Jätkumuutu või põru

  • Raamatukogu suveks õue!

    Kui aga suvepuhkust nautivalt raamaturahva VIPilt küsida, millega ta suvepuhkust sisustab, kuulub raamatulugemine kohustuslike vastusevariantide hulka. Selle väite tõesuses tasub tõsiselt kahelda. Miks? Sest juhul, kui inimesed pühendaksid suvepuhkuse ajal lugemisele tavalisest rohkem aega, peaks see peegelduma puhkuse-eelses tungis raamatupoodidesse – mida aga pole märgata. Teise kaudse kinnituse selle kohta, et suvelugemise väites on tubli annus valelikkust, saame üha uhkemini õitsele puhkeva aiandus- ja kodundusäri seisukorda hinnates. Ka sealt ostetakse kohe tarvitamiseks. Või vähemasti pole maanteede veertes näha suuri koguseid istutamata jäänud taimelaipu. Ostetud raamat võib kohe lugemata jääda, istik maha pistmata mitte.

    Niisiis on aina suurem hulk inimesi oma puhkuse ajal hõivatud kodukaunistamise ja maakodu korrastamise-arendamisega. Ja miks see peakski teisiti olema? Päikest saab võtta ikka sel ajal, kui päike paistab, ning tööeestluse traditsioonide hulka kuulub kindlana kui kalju päikese käes mitte niisama molutamine, vaid füüsiline aktiivsus päikesepaistel. Varavalgest hilisõhtuni. Lisaks veel need suveüritused, massiline voogamine maa servast serva, et olla osaline kõiges toimuvas. Ja roolis on raamatut lugeda sama paha kui lagipähe paistva keskpäevase päikese all.

    Nii jäävad kunstilised tekstid kõigi kaunite kunstide hulgas suvel vägagi varju. Ja tekstikultuuri asjaosalised ei saa oma muusika-, teatri- või kujutava kunsti ala saatusekaaslastega sarnaselt suvise tarbimispeo viljadest osa ega talveks rasva koguda. Sest tähelepanu pole, müüki pole. See kivi ei lähe nüüd kirjastuste ega raamatumüüjate kapsaaeda. Asi pole ka selles, et kirjanikud ise midagi tegemata jätaksid.

    Kui mõelda nii, et näite- ja kujutaval kunstil ning muusikaelul on oma avalikult ülalpeetav infrastruktuur teatri-,näituse- ja kontserdimajade kujul, siis kirjanduse vastav baas on raamatukogud. Kontserte ei korralda ju heliloojad, miks peaksid kirjanikud ise oma tekstide levitajad olema? Aga sellest, et raamatukogutöötajad tegutseksid suvekuudel sama laiahaardeliselt maastikul nagu näitlejad ja muusikud, pole midagi kuulda. Raamatukogud elavad pigem usus, et kõik usklikud peavad ise palverännaku templisse ette võtma, mitte ei saada välja misjonäre sõna kuulutama. Ja mis seejuures põhiline, raamatukogu misjonitöö ei pea seisnema kirjaniku ja/või raamatu näitamises, vaid tekstide ettelugemises. Just nimelt ettelugemine on kirjanduse põhiline kasutamata turundusnõks. Tõsi, audioraamatud üksikjuhtudena on ka eesti kultuuriruumis juba olemas. Pimedate raamatukogu nimekirjas on 73 nimetust CD-audioraamatuid, Raamatukoi pakkus kolmapäeval 57 nimetust, Rahva Raamat 97 nimetust. E-riigi ja e-rahva kohta pole seda just ülearu palju.

    Turg, nagu teada, ei suuda audioraamatut hästi ära toita. Nagu kõik muugi kultuuris, vajab ka tekst riiklikku tugisüsteemi. Näiteks raamatukogude korraldatavate avalike ettelugemiste abil saaks õige madala piletihinna juures kokku ettelugejale tarviliku soliidse honorari. Miks ei võiks audioraamat sündida avalikul ettelugemisel? Miks ei võiks lühemaid vorme ette kanda ka raadiole-televisioonile sobivas vormis? Reet Linna saab kaasalaulmiseks alati sadu inimesi kokku. Tõsi, ettelugemisel ei saa publikut kaasalugejana hästi kasutada, aga meeldiva ja kasuliku saab kergesti ühendada. Üksikud kontserdikorraldajad on kasutanud luuletajaid mõne mürameistrist popikooni kontserdi soojendusbändina. Aga seda on vähe. Kõhnuke turg, nagu öeldud. Kuid riigi õlg on täiesti kasutamata ja ehk polegi siin alles lapsekingades sajandi kulgu ette vaadates esialgu enamat vajagi kui ühendada raamatukogunduse ja kultuurikorralduse eriala kõrgkoolides. Tagajärjeks mõne aasta pärast plahvatuslik tegutsemishimu. Muu, vabaõhutegevuse sissekirjutamine raamatukogunduse arengukavasse ning eelarvelise katte tekitamine nõuab ministeeriumilt ainult kaht suletõmmet.

  • Võru Linnagaleriis uued näitused!

    01.10 – 25.10 Mats Õun´a vintage aktifotonäitus „BURLESQUE DRAMATIQUE – Extended versioon“
    Mats Õuna aktifotode stilistiliseks koodiks on “french postcard”. Kui prantsuse postkaartide ideeks oli erootilis-pornograafilise elamuse pakkumine, siis Mats Õuna lavastuslikes aktifotodes on erootika sublimeerunud kunstiliseks kvaliteediks. Autor tegeleb kompositsiooni, rütmi ja meeleoluga. Mats Õuna aktifotod asetuvad olemuslikult pigem klassikalise kujutava kunsti, kui foto valdkonda. Piltide teatraalsuse juuri tuleb otsida autori minevikust – Mats Õun on lõpetanud EKA teatrikunstnikuna.
    Kummatigi on neis töödes allhoovus, mis võiks ja peaks panema mõtlema need, kelle jaoks tänapäeva kunst oma päevakajalises triviaalsuses hakkab end tasapisi ammendama. Esteetika, harmoonia ja tasakaalustatus on märksõnad autori “sisekosmosest”. Üha “uniseksimaks” muutuvas maailmas on autor üks neist reliktsest hetero-ankrutest, kellena tänapäeval enda kunstis positsioneerimine edu ei ennusta. Mees on mehelik, naine naiselik. Perekond on püha. Hääbuvad väärtused.
     
    01.10-23.10 Ahti Seppet´i isiknäitus „VÄIKE VORM KUI EHE“
    VÄIKEVORM KUI EHE, _EHE KUI VÄIKEVORM, KUI EHE ON VÄIKEVORM, KUI EHE ON EHE?- see sõnamängu moodi teemapüstitus on aeg-ajalt ikka jälle muude tegemiste hulgas kummitanud.
    Võimalik, et kunstlikult, ilmaasjata.
    Sellise väikevormi loomise põhiliseks innustajaks on ikkagi NAINE, kes annab esimese signaali.
    Kui tähtis või tähtsusetu on selle ehte, väikevormi kantavus?
    Kuidas timmida igakülgselt vormi nii, et see tunduks ehte kandjale intiimse, ihaldusväärse objektina, mõnikord märkamatu, kuid ülitähtsa kehaosana, mille puudumine paneks tähelepaneliku vaataja mõtlikult kulmu kergitama. Kuidas ehe leiab sobiva omaniku? Enamasti tundub see ilmvõimatuna, samas mõnedel on see õnnestunud. Harva, aga siiski.
    Nagu ülalpool märkisin on minu loomingu allikaks NAINE. Olen aeg-ajalt teinud aktivisandeid, kus olen kasutanud maalimiseks lisaks värvile ka ohtralt kohvi ja punaveni. Kas vahel ka seespidiselt jääb vaataja mõistatada.
     
    04.10-25.10 Margot Kask ja Kaija Kesa joonistusnäitus „Pesad“
    Kaija Kesa ja Margot Kask joonistusnäitus „Pesad“ toob vaatajateni looduse kasvamise ja sealsete elanike tegemised läbi trükipressi ning söe joone.
    Näitusel olevad teosed on loodud sügava kummardusega looduse Loojale. Taimede maailm on imepäraselt loodud. Kasvõi näiteks see, et ühest imetillukesest seemnest kasvab välja võrratu taim, mis omakorda kannab seemneid nii palju, et neid jagub mitmetele olenditele söögiks ja jääb ka piisav varu uute taimede kasvamiseks. Ühes ivas peitub kujuteldamatu jõud.
    Kaija Kesa teosed on botaanilised uurimused, lähivaated seemnetest ning “seemnepesadest”. Need on peamiselt värvilised joonistused, kuid osaliselt on kasutatud ka koopiatrüki tehnikat.
    Margot Kase pesade seeria on hoolimisest, hoolitsusest, kogumisest, varudest ja pärandist. Kasvamisest, kogunemisest, kokkukasvamisest ja lahtilaskmisest. Ja kadumisest, huumuseks muutumisest. Pesa on ühtaegu toetuspind ja vari. Linnupesa on pihus soe nagu müts või kampsun. Varju pakkumine ja varjulolek on olemuslikult naiselikud nähtused. Pesa põimes peitub nii kudumite kui ehituskonstruktsioonide juuri.

    Võru Linnagalerii on avatud E- R 12.00- 18.30.
    Info: www.vorulinnagalerii.ee
     
    Näituste külastamine tasuta!

  • Vähe esitatud kvaliteetmuusika

    Kõigepealt rõõmustas silma kavalehel Kadri-Ann Sumera lühike, aga see-eest hästi selge annotatsioon esitatavate helitööde kohta. Eriti meeldiv on teoste tutvustuse spontaansus, justkui ühe hingetõmbega ütlemine, nagu „Schubert puistab siin teemasid kui käisest” või „Schumann tundis vajadust keelpillide ja klaveri kõlavärve sünteesida”. Iseenesest väga kosutav on lugeda veel, et Mari Vihmand ei kirjutanud oma teost pelgalt sellele koosseisule, vaid just nimelt sellesse kavva ja asetusega Schuberti ja Schumanni vahele. Ka ei meenu, et just nimelt ühe kontserdi kava oleks uudisteose idee allikas, kuid nii see just Vihmandi teose puhul on. Tsiteerides jälle annotatsiooni, on „helilooja üheks lemmikteoseks Chopini „Pisarate prelüüd” ja tal on alati hirmus kahju, kui see ära lõpeb – sestap otsustaski ta Chopini ainetel veidi mediteerida ja pisikesest loost suurem teha”.

    Kui midagi väga meeldib, ja Kadri-Ann Sumera tekstid on mulle alati sümpaatsed olnud, siis tekib ka huvi pisut nende kallal norida. Et Schuberti „Adagio ja Rondo Concertante” Deutschi katalooginumber on 487 ja mitte 478, siis see on lihtne näpukas, milleta vist veel ükski kavaleht pole ilmunud. Mõelda tasub hoopis teesi üle, et „Adagio ja Rondo” on ebaschubertlikult virtuoossed. Mina pakuksin hoopis vastupidise väite, et see, siis õigemini „Rondo Concertante”, on väga schubertlikult virtuoosne. Seda laadi briljantne rondo pole Schuberti instrumentaalteostes sugugi erandlik nähtus.

    Ja siis Schumannist, kes tundis vajadust sünteesida keelpillide ja klaveri kõlavärve. Võib-olla et tundiski, aga ega sealt selles mõttes ju midagi erilist välja ei kukkunud, või siis kukkus välja nagu alati, s.t klaverikontsert keelpillide saatel. Kui targad mehed on öelnud, et demokraatia on halb riigivalitsemise vorm, kuid paremat ei ole seni leitud, siis seda parafraseerides tuleb öelda, et klaveri ja keelpilli tämbrid on halb kooslus, kuid paremat ei ole seni sünteesitud. Ja teiseks oli ta seda koosseisu (keelpillid ja klaver) juba samal 1842. aastal juba edukalt rakendanud oma Klaverikvintetis op. 44, millest aegade jooksul on ikkagi päris bestseller välja kujunenud. Kui Schuberti kataloogi number oli apsakas, siis Schumanni Klaverikvarteti nelja osa pealkirjade pressimine kolme ritta tekitab lihtsalt palju segadust.

    Kui nüüd asja juurde asuda, siis on rõõm konstateerida, et tegemist on hästi tõsiselt võetavate noorte interpreetide kvaliteetse kooslusega, kellele lisan veel heameelega ühe autoritest, s.t Mari Vihmandi. Vihmandi „Chopini pisarad” on tänases eesti kammermuusikas kõrvatorkavalt hea muusika. Chopini prelüüdiga (kui selline „pisarate”-nimeline on olemas) ümberkäimisel võiks Vihmandi pieteeditunnet peaaegu Pärdiga võrrelda („Mozart-Adagio”) ning vabandama küll ei pea.

    Schuberti „Adagio ja Rondo Concertante” esitusel häiris millegipärast klaveri kõrge register, mis oli nii helisema-kõlisema intoneeritud, et kippus kajarikkas saalis moonutama. Seda efekti oli ka hiljem aeg-ajalt kuulda. Samuti esines siin-seal õhkõrna hõõrumist viiuli ja altviiuli intonatsioonide vahel, eriti ei sobinud unisoonid-oktavid, kuid aja kulgedes need ka sobitusid ning saavutasid märkimisväärse kooskõla Schumanni keelpilli-episoodides, kas või Sostenuto assai’s. Scherzo’le lisab autor küll Molto vivace, kuid sellega ei maksa üle pingutada, pigem võiks kontsentreeruda klaveri ja tšello ansamblile ja eelkõige strihhilisele täpsusele. Minu soovituseks Schumanni esitamisel jääb ikka, et olgu seal „impulsiivsust, tunglemist ja rahu, puhanguid ja meeliskelu”, kuid säilitagem kontsentratsioon ja kontroll oma tegevuse üle.

    Maailmas on loodud palju väärtmuusikat, mida meil kuuleb harva või üldsegi mitte – üks valdkond kammermuusikas on kindlasti klaverikvartetid. Soovin esinenud koosseisule edu edaspidisteks saavutusteks Mozarti, Brahmsi, R. Straussi jt seltskonnas.

     

  • Uneaeg, majanduskasvu

    Kolmandaks, energiadebatis on uute tootmisvõimsuste ja ühenduste rajamise kõrval alati oluline energiasäästu teema, mis sai riigikoguski kosutavat tähelepanu. Eks raiskamist, see tähendab Eesti majanduse ülisuurt energiamahukust, tuleb seni hurjutada, kuni igaüks kas või häbitundest energiat säästma hakkab. Ja mitte ainult elektri- või soojusenergiat vaid ka oma isiklikku füüsilist energiat. Euroopa Elu- ja Töötingimuste Parandamise Fondi värskete andmete kohaselt on eestlased tundides mõõdetult Euroopa Liidu töökaim rahvas. Me teeme tööd 1872 tundi aastas, teises äärmuses on prantslased 1568 tunniga. Prantslased suudavad selle “laiskuse” juures tekitada üle 2% aastast majanduskasvu, Eesti majandus kahaneks Prantsusmaa töötundide arvuga ligikaudu 8% aastas. Tööjõud ja energia on täiesti võrdväärsed tootmissisendid. Energiasäästu oponentidelt kuuleb üha juttu, et Eesti majandus vajab rohkem energiat ja ka elektrimajanduse arengukavasse on kirjutatud tagasihoidlik, kuni 3,75% elektri brutotarbimise kasv. Et olla lõpuni järjekindlad, peaksid Eestit Euroopa rikkaimate riikide hulka vedajad sama mõttekäiku ka tööjõule kui sisendile kohaldama.

    Mida rohkem tööjõudu kasutada, seda vägevam majanduskasv (tööstuses üritatakse tootmisliine ju ka ikka 24 tundi ööpäevas kasutuses hoida, et tulu sünniks). 1872 töötundi aastas ületab küll juba tublisti pärisorjuse aja talupoja aastase töötundide hulga (kui, nagu praegugi, koduseid majapidamistöid mitte arvesse võtta), aga kasvuruumi ometi on. Ainuüksi riigipühade arvelt (mida meil on 6 ja mille nädalavahetusele sattumist ei kompenseerita vaba päevaga – jällegi ELi riikide hulgas kõige viletsam näitaja) saaks elanikkonnale ja majanduskasvule võita ligi 50 tundi tööaega. Peale selle magavad eestlased kuritegelikult palju. Seda, et me igal tööpäeval töötame tunni võrra rohkem kui prantslased, me ju õieti ei märkagi. Kui me näiteks igal ööl magaksime tunni vähem kui prantslased, siis võidaksime taas suures koguses väärtuslikku tööaega, nii umbes 300 tundi. 1% SKT tekitamiseks kulus Eesti tööjõul mullu 16,8 töötundi. Riigipühade ja uneaja arvelt on meil kasutamata tervelt 350 töötundi, mille jooksul jõuaks luua ligi 21% lisarikkust aastas ja saavutada majanduskasvu kogunäitajaks 28–32% aastas ehk kaheksas maailmaime. Juba Tammsaare ütles küll, et ega armastust sellest ei tule, kui tööd teed ja vaeva näed. Aga tema ajal polnud riikide rikkuse edetabeleid ka leiutatud, ning ta ei osanud ettegi kujutada, millist kirjeldamatut mõnutunnet võiks pakkuda Prantsusmaast möödaminek SKT per capita arvestuses.

  • Skulptuurinäitus „Taevas on paberist“ Haapsalu Linnagaleriis

    Olete oodatud 03.10.12 , kell 17.00 skulptuurinäituse „Taevas on paberist“ avamisele.
     
    Eesti Kujurite Ühenduse ja Eesti Pimekurtide Tugiliidu korraldatud skulptuurinäitus “Taevas on paberist”
     
    Haapsalu Linnagaleriis 3. oktoobrist – 5.novembrini Näitusel on nägemis- ja kuulmispuudega laste ja täiskasvanute, skulptorite ja TÜ Haapsalu Kolledži disaini ja käsitöö eriala üliõpilaste tööd.
     
    Näitust toetavad:
    Eesti Kultuurkapital
    Eesti Rahvuskultuuri Fond
     
    Näitus jääb avatuks neljanda novembrini.

  • Tulipunktis klavessiin, ja mitte ainult

    Tänavune festival oli tõepoolest miniatuurne: piirdusime viie kontserdiga Tallinnas ning kontsentreerusime põhiliselt külalisesinejatele. Aastast 1999 on festivali kunstiline juht olnud Imbi Tarum, 2002. aastast on muusikapeole südamlikkust ja esinduslikkust lisanud patroon Mari-Ann Kelam. Neli viimast aastat on korraldajaks olnud Eesti Klavessiinisõprade Tsunft (EKST) Eesti Kontserdi toetaval kaasabil. EKST produtsendid Ene Nael ja Iren Lill andsid tänavuse festivali õnnestumisele samuti olulise panuse. Ehkki ka varem on kontsertidel figureerinud muud ajaloolised klahvpillid nagu orel ja klavikord, siis nüüd mindi selles osas veel kaugemale, tutvustati ka haamerklaveri ja pedaalklavikordi helimaastikku. Õieti oligi kolm eri klahvpilliga esitatud soolokava kesksel kohal.

     

    Brunner särab oma tundliku lähenemisega

    Ava-akordiks oli Salzburgi Mozarteumi õppejõu Wolfgang Brunneri kontsert Mederi saalis pealkirja all „Vabast fantaasiast”. Mitmekülgne interpreet musitseeris Eesti Kontserdile kuuluval haamerklaveril (1795. a pilli koopia, meister Chris Maene). Pealkirja on ilmselt inspireerinud kavas figureerinud heliloojad C. Ph. E. Bach ja W. A. Mozart, kelle fantaasiad on täis leidlikkust ja värskust. Pianist oskas selle kõik pisima detailini välja tuua, kujundada lihtsaimagi saatefiguuri reljeefselt, samal ajal ümaraid fraase vormides. Brunner, kes oli Tallinna festivali külaline juba teist korda (2004. aastal soleeris ta klavessiinil), on õppinud koolimuusikat, muusikateadust, klavessiini, haamerklaverit ja ajaloolist esituspraktikat. Viimast ei kellegi muu kui Nikolaus Harnoncourt’i käe all. Lisaks tunneb ta end kodus improvisatsiooni alal (ka jazzi stiilis), mis lisas esitatule spontaansust ja kordumatust.

    Kontserdi teises pooles kõlasid Schuberti sonaat Es-duur D 557 ja Allegretto Es-duur D 946/2 ning Haydni tuntud sonaat D-duur Hob. XVI:37, mis tekitas energiast laetud avaosaga publikus äratundmisrõõmu ja elevust. Brunner särab oma tundliku lähenemisega just haamerklaveri taga, pakub mikroarhitektoonilisi lahendusi, valdab suurt paletti väljendusvahendeid ning on ka suurepärane pedagoog. Sellest andsid tunnistust tema EMTAs korraldatud meistrikursused, kus ta käsitles muu hulgas haamerklaveri ja modernklaveri erinevusi. Tema sõnul nõuab varasemate pillide mängimine just käe peenlihaskonna väljaarendamist, modernklaveri mehhanism võimaldab aga ka robustsemat tehnikat.

     

    Lapsed ja klavessiin

    12. IV anti kell 12 teatri- ja muusikamuuseumis kontsert „Con spirito”, kus esinesid festivali noorimad ja ühtlasi ainsad kodumaised solistid: Vanalinna Hariduskolleegiumi Muusikakooli, Tallinna muusikakeskkooli ja Rakvere Kauri kooli õpilased, eestvedajateks Ene Nael ja Kristiina Are.

    Teatri- ja muusikamuuseum on vahepeal muutunud esinduslikuks kultuuritempliks: fuajee on tundmatuseni muutunud, ehteks suured peeglid ja Peeter Süda büst, seinu kaunistamas näitleja Ants Eskola eluloo fotod, tema maalid ja joonistused. Juba mõnda aega on muuseumi käsutuses pillimeister Peeter Talve ehitatud saksa tüüpi klavessiin. Eestis sai klavessiiniõpetus lastele alguse Vanalinna Muusikamaja tegevusest 1989. aastal. Vanalinna muusikakoolis sai klavessiin erialapillina õppekavasse sisse viidud 1991. aastal ning hetkel viib klavessiini eriala õppetööd jõudsalt edasi Ene Nael. Õpetuse oluline osa on olnud ka suvelaagrid, mida tänavu peeti juba üheksandat aastat järjest. Siin on tähelepanu keskpunktis veel ka klavikord, orel, ansamblimäng ning basso continuo.

    Festivalidel on osalenud ka Elleri muusikakooli, Otsa kooli ja EMTA õpilased ning sel aastal oli esinejate ring laienenud veel kahe õppeasutuse võrra. Nimelt avas 2007. aasta kevadel Rakvere Kauri koolis uksed klavessiiniklass, juhendajaks Kristiina Are, ning nüüdseks on koolil ka oma klavessiin (Peeter Talve). Ka Tallinna muusikakeskkoolis avati Kristiina Are klavessiiniklass. Koduorelite ja muude pillide keskel musitseeris 16 eri vanuses last, Ene Nael lisas väikesi vaherepliike heliloojate kohta, rõhutas kontserdi pealkirjale viidates, et klavessiini tuleb mängida õrnalt ja hingega. Kõlasid mõned improvisatsioonid, baroksed helindid ja ka eesti heliloojate palad.

     

    Speerstra sõrmede koreograafia

    Joel Speerstra (USA) mängis 12. IV Kadrioru lossis eranditult J. S. Bachi teoseid ning kaldun arvama, et Kadrioru lossi seinad pole selliseid helisid veel kunagi kuulnud. Nimelt seepärast, et mängija musitseeris kahe manuaaliga pedaalklavikordil. Klavikord on Eestis suhteliselt tuntud pill. Lisaks meie klavessinistidele, kes on jõudnud selle enesele hankida või koguni ehitada (näiteks Ene Nael), on ühel festivalil klavikordil musitseerinud veel ka soomlane Aapo Häkkinen ning tema kaasmaalane vanameister Pekka Vapaavuori. Meenub üks meistrikursus aastaid tagasi toimunud Vanalinna Muusikamajas, kus ta demonstreeris oma instrumente ning jutustas suure armastusega puuliikidest, millest üks või teine pill tehti. Mäletan lugu vanast õunapuust, millesse oli ühel suveööl välk sisse löönud ja mille „surnukeha” oli lebanud tema koduõuel küll vihma, küll päikese käes aastaid… ja kuidas lõpuks oli temast saanud imelise kõlaga klavikord.

    Kuid tagasi Speerstra kontserdi juurde. Kõigepealt tutvustas ta pilli mehhanismi, võttis vilunud liigutusega välja suvalise klahvi – selleks, et näidata metallist tangenti klahvipikenduse otsas, igal allavajutusel lööb see altpoolt vastu keelt. Johann David Gerstenbergi 1760. aastal ehitatud pilli koopial on pedaalis 8´ ja 16´ register. Speerstra ehitas selle pilli 2004. aastal ning tänaseks on tema valmistatud pedaalklavikorde paljudes juhtivates USA, Euroopa ja Aasia muusikakõrgkoolides.

    Neljaosaline Pastorella BWV 590 kõlas Speerstra sõrmede all küll igati sümpaatselt ja uudselt, kuid kipun eelistama siiski orelivarianti, mis toob minu arvates paremini esile teose jõulumeeleolu ja peene polüfoonilise struktuuri. Koraalieelmäng „Nun komm, der Heiden Heiland” kõlas hoopis uues võtmes, tekitas põnevaid kõlaseosed, kvardi ulatusega teema mõjus kuidagi eriti müstiliselt. Kaks triosonaati  e-moll ja C-duur (BWV 528 ja 529), orelirepertuaari kõvemaid pähkleid, võlusid aga jäägitult. Speerstra on salvestanud nimelt kõik Bachi triosonaadid pedaalklavikordil! Bachi biograaf Nikolaus Forkel juhtis esimesena tähelepanu sellele, et orelisonaatideks pole neid teoseid põhjust nimetada. Pedaalklavikordil teisenevad need huvitavaks kammermuusika ja orelistiili vahepealseks hübriidstiiliks. Ja teada on ka fakt, et Bach tundis pedaalklavikordi.

    Kirjanik George Bernard Shaw on avaldanud klavikordivaimustust, viidates, et siin oleneb kõik mängija osavusest klahv õigesti aktiveerida. See erinevat näiteks Erard’i klaveri täiusliku mehhanismi tööst, mis nõuab hulga vähem jõupingutusi.

    Speerstra on ka muusikateadlane, organist ja pedagoog. Hetkel õpetab ta orelit ja klavikordi Göteborgi ülikooli muusika- ja teatriakadeemias ning meistrikursustel Rootsis ja Itaalias. Teame, et klavikordi heli on õrn ning kontserdi algul soovitati (nagu alati) mobiilid välja lülitada, kuid lisati veel, et köhida oleks soovitav lugude vahel (Klassikaraadio salvestus), ning keelati vaat et hingaminegi ära. Viimane oli muidugi nali, kuid interpreedi prognoos, et pärast paari esimest lugu kuulaja tavaliselt kohaneb, pidas täielikult paika, sest lõpupoole mõjusid 16jalase pedaali saatel haaratud stile concitato akordid lausa paugatustena. Õhtu tõeline pärl oli algselt viiulile loodud Bachi Chaconne d-moll BWV 1004 Edoardo Maria Bellotti seades klavikordile. Loole lisas dramatismi teose väidetavaks aluseks olnud traagiline Orpheuse ja Eurydike lugu.

    Meistrikursusel tõdesime kõik, et klavikordimäng eeldab maksimaalset enesekontrolli ja arenenud tehnikat. Miks siis õieti soovitatakse klahvpillimängijatele lähemat tutvust klavikordiga? Aga sellek
    s, et iga noodi heakõlalisuse eest tuleb sõna otseses mõttes „võidelda”. Speerstra sõnul tuleb luua lausa omaette sõrmede koreograafia. Klavikordimängu puhul on veel üks eelis: kui kirikus organist tihti ei kuule oreli kõla (s.t seda, mis kandub kuulajateni all kirikulöövis), siis klavikordiga on teine lugu. Akustiliselt kõige soodsam asukoht on just mängijal endal.

     

    Meyerson – elektrilise energiaga interpreet

    13. IV esinesid Kadrioru lossis Oksana Delaforge (klavessiin), Matthieu Delaforge (klavessiin) ja Fabien Roussel (viiul) Prantsusmaalt. Kontsert kandis alapealkirja „Les caractères de la dance”. Oksana Delaforge on pärit Eestist, 1999. aastal läks ta õppima Pariisi konservatooriumi ning lõpetas selle 2001. aastal. Praegu tegutseb ta pedagoogina Compègne’i konservatooriumis ja saadab Irène Gingeri barokktantsu truppi. Viimane tõik viis mõttele, kuivõrd tähtis on tunda selle ajastu tantsusamme, tunnetada nende ebatavalist liikumisloogikat. Kava oli tõeliselt rütmikas, tantsud Jean-Philippe Rameau’ ooperist „Dardanus” kõlasid kahe klavessiini esituses Delaforge’i seades lausa orkestraalselt. Viimane on tegev eelkõige organistina, nimelt Saint-Denis’ Martin Lutheri kirikus.

    Viiuldaja Fabien Roussel võlus oma nõtke ja kontsentreeritud esitusega eriti François Couperini „XI kuninglikus kontserdis”. Milline luksus, kuulata prantsuse barokki nii kõlaintelligentse viiuldaja esituses – ta on teinud koostööd William Christie’ga! Tema ampluaa on lai ning arvukate salvestuste seas on Brahmsi Trio viiulile, metsasarvele ja klaverile ning Corelli kuus kirikusonaati. Kuulsa itaallase „La Follia” lõpetas selle tulevärgi-õhtu, kus ei puudunud ka kastanjetid, tamburiin, trumm – tõeline prantsuse ballet de cour!

    15. IV musitseeris Estonia kontserdisaalis Mitzi Meyerson (USA). Kava kandis pealkirja „Le grand clavecin français” – sädemeid pilduv muusika, mida saab edasi anda vaid elektrilise energiaga interpreet ja seda ta tõepoolest oli. Esineja ei mänginud Eesti Kontserdi klavessiinil, vaid EMTA prantsuse klavessiinil. Nii interpreedile kui korraldajatele tõi see ümberkorraldus asjatut närvikulu, kuid jätkem tolle kurioosumi üksikasjad vaid asjaosaliste teada. Seda enam, et need ei kärpinud kõrgprofessionaalse esituse taset mingilgi viisil. Estonia saal oli taas intiimsemaks kammersaaliks ümber sätitud, kuid, olgem ausad: nii suur ruum ja kõrge lagi ei tule klavessiini kõlale kasuks, see lihtsalt hajub ära ning retoorilised figuurid „lahjenevad” tunduvalt.

    Ometi leidis Meyersoni jõuline stiil ka selles olukorras väljapääsu. Tema kunstnikukreedo kõlab järgmiselt: „Know what you mean, and belieave what you say.” Seda lauset tõestas ta iga fraasiga ning kogu tema olek mõjus ehedalt ka visuaalselt – ülim teatraalsus, näoilmed kajastasid iga peenimat muusikalist käänakut, barokktantsude rütmiline alge oli äärmuseni viidud. Kontserdiõhtu vaheajal katkes häälestamise ajal üks klavessiini keel, millele Meyerson reageeris paanika asemel rahu ja huumoriga. Eelnenud vahejuhtumit arvestades meenus mulle paljude vanade pillide sisekaanel sageli ilutsev tekst „Acta virum probant”. Kontserdi mõjuvaimaks teoseks oli Antoine Forqueray Süit d-moll, mis on algselt loodud viola da gamba’le. See kõlas harjumatus tessituuris, lisaks tavapärasest 415 Hz kõrgusest veel madalam prantsuse häälestus. Unelaul „La du Vaucel”, kuninglik „La Regente” – kõik see oli väga kujundlik ja efektne.

    Veel meeldejäävam oli Meyersoni meistrikursus EMTAs. Berliini kunstiülikooli klavessiiniprofessorina keskendub ta paljuski mängija füüsise vabastamisele (olgu lisatud, et ta tegeleb muuhulgas ka sotsiaaltööga sünnitushaiglas). Tema huvialadeks on veel fotograafia ja sumomaadlus (!).

    Meyersoni kavatekstilt võis lugeda karmi ajaloolist tõde, kuidas Suure Prantsuse revolutsiooni ajal põletati massiliselt klavessiine kui jõukuse (ilmselt ka vaimuaristokraatia) ilmingut. Huvitav, et eesti keelde on tulnud sõna „klavessiin” just prantsuse keelest. Seda peaks meeles pidama ning vältima võõrsõna tšembalo (cembalo), liiatigi veel sellist „leidlikku” mugandust inglise keelest nagu „hapsikord” (harpsichord), mida on samuti kirjapildis nähtud.

    Niisiis – „Vivat, klavessiin!” ning tänavune festival ootab taas uut põnevat järge.

     

     

     

  • Teeviit tseremooniameistrile

    Pärast Mere ametiaja lõppu sattusime aga hoopis uude olukorda. Nime poolest oli presidendi ametikoht justkui täidetud ja raha kulus, kuid märkimisväärne osa rahvast tundis end presidendituna. Institutsioon oli kui halvatud, ent presidendi kehastus siiski olemas, sest täidetud ametikoha kõrval tegutses aktiivselt edasi samuti õigusliku kattega president Meri, kelle nime eest ütlejatel liide eks- alati ära kaduma kippus. Sest Meri suust voolasid kõned, mida presidendilt oodati. Neid kõnesid taasesitati esmaspäeval raamatuks “Poliitiline testament” kokku köidetult (kirjastus Ilmamaa, “Eesti mõtteloo” sari, koostajad Toomas Hiio ja Mart Meri).

    Kas Toomas Hendrik Ilves seda soovib või mitte määras publik talle, juba enne tema ametissevalimist Mere mantlipärija rolli ja on vastavalt sellele alati oodanud temalt lisaks rahvusvahelise mehe imagole ka siinse ühiskonna vaimse eliidi soovide-arvamuste esindamist ning rahvuskultuuri kaitseingli tööd. Ilves ise on oma esimese tööaasta tähtsamates kõnedes keskendunud aga hoopis ühtlustavale-võrdsustavale kodanik olemise teemale, mis peab tasakaalustama erakondades hõõrutavat etnilist kõrgepinget. Aga kodaniku ja riigi suhe oli ka Mere menüüs. 2003. aasta 26. novembril aasta kodaniku tiitlit vastu võttes ütles Meri: “Kodanik ootab ja nõuab kahekõnet oma riigiga. Selleks valib ta parlamendi ja valitsuse ning toetub oma valitsusasutustele ja organisatsioonidele. Kodanikul on õigus öelda, kas ta on rahul oma õiguste ja kohustuste kujundamisega.” (lk 180, siin ja edaspidi “Poliitiline testament”).

    Ilves läheb sealt edasi, tema jaoks ei ole küsimus enam kahekõnes, vaid kokkuleppes. “Ühe või teise grupi mistahes suvaline ja varjatud eelistamine petab kodanikke, see rikub kodanike ja riigi vahelist kokkulepet. See riivab kodanike usku õiglasse riiki. See saeb pikkamööda läbi õigusriigi kandvad talad.” (Ilvese kõne riigikogus ametisseastumise tseremoonial 9. X 2006). Ilves nõuab küll rohkem, kuid teab, et tegelikult on ju vähemasti kohe saada Mere soovitust vähemgi. Vahepealsetel aastatel, kui presidendi mitteformaalsete ametiülesannete täitmine oli sisuliselt katkestatud ja kodanike ja riigi vahelise lepingu asemel räägiti viljatust ja villatust ühiskondlikust leppest, millest lõpuks kadus isegi see vähene majanduslik sisu, mille pärast tööandjad leppe protsessi alguses toetasid, on toimunud kodanike ja riigi suhetes pigem tagasilangus. Kui Lennart Meri riigikogu korrale kutsus, siis virgus see kollektiivne võimuorgan nii mõnelgi korral aktiivseks poliitikategijaks, paindumatuks kõrgemaks võimuks või siis kodanike huvide esindajaks. Ilveski ärgitas parlamenti kohe ametisse astudes oma võimutäiust kasutama, kuid nii toona lõpetamas olnud kui ka kevadel valitud riigikogu uus koosseis on eelistatud “kummitempli”, Ilvese sõnastuses “koalitsiooniparteide tahte kuuleka ja tuima vormistaja” (riigikogu avaistungil 2. IV 2007) tagasihoidliku osaga piirdumist. Veel enam, esimeste töökuudega on riigikogu purustanud Ilvese lootuse, “et avalikkus hakkab meedia abiga üha enam mõistma, et parlamendisaadiku panust ei saa mõõta suure saali istungitest osavõtu protsendi või kuluhüvitiste arvete järgi” (sealsamas). Suvi läbi pole muud tehtudki kui kuluhüvitisi ja kohalkäimist mõõdetud ning hullem seisab veel ees, kui sügisel saab pöördumatuks erakondade eelarvelise rahastamise hüppelise kasvu fakt.

    Nii võib öelda, et Mere ja Ilvese riigikorralduse ja võimueetika arendamise katsed on olnud üsna don-quijotelikud, need on jutuks jäänudki ning kiiresti vahetuvatel võimukandjatel takerdumata kõrvust läbi voolanud. Hoopis viljakandvam on olnud kahe presidendi panus võitlusesse ajaloo pärast. Mere loodud rahvusvaheline inimsusevastaste kuritegude uurimise komisjon on oma mahuka faktitoodanguga võtnud paljudelt riigimeestelt kiusatuse üleliigse pehmusega suhtuda lähiminevikus toimunusse. Paraku on teisi võimukandjaid, kes pole suutnud nõustuda Mere pakutud ajalooseletusega ja on asunud üles ehitama oma paralleelset lugu lausa isikukultuseni küündivate sammudega. Kolmandad aga on näinud ajaloo kontekstist välja kistud üksikepisoodides hetkekasu kinkivat häältekogumismasinat.

    Lennart Mere veendumus oli, et “Hitleri-Stalini pakt oli Euroopa kaotus, ja nii oli see järelikult ka Eesti ja Konstantin Pätsi kaotus. Teises ajamõõtmes oli see kindlasti ka Venemaa kaotus.” Selle kaotuse Hirvepargis tähistamise püsikülaliste hulka Meri ka ei kuulunud. Veel suurema järjekindlusega eiras Meri 20. augusti riigipühana tähistamist. Ja siin on moment, kus Ilves on oma eelkäijast hoopis erineva tee valinud. See on ka loogiline, sest 20. august seisab 1998. aastast ka seaduses riigipühana sees ning president peab ju ka seaduskuulekuses riigi esimene mees olema.

    Esmaspäeval oli Ilves oma üritustega vähemasti meedias ülekaalukas esinumber. Kuna president ise aktiivselt üritusi korraldas, oli tal ka vaba võimalus valida, millistel riigikogu, valitsuse või Tallinna linna üritustel osaleda ja millistel mitte. Samas on presidendil riigipeana niikuinii lihtsam teiste pidudest keelduda kui teistel tema omadest. Ja nii olidki peaminister Ansip, riigikogu esimees Ergma, linnapea Savisaar jt loovharitlaste vastuvõtul kenasti kohal ja veel kenamini ülitagasihoidlikes, sõnavõtu- ja eneseeksponeerimise võimaluseta osades (mida presidendil neile ja ennekõike kogu loovharitlaskonnale öelda oli, on siin kõrvallehel ka ära trükitud, sest leian, et makse maksvad loojad peavad neile adresseeritu kätte saama otse oma lehest, mitte tegema lisakulutusi sedasama sõnumit turustavale igapäevameediale).

    Neljapäeval aga, nagu ka 23. augustil aasta tagasi, vääristas Ilves Molotovi-Ribbentropi pakti meenutamiseks juba 20. korda kokku tulnud rahvakogunemist Hirvepargis. Hiljuti põhjendas Hannes Rumm Kuku raadios 23. augusti tagasihoidlikkust tähtpäevana sellega, et erinevalt 20. augustist ei ole Hirvepargi korraldajad hiljem end suutnud poliitilisse eliiti murda (erandiks Tunne Kelam) ega ka “oma” kuupäeva riiklikusse pühadekalendrisse kinnistada.

    Eeldusel, et riigipea on riigi esimene tseremooniameister (kelle valikule on raske vastu vaielda), tähtpäevade väärtuse mõjutaja ning sedakaudu ajaloomälu kujundaja, võib ennustada 23. augusti kursi tõusu riigi tähtpäevade edetabelis. Võttes kinni Lennart Mere eeltsiteeritud sõnast, mille kohaselt MRP oli Euroopa ja Eesti kaotus, võib täpsustavalt lisada, et ehk küll kaotus ohvriterohkes lahingus, kuid kaotus, mis viis siiski võiduni sõjas. Jah, Vabadussõjastki tavatseme meenutada ennekõike helgeid hetki, Tartu vabastamist, Paju ja Võnnu lahingut ning pealetungi Pihkva ja Peterburi alla, aga mitte sõja alguskuude taandumist Valgast ja Tartust Tallinna ümbrusesse. Kuid riigi 90. sünniaasta tähistamise komisjon on raamkuupäevaks valinud just Vabadussõja alguspäeva 28. novembril, kui punaste käest peksa saadi ja Narva maha jäeti.

    Ja selle kõrval pole MRP tähenduse laiendamine ning 23. augusti tähistamine positiivses tonaalsuses midagi ebaloogilist. Eriti veel, et natsismi ja kommunismi kuritegude võrdsustamine on olnud pikki aastaid Eesti Vabariigi ametlik poliitika ja just MRP-sündmuses eksisteerivad kaks kurja kenasti ühel pildil (8. mail või 22. juunil sellesama võrduse kehtestamine on üsna lootusetu, nagu oleme kogenud).

    Meri ütles 2002. aastal intervjuus Suomen Kuvalehtile vastuseks küsimusele, kas on olemas “ajaloo kohtus” aeguvaid asju: “Teadlasele muutuvad just vanad asjad otsuseküpsemaks ning astuvad hea ja vale, õiglase ja ebaõiglase, õige ja vale valgusesse. Natsliku okupatsiooni aegse Eesti Omavalitsuse juhti Hjalmar Mäed on tõenäoliselt lihtsam hukka mõista kui Eestimaa Kommunistliku Partei Keskkomitee liikmeid, kellega on koos ülikoolis õpitud ja koos iseseisvunud Eesti parlamenti kandideeritud. Õiguse silmis ju institutsionaalset vahet ei ole: mõlemad on olnud totalitaarse võõrvõ
    imu esindajad Eestis.” (lk 120).

    Ilves jätkas neli aastat hiljem seda mõtet nii: “Meil lasub kohustus seista nende eest, kes okupatsiooni ajal kannatasid, aga on ka kohustus leppida nendega, kes okupatsiooni ajal tegid neile haiget. Me ei saa edasi minna vastastikuse siunamise ja süüdistamisega. See ei tähenda, et tuleks, nagu meile sageli idast soovitatakse, minevik unustada.” (9. X 2006 riigikogus).

    Nüüd, arvestades avalikus arvamuses toimuvat, peab Ilves vajalikuks natuke vinti peale keerata, kui kuulutab loovharitlastele, et “eriti häirib mind järjekordne katse maalida meie minevik mingiks paratamatuseks, millest oleks parem mitte rääkida.”

    Kui nüüd Ilvese abiga hakkab 20. august muutuma erakondlikust üldrahvalikuks pühaks ning 23. august nurgatagusest välja pääseb, on tseremooniameistril aeg astuda järgmine samm. Eurofoundi ülevaatest saime hiljaaegu teada, et Eestis on kõige vähem riigipühi ELi liikmesmaade hulgas. Järelikult on võimalik nende arvu suurendada ELi skaalal liialdusteni jõudmata. 20. ja 23. augusti vahele jääb ainult kaks päeva. Puhkusejärgsel suvel töötab eestlane niikuinii poolenisti vargana ehk viilides ja suve pikenduseks endale vabadust välja pettes. Miks siis mitte seda legaliseerida?

    Kontekst on sobilik: rõõm iseseisvuse taastamisest ja MRPs avaldunud kurjuse alistamisest. Globaalne kasu mitu päeva vältavast ja presidendi juhitud natsismi ja kommunismi ühisest matuseriitusest oleks vaenlase propaganda relvitustamine, lokaalne kasu väljenduks mõjuvas häbistimulaatoris, mis Nõukogude okupatsiooni ajal patustanutele “siunamise ja süüdistusteta” vähemasti korra aastas ometi halba enesetunnet tekitaks. Ilves on ametis veel neli aastat kindlasti ja üheksa aastat tõenäoliselt. Kui matusetseremooniatega pikitud rõõmupidu selle aja jooksul täies mahus välja arendada ehk häbipost kindlalt maasse kinnitada, siis ei pääse patused häbitundest ega loodetud viieaastasest hingetõmbeajast punasemas õhuvoolus ka juhul, kui institutsiooni sisulisse järjepidevusse saatuse tahtel jälle katkestus sisse peaks tulema.

     

     

  • Disainiteaduskonna avatud loeng – 3. oktoobril 17:30: Katrin Kivimaa

    EKSIIL
    EKA disainiteaduskonna maailmapilti avardavad loengud
    igal kolmapäeval kell 17.30
    Estonia pst 7 majas, graafilise disaini loenguklassis 421
     
    Sel kolmapäeval, vestleb avatud loengute raames professor Katrin Kivimaa  teemal „Loovisik eksiilis“. Kivimaa juhatab
    oma vestluse sisse järgmiste sõnadega:
     
    “Eksiilkunstniku ja eksiilkunsti mõisted seostatakse enamasti poliitilistel põhjustel kodumaast eemal viibivate loovisikute ja nende loominguga. Ka minu mõttearendus saab inspiratsiooni maailmakuulsa iraani päritolu kunstniku Shirin Neshati töödest ja mõtetest. Neshat räägib oma töödes Iraani naistest ja kultuurist, kuid ta eelistab elada väljaspool oma kodumaad säilitamaks loomevabadust. Poliitiliselt repressiivsest riigist pärit loovisikute puhul on eksiil tihti ainus võimalik valik, aga kuidas on lood demokraatlike Euroopa riikidega, sh Eestiga? Siingi valivad loovisikud-kunstitöötajad vahel eksiilikogemuse kodumaale jäämise asemel. Mis tüüpi eksiilikogemusi näeme eesti kaasaegses kunstis? Ja mida see kogemus kunstile/vaatajale annab?”
     
    Kõik on oodatud!

  • Hea jazzi aadress on „Jazzkaar”, Eesti

    Ehkki Nicholsoni raamat „Is Jazz Dead? (Or Has It Moved To A New Address)” on jazzi­puritaanide seas omajagu laineid loksutanud, polnud Eesti vahest kõige õigem koht, kus rääkida sellest, kuidas Euroopas saadetakse juba mõnda aega korda hoopis põnevamaid asju kui Ameerika standardjazzis. Eestis pole kunagi olnud selget orientatsiooni ameerika jazzile, eriti bebop’ile, mis oli ja on tihti praegugi noorte Euroopa jazzitudengite etalon. Vastupidi, nõukogude ajal jõudsid teated ookeanitaguse jazzi arengust siia mööda kummalisi teid ja märgatava ajanihkega, samas kui Euroopas, eriti kunagises sotsialismileeris tehtav muusika oli märksa kättesaadavam. Pilt ei muutunud kuigipalju ka hiljem – Jan Garbarek on Eestis kindlasti tuntum ja armastatum kui Wayne Shorter, Joe Lovano, Joe Henderson, Kenny Garrett, Joshua Redman ja kes kõik veel kokku.

    Siiski oli Nicholsoni ettekandes ka huvitavat, eriti inglise keele (tänapäeva lingua franca) ja jazzi keele teisendvormide võrdlus nüüdisaegsetes multikultuursetes ühiskondades. Nagu ameerika spanglish ja singapuri singlish, tähistab ka Nicholsoni poolt tihti kasutatav sõna glocalization (tuletis sõnadest global ja local) sordipuhtast juurest väändunud varre otsa kasvanud kummalisi, ent toitvaid, sageli ka maitsvaid vilju. Kuna muusikamaailm väljaspool Ameerikat on tema hinnangul avatum ning jazzitegevuse ja -hariduse struktuur ning rahastamine paremini korraldatud, näib ta oma raamatu pealkirjas esitatud küsimustele vastavat, et XXI sajandi „glokaliseeritud” jazzi (mis kannab jazzi nime vaid mööndustega) aadress pole enam selle XX sajandi suurima muusikauuenduse sünnimaa.

    Maailmast on raske leida paremat kinnitust uue jazzi elujõule kui iisraeli bassisti Avishai Coheni muusika. Tema kontserdi kohta Vene teatris on raske kasutada muud sõna kui „vapustus”. Coheni loomingus on juurtetunnet ja kõige ehtsamat muusikalist ilu, mida ilmestavad ülimalt keerulised, kuid mängleva kergusega ette kantud harmoonia- ja eriti rütmimustrid. Tema muusika on ühtaegu meeleline ja intellektuaalne ning selle laengut suurendab kolme muusiku (lisaks Cohenile Shai Maestro klaveril ja Mark Guiliana trummidel) võrdne andekus, telepaatiline omavaheline kontakt ning osadus publikuga.

    Samal päeval esines samas saalis ka trompetist Dave Douglas oma palju nimekamate saatemuusikutega. Seegi kontserti oli nauditav ning kõlanud muusika puhul saaks kasutada peaaegu samu sõnu, mis eespool Avishai Coheni kohta, kuid tervikelamus jäi siiski hoopis lahjemaks. Kas asi oli selles, et Douglase ja kolleegide aadress on Ameerika?

    „Jazzkaar” on ühtlaselt kvaliteetne festival ja nii polegi mul vajadust ega võimalustki umbes tosina kuulatud kontserdi seast pettumusi välja sõeluda. Lauljatar Leny Andrade asemel oleks Brasiiliast leidnud hoopis erutavamaid, energilisemaid ja erilisemaid esinejaid, kuid publikule näis ka selline vana kooli samba-jazz sobivat. Ja Sofia Rubina taas oivalist etteastet (seekord ansambliga D’Orange) vaadates hakkas temast veidi kahju. Selline laval magnetina mõjuv ja endast silmanähtavalt kõik andev artist vääriks juba peaesineja rolli, mitte tänamatut (ja võimatuna näivat) ülesannet soojendusesinejana alles esimese õlletopsi ostnud kuulajaid „käima tõmmata”.

     

  • Sibula koht on juurviljaaias

    Eeldan ja loodan, et Vabadussõja monumendiga nii hullusti ei lähe. Sest praegu ei ole avalik huvi vastakuti erahuviga, vaid iseendaga. Tahaks sammast, aga mitte seda. Aga millist siis? Mida rohkem inimesi käib Laidoneri muuseumis vaatamas seal välja pandud võistlustöid, seda domineerivamaks peaks ühiskonnas muutuma ka veendumus, et see suure risti mõningane maitsetus on ikka tühiasi võrreldes kõige sellega, millega võistlusel osalenud kunstnikud oleksid meid võinud halvema õnne või kehvema koosseisuga žürii puhul karistada.

    Avalik huvi seisab vastakuti ka teisel tasemel, nimelt riigivõim omavalitsuse vastu. Valitsusel on oma aktiivsuse põhjenduseks riigikogu otsus ja pisut kaudsemalt ka valijate tahe. Pealinna linnavõim aga võib ette näidata 15 aastat katkematut saamatust linna paraadväljaku mõistlikul organiseerimisel või inimeste kätte tagasivõitmisel. Vabadussõja monument on riigivõimu esimene sillapea lahingus paraadväljaku pärast. Aga võidus ei saa kindel olla enne, kui tõepoolest viimane auto koos viimase parkimiskorraldajaga on platsilt igaveseks lahkunud. Kõige kindlam oleks kibekähku algatada kõigi Vabaduse väljakule ulatuvate kinnistute sundvõõrandamine eeskätt munitsipaalvõimult ja tema kummalistelt äripartneritelt, kiriku, teatri, kunstihoone ja teiste vaimukultuuri asutustega on võimalikud ka püsivad kokkulepped. Kuid kahtlemata oleks see äärmuslik ja kardetavasti aeganõudev samm.

    Optimist vaatab siiski tulevikku lootusrikkalt. Esiteks, nagu öeldud, võinuks žürii teha palju hullema otsuse ja, arvestades peaministri sportlikku visadust, oleks see hullem variant ka kas või kivist vett pigistades valmis tehtud. Teiseks, võidutöö autorid on noored inimesed, kes – isegi kui nad oma teosesse lootusetult armunud on just tema praegusel kujul – on targa talitamise puhul ikka koostööle kallutatavad. Kui ainult kange kallutaja leidub. Eesti Rahva Muuseumi arhitektuurivõistluse palju poleemikat tekitanud võidutöö noorte autorite tahe igal juhul lahustus karastunud läbirääkijate omas päris hästi. Seda nii rahalises mõttes kui ka ruumilahenduse ja tehnovõrkude osas. Kui kaitseministeerium peaks läbirääkimistel hätta jääma, siis küllap on võimalik Eesti Rahva Muuseumilt direktorit laenuks paluda. Kui võidutöö läbirääkimiste käigus vabastada üleliigsetest ja vastuolulistest sümbolitest ning kasutada materjaliteadlaste nõu ja abi õige tooraine valimisel, jääb suurimaks lahendamata probleemiks võidusamba taust. Kuid seda ainult juhul, kui meie lähtekohaks on arusaam, et tausta pole võimalik muuta. Selle tausta ülekaalukalt koledaim ja õigupoolest ainus ebasobiv element on ikka see venestuse hiilgeajal püsti pandud seest siiruviiruline, pealt kullakarvaline. Tausta muud põhielemendid – Pikk Hermann, Kiek in de Kök ja Niguliste kirik – on kõik õhtumaiselt kõrgusse pürgivad, mehised, voolujoonelised. Nüüd, mil naaberlinna õigeusklikud Lasnamäe nõlvale patriarhi enda õnnistusel uue kiriku saavad, jääb vana ju üle. Terve asja lõhkumine tundub esmapilgul küll barbaarne, aga kui talle ikka ühtki mõistlikku uut funktsiooni anda pole, siis – miks ka mitte! Valitsusele kaks vihjet. Esiteks, venestuse sümbol on mõõtmatult kurjem kui sõjasümbol ja teiseks, Toompea pind on muistsest ajast salakäike täis, on, kust alustada seestpoolt õõnestamist.

Sirp