hispaanias, Kanadas jne, kõneleb enda eest. On aga üks tähelepanu vääriv asjaolu: kõikide uute ja omanäoliste lavastuslike ootamatuste juures on tema töödel kindel sisuline kreedo, mis lähtub inimpsüühikas, emotsionaalses maailmas toimuvast ning väga sarkastilisest suhtumisest väiklasesse, lamedalt mõtlevasse ühiskonda. Kuigi ta on bukleti annotatsioonis öelnud, et “Hoffmanni lood” jääb kaugele “paksust” realistlikust teatrist ning kuulub sümbolistlikku teatrisse, mis eeldab eelarvamustevaba lähenemist, on huvitav fakt, et ta 1994. aastast juhib Bernis meistriklassi, kus õpetab noortele ooperilauljatele Stanislavski näitlemismeetodit ning rollile lähenemisel Mihhail Tšehhovi ja Fjodor Šaljapini põhimõtteid.

    Dmitri Bertmanil on ka haruldane meeskond: Igor Nežnõi (kunstnik), Tatjana Tulubjeva (kostüümid) ja Jekaterina Oblezova (assistent). Need nimed on kaasnenud ka eelnevate lavastustega ja see annab tunnistust heast juhiomadusest – oskusest valida mõttekaaslasi, kes üksteise ideid ilmselt vastastikku genereerivad.

     

     

    Tagasivaade ajalukku

     

    Jacques Offenbach on ooperiajaloos omaette huvitav isiksus. Sündinud 1819. aastal Kölnis juudi kantori perekonnas, olnud tšellovirtuoos ja saanud omas ajas väga populaarseks meeletu arvu operettide (“Orpheus põrgus”, “Ilus Helena” jt), opera buffa’de (“Pericola”) autorina, on jätnud endast suurima jälje fantastilise ooperiga “Hoffmanni lood”, mis on hetkel Bizet’ “Carmeni” kõrval üks mängitavamaid prantsuse oopereid.

    Edu põhjuseks on efektsed ja kaunid muusikalised numbrid, kuid peapõhjus on vahest siiski rida väga eredaid rollikaraktereid ning võimalused, mida teema – Kunstnik ja tema siseheitlused – pakub nii lavastajale kui osatäitjatele.

    Bertman on lavastuse bukleti (mis on väga hästi koostatud, tegelaste instseneeritud portreefotod hästi intrigeerivalt kutsuvad) annotatsioonis avanud oma nägemuse sellest loost, muu hulgas öelnud: “Kunstnik elab etteantud reeglitega maailmas. Triigitud, klanitud, sätitud mass võib kasutada Kunstnikku tema hingelises ummikseisus – kui ta on purjus, õnnetu, kasimatu – kõige primitiivsema meelelahutuse saamiseks. Mind huvitab piirjoon kahe justkui sobimatu nähtuse – geniaalsuse ja kurjuse vahel…”

    Kogu lugu on üles ehitatud Hea ja Kurja võitlusele Hoffmanni hinge pärast ning massi ilkuvale naudisklemisele kokkuvarisenud Kunstniku kannatuste üle. Lavastus on pakatavalt täis sümboleid, millest kõigile ühekordsel vaatamisel-kuulamisel ei suutnudki kaasa mõelda.

     

     

    Üllatavad rollikujundused

     

    Hoffmanni rollis esinenud Mart Madiste üllatas igas mõttes. Tema temperament, väga hea vokaalne üleolek ja suurepärane prantsuse keeles laulmise valdamine andsid talle kätte kõik vajalikud vahendid, et olla veenev ja kaasakiskuv. Ennast kaotanud Kunstnik, kes läheb lihtsameelsena kõikide alatute provokatsioonide võrku, kuid kes otsib nii väga armastust ega tunne tõelist sõprust ära.

    Hoffmanni saatuse suunajad olid lavastaja tahtel äärmiselt võrdväärsetena eksponeeritud – nii identse riietuse kui tegutsemise aktiivsusega Riina Airenne Muusa/Nicklauss oli tulihingeline Hea Geeniuse päästjana. Tema lopsakat rollikujundust toetas veendunud laulmismaneer, mis pani end eriti kuulama metsosoprani kõrgregistris. Väga mõjuv oli rõdustseeni soolo oma kandvuse ja intensiivsusega.

    Kurjuse poole kaalukauss on ooperis koondatud läbi nelja persooni (Lindorf, Coppélius, Dr Miracle, Dapertutto) ühe osatäitja kätte. Seekord oli see saatanlik saatusekujundaja Atlan Karp – noor ja väga jõuliselt end maksma pannud baritonaalne bass. Tema hea fraseerimine, mahlakas häälevärv ja kõrgustest üleolek on nauditavad ning ka rollikujundus paljutõotav. Loomulikult võib kujutleda, et juba kümnendal etendusel lisandub veelgi julgemaid värve ja tema rolli tähtsus, eriti kurtisaanistseenis, jääb veelgi eredamalt prevaleerima.

    Autoril on naise kolm erinevat palet väga selgelt paika pandud: üleskeeratav nukk Olympia, siiras ning unistav kunstnikuhing Antonia ja briljante himustav, müüdav kurtisaan Giulietta. Lavastaja ja kunstnik on need naised ka identselt riietanud ning kõik kolm tulevad meie ette ühest ja samast suletud hõbedasest rotondist – Hoffmanni kujutlusest. Ooperi lõpus ilmuv, tegelikkuses eksisteeriv ihaluse objekt, kerglane primadonnakene Stella oma efektses paabulinnulikus tualetis põrmustab kõik unelmad!

    Olympia rollis laulis külaline Venemaalt Svetlana Trifonova. Tema väga veendunud laulukool, kaunis välimus ja lavaplastika on nagu loodud selle rolli jaoks. Võib-olla oodanuks enamat mehaanilise nuku liikumise nurgelisust, mis veelgi enam mängiks kaasa nukumeistri Spalanzani väljakutsuvale groteskile, mida Mati Kõrts erakordselt nauditavalt naiseks ümberkehastatuna välja pakkus.

    Antonia rollile kuulub selle ooperi üks inimlikumaid ning kaunimaid meloodiaid (kui mitte arvestada antud lavastuses kupüüri alla jäänud Muusa suurt stseeni). Alla Popoval kõlas aaria esimene pool äärmiselt kaunilt. Võib-olla oli lavastajapoolselt liiga palju sümboolikat, mis ei lasknud lauljal täiel määral pühenduda järgnevale stseenile Hoffmanniga, mis on oma muusikalise materjali poolest ääretult kaunis. Siin lahvatab tõeline tunne, mis muidugi Saatan-Miracle’i sekkumisel julmalt hävitatakse – surma hingus kõlas tertsetis hästi hingesööbivalt.

    Kurtisaan Giulietta roll on teatud mõttes i-le punktipanija. Siin on suutnud saatan Dapertutto isikus Hoffmanni viia tapmiseni ja seega oma peegelpildi kaotuseni. Karmen Puis on oma häälekäsitluses särav, kõrgregistris vaba, võib-olla ootaks keskregistris enamat sensuaalset mahlakust, mis ju tema metsolikus loodushääles olemas. Roll on oma jõulises ahvatlusevajaduses keeruline ja algjoonis on lauljal juba tallel. Eks kõik vaja veel sissemängimist.

     

     

    Väljendusrikas koor, romantiline dirigent

     

    Tahaks teha suure kummarduse koorile – ta on olnud lavastaja käes erakordselt paindlik tööriist! Kogu see “triigitud ja klanitud mass” mustade saterkuubede ja kaabudega, valgete ja mustade kinnaste ning väljendusrikka kehakeele mänguga moodustas lavastusele täiusliku raami. Küll aga tahaks loota, et koori meeshäältele tuleb lisa; proloogi ja epiloogi meeskoor jäi praegu heakõlaliseks, kuid energiaväheseks. Võib-olla tuleks kasuks ka veidi üle vaadata prantsuse keele foneetiline käsitlus – keele muusika on lauljale suur varaait, kuid see nõuab vaevanägemist.

    Dirigent Lauri Sirbi fraseerimine ja tempod olid loogilised ning, mis sellise lavateose puhul eriti hinnaline, toetasid lauljaid. Imponeerib tema kui muusiku romantiline meelelaad ja stiilitaju.

    K
    avalehelt võis lugeda, et mitte kõikide rollide puhul pole angažeeritud dublante. Miks? Pole ju kuigi kaugel aeg, kui Vanemuise lavastus “Peer Gynt” sattus enne esietendust SOS-olukorda, kuna solist murdis jalaluu! See on asja üks külg, teine aga jälle see “pika pingi” probleem – meil ei ole õigust pillata inimressurssi ja me ei tohi unustada, kui lühike on Laulja õitseaeg! Meil on vaid kaks muusikateatrit ja see paljude lauljate meelisrollide ooper ei tule tõenäoliselt mitte enne 10–15 aastat lavale (viimati 1988. aastal Estonias). Ärgem unustagem missioonitunnet!

  • Kas tosina saab täis?

     

    Sarjas “Sirbi raamat” ilmusid korraga 10. ja 11. esseekogumik, Marek Voldi “Esteetikast” ja Toomas Pauli “Kontide kasulikkus”.  Millal on järge oodata?

    See on väga hea sari, millel, kui just puudusi otsida, on kaks häda. Esiteks see, et viimastel kuudel pole suudetud kinni pidada ilmumise regulaarsusest. Ja teiseks on terve hulk majanduslikke ja tehnilisi takistusi, mis ei ole lasknud sel sarjal seisusekohast sära saavutada. Kõigil seni ilmutatud autoritel on piisavalt öelda selleks, et kas kohe või hiljem teenida ära koht ka Ilmamaa “Eesti mõtteloo” sarjas. Sirbi raamatusarja algne mõte on olnud kitsam: tegu on just kultuurilehe püsiautorite raamatutega, mis sest, et arvestatav osa artiklitest on varem ilmunud mujal, mitte Sirbis.

    Kes on püsiautor, sellele on üsna võimatu vastata. Millise tihedusega või kui palju aastaid selleks peab kirjutama, et saada püsiautoriks? Kõik senised – ilmumise järjekorras Vaapo Vaher, Mihkel Mutt, Jan Kaus, Mati Unt, Jaak Allik, Mari Sobolev, Johannes Saar, Ervin Õunapuu, Leonhard Lapin ja nüüd siis ka Marek Volt ja Toomas Paul – on vaieldamatult Sirbi püsiautorid. Aga sellesse definitsiooni ongi juba omamoodi lõpetatus sisse kirjutatud. Kui anda raamatuid välja piisava tihedusega, kulub püsiautorite nimekiri esimesest otsast kiiremini lühemaks kui leht tagumist otsa juurde suudab tekitada.

     

    Aga kas ei võiks siis nimekirja oletatava lõpuni jätkata?

    On nii, et isegi kui anda raamat välja ainult ühes eksemplaris, siis on see kasulik tegu. Aga sel juhul tuleks seda näiteks linna keskväljakul iga päev avalikult ette lugeda, et kasu suurem oleks. Trükiarv pole mingi ainuke kasu näitaja, aga vähemasti Eesti raamatuturul, kus viimse kui raamatu tiraaž on häbematult väike, viib iga lisaeksemplar lähemale õiglusele autori suhtes. Õiglusest jääb ka sel juhul puudu, kuid Sirbi raamatute praegune trükiarv ei vasta ei autori ega võimalik, et ka lugeja õigustatud ootustele. Muidu võiks see skaala ju olla suhteline – et esseekogumik levib hästi, kui ta levib sama arvukalt kui hea luulekogu. Ja olekski pisut ebaväärikas, kui esseede lugejaskond oleks võrdne Miki-Hiire lugejaskonna omaga. Kuid kuna levikul on ka oma selge rahaline väljendus, siis on väiksusega raske leppida. Headel tekstidel peab olema ühiskonnas mõju.

     

    Mõju, mida mõõdetakse trükiarvuga?

    Asi on ju selles, et ka tark inimene võib olla laisk. Ja ka targale inimesele võib kehva kaupa müüa, kui müüja seda ikka väga järjekindlalt ja tüütavalt teeb. Nii võib juhtuda, et see tark, kelleni sa tahad oma sisuka raamatuga jõuda, on juba nii kõrge rämpsumüüri taga, et sa ei pääse talle rämpsupakkujaga samu võtteid kasutamata enam üldse lähedale. Aga neid võtteid ei taha kasutada. Ja siis tuleb endalt küsida, kas sul mõni eelis ka on. Või mõni teine tee.

    Tegelikult ajalehel on see ju olemas suure lojaalse lugejaskonna ja hästi toimiva levitamise süsteemi kujul. Kui ma lugejat austan, siis ma ei taha ju teda mööda poode jooksutada. Umbes nii, et kirjutan lehes, et tegin veel ühe toreda asja lisaks lehele, aga et seda kätte saada, tuleb minna kaugele poodi, võib-olla teise maakonda. Ega Sirbi lugejad ju ainult Tallinnas või Tartus ela.

    Tähendab, head lisad peavad saama koos lehega levida. Lehe vahel. See pole ju mingi üllatus ega saladus, nii käib asi kõigis suuremates lehtedes ja lõpuks on ka Sirbi vahel Diplomaatia just selle põhimõtte järgi. Et toimiv levikanal korralikult koormata.

    Sellisesse süsteemi sobivad hästi kõikvõimalikud pehmed asjad. Tugeva kaanega ajakirja vahele võib kleepida ka näiteks heliplaadi. Aga korralik raamat ajalehe vahel? Ei mängi välja. Eesti Päevaleht ei topi ju ka oma odavraamatuid niisama paljalt ajalehe vahele.

     

    Kas ei võiks seda proovida?

    Kalli- ja võimatuvõitu. Esiteks, kui sa tahad, et raamat tervena, mõlkimata kujul ka lugejani jõuaks, siis peaks ta polstriga ümbrikusse panema. Aga nii või teisiti pudeneb ta lehe vahelt välja ja seda ükski postiasutus ei salli. Teiseks, raamat on mitu korda kallim kui mõni lisaleht. Heal juhul mahutad ta kulud 100 krooni sisse ära, kui sedagi. Sama hästi võiks siis juba iga lehe külge 100-kroonise kleepida ja panna kiri juurde, et mine, palun, osta endale selle eest raamat.

    Muidugi, ega ma ei ole iga Sirbi tellija käest eraldi küsinud, kas ta tahaks saada regulaarselt, näiteks neli korda aastas, koos lehega ka Sirbi raamatu. Kui kuu aja jooksul saabub mu praeguse jutu peale mulle tuhat kirja sooviga, et tahan küll ja olen selle eest valmis maksma aastatellimusele teist sama palju juurde, siis ma muidugi pean kogu asja uuesti kaaluma.

    Aga ma ei saagi niimoodi küsida. Oletame, et tuleb kakssada või kolmsada soovi. Soov ei ole veel kindel tellimus. Kui ma siis ütleksin, et vabandust, aga soove tuli liiga vähe ja te ei saa, mida soovisite, solvaks see ju neid, kes tõesti on huvilised ja loodavad Sirbi peale. Kui ma aga hakkaksin selle tagasiside alusel aktiivse vähemuse soove täitma, siis tekitaksin ikkagi põhitegevuse kõrvale ühe kuluka lisategevuse, mis ei täidaks eesmärki sel tasemel, nagu ma jutu alguses ütlesin.

     

    Kas see keerutamine tähendab nüüd kogu sarja idee ja senise tegevuse mõttetuks tunnistamist?

    Ei, kaugel sellest. Need üksteist raamatut on kõva monument Mihkel Muti ajastule Sirbis. See on ilus, sisukas ja stiilne sari. Nii et ma soovitan igal juhul minna raamatupoodi ja osta nii need kaks värsket raamatut kui ka varasemad, nii palju kui neid veel üldse saada on. Muidugi, hea on soovitada, aga kogu sarja eest tuleb tublisti üle tuhande krooni korraga välja laduda.

    Kui viimanegi eksemplar kogu sarjast on omaniku leidnud, siis võib ehk raamatujutu juurde tagasi pöörduda. Aga mida ma siin ikka targutan, ma tsiteerin parem Toomas Pauli üht 2001. aasta teksti: “Teoreetiliselt võib inimeste hulgast pätid ja pühakud kui eba- ja üleinimlikud välja arvata. Praktikas ei ole piiri tõmbamine nii lihtne. Tegelikult on kõik, mida inimesed teevad, viimseni kõik, inimese nägu. Ka siis kui see nägu endale ei meeldi ning ei taha peeglisse vaadata.”

     

  • Helju Sarnet Zauram Tartu Linnamuuseumis

    Stseenid sajaaastasest elust

    Helju Sarnet Zaurami kollaaźid Tartu Linnamuuseumis

    21. septembril avas Kunstiühing „Pallas“ Tartu Linnamuuseumis pallaslase Helju Sarnet Zaurami aastail 2000—2012 loodud kollaaźide väljapaneku pealkirjaga „Stseenid sajaaastasest elust. Selle sajandi kollaaźid“.

    Haapsalus elav ja töötav Helju Sarnet Zauram (1922) on viimaseid Tartus Kõrgemas Kunstikoolis „Pallas“ õpinguid alustanud ja siiani loomevõimelisi kunstnikke. Ta jätkas õpinguid aastail 1944—1948 Tartu Riiklikus Kunstiinstituudis peamiselt Elmar Kitse ja Johannes Võerahansu käe all. Stalini-aegset instituuti tal lõpetada ei lastud. Hiljem on Sarnet Zauram töötanud kunstiõpetajana Otepääl ja Jõgeval. 1954. aastast elab ta Haapsalus, kus oli üle kahekümne aasta kunstiõpetaja Haapsalu 1. Keskkoolis ja üle kümne aasta Haapsalu Kunstikoolis, olles viimase asutajaid. Tema õpilaste seas on eri ajul olnud kunstnikud Naima Neidre, Esta Kamsen, Henriete Tugi-Nuusberg, Jaan Toomik, Agur Kruusing ja Eeva Ant ning arhitekt Kalle Rõõmus, aga ka näiteks kunstiteadlane Mirjam Peil, kirjandus- ja teatritegelane Margus Kasterpalu, kirjanik ja tõlkija Lauri Pilter. 1998. aastal anti Sarnet Zauramile August Roosilehe nim. kultuuripreemia professionaalse kunsti edendamise eest väljaspool suuri keskusi. 1999. aastast on ta Kunstiühingu „Pallas“ liige. 2005. aastal peeti teda Haapsalu linna teenetemärgi väärliseks ja 2012. aastal valis Kunstiühing „Pallas“ ta oma auliikmeks.      

    Helju Sarnet Zaurami esimese isiknäituse väljaspool Haapsalu korraldas Kunstiühing „Pallas“ Tartus Sebra Galeriis 2000. aastal ja see andis sissevaate kogu tema loomingusse aastaist 1958—1999. Näitus kandis pealkirja „Olnu ei hävi, sest värv ei kao“ ja see äratas kunstnikus tublisti loomejõudu, pakkus avastamisrõõmu kunstiloolasile ja andis põhjust teha värskendavaid korrektiive oma seniseisse teadmisisse.

    Praegusele näitusele lisavad veel ühe ajalise mõõtme Helju Sarnet Zaurami autoportreed ning õpingukaaslaste Henn Roode ja Ülo Soosteri instituudiaegsed portreed temast. Sarnet Zaurami teostes on tajutavat dialoogi Tartus Soosteri ärgitusel kujunenud 1960. aasta rühmitisse kuulunud kunstnike loominguga, Tartu avangardiga, kes suutis Vene aja surutise tingimusis hoida ja isegi kasvatada vaba kunsti vaimu. Rühmitisse kuulusid Soosteri kõrval Valve Janov, Silvia Jõgever, Kaja Kärner, Lembit Saarts, Lüüdia Vallimäe-Mark ja Heldur Viires.

    Väljapanek jätkab ühtlasi Kunstiühingu „Pallas“ ja Tartu Linnamuuseumi tõhusat koostööd, mis sai alguse 2001. aastal ja moodustab nüüd juba kümnest näitusest koosneva sarja, mida võiks tähistada pealkirjaga „Tundmatu „Pallas““.

    Näitus Tartu Linnamuuseumi (Narva mnt. 23) esimesel korrusel jääb vaadata 17. oktoobrini. Muuseum on avatud teisipäevast laupäevani kella 11—18. 

Sirp