jäätme­käitlus

  • Küberstuudio testib kuulaja ootuste piire

    Lavastuslike elementidega õhtut võiks teiste sõnadega nimetada ellujäämiskursuseks publikule: ellu jäävad vaid liigi tugevaimad, s.t need, kes ei lase ennast karmist helidepadrikust ära kohutada. Siin balansseerib Küberstuudio juht Monika Mattiesen üsna tundlikul ja ahtakesel kuulajate vastuvõtuvõime piirialal, testib kuulajate närve ja kannatlikkust, paneb proovile nende maitse-eelistusi ja muusikalisi ootusi, raputab tõekspidamisi, mida üks uue muusika kontsert justkui peaks endas sisaldama. Aga eelkõige testib kannatlikkust.

    Pooleteist-tunnise õhtu jooksul pidin siiski tõdema, et (valdavalt) üksik flötist laval siiski kogu õhtut rikkalike kõlamaailmadega ära ei täida, olgu või lavastuslike elementide kaasabil, nagu seda nõudsid Stockhauseni ?Kathinka laul kui Luziferi reekviem? ooperist ?Laupäev? ja ?Flööt? ?Orkestrifinalistidest? ooperist ?Kolmapäev? seeriast ?Valgus?. Sooloflöödi mänguvõtted ja võimalik kõlaline väljendusring ammendasid end kuulaja jaoks paraku kiiresti, vaatamata elektroonika laiendatud heliruumile. Samas oli teoses eredaid ja ootamatult iroonilisi kõlaleide ja teatraalsust.

    Leidlik ideekombinatsioon oli kokku sobitada Helena Tulve lindikompositsioon ?Delta? ja Eleonore de Montesquiou samanimeline video, mis kulgesid umbes kakskümmend minutit laval omasoodu ja täiendasid põneval kombel teineteise ideemaailma. Tulve ?Delta? on mäletatavasti kokku pandud helilooja India reisi helilistest muljetest ja jäädvustustest miniplaadile, mida on hiljem arvutiga töödeldud-monteeritud. Nii satub kuulaja helirännakule tänavate rägastikku (ja sama ka de Montesquiou videos!), kus segunevad eksootilised keeled, tänavamelu, autode närvilised signaalid jm. Ja kõige sellel on juures mingi ülerahvastatuse maik. De Montesquiou video algab lennuväljadelt, suundudes ooteplatvormidele, fokuseerides aeg-ajalt detaile tänavapildist ja kiirustavatest inimestest, siis neist aga üldises plaanis üle libisedes. Inimesed kui põgenikud, papagoid ja viiruk ? inimesed, kelle elu näibki mööduvat tänavate rägastikus askeldades, närvilised vaated autoakendest.

    Üllatabki autorite teoste ühilduvus, kohati suisa sünkroonsus. Tekib küsimus, kas see oli juhuslik kokkusattumus või viidi materjal eelnevalt sünkrooni. Hea idee, ent muidugi on taas takistuseks aeg, nagu ka Stockhauseni ?Kathinka laulus?, mille ideede maailm ammendus kiiremini, kui teost jätkus. Ka ?Deltas? oleks soovinud lühemat ja kontsentreeritumat mõttekulgu või näiteks valgusre?ii lisa-aktsente, mis oleks hoidnud terviku elavamas liikumises. Praegu oli tervik liiga staatiline ning muutumatu keskkond.

    Helena Tulve ?Lendajad? kahele flöödile, kontserdi avalugu kõlas esiettekandena tegelikult juba EMPi Elleri muusikapreemia laureaatide kontserdil. Siit ka hea võimalus kahte esitust omavahel võrrelda. Lendlevus ja liikuvus oli tõesti muusikasse sisse kodeeritud, nagu pealkirigi tabavalt vihjab. Kaks flötisti justkui andsid teineteisele kõlaimpulsse ?käest kätte? või ?flöödist flööti?, reageerides üksteise muusikalistele aktsentidele, teineteist inspireerides või innustades, mis andis ka muusikasse hoo. Kui Tulve oma muusikateostes sageli nagu vaatleb mingit muusikalist protsessi justkui luubi all, aegluubis ajalise kulgemisega, siis siin võis kohata teistmoodi loomingulist nägemust. Ajaline kulg oli nagu kiirevooluline jõgi, kuigi tulvelik ühte nooti, ühte kõlasse süüvimine oli ka osa muusikaprotsessist.

    Teatraalsete sosinate-häälitsuste ja lavalise liikumise kasutamine haakus hästi Monika Mattieseni kui teatraalse flötisti loomingulise ja avatud mõtlemisega. Kui aga võrrelda kahte kuuldud (õigem oleks vist ka rõhutada, et nähtud) ettekannet, siis tundub teatri- ja muusikamuuseumis kõlanud ettekanne isegi õhulisem, mängulisem ja lendlevam. Seal tuli ka eredamalt esile teose elegantne lõpp, muusikute lahkumine lavalt. Esituskeskkonnad lihtsalt toimivad erinevalt, kuigi siin toonitas muusikalist arengut ka maitsekas valgusre?ii, algul hämarast sinisest punasemate toonideni. Kontserdi kui terviku kontekstis oligi ?Lendajate? esitus vahest mõjusaim, fokuseerituim, samas kui efektseid, isegi muigama panevaid iroonilisi detaile oli ka Stockhauseni teostes. ?I?m sorry, so sorry!? hüüatab Mattiesen äkitselt lõpuloo, Stockhauseni ?Flöödi? lõpu eel ja jookseb lavalt minema. Puänt on ikka lõpus.

     

  • Näitus „Meie Põhjala” Tartumaa Muuseumis

    Tartumaa Muuseumis (Pikk 2, Elva) on alates 5. juunist 2012 võimalik vaadata Põhjamaade Ministrite Nõukogu näitust „Meie Põhjala.“

    Põhjamaa inimene ― kes ta on? Kas see oled sina? Olen see mina? Või meie? Kas meis on midagi ühist?

    Põhjamaad ehk Põhjala on piirkond, mis hõlmab Islandi, Norra, Rootsi, Soome, Taani, Fääri saared ja Gröönimaa. Eesti on Põhjamaadega tihedalt seotud oma keele, kultuuri ja ajaloo kaudu.

    Käesolev näitus tutvustab erinevate teemade kaudu Põhjamaade kultuuri, ajalugu, religiooni , poliitilisi arenguid ja omavahelisi suhteid. Vaatluse all on nii esimeste inimeste saabumine pärast jääaega, muinasaja õitseng, kurikuulsad viikingid, kui ka demokraatia areng ja iseseisvumine ning Põhjamaade roll rahuvusvahelistes suhetes.

    Näitus jääb avatuks 1. septembrini 2012

    Tulge külla!

  • Kirjandus ja teaduslik objektiivsus ajaloos

    Ajalugu – kas uurimus või romaan?

     

    Küsimus pole siin selles, kas ajalugu on teadus või kunst, sest ajalooteadus on algusest peale olnud teatud mõttes ka “ajalookunst”, vaid selles, mis on ajaloo objekt või kas tal seda möödunud reaalsusena ongi. Georg G. Iggers ütleb 1990. aastate keskel oma ajastut kokku võtvas historiograafiateoses “Ajalooteadus XX sajandil” napilt: “Postmodernse ajalookirjutuse teooria põhiidee on ajalookirjutuse tegelikkusesuhte eitamine.” Mineviku teaduslik rekonstrueerimine, nagu väidab seesama teooria, on võrdväärne kirjandusliku fiktsiooni loomisega, ajaloo kujutamisel puudub seos objektiivse tunnetusega, ajaloolise tõe mõistega. Kriteerium, mille järgi saaksime otsustada, kes umbes 2000. aastate alguse paiku on ajaloolise objektiivsuse kaitsja või vastane, võiks esmasel lähendusel taanduda sellele, kuidas ajaloolaskonna liige vastab ühele põhimõttelisele küsimusele: kas ajalugu on uurimus või romaan?

    Ajaloolase loobumine enda identifitseerimisest metoodilise uurimisega ei tähenda ta ümberkvalifitseerumist teadlasest kirjanikuks, vaid taandumist aegadesse, kui tärkas rahvuslik ajalookirjandus ja polnud veel rahvuslikku ajalooteadust. Rahvuslik ajalugu kirjandusena on mõningate prototeaduslike joontega, kuid kirjandus ja juba arenenud teadus töötavad struktuuriliselt erineva ajaloomõistega, enam ei moodusta nad ühtset rahvuskultuuri traditsiooni. XVIII ja XIX sajandi eestlaste ajalooteadvust etappidena jälginud Ants Viires sedastab selles muudatusi, nihkeid ja arenguid, nentides samas, et kõigil neil vaadeldavail järkudel oli “mütoloogilisel elunägemisel” siiski “oluline osa”. Mütoloogiliste joonte nimetamisväärne osakaal ajalooteadvuses pole rahva teaduseelse arenematuse, vaid tema vanaaegsuse tunnus, sest kui ajalised liikumised ja teisenemised kohalduvad paljale elule, inimeste tsükliliselt kulgevale elukäigule, siis pole ajalugu veel muutunud uusaegseks protsessiks ja seda käsitlevaks teaduseks. XX sajandi teadus elab üha enam käsitluse elu oma paradigmades, distsipliinides, erialastes uurimissuundades ja kujutamisvormides, need lahknevad ka ajalooilukirjanduse, “belletristika” funktsioonidest. Ajalooalasel teaduskirjandusel säilivad küll viimasega žanrilised kokkupuuted, ent aeg-ajalt, mitte alati, ning teaduse ja kirjanduse suhted eksisteerivad ikka juba olemasoleva distsiplinaarse võõrdumuse piirides ja läbi ajaloolase professiooni rastri.

    Kutseliste ajaloolaste mälestustes ilmneb see eriti selgesti. Näiteks Hans Kruus on oma memuaaride 1960. aastate esikköite sissejuhatusse paigutanud ulatusliku lõigu, mis nõuab “kõigepealt” selle silmaspidamist, et tema “mälestustelehed” pole “juturaamat”. Järgneb ajaloolase iseloomulik loend, miks see nii on: pole “mingeid väljamõeldisi”, pole “ahvatlevat ilukirjanduslikku luulet”, on jäädud “omaaegse tegelikkuse ja faktide pinnale”, on jäetud “muutmata isegi nimed”, iga lugu on kirjutatud “range ajaloolise dokumendina”, iga mälestus on “ajaloo-allikas” vastava “ajalõigu kohta”. Meie ees on siin positivistliku historismi kreedo (kõik see, mis ei ole fakti pinnal, on luule alal!), mille põhjal ajaloolise jutustuse poeetilisi kvaliteete ei tunnistata seda laadi jutustamisele konstitutiivseks. On ütlematagi selge, et tolle eesti ajaloolaste nestoriks saanud autori mälestuste tekst tema kreedo sõnu ei kinnita, sest tal on “omaaegsest tegelikkusest” kirjutajana oma jutustusviis, mis selle omaaegsuse (taas)tekitab, samuti on tal oma lugude jutustaja vaatepunkt, millest lähtudes (järel)koostatakse nende lugude “range ajalooline” dokumendiväärtus.

    XX sajandi keskel väljendas Kruus ajaloolise tegelikkuse kohta sajandivanuseid, paraku iganenud vaateid, sest selles küsimuses jagas ta XIX sajandi Ranke teaduseusku. Nagu Rankegi uskus Kruus mineviku enese tabamisse ehtsate ürikute vahendusel. Mõte, et eelkõige ta annab minevikust teistsuguse tõlgenduse kui tema poolt kritiseeritud muud ajalookirjutajad, kes polnud osutunud minevikuseikade edastamisel usaldusväärseks, mitte ei sedasta “tegelikkust ennast”, ei olnud määrav Ranke ega ka Kruusi käsitusele ajaloolase suhtest möödunud reaalsusega. Ometi ei kõiguta see valearvestus nurgakivi, mille üks pani saksa ja teine eesti ajalooteadusele. Tõlgenduse kui vahelüli alahindamine ei tühista ajaloo teadusliku käsitlemise üldreeglit, mille kohaselt ebausaldusväärseid allikaid ja tunnistusi pole lubatud minevikuasjade üle otsustamisel tõestusena kasutada.

     

    Historism ja strukturalism – toimumata dialoog Eestis

     

    Enam-vähem 40 aastat hiljem teadvustame, et samal 1964. aastal, kui lugejani jõudsid H. Kruusi mälestused, ilmusid eesti kultuuriruumi (vene keeles) ka Juri Lotmani strukturaalse poeetika loengud, mis Pärt Liase sõnul mõjusid tol ajal “erutavalt ja äratavalt”. Historismi ja strukturalismi dialoogi sellest aga siiski ei tekkinud. Ajalooteadus ja kirjandusteadus ei arutanud meil toona omavahel seda, kus ajaloolase ja luuletaja “mina”-suhe tema loodud ajaloolise ja poeetilise maailmaga sarnaneb või ka erineb, kuigi selle arutamise eeldused ülikooliteaduses olid vaimse atmosfääri mõttes juba olemas. Eesti ajalooteadusse tungivad Juri Lotmani ajaloolise semiootika ideed lõpuks programmiliselt koos uurimistemaatika muutumisega, nii võtab need “suuresti aluseks” Marek Tamme 1996. aasta imetegude-uurimus, olles seega metoodiline innovatsioon. Ajaloolasele avaneb tänapäeval vähemalt kaks semiootilise kultuuriajaloo rikast traditsiooniallikat, Aby Warburgi ja Ernst Cassireri 1920.-30. aastate ning Juri Lotmani ja Boriss Uspenski 1960.-70. aastate uuenduslike kontseptsioonide näol. Neid mõlemat iseloomustab historismist kinnipidamise juures tunnetusliku huvi oluline nihkumine faktilt ajaloos sümbolile kultuuris.

    Teaduslugu ja ka veel ajaloofilosoofia peab siiani kahetsema, et sellest Lotmani fenomeni ajendil tekkinud juhuslikust distsiplinaarsest konstellatsioonist ei sündinud tol ajal meie oludes uut kriitilist vaadet ajaloolisele objektiivsusele. Jäi ära see “uue sünd”, millega formatsiooniideoloogiliste võitluste (nt agraarajaloo “feodalismi diskussiooni”) hämarusest tõusnuks esile ajaloo objektiivsuse tekstuaalne probleem. See näib ühtlasi olevat kodumaise ajalooteaduse sisene põhjus, miks objektiivsus on ajaloolaste meelest endistviisi peamiselt faktuaalne probleem ja ajalugu teadusena “teadus faktidest”. Ehk mängib siin kaasa veel oma teadus-staatuse konserveerimine, mis toodab historiograafia minevikust hästi tuntud fenomeni – ühel põhimustril töötavaid “konventsionaalajaloolasi”, kes organisatsioonilt moodustavad siis “puhaste ajaloolaste” rühmituse (Iggersi ja Otto Hintze kriitilised väljendid)? Omaette osa on selles ajaloolaste emotsioonidel. Nende eelarvamusel, mida Hintze 1927. aasta kaemusliku abstraktsiooni teooriast hoolimata jagas ka Kruus ja mis väljendub tegelikult rahvalikus kujutluses, et juhul kui ei sunnita “fakte vaikima”, siis igal juhul “faktid kõnelevad”, ja nagu tähendaks sellest tulenevalt igasugune faktiajaloo kriitika teadusele ohtlikku faktide tähtsuse eitamist ajaloos.

    Puhta ja jäägitu faktiteadusena polnud ajalugu tõsiseltvõetav juba klassikalise historismi lõpuleviijatele XIX sajandil, nt Eestist pärit suurele baltisaksa teoloogile ja kirikuloolasele Adolf von Harnackile. Tartu ülikooli kasvandik, kes loomulikult pidas “faktide tõe” selgitamist iga teadusliku ajaloolase “pühaks kohuseks”, kirjutas 1890. aastal samas legende ajalooallikatena vaadeldes ajaloo faktilise külje kahesusest järgmist. “Me kõik elame legendis, s.t. ajaloo üle otsustamises. Seega me elame kaheses ajaloos (in einer doppelten Geschichte): faktide ajaloos, mis määravad meid elementaarse võimuga, ja faktide üle käivate mõtete ajaloos. Tolles ühes ajaloos ei suuda me midagi muuta, ku
    i see on kord toimunud; selles teises ajaloos töötame me lakkamatult ise kaasa.” See väide peab täna paika niisama palju kui saja aasta eest, olgugi et meie aja legendidel, mis tekivad muude sündmuste ümber, on teistsugune sisu. Harnackile ei olnud ajaloo duaalsus nii oluline selle poolest, et faktide tõlgendusest tekib “uus, teine ajalugu”, vaid selle tõttu, et tõlgendus kui selline – inimese “elava vaimu” tõsiasju “muundav” tegevus – on ajaloos faktidest endist “sageli palju tähtsam”. Nõnda väidabki juba tolleaegne kahese ajaloo kontseptsioon, et tõlgendus on otsustav, pidades silmas, et (õige või vale) tõlgendusviis loob faktiliselt ajaloo, mille omandame.

     

    Literaarsuse mitu dimensiooni ajaloos

     

    Küsimus, kas ajalugu on uurimus või romaan, ei ole oma põhimõttelisusele vaatamata ajaloolaskonna liikmele üldse mitte lihtsalt vastatav, sest mööndusteta otsevastus, nii puhas eitus kui kindel jaatus, võib jätta varju olulisi seiku.

    Vääriti mõistetakse antud küsimuseasetust siis, kui selles tahetakse näha teadus- ja kunstikultuuri vastandust või koguni pugemist akadeemilisuse kaitsekilbi taha. XX sajandi ajaloofilosoofiline romaan, nagu seda esindavad kõrgeimal tasemel mitmed teosed, nt Juri Tõnjanovi teos Gribojedovist (“Vazir-muhtari surm”) või Marguerite Yourcenari teos Hadrianusest (“Hadrianuse mälestused”), selle küsimuseasetuse juurde ei kuulu. Ajaloolist romaani on peetud mitteteaduslikuks sellepärast, et ta ei informeeri lugejat täpselt faktilise allikateabe ja kirjaniku fantaasia vahekorrast ega osuta tõsikindla eristamisele ebakindlast või juurdemõeldust, kuigi mõned kirjanikud (nt Jaan Kross) on seda autokommentaari kujul teinud. Ühe eristusalusena võib arvesse tulla seik, et teaduslike uurimistulemuste olemuseks on nende aegumine, kunstilistel loomeproduktidel aga sellisena mitte. Kunst on teadusest üleajalisem, needki historiograafia teosed, mis on teaduslikult ammu vananenud, köidavad meid plastilise sõnaga. Ajalooline romaan on ajalooaineline kirjandusteos, aga et sellegi puhul mängib rolli kutseajaloolaste poolt hinnatav “kujutuse tõepärasus” (mainitud nt Mika Waltari “Sinuhe, egiptlase” puhul), siis on pikemata selge, et ajalooromaan ei ole minevikukohane “puhas väljamõeldis”. Romaan on seotud kirjaniku enda mitmesuguste ajalooliste uuringutega või eeldab teaduslikke spetsiaaluurimusi, mida teose autor kasutab allikana. Jaan Krossi nägemuses on romanist “ajalooainese literariseerija”, kes ei saa jätta arvestamata “ajalooteadusliku materjalitöötluse” taset, kuid kirjanik ei jää tema silmis “teadlaste sekundeerijaks”, kunstiline aktiivsus lubab tal olla “ka teaduse ärgitajaks”. Üldjuhul aga ei kuulu ajalooromaani eesmärkide hulka mineviku esitamine sellisena, nagu ta on objektiivselt olnud. Absurdne on vahel lugeda kutseliste ajaloolaste romaanikriitikat, nad heidavad romaanile ette just seda, mis teebki romaanist romaani ning eristab seda loominguliiki muudest ajalookujutuse viisidest.

    Huvitavam on ajalooromaani silmapaistva teoreetiku György Lukácsi 1950. aastate tees, et ajaloo subjektiveerumine kui ajaloo moderniseerimise tendents XIX sajandi teisel poolel (pärast 1848. aastat) hakkab ka ajaloo teaduslikku ja kirjanduslikku käsitlust üksteisele lähendama. Näiteks mineviku majanduslikule ja ideoloogilisele põhistruktuurile omistatakse olevikuga analoogilised tunnused, ajalooliste tegelaste psüühiline struktuur paljuski kaasajastatakse. Lukácsiga on ta marksistliku dominanthoiaku tõttu igas punktis raske nõustuda, kuid ajaloolise tendentsi iseloomu on ta tabanud ja ka mitmeid probleeme ennetanud (nt viitab ta enne postmodernist F. R. Ankersmitti “mineviku privatiseerimise” fenomenile). Probleem, millele ta ajalooromaani arengut vaadeldes osutab, ei seisa aga – vähemalt meie konteksti puhul – niivõrd selles, et see moderniseerimine toob ühtlasi kaasa pseudohistoristliku arhaiseerimise tendentsi (sh “võltsajaloolise keelepruugi”), kuivõrd selles, et romaanis tekib ajaloo kujutamisel subjekti ja objekti konflikt. Lukács märgib Flaubert’i “Salambo” analüüsis, miks ta romaanitegelaste psühholoogia moderniseerimisel on keskne tähtsus: “See on rahutuse ja elu ainus allikas tolle arheoloogilise eksaktsuse tardunud kuumaastikul”. Esemelise keskkonna ja üksikobjektide kirjeldamisel taotles Flaubert teatavasti ülimat ajaloolist täpsust, asjade “objektiivset reaalsust”, kuid neil asjadel polnud tema romaanis midagi tegemist “kujude siseeluga”, nii saab – Lukácsi järgi – ajaloolisest miljööst dekoratsioon ja romaani peategelasest “dekoratiivne sümbol”. Ajalooline ilukirjandus kannab minu arvates seda apooriat eneses kogu aeg, sellest pole vaba ka neomarksist, kes nõuab realistlikkust klassitegelikkuse kujutamisel.

    Möödaniku totaalsust kunagi olnud elava inimmaailma tegelikkusena ei suuda romaan edasi anda; ja mida täpsemalt autor kirjeldab hääbunud olustikku, seda rohkem kannab see mineviku surmapitserit. Ning seda enam ta peab – nüüdisaegse jutustajana – elavdama oma romaani tegelaskujusid üldpsühholoogia vaimus. Ajalooline romaan kui ilukirjandusteos, oletan, kasvab üle ajaloofilosoofiliseks teoseks sel juhul, kui romaani oluliseks lisamõõtmeks kujuneb selle kangelase “mina”-autentsuse probleem. Varajase Lukácsi ja Heideggeri mõtete toel on see probleemipuudutus olemas Lucien Goldmanni romaanisotsioloogias, seal, kus käsitletakse strukturaalselt Malraux’ romaane.

     

    Kirjanduslik pseudohistorism, kuid mitte ainult seda

     

    Nüüdisajal (pärast 1989. aastat), kui poelettidel on suurel hulgal soliidseid ja triviaalseid ajalooromaane, monumentaliseeritud rahvaelulugusid ning memuaarseid ajaloopajatusi, ei tundugi meile kirjanduslik pseudohistorism enam olevat nii taunitav kui veel pool sajandit tagasi. Kirjanduslikul pseudohistorismil on oma tarbijaskond, sel on meelelahutuslik, aga ka õpetuslik funktsioon, pole ime, kui pseudohistoristlike joontega ajalooõpik loetakse meie ajal õnnestunuks. Eksemplaarsele jutustustüübile lähedasena esitab ta “sündinud asjade” dramaatikat aega ületaval illustreerival moel, näidistena, mis poetavad mineviku ja oleviku vahele analoogiaid. Ajalooline romaan on järginud põlist reeglit (historia magistra vitae) oma meetodina. XX sajandi autor tegeleb sageli “spekulatiivselt” aegadevaheliste sarnasusjoonte otsimisega, ta kasutab möödanikku tihtipeale “moderniseerivalt” oma kaasajanähtuste kriitikaks. Moodsa ajaloolise romaani moraalne-kasvatav aspekt, näiteks kui kauge mineviku omavoliajastut kujutatakse lähiajaloo tegude hukkamõistuks, võib seostuda ajalooprotsessi tsüklilise käsitusmalliga või ka hea ja kurja “igavese võitluse” teemaga. Tähendab, romaan ei loo ajaloosündmustele uut interpretatsiooni raami, ta valab uue kogemuse veini ümber vana tõlgenduse lähkrisse, romaan ei apelleeri siin nagu teadus tunnetuse progressile. Kuid samal ajal on heal ajalooromaanil keskpärase akadeemilisuse ees üks vägagi suur ühiskondlik eelis. Uusaja ajaloofilosoofia baaskategooria – vabaduse – kui kogu moodsa elukorralduse poliitilise väärtustelje ajaloolis-kunstilise läbitöötamisega on ajalooromaani funktsiooniks tuua paljude oma lugejate mõttesse vabadust ka nende eneste (isikliku, rahvusliku, sotsiaalse) ajaloo proovikivina. Ajalooline romaan võib selles oma dokumentaalset ajatäpsust üles kaaluvas libertaarses kvaliteedis osutuda tagantjärele isegi hoiatusromaaniks. 1990. aastate tagasivaates Mait Metsanurga 1939. aasta jõuluks ilmunud romaanile “Tuli tuha all” (XVII sajandi lõpu näljaajast) on Maie Kalda märkinud: “Sõnum, pealkiri kui ellujäämise valem on teadagi läbi kogu Eesti ajaloo olnud aktuaalne palju pikemaid intervalle kui meie kuulsad kahest otsast lõkendavad pirrud.”

    Ajaloolise romaani ja ajalooteaduse teiseks eristusaluseks, mis kirjaniku aines perioodist või kultuurist
    olenevalt varieerub, võib olla inimesekäsitus. Inimloomuse muutumatusele vihjav romaan lahkneb küll otsustavalt inimese ajaloolist muutlikkust ja eripärasust tuvastavast teadusest, kuid teaduse ja romaani puutepunktiks jäävad ajaloo kujutamisel nn ajaloolised universaalid (nagu valitsemine ja allumine või salastatus ja avalikkus jmt). Biograafiad, ajalooliste isikute “jutustatud elud”, näiteks professionaalse ajalooettevalmistusega ja kogu erialasele uurimistraditsioonile tugineva Golo Manni “Wallenstein” (koos spetsiaalkirjanduse nimestike ja selgitavate märkustega), on niihästi ajaloouurimused kui ka sõnakunstiteosed.

    Pseudo- ja ehthistoristlik on seotud veel teisiti. Nagu ilmneb Bernard Kangro ja Karl Ristikivi 1970. aastate kirjavahetusest, võib ajaloolise romaani kirjutaja probleemiks olla teaduse jälgede segamine, “teadusliku masinavärgi” esitamine või peitmine kunstilises tekstis ning lugemise teadlik “katkestamine” fiktsiooniga, “tõelisuse” jaotamine “astmeteks” jne. Kangro ja Ristikivi (1985. aastal ka raamatuna ilmunud) romaanikirjade juures on huvitavaim üks neid läbiv joon – analoogiad, mis tekivad tunnetuslike ja kirjanduslike “skeemide” arutamisel. Selles ei olnud nad teaduskauged mõtisklejad, ka kutseajaloolase probleemiseade pole ju muud kui skeem. Kunst on ajalootunnetuse osaline, tema pinnal kohtub teadlane kirjanikuga mitmeti, ka oma isiksusekvaliteedis. Kas saab tõmmata selget piiri nende vahele, kui historiograaf Meinecke arutleb oma elu ja minevikuelu elementide teatava “korrespondeerimise” vajaduse üle “mõistva sümpaatia” vahendusel, Yourcenar aga kirjeldab paratamatuna oma töise hoiaku kakspoolsust: “…üks jalg eruditsioonis, teine maagias, või täpsemini … empaatia-maagias”? Boriss Eichenbaum, kes on 1940. aastail Tõnjanovi teoste näitel sügavalt analüüsinud ajaloolist romaani, viib teaduse ja kunsti kokku loomingu mõistes, see seisab “teaduse ja kunsti meetodite pidevas orgaanilises vastastiktoimes”. Looming on sellisena, ühelt poolt, oma tähelepanuväärse harukordsuse juures ka kultuuriliselt väga individuaalne, teiselt poolt on loovinimene üksikisikuna, teadlase ja kunstnikuna juba kultuuri üldine kasvandik, sest kultuur on sotsiaalne. Kultuuri sotsiaalsus seisneb subjekti võimatuses moodustada indiviidina algust. “Indiviid”, nagu on klassikaliselt sellele tõigale osutanud sotsioloog Norbert Elias, “kasvab juba enne teda olemasolevast inimeste põimitusest (Geflecht) välja ja ühte inimeste põimitusse, mida ta ise kaasa kujundab (mitbildet), sisse.” Kõik see, mis on sotsiaalselt inimesele päriselt ta enda oma, näiteks keel kui loominguvahend, on seda just seetõttu, et see oma on tema suhete “koe” (Gewebe), tema inimpõimituse “väljendus” (Ausdruck).

    Minu arvates saab eelnevalt kirjeldatud sotsiaalontoloogilise situatsiooni põhjal tuua esile ühe joone, mis eristab kultuuris ajaloolase kutsesihti teatud määral kunstniku eneseteostusest. Ajaloolasele, erinevalt kunstnikust, ei ole või ei tarvitse olla esmatähtis küsimus see, kes loob teksti (kas ego, indiviid või kultuur), vaid küsimus, mil moel saab kultuurist sõltuva subjekti ajalootunnetusel olla tekstina subjektidevahelist kandvust ehk objektiivsust. Projektide määratlustes praegu esinev stiil – teadus “ja” ühiskond – pole adekvaatne, teaduse sotsiaalsus on kultuuri sotsiaalse olemuse peegeldus.

     

    Formalismi eelised ja puudused ajalookäsituses

     

    Loomingu mõiste näib mulle olevatki telg, mille ajalookirjutuse postmodernne teooria absolutiseerib “mõtteloome” (making sense, Sinnstiftung) kujul, muutes selle ka täiesti autonoomseks tegevusaktiks. Keerates niiviisi selja ajalooteadusliku loomingu meediumi-iseloomule, loobub ta ühtlasi teaduse ja kunsti metoodilise vastastiktoime ideest. Hayden White on juba 1974. aastal ühes oma programmteose (“Metaajalugu. Ajalooline kujutlus XIX sajandi Euroopas”) järgselt peetud ettekandes väitnud: “Pole tähtis, kas maailma käsitatakse reaalsena või üksnes kujutletuna, mõtteloome viis on sama.”

    Kriitikale küsitav pole siin White’i kui strukturalisti peatees, et ajalooline tekst on kirjanduslik “artefakt”, selles oleme – ka tema tööde põhjal, milles kumab läbi Nietzsche ja Croce ideealgatusi – niigi veendunud. White avastas, et historiograafilisel meetodil on eriomased kirjanduslikud aspektid, ja et need pole kõrvalised, “alistatud”, vaid otsustavad ajalookirjutuse elemendid. See on täiesti õige, kuid ta avastus on õhutanud kirjandussõpru välistama ajaloolise tegelikkuse mõiste “tropoloogilise baasi” mõistega. Nii alistatakse realism täielikult formalismile, ajalooline antropoloogia – kirjanduslikule antropoloogiale. Ent formaalne aspekt on reaalsega paaris: ajalugu on ajalooline tekst ja on ka ajalooline eksistents; tekstiteooria kultiveerimine eksistentsiteooria arvel isegi vaesestab ajaloopilti. Historiograafilise meetodi formalistlik analüüs ei suuda asendada ajaloolise eksistentsi üldteooriat, mis näiteks Ernst Nolte 1998. aastal (“Ajalooline eksistents. Ajaloo alguse ja lõpu vahel?”) arendatud programmilise ajaloofilosoofiana ühendab subjekti ajaloolisuse probleemi üldajaloolise vaateviisiga. Objektiivsus ajaloos tähendab meie kujutluse järgi ka, et ajalugu ei kärbita, nii protsessina kui tunnetusena on ajalugu mitmemõõtmeline.

    Tähtsaim vastulause formalismi dominantsusele tundub aga olevat historiograafia praktiline funktsioon. Meie ajalooalane mõtestamistegevus on ju ühtlasi meie ajalisele maailmale kohandumise viis (enesemõtestamine), ning see on – kriitilisest historismist ajalookirjutuse traditsioonis juurduv – ajaloolise teadmise antropoloogiline mõte. Kui see nii ei oleks, siis peaks igaüks meist olema n-ö Absoluutne Tunnistaja, selline inimene ei valdaks omaenda elulugu, kuigi usub, et “igaüks on omaenda ajaloolane”, nagu kirjutas 1932. aastal White’i kaasmaalane Carl Becker. Esteetikaajaloolane Helmut Kuhn on minu meelest ammu andnud argumendi selliste taotluste kahtlustamiseks ebaadekvaatsuses. Poleemikas Gadameriga 1961. aastal nn mõjutusloolise teadvuse olemuse üle osutas Kuhn oma sõbrale kriitiliselt, et selle kontseptsioonis eeldatud “omaenda ajaloolisuse” (eigne Geschichtlichkeit) ajalooline refleksioon on tegelikult võimatu. “Mitte keegi ei saa olla omaenda ajalookirjutaja: autobiograafia seondub alati teatud eeleluga.”

    Arusaam objektiivsest ajaloopildist, selle saavutamise eeldustest ja astmeist, on XIX sajandi teisest poolest XXI sajandi alguseni mõneti muutunud. Et tänapäeval mitte jagada iganenud vaateid, on vaja ka populaarse ajalookultuuri kriitikat. Käsituste arenedes, teatud kinnisideedest loobudes on aga objektiivsus niihästi ajalooõpetuse pragmaatilistel kui ajaloometodoloogia teoreetilistel kaalutlustel (küsimuse, taotluse või printsiibina) ikka kõne alla jäänud. Näiteks ei kattu enam viimase kümnendi teoorialoomes ka ajaloolise ja kirjandusliku realismi mõiste. Roland Barthes’i 1968. aastal ilmunud ja 2002. aastal ka eestindatud olulise kirjanduskriitilise artikli “Reaalse efekt” märkus, et “kirjanduslik realism valitses ligikaudu samal perioodil […], kui oli ‘objektiivse’ ajalooteaduse hiilgeaeg”, on tabav kultuuritähelepanek. Kuid selle seostamine “vajadusega tõestada ‘reaalse’ autentsust” on vaid osaliselt õige. Objektiivsuse mõistel on positiivne aspekt, mis väljendab adekvaatsuse püüdlust, ja ühtlasi negatiivne funktsioon, mis keelab meile väärteabe aktsepteerimise (Reinhart Kosellecki “allikate vetoõiguse” printsiip), ning lõpuks esteetiline funktsioon, mis ju rahuldab meie tegelikkusemeelt (Marc Blochi “õigete värvide” nauding). Vanemast historismist jääb õpetuseks idee, et ajaline distants soosib inimestel “fiktsiooni” loomist ja minevikukohase “luulenduse” ülekaalu vältimiseks tuleb arendada uurimise protseduure. Strukturalism omakorda on uushistorismile õpetanud, et ajastumine kui
    protsess, mis kaugendab kõike eelnevat üha kiiremini kõigest järgnevast, muutes probleemiks olnu tunnetamise just sellisena, nagu see on olnud, jõuab tegelikult meieni ühiskonnas hajuva “kirjutusena”. Kas pole ka seetõttu meil tegemist rohkemate fiktsioonidega ja heitlemist nõrgema usuga teadmisse, kui oli eelmistel ajaloolaste põlvkondadel?

    Uurimuse dilemma romaaniga võib anda rahulolu pakkuva teadmise, rikastada ajalookultuuri, kuid vaevalt tuua kindlust inimhingele. Kuivõrd suured võivad olla käärid loomingu sotsiaalse tähenduse ja autori kavatsuste vahel, selle vahel, mida ta mõtles, kirjutas, avaldas, üleüldse tahtis avaldada, ning selle vahel, missuguse tähenduse sai ta mõte poliitiliselt, näitab ka ajalooteoste retseptsioonilugu. Minevikul ei ole absoluutset tunnistajat, on erinevad meenutuse edastamise viisid ja möödunu konstrueerimise teed.

  • Muusikamaailm

    Festival Amazonas de Opera (23. IV ? 31. V) Manauses sünnib 9. korda ning toob esmakordselt Brasiilias välja kogu tetraloogia ?Nibelungi sõrmus? kõrval veel ?Sevilla habemeajaja?, ?Carmina burana? jt.

    ?Pacific Rim Music Festival? (29. IV ? 7. V) Californias Santa Cruzis tutvustas Vaikse ookeani piirkonna heliloojaid Hiinast Indoneesiani kõrvuti Euroopa ja Ameerika omadega, tuntumad autorid kavas on Michio Mamiya, Cho Wen-chung, Chan-Hae Lee ja Tan Dun, samas ka Xenakis, Andrew Imbrie, Mario Davidovsky jt. Austati ka Terry Rileyt 70. sünnipäeva puhul, (Kronos Quartet, helilooja ise klaveril); lõpuõhtul oli Berkeley SO ees Kent Nagano. Festivali juht on helilooja Hi Kyung Kim (California ülikool).

    Beauvais? t?elloansamblite festival (7. ? 11. V) Pariisi lähedal (asutajaks Mstislav Rostropovit?, nüüd on siin ka temanimeline uus saal), toimus 13. korda, keskseks solistiks Arto Noras Soomest. Alati esineb festivalil Beauvais? oma t?ellooktett, tänavu koos Strasbourg?i löökpilliansambliga, kaastegev ka Anner Bylsma. Ansambel CelloX2 andis avakontserdi teostega alates Chaplinist, Nino Rotast, Piazzollast Couperinini. Uudisteosed Suzanne Giraud?lt, pühendus Henri Dutilleux?le. Läinud aastal kõlas siin esmakordselt Arvo Pärdi ?L?abbé Agathon?.

    ?Praha kevade? avas Smetana mälestuspäeval 12. mail tema ?Minu kodumaaga? koguni välisorkester London Symphony Orchestra Colin Davise juhatusel. Kuigi külas on ka Dresdeni Staatskapelle (dir Yakov Kreizberg), L?Orfeo Barockorchester (sol Emma Kirkby), Budapesti Festivaliorkester (dir Ivan Fischer), on oma ja teiste solistidega esiplaanil t?ehhi orkestrite võimas esindus: T?ehhi FO, Praha Linnaorkester ja Kammerorkester, Virtuosi di Praga, Janáčeki FO Ostravast, Talichi ja Suki Kammerorkester, Praha ja Pardubice Kammerfilharmoonia orkester, Praha Raadio SO, kellega ühes kavas esineb ka Herbie Hancocki trio. Lõpuõhtu toob 4. VI Baieri Raadio SO peadirigent Maris Jansonsiga ja lõputeosena kõlab Dvořáki VIII sümfoonia. Praha kevadfestivali peetakse 60. korda.

     

    Simon Rattle?i Mahleri sümfooniad

    Berliini Filharmoonikute peadirigent Simon Rattle jõudis lõpule oma 25 aastat väldanud projektiga plaadistada oma endise kauaaegse orkestri, City of Birmingham SOga Gustav Mahleri kõik sümfooniad. Viimaseks jäi Sümfoonia nr 8, mis valiti aprillis ka ajakirja Gramophone kuu plaadiks. Berliinis aga polevat Rattle?i uuesuunalise repertuaariga rahul mitmed orkestrandid ja osa juhtkonnast, nimetades seda ?eklektiliseks?. Peadirigent võttis Jaapani reisile peateosena kaasa nt Magnus Lindbergi ?Aura?, milles ta sõnul on väga hästi kasutatud suure orkestri võimalusi. Pessimistide üllatuseks oli lool Jaapanis suur menu. Nüüd on plaanis Gustav Holsti ?Planeedid?, kuhu Rattle nn asteroidteosteks (!) uutena kõrvale tellinud orkestripalad Kaija Saariaholt, Matthias Pintscherilt ja Mark-

    Anthony Turnage?ilt.

     

    Interluudiumid Schubertile

    Kümme noort saksa, vene, rootsi, leedu ja lõunakorea heliloojat said tellimuse Udo Zimmermanni juhitud ühendusest European Centre for the Arts Hellerau kirjutada interluudiumid Schuberti ?Talvise teekonna? laulude vahele. Suurteos pealkirjaga ?Correspondences. Answers to Franz Schubert? tuli esiettekandele Berliini Filharmoonia kammersaalis 25. mail. Tellimuse sai ka leedulane Marius Baranauskas (1978), kes kirjutas oma interluudiumi 12-liikmelisele ansamblikoosseisule; lugu algab laulu ?Einsamkeit? viimasest noodist. Baranauskas esindas Leedut äsja ka Zagrebis, on Hellerau keskuse stipendiaat ning võitis Tokyos 2004. aastal Takemitsu konkursil oma orkestriteosega ?Talking?

    III preemia.

     

    Uus ooperimaja Oslosse

    Kopenhaageni järel saab Põhjamaades 2008. aastaks uue ooperimaja ka Oslo. Pealinnas avati statsionaarne ooperiteater alles 1958. aastal, kuigi Kristiansundis oli see tegutsenud juba 1914. aastast. Vastse teatri avaetendused tehakse Ragnar Søderlindi uusooperiga ?Rose ja Rabe? Kjell Seimi dirigeerimisel ning Händeli ooperiga ?Giulio Cesare in Egitto?, mille lavastus on Stefan Herheimilt.

     

    Preemiaid ja tunnustusi

    Frankfurti muusikapreemia (15 000 eurot) laureaadiks sai oma muusikalise elutöö eest helilooja György Ligeti. Preemia anti maestrole üle Frankfurter Römeri Kaisersaalis tänavuse muusikamessi eelõhtul.

    Berliini korealanna Unsuk Chin vääris Viini Arnold Schönbergi preemia (12 500 eurot) helilooja ideaalide edasiviimise ning oma kõrgetasemelise loomingu eest. Preemiat kutsuti üle andma peadirigent Berliinist Kent Nagano. Chini uusim teos on 18. V Londonis esiettekantud ?Cantatrix Sopranica?, kus London Sinfoniettaga helilooja George Benjamini käe all soleerisid ka soomlannad Anu ja Piia Komsi.

    Arnold Schönbergi preemia (väljaandjaks Deutschland Radio) värske laureaat on helilooja ja klarnetist Jörg Widmann, kes olnud esiplaanil Müncheni kammerooperite festivalil ning kes sisustas äsja ?Heidelbergi kevadel? klarnetistina pea terve nädala oma uue ja klassikalise muusika sarja ning kommentaaridega.

    Paul Hindemithi preemia ta sünnilinnalt Hanauselt (20 000 eurot) sai vene-ameerika helilooja Lera Auerbach, kelle ballett ?Väike merineitsi? (Anderseni järgi) esietendus läinud kuul John Neumeieri tellituna ja lavastatuna Kopenhaageni Kuninglikus Teatris. Äsja valmis väga viljakal noorel heliloojal ja pianistil Maeterlincki näidendi aineil ka lühiooper ?The Blind?. Hindemithi preemia antakse üle Schleswig-Holsteini suvefestivalil. Auerbachi loomingut tutvustati mullu esimesena Eestis Oistrahhi festivalil Pärnus.

    Nikolaus Harnoncourt?i preemia, mille maestro asutas 2000. aastal Zürichis, sai briti ja saksa muusikute vaskpilliansambel Passion des Cuivres oma tegevuse eest XIX sajandi muusika tutvustamisel.

    ISCMi preemia Cash alla 35aastasele heliloojale võitis soomlase Sampo Haapamäki (1979) ?Signature?, mis sai enne Gaudeamuse preemia Amsterdamist ja on ka NYYD Ensemble?i repertuaaris. ISCMi maailmafestivalilt Zagrebis väljavalituna esitas teose rootslaste KammarensembleN.

     

  • Portreeseanss Vabaduse galeriis

    AAPO PUKK PORTRETEERIB ARMASTATUD KOLLEEGI
    VALLI LEMBER-BOGATKINAT HUVILISTELE AVATUD
    PORTREESEANSIL VABADUSE GALERIIS (Vabaduse väljak 6)
    NELJAPÄEVAL 07.06. kell 16.00 Olete väga oodatud!

  • Majandusliku mõtlemise ajaloost (2)

    Eelmises osas väitsime F. Hayekile tuginedes, et tsivilisatsiooni areng seisneb mängureeglite muutmises.  Sissetöötatud reeglitest sunnivad ühiskondi üldjuhul loobuma mitmesugused väliskeskkonna muutused, mis võivad olla nii süsteemivälised (taevakeha langemisest tingitud kliimamuutus) või süsteemisisesed (inimtegevusest tingitud kliimamuutus, rahvastiku kiire kasv jne).  Uued, üldjuhul rasketes sünnitusvaludes omaks võetud reeglid võistlevad rivaalitsevate inimkoosluste rakendatud reeglitega ja säärase institutsionaalse konkurentsi käigus jäävad peale sellised, mis suurendavad need kasutusele võtnud kooskondade edasikestmise tõenäosust.  Kasutajatele saavad need tavaliselt ajapikku nii harjumuspäraseks, et alternatiivne asjakorraldus tundub stabiilsetes oludes lausa mõeldamatu.  Ühelt poolt väljendab see nende reeglite edukust ja eesmärgipärasust – saksa sotsioloogi Arnold Gehleni järgi asendavadki institutsioonid inimestel puuduvaid instinkte –, teiselt poolt takistavad juurdunud tavad ja arusaamad paindlikku reageerimist väliskeskkonna muutustele ja neil võib olla väga pikaajaline järelmõju.

    Suur osa meie tänast elu kujundavatest hoiakutest ja arusaamadest on pärit XIX sajandist, ilmekaks näiteks on ettekujutus Ateena demokraatiast ja suhtumine sellesse.  Just XIX sajandil hakati Kreeka antiikajalugu kujutama järkjärgulise edukäiguna ideaalse demokraatia suunas.  Enne seda ei oleks kellelegi pähe tulnud kirjutada raamatuid “kreeklaste ja roomlaste ajaloolisest missioonist vabaduse ja õigusriigi edendamisel”, kirjutab Cambridge’i ajaloolane M. T. W. Arnheim oma raamatus “Aristokraatia kreeka ühiskonnas”; varem kuulus õpetlaste sümpaatia peaasjalikult Ateena suurele rivaalile Spartale.

    Ateena demokraatia idealiseerimine on muidugi lahutamatult seotud klassikalise liberalismi võidukäiguga XIX sajandi esimesel poolel.  John Stuart Mill läheb oma hinnangus isegi nii kaugele, et peab Salamise merelahingu mõju inglise ajaloole Hastingsi lahingu omast olulisemaks.  Ka nüüdisaegse saksa ajaloolase Christian Meieri järgi viib Salamise lahinguga tipnenud sündmuste ahel Euroopa äratõukeni oma idas asetsevatest esivanematest.  Eraldumiseni viinud arengulugu saab alguse vähemalt paar sajandit varem, kui Kreeka-Mükenee tsivilisatsiooni lagunemisele järgnenud pimedale ajastule järgneb taas uus demograafiline elavnemine.  Tol ajal omaks võetud mängureeglid, mis läbi Rooma riigi, kristliku teoloogia ja keskaja meie arusaamu ja väärtushinnanguid siiani vormivad, väljendasid seega kreeklaste ligi paarisaja-aastaseid otsinguid ja kohanemist jälle kord muutunud oludega.  “Asi pole mitte selles, et kreeklased oleksid olnud tingimata teistest paremad mõtlejad või et neil oleks olnud selles valdkonnas geneetiline paremus.  Nad pidid lihtsalt teisiti mõtlema.  Lõppude lõpuks seisid nende ees põhimõtteliselt teistsugused probleemid [pärslastega võrreldes – H. P.]; nende ees seisid teistsugused ülesanded, mis sundisid neid mõtlema abstraktsemalt [minu rõhk – H. P.] ning võimaldasid neil seega avardada ettekujutatava reaalsuse piire,” kirjutab Christian Meier oma suurepärases raamatus “Ateena”. 

    Sündmusteahela käivitajaks võib tinglikult pidada IX sajandi lõpus aset leidnud rahvastikuplahvatust.  Tinglikult seepärast, et rahvastiku kasvu ei saa pidada puhtalt süsteemiväliseks muutuseks, kuna see pidi tol ajal ise olema tingitud peaasjalikult paremast toidust ja seda tagavast inimtegevusest.  Üks samm edasi mõeldes võib seega spekuleerida, et tõenäoliselt olid algpõhjuseks hoopis soodsad kliimamuutused.  Teiseks oluliseks arengut mõjutavaks asjaoluks on süsteemi muutuste-eelne algseisund.  Edasist arengukäiku silmas pidades oli siin kõige olulisem kreeka kultuuriruumi poliitiline killustatus ning asjaolu, et isegi selle algrakukestes ehk linnriikides puudus tsentraalne monarhia.  Tegelikult on sel perioodil linnriikidest rääkida isegi ekslik, sest kreeka polis oli tol ajal pigem suhteliselt autarkiliste aristokraatlike majapidamiste lõdvalt seotud ühendus.  Majapidamiste- ja linnriikidevaheline algeline tööjaotus tähendas paratamatult ka madalat elatustaset ja sellest tingitud piiratud võimalusi institutsionaliseeritud võimuvertikaali ülesehitamiseks.  Pigem passisid ülikuperekonnad üksteist kiivalt, et keegi neist liiga jämedat otsa enda kätte ei saaks.  Linnriikide väiksusele ja sisemisele lõhestatusele vastandub aga oluliselt kreeka kultuuriruumi suurus ja avatus, mille tähtsust on hilisema institutsionaalse arengu seisukohast raske üle hinnata.  Nii kirjutab Meier: “Vastuolulisel kombel pidid kreeklaste ülemkihid selleks, et jõuda välja maailma esimeste demokraatiateni, olema võimust ja selle distsiplineeritud rakendamisest võrdlemisi vähe huvitatud.  Tulevikule nii oluline poliitika vorm sai tekkida ainult tänu sellele, et poliitika oli alguses suhteliselt tähtsusetu.  Poliitika tähtsus sai tõusta seetõttu, et kreeklased said algul edendada oma kultuuri rikkal ja mitmekesisel viisil. (…) Maailma ajaloo esimesed demokraatiad tekkisid suures osas tänu sellele, et kreeklastel oli just midagi olulist puudu, aga ka tänu peaasjalikult apoliitilises sfääris edendatud võimete, annete, ideede ja filosoofia rikkusele.”  Kultuurilise ühtsuse, kuid poliitilise killustatuse vundamendile tekib pimeda ajastu lõpul kreeklaste edasisele käekäigule nii otsustavat mõju avaldanud konkurentsikultuur.  Kogu kreeka kultuuriruumist saab hiiglaslik sotsiaallabor, kus linnriigid proovivad erinevaid lahendusi.

    Esimeseks sammuks uute majandusoludega kohanemisel oli emalinnasid liigsest rahvastikust vabastav kolonisatsioon.  Kreeklaste pilgud pöörduvad maalt merele ja põllumajanduselt kaubandusele.  Tulemused ei lase end kaua oodata.  Ühelt poolt lubavad puhtale lehele rajatud kolooniad katsetada erinevate asjakorraldustega, mis metropolide kivistunud institutsioonides poleks kõne alla tulnud. Kuid mis veelgi olulisem, kaubandus ja sellega kaasnev arenenum tööjaotus tõstavad ühelt poolt üldist elatustaset, kuid viivad samas ka ühiskonna stabiilsust ohustavale varanduslikule polariseerumisele.  Ja kui siis suur hulk põllupidajaid piiride avardumisest tingitud, ressursse viljakasvatuselt oliivi- ja viinamarjakasvatusele suunavale suhteliste hindade muutumisele vastamisega hiljaks jäi, vaesus ja võlaikkesse langes, oligi käes kreeka senist majanduslikku ja poliitilist korraldust alustugedeni raputav VI sajandi kriis.  Ateenlaste vastus nende ette kerkinud kodusõjaähvardusele seisnes Soloni reformides, Pisistratuse ja Hippiase lühiajalises diktatuuris ning neile järgnenud Kleisthenese ümberkorraldustes (mida käsitleme järgmistes artiklites).

    Tagantjärele on ateenlaste uuendusmeelsust kerge alahinnata.  Tol ajal tähendasid kõik need muutused aga läbimurret millegi tõepoolest enneolematu suunas.  Vähesed suutsid aimata toimuva kogu tähendusrikkust.  Nii kumab näiteks Pärsia kuninga Kyros II sõnadest siiras imestus, kui ta küsib, mis imelikud inimesed need küll on, kes on oma linnade keskele rajanud suure platsi, kus nad üksteist petavad.  Kaks ja pool tuhat aastat hiljemgi ei saa bussipeatuse seinal mõne järjekordse rahvatribuuni värvifotot silmitsev linnakodanik parata, et tema südant läbib Pärsia despoodi suhtes kerge poolehoiutukse.

     

  • Eestisse tuleb Viini Tonkünstler Sümfooniaorkester

    Esimene maailmasõda tõi kaasa segadusi mitte ainult lahingutandril, vaid ka muusikamaastikul ? Tonkünstler Orchestra ja Concertverein Orchestra ühinesid ning võtsid endale nime Wiener Sinfonie-Orchester. Hiljem formeerus selle kollektiivi baasil aga Vienna Symphony Orchestra. Paradoksaalsel kombel säilis samas siiski ka muusikaühing nimega Tonkünstler, mis tegutses kuulsa dirigendi Wilhelm Furtwängleri juhtimisel aktiivselt 1933. aastani.

    Pärast Teist maailmasõda, täpsemalt aastal 1946 võttis Alam-Austria (Viini ümbruskond) sümfooniaorkester Gau-Symphonie-Orchester Niederdonau endale nime Tonkünstler ning sealtmaalt kuni tänaseni tunneme seda kollektiivi Tonkünstler Orchestra of Lower Austria?na.

    Selle orkestri ees on dirigendipuldis seisnud niisugused nimed nagu Paul Hindemith, Arvid ja Maris Jansons, Christoph von Dohnányi ning Zubin Mehta. Solistidest on tehtud koostööd Mstislav Rostropovit?i, Alfred Brendeli, Heinrich Schiffi, Isabelle van Keuleni, Grigori Sokolovi jt maailmakuulsate interpreetidega.

    Orkestri koduks on Viini Musikverein, proove tehakse nüüd selle Klaassaalis, mis valmis 2003. Kristjan Järvi on Viini Tonkünsler Sümfooniaorkestri peadirigent aastani 2007 ning arvatavalt lähtub temagi orkestri sihtide seadmisel kõnealuse kollektiivi vapikirjast, milleks on traditsiooni ja innovatiivsuse ühendamine ühte kunstilisse tervikusse.

    Vahetult enne Eesti-kontserti esineb Tonkünstler Sümfooniaorkester ka Leedus Kaunases ja Lätis Riias. Tallinnas Tubina-festivalil saab nende esituses kuulda R. Straussi, Mahleri ning mõistagi Tubina loomingut (Neljandat sümfooniat). Kontserdil teeb kaasa ka metsosopran Annely Peebo.

     

  • Kadrioru kunstimuuseumis räägitakse agitportselanist

    Laupäeval, 2. juunil kl 15.00 toimub Kadrioru kunstimuuseumis laupäevaakadeemia loeng „Revolutsioonilaulikud – portselan ja agitatsioon”. Lektor Kersti Kuldna-Türkson. Osalemine muuseumipiletiga.

    Loeng tutvustab 1920. aastate Vene tarbekunsti unikaalset nähtust – agitportselani, mis oli omalaadne kunsti ja poliitika sümbioos. Agitportselan oli reaktsioon Lenini monumentaalse propaganda plaanile. Endises keiserlikus, nüüdses riiklikus portselanitehases valmisid juhtivate meistrite eestvedamisel ja kunstnike-avangardistide osalusel esemed, mille dekooriks olid loosungid, nõukogude sümboolika, suurte juhtide portreed ja stseenid uuest nõukogude elust.

    Peaaegu kohe muutus agitportselan kogumisobjektiks ning märkimisväärne osa sellest eksporditi, et näidata läänemaailmale Nõukogude Liidu helget tegelikkust. Nii mõnelegi uusi kunstisuundumusi järginud kunstnikule oli agitportselan võimaluseks viia ellu oma ideed. Seetõttu on ka agitportselani stilistika väga mitmekesine – traditsionalismist ja rahvakunsti elementidest kuni suprematismi ja futurismini välja. Kasutatud šriftidel on samuti oluline tähendus – tehase kunstiline juht, kes vastutas ornamendi ja šrifti kombineerimise eest, oli Mir Iskusstva noorema põlvkonna esindaja Sergei Tšehhonin.

    Eestis, Lätis ja Leedus on huvitavaid agitportselani kollektsioone. Muuseumide kogudesse on jõudnud esemed enamasti erakollektsioonidest.

    2. juunil kl 15.00 toimub Kumu kunstimuuseumis loeng vene keeles „Loodus vene maastikumaali peeglis”. Lektor Karin Taidre.

    Mais ja juunis korraldavad Kumu ja Kadrioru kunstimuuseum laupäevaakadeemia loenguid, mis kaasnevad näitusega „Avastamata šedöövrid. Vene kunst Baltimaade kogudest”.

    Näitus „Avastamata šedöövrid. Vene kunst Baltimaade kogudest” jääb Kumu kunstimuuseumis avatuks 12. augustini 2012 ning Kadrioru kunstimuuseumis 24. juunini 2012.

  • Millest räägib punane särgike

    Eesti punane ja Mussolini must särk ei ole paraku tähenduslikkuselt kõrvutatavad. Kui Mussolini või Chiangi särgikandjad rõhutasid ühise elemendi kaudu oma lojaalsust ja identiteeti, siis Eesti punane särk on eelkõige protestisümbol. Ja siinkohal lähebki Eesti juhtum keeruliseks.

    Särgiskandaali käigus seni esitatud tõlgendused kuuluvad lihtsustuste valda. Tõepoolest, oleme oma lähiajaloos veel sedavõrd tugevasti kinni, et punane särk, veel enam aga sellel ilutsev tekst “Kommarid ahju!”, toodud nimedest kõnelemata, viitavad üheselt väga paljude eestlaste ikka veel püsivale allergiale Moskva omaaegse venestamispoliitika ja kohalike kollaborantide sahkerdamise suhtes.

    Muide, tähelepanuväärne on ka see demagoogiline reaktsioon, millega solvatud enda kaitseks välja astuvad. Kasutades ära fašismi ja natsismiga seotud poliitilise korrektsuse paradigmat ja nimetatud nähtuste globaalset demoniseeritust, tõlgendavad nad ahjuajamist silmapilk koonduslaagrite ja gaasiahjude võtmes, unustades, et just kommunistid olid Vladimir Uljanovi juhtimisel hakanud organiseerima koonduslaagreid ammu enne seda, kui  maailm Adolf Hitlerist kuulnudki oli. (Tõsi, gaasiahjudeni Nõukogude  Liidus ei jõutud, kuigi hukkunute üldarvult trumpas natsi-Saksamaa Nõukogude Liidu ikkagi üle.)

    Paraku. Fašismi ja natsismiga on meil üldse veidrad lood. Kui Lihula sammas maha võeti, tõstsid valitsuse liikmed ja nende suuvoodrid – paljud neist sealhulgas endised kommunistid – samuti kisa just selle pärast, et tegemist on natsistlikku sümboolikat esitava mälestusmärgiga, mis annab alust eestlaste süüdistamiseks fašismis. Samuti on meil valitsus läbi aegade tõrjuvalt suhtunud Teises maailmasõjas Saksa mundris sõdinud meeste ettevõtmistesse. Ikka sellesama fašismitondi kartuses. Fašismisüüdistuse pärast ei julgeta puudutada ka pronkssõdurit. See foobia on paisunud koguni nii suureks, et kohati näib mulle, nagu elaksin taas 1950. aastates oma lapsepõlves, mil tollast poliitkorrektsust sajaprotsendiliselt mitte järginut võis tabada süüdistus “fašist” ning eesti lapsi kividega loopivad vene patsaanid kostitasid neid tavapäraselt tiitliga “kuratiki fašistõ”.

     

    Põhjused on sügavamal

     

    Ometi on punasärkide juhtumi puhul niihästi  kommunism kui ka fašism eeskätt mineviku retsidiividena päritud suupärased terminid, mille taga on nende protestiplaguna selgatõmbamise sügavamad põhjused.

    Sest tegelikult ei löö inimesed Eestis anno 2005 “tagant üles” stalinismi või hitlerismi vastu. See, mis inimesi üha rohkem marru ajab või poliitilisse apaatiasse surub, on midagi hoopis olemuslikumat. Selleks on demokraatliku ühiskonnakorralduse kriis. Ja kahjuks mitte üksnes Eestis.

    Milles see kriis siis väljendub? Lühidalt: demokraatia imiteerimises. Pealtnäha on meil ju kõik korras. Ametlikult kehtib meil valitsuse, parlamendi ja sõltumatu kohtu näol võimude lahususe printsiip, meil on vabad valimised, meil on sõltumatu ajakirjandus, meil on hulk parteisid jne.

    Aga tegelikult? Tegelikult on meil viimase viieteistkümne aastaga välja kujunenud see, mille Oskar Loorits omal ajal ristis kambakraatiaks. Mis puutub vabadesse valimistesse, siis seegi on poolenisti imitatsioon, kuna kehtiva valimisseaduse kohaselt osutuvad valituks ikka need, kes kõikide erakondade juures eksisteerivate tagatubade poolt  nimekirjades vastavale positsioonile seatakse. Seejuures arvestatakse alati ka (mitteametlike) rahastajate arvamusega.

    Ja siin jõuamegi taas punase särgini. See, mille vastu inimesed punasärki selga pannes protesteerivad ja mis inimestes Eestis laiemaltki tülgastust tekitab, ongi need seadusandluse auke kasutavad manipulatsioonid, mida just endised kommunistid kõige agaramalt kasutanud on, et ennast võimu juurde tagasi manööverdada. Siinkohal ütleksid “endised” uhkelt vastu, et ju nad siis ongi tegijad, kui oskasid pumba juures olla nii N Liidu päevil kui nüüd. Ei, lugupeetud seltsimehed, te polnud tegijad ei siis ega ole tegijad ka nüüd. Omal ajal olite te Moskva sõnakuulelikud vasallid, nüüd olete te rahajõmmide sõnakuulelikud vasallid. Mis teid aga eriti selgelt esile tõstab, on teie täielik põhimõttelagedus ja künism. Nagu ütles mulle hiljuti üks kirikuõpetaja: kui praegu oleks karjääri ja rahategemise eeltingimuseks olla vaga kristlane, siis oleksid meie kirikud valitsuse ja riigikogu liikmeid täis. 

    Lõppev nädal andis veel ühe näite meie poliitika  põhimõttelagedusest ja küünilisusest. Jutt on Keskerakonda meenutavatest kohukestest ja Rahvaliidule viitavatest rukkililledest. Peab olema täiesti moraalitu, et hääletada valimisreklaamide vastu ning seejärel kasutada kõveraid teid omaenda otsusest möödahiilimiseks. Ent demokraatia proovikiviks antud küsimuses saab hoopis see, kuidas reageerivad sellele rikkumisele riigi sõltumatud võimuharud õiguskaitses. Inimeste õiglustunne eeldab, et niisuguse rikkumisega hakkama saanud erakonnad eemaldataks valimistelt. See oleks erakondadele ka tõeline, mitte mängukaristus, mis muu hulgas aitaks kaasa meie erakondades võimutsevate tagatubade võimu nõrgestamisele. Kahjuks võib ennustada, et äärmisel juhul määratakse petturlikele erakondadele vaid tühine rahatrahv, mille erakonnad maksavad ära riigi eraldatud toetustest. Ehk siis meie kõigi taskust.

    Ja taas lisandub üks tilgake karikasse, mis kannab nime Lihula ja mis ei sisalda tegelikult mitte kokteili fašismist ja kommunismist, vaid rahva solvatud õiglustunde kibedat sappi. Erinevalt oma valitsejatest tajub rahvas, et demokraatia imiteerimise alternatiivideks on kas tõeline demokraatia või siis totalitarism.

    Ja sellest, mitte gaasiahjudest kõneleb meile ka punane särgike.

     

  • Igaühe oma ?Constance?

    See aga ei tähenda, et Galaktlan oleks läinud kergema vastupanu teed ning avaldanud mingi visandi. Suisa vastupidi. Autori enda sõnul on tegemist hoopis viimistletuma tööga kui ?Sinine platoo? ning seda on ka kuulda: iga pala asetub paika omaette läbikomponeeritud üksusena, avades kuulajaile ühe isenäolise mikromaailma teise järel. Tegelikult paistavad mõned lood isegi ülevalminud, n-ö ülenokitsetud. Kokku on neid monaade aga kümme, ning erinevustest hoolimata kuuluvad nad ikkagi äratuntavalt ühte ja samasse tuttavlikult helgesse Galaktikasse, mis nüüd ilmutab end meile nii eest, tagant kui ka külje pealt.

    ?Eest? ehk ootustekohaselt (ruumilises mõttes küll tagant) leiame Galaktlani meisterlikult disainitud kõlamaastikud, moodustuvana eenduva phaser?i ja flanger?i sahina saatel ulmavatest pastelltoonidest. Sedaviisi esile toodud ruum kipub küll kohati värvide määrdudes iseenda alla mattuma, eriti nendes kohtades, kus autor helimassiive ja soolohääli agaralt üle detune?ib, kuid see juhtub vaid paaris loos. Uuenduslike elementidena Galaktlani maastikuarhitektuuris tunduvad vokaalisämplingud ja kumulatiivsesse feedback?i lastud delay?d.

    ?Tagant ja külje pealt? aga (ehk teatud määral vastu ootusi) võib näha mõningat distantseerumist modernselt sünteetilisest ?elektroonilisusest?. Näiteks mõjuvad ?Sinise platoo? taustal üpris üllatuslikult nood akustilistest trummisämplingutest ehitatud taustad avalugudes ?Axister? ja (eriti) ?Kindralmidi?, nagu ka ehtsal komplektil sisse mängitud rütmipõhi Forgotten Sunrise?i pala ?Ple:se Disco-Nnect Me? psühhedeelses remiksis. Viimase puhul võiks mõnel tekkida lausa rumal küsimus, et on?s see veel ?elektrooniline muusika?. Ülejäänud lugude biit on küll tavapäraselt tehnitsistlik, kuid retro- või, kui soovite ? postmodernismi hõngu lisavad veel kit?, sünteetiline trompetisoolo tolles nihestatud mikromaailmas nimega ?Crystal?, orelihelid ja pehmed kitarripartiid siin-seal ning muidugi svengrünberglikud süntesaatorihuilged.

    Eeskätt on Sven Grünbergi mõjutusi aimata ekstaatilises ?Kindralmidis?, mis vägisi meenutab ?Balli? ?Hukkunud Alpinisti hotellist?, stseenist, kus tulnukad, robotid ja inimesed üheskoos tantsu vihuvad. Ent ka pidulik-lüürilises ?Sünnipäevas? kumab läbi Grünbergi pärand. Viimasega kangastub mulle paratamatult too liigutav lõpustseen multifilmist ?Naksitrallid?: Kingpool ja Sammalhabe kükitavad peolaua all ning lohutavad töinavat Muhvi, kes ahastab, et tal polevat mitte ühtegi sõpra. ?Aga kes siis meie oleme?? venitab Sammalhabe poolehoiuga, mispeale Muhvi pisaratest täitunud silmad heldivad?

    Ent veelgi liigutavamaks lähevad asjad viimase, ?Zolushka?-nimelise loo ajal, mis soodsate tingimuste olemasolul võiks ehk kuulaja endagi heldimuspisarad esile kutsuda (eeldades muidugi, et tegemist on vastava põlvkonna esindajaga). Galaktlan on nimelt teinud nõukogude ajal ETVst jooksnud samanimelise multifilmi Tuhkatriinu-laulu töötluse, mis vähemalt mulle mõjus küll nostalgialaenguna. Kuna see on ka antud albumi viimane lugu, siis jäin pala lõppedes lausa ootama tuttavlikku epiloogi: ?Teksti lugesid Karl Kalkun, Ellu Puudist? mida kahjuks ei tulnud.

    Kontrastina unelevale muinasjuturomantikale, mis ju Taavi Laatsiti loomingule ikka omane olnud, mõjuvad üllatavalt jahedalt ning dünaamiliselt futuristlikud ?Axister? ja ?Turbulents?. Neist viimane ilmneb peadpööritaval mõttekiirusel kulgeva ambient techno sööstuna (manipuleeritud) teadvuse süvakihtidesse, meenutades selliseid lugusid nagu Dopplereffekt ?Radiometer? ja Kulgurid ?Kosmos?. Esimene aga passiks soundtrack?iks rongisõidule läbi öiselt kihava metropoli.

    Muuhulgas eristab ?Constance?i? enda eelkäijast ka hüpnootiliselt monotoonsete electro-bassikäikude suhteline paljus, mida võib peale kahe eelmainitud pala täheldada ka näiteks ?Foori? ja ?Laanetaguse? puhul. Ühe tunnetusliku taustsüsteemina viimase mõistmise jaoks pakub Taavi Laatsit ise välja Kreutzwaldi muinasjutu ?Kullaketrajad? ning tõepoolest ? mingi eesti etnonukrus tolles tasa ja targu kulgevas palas peitub. ?Laanetaguse? näol on muide tegemist üllitisega, mis algselt oli ellu kutsutud Galaktlani ja Pastaca (ehk Ramo Tederi) jam-sessiooni tulemusena. Pärast Laatsiti arvuti kokkujooksmist püüdis kumbki selle oma äranägemise järgi rekonstrueerida ning mõnid kuu tagasi ilmunud singlilt ?Laanetaguse suvi? võibki leida ka Pastaca variandi, pluss Barbarizi remiksi Galaktlani versioonist.

    Muinasjuttudest veel niipalju, et albumi nimetus on tuletatud ühe Alexandre Dumas? teada-tuntud karakteri, kaunitar Constance Bonacieux? nimest, kusjuures Laatsiti sõnul on talle mõju avaldanud pigem too vana hea mällusööbinud vene film D?Artagnanist ja kolmest musketärist kui romaan ise. Teatud mõttes kõlab ka see album just nagu emotsioonide tulva saatel esile kerkiv mälestus ajast, mil taevas oli sinisem ja rohi rohelisem. Õnneks on see aeg siiski alati praegu ja igaühel on võimalik leida just nüüd oma ?Constance?.

     

     

     

Sirp