immuunsüsteem

  • Avatakse Adamson-Ericu 110. sünniaastapäevale pühendatud juubelinäitus

    Laupäeval, 18. augustil avatakse külastajatele Adamson-Ericu muuseumis näitus „Adamson-Eric ja tema kaasaegsed. Mina peegeldused ajas”. Eesti 20. sajandi tunnustatud kunstnike autoportreid esitleva mahuka näitusega tähistatakse 110 aasta möödumist kunstniku sünnist Tartus, 18. augustil 1902. aastal.

    „Pidasin oluliseks kaasata Adamson-Ericu teoste kõrvale nende inimeste loomingut, kellega paljudest oli tal võimalus kunsti olemuse ja suundumuste üle mõtteid vahetada,” ütles näituse kuraator ja Adamson-Ericu muuseumi direktor Ülle Kruus. „Eduard Wiiralt, Juhan Muks, Karin Luts ja mitmed teised olid ka Pariisis tema kolleegid ja õpingukaaslased erinevates vabaakadeemiates.”

    Näitus „Adamson-Eric ja tema kaasaegsed. Mina peegeldused ajas” vaatleb süvendatult 20. sajandi eesti kunstnike minapilte. Kahel korrusel on enam kui 100 autoportreed ligi 50 kunstnikult, kes kujundasid ühiselt 20. sajandi modernismi Eesti kunstiajaloos. Eesti Kunstimuuseumi kollektsiooni pärleid on täiendatud üksikute erakogudest pärinevate Adamson-Ericu sõprade, kolleegide ja ka õpilaste töödega.

    Adamson-Ericu loomingu kõrval on suuremas mahus eksponeeritud selliste kunstnike tööd nagu Eduard Wiiralt, Paul Burman, Henn Roode, Enn Põldroos, Jüri Kask jt.

    „Teiste kunstnike tööde kaasamine Adamson-Ericu juubelinäituse väljapanekusse on igati loogiline, sest ta oli tegev mitmes kunstnike loomeorganisatsioonis, samuti kunstiõppe korraldamisel. Tagasivaade on huvitav ja mitmekihiline ning kunsti ajatuid väärtusi esile toov.”

    Erich Karl Hugo Adamson ehk Adamson-Eric (1902–1968) oli silmapaistev kultuuritegelane ja loominguline isiksus eesti kunstis. Eelkõige pühendus ta maalimisele, aga tegeles ka peaaegu kõigi tarbekunstiharudega. Adamson-Ericu isikupärast maali- ja tarbekunstiloomingut iseloomustab elegants, peen värvivalik ja kohati vaimukus. Tema loomingus peegeldub eesti kujutava ja tarbekunsti areng enam kui 40. aasta vältel.

    Näituse kuraator on Ülle Kruus, väljapaneku on kujundanud Mari Kurismaa ja graafilise kujunduse tegi Inga Heamägi.

    Näituse visuaalid asuvad aadressil: http://digikogu.ekm.ee/filiaalid/adamsonericu/pressimaterjal/year-2012

    Näitusega kaasnevad haridusprogrammid, mida saab tellida tel 644 5838 või liis.kibuspuu@ekm.ee.

    Eesti Kunstimuuseum tänab Lions Club Tallinn Hansat koostöö eest.

    Näitus „Adamson-Eric ja tema kaasaegsed. Mina peegeldused ajas” on avatud Adamson-Ericu muuseumis 4. novembrini 2012.

  • Üle pika aja kuuleme siin saalis tõsiselt tarka juttu

    Riigikogus hiljuti inimarengu aruande üle käinud debatt üllatas paljusid selle institutsiooni endagi liikmeid. Ivi Eenmaa pealkirjas toodud Marju Lauristinile suunatud tänusõnadele* järgnenud aplaus riigikogu saalis oli mitmetähenduslik. Lisaks tuntud ühiskonnateadlase tänamisele sisuka ettekande eest aplodeerisid ju saadikud justkui selle peale, et nende enda esinemisi täiskogu ees pehmelt öeldes „mitte tõsiselt targaks” nimetati. Lauristini ettekande asjaliku vastuvõtu üle riigikogus üldiselt avaldatud imestus (eesotsas Lauristini endaga) on kahjuks üks järjekordne kinnitus levinud arusaamale, et meie parlament on nõrk ja ebaoluline institutsioon. Miks muidu kiita riigikogu asjaliku arutelu üle, see peaks ju pigem loomulik asjakäik olema.

     

    Riigikogu kritiseerimine on moes

    Riigikogu kritiseerimine on moes, kuid kogu seda kriitikat iseloomustab tihti vastuolu ülepaisutatud ootuste ja selle vahel, mida meie praegune parlament pakkuda suudab. Silmanähtavaid vastuolusid on mitmeid. Keeruline on oodata parlamendilt valitsuse tegevuse üle põhjalikku järelevalvet ja ulatuslikku omaalgatust seadusloomes, kui me ei anna riigikogule selleks võimalust riigikogu kantseleis töötavate ekspertide arvu suurendamise või saadikutele isiklike büroode loomise näol. Samuti on kummaline nõuda saadikutelt igakülgset korruptsioonist hoidumist, ilma et oldaks selle eest valmis maksma. Me ei eelda, et inimene on loomu poolest korruptiivne, kuid kõrge palk vähendab kiusatust musta raha eest oma teeneid müües lisa teenida. Me ostame kõrge palgaga saadikute majandusliku sõltumatuse. Väites, et liiga kõrge palk käib rahva õiglustunde vastu, unustame, et korruptsioon teeb seda samamoodi ja põhjustab seejuures ka majanduslikku kahju. Lisaks silmanähtavatele vastuoludele eksisteerivad aga ka parlamendi kui institutsiooni iseloomust tulenevad osaliselt varjatud vastuolud, mille mittemõistmine painab Eesti avalikkuse suhtumist parlamenti. Gerhard Loewenberg nimetab neid parlamentarismi paradoksideks1 ja leiab, et sellega saab seletada vähest parlamentide usaldamist demokraatlikes riikides. See, et demokraatial on oma puudused, on ilmselt meile kõigile selge, demokraatia juurde kuuluvate institutsioonide ebatäiuslikkusega leppimine on kohati aga palju problemaatilisem. Loewenbergi paradokside tutvustamine aitab ehk olukorda objektiivsemalt näha.

     

    I paradoks

    Seadusandlik võim kuulub küll parlamendile, kuid suurema osa seadustest esitab täidesaatev võim. Järeldada siit, et valitsuse esitatud eelnõude domineerimine seadusloomes tähendab riigikogu võimu usurpeerimist ja selle degradeerimist vaid jututoaks, on kahe institutsiooni ülesannete segiajamine. Parlament tuleneb prantsuskeelsest sõnast parler ja tähendab „rääkima”. Just sellist funktsiooni meie tänapäevaste parlamentide eelkäijad, feodaalsed esinduskogud keskaegses Euroopas, ka täitsid. Need ei olnud pidevalt tegutsevad institutsioonid, vaid kogud, mis said aeg-ajalt kokku ja kus arutati olulisi küsimusi. Juba sellise kooskäimise viisi tõttu ei saanud eeldada, et tegemist on valitsemisega. Nii on see jäänud ka tänapäevase esindusdemokraatia puhul: parlament arutleb (parler) , valitsus valitseb (gouverner). Valitsus kui institutsioon vastutab oma tegude eest ja me ei saa eeldada, et ta võtab endale vastutuse parlamendi algatatud poliitika üle, küll aga sõltub valitsuse püsimine parlamendi toetusest. Parlamendil on oluline osa valitsuse poliitika kaasformuleerimise ja valitsuse vajadusel vastutuselevõtmise näol, seega, arutades valitsuse ettepanekuid on parlamendil tegelikult tähtsa filtri roll lõpliku poliitika kujunemisel ja sellele toetuse kogumisel.

     

    II paradoks

    Parlamendisaadikud on valitud võrdsete vaba mandaadi kandjatena, kuid parlamentides valitseb hierarhia ja parteidistsipliin. Meil on 101 riigikogu liiget, mis on kriitikute arvates liiga palju, sama töö teeks paljude arvates ära ka näiteks 70 saadikut ehk teatud osa on lihtsalt ebavajalikud parteisõdurid. Kõik me oleme kuulunud suurematesse kollektiividesse, kus küsimusi arutatud on. Olgu see kooliklass, seminar ülikoolis, lastevanemate või korteriühistu koosolek, me kõik teame, kuivõrd raske on jõuda suures kollektiivis mingile otsusele. Meie riigikogu on suuremate riikide parlamentidega võrreldes väga väike, kuid juba 101 liiget on küllalt, et teha kollektiivse otsuseni jõudmine võimatuks. Parlament peab sealjuures tegema otsuse ühiskonna probleemide kohta, mille keerulisusest igaüks aru saab. Otsuselejõudmine nõuab tööjaotust mis on olemas komisjonide ja fraktsioonide kujul. Alles need struktuurid teevad võimalikuks, et 101 inimest suudavad siduvad otsuseid langetada. Ilma hierarhiata oleks parlament otsustusvõimetu. See aga ei tähenda, et neil, kes ei ole osa ametlikust hierarhiast, ei ole mingit funktsiooni. Tõmmates kokku saadikute arvu, ei pääse me kuhugi hierarhiast ja see jätab alati mulje, et mõned kollektiivi liikmed on vähem vajalikud kui teised.

     

    III paradoks

    Parlament on rahva esinduskoda, kuid selle tegevus on tihti läbipaistmatu. Avalikkus näeb, et täiskogu istungitel midagi olulist ei otsustata, sinna jõuavad juba valmis kompromissid, mis pärast paari küsimuse esitamist hääletusele pannakse. Riigikogu võiks ennast rohkem avada, kuid selle tulemus võiks olla veelgi hävitavam hukkamõist. Suure tõenäosusega oleks muu seas näha ka see, kuidas pealtnäha lihtsate otsuste pärast käivad pikad ja vaevalised vaidlused; kuidas sõlmitakse kokkulepped, mis on parteide ideoloogiliste seisukohtadega karjuvas vastuolus; kuidas peetakse ebasiiraid sõnavõtte, mille taga on aga lootus valitsevaid erimeelsusi siluda, või kuidas käib formaalne diskussioon, kuigi kõigile on juba vaikimisi teada, mis tegelikult otsustatakse. See on aga demokraatliku protsessi üks osa, poliitika kui kompromisside kunst. Parlamendis saavad ühiskonnas valitsevad erimeelsused kokku ja need lepitatakse rahumeelselt, kuigi esteetiliselt see ilus ei pruugi olla.

     

    IV paradoks

    Parlamendid peegeldavad oma ühiskonda, kuid on ajalooliselt laenamise tulemus. Eesti riigikogul kui institutsioonil on väga lühike ja katkendlik ajalugu, kuid ta ei erine millegi olulise poolest teistest maailma demokraatlikest parlamentidest. Parlamendi institutsioon on demokraatlikes riikides oma toimimises ja ülesehituses väga sarnane. Läbi ajaloo on üksteiselt palju üle võetud, eriti ilmne oli see koloniaalimpeeriumide lagunemise järel, kui paljudes endistes Briti kolooniates loodi parlament Westminsteri eeskujul. Ka USA kongress on parlamendi tüüp, mida on eriti Ladina-Ameerikas ulatuslikult kopeeritud. Parlamentides on palju sellist, mis ei ole otseselt välja kasvanud sellest ühiskonnast, kuhu see institutsioon kohati lausa istutati; on loomulik, et sellisel juhul ei tule parlamentaarse korra omaksvõtmine kiirelt. Parlamenditraditsioonid viivad seepärast olla kohati arusaamatud ja võõrad mõnele ühiskonnale, kuigi neid järgitakse parlamentides üle kogu maailma.

    Ilmselt on ka Eesti ühiskonnal vaja pikka stabiilsuse perioodi, et see institutsioon kui omaette väärtus omaks võtta. Esindusdemokraatia on kallis ja ebaefektiivne valitsemise vorm. Nii mõnigi teine poliitiline kord on näidanud, et on efektiivsem, kuid pahatihti ka repressiivsem. Arusaam, et demokraatias ja selle institutsioonides on teatud olemuslikud vastuolud, millest me ei pääse, aitab ilmselt ka ootusi selle korra suhtes rohkem reaalsusega vastavusse viia. Loewenberg leiab, et universaalselt madal hinnang parlamentidele maailma demokraatlike riikide kodanike seas on põhjendatav sellega, et parlamentarismi paradoksidest ei saada aru. See ei tähenda, et nendest ei olda võimeline aru saama, vaid et neid ei seostata igapäevase reaalsusega.

    Eesti elanikele on eriti nüüdse majandussurutisega selgeks saanud, et me ei saa oodata riigilt palju ja hea kvaliteediga avalikke teenuseid ning sot
    siaaltoetusi, kui ise kõrgeid makse ei maksa. Kui maksud on madalad, ei saa ka avalikke teenuseid pakkuda, kui need on kõrged, on riigil ka vahendeid teenuste tagamiseks. Madalaid makse ja ulatuslikke sotsiaaltoetusi saavad pakkuda vaid riigid, kus kogutakse oma tulu mujalt, mitte maksudena. Näiteks nn rantjeeriigid, kes saavad tulupõhiselt naftast. Paraku ei ole sellised enamasti ka reeglina demokraatlikud: kui valitsejad ei sõltu rahvast maksutulu kaudu, siis ei paku nad vastutasuks rahvale võimalust oma huvisid väljendada.

    Ka meie parlamendi puhul võiks mõelda, et see on institutsioon, mis sisaldab palju vastuolusid nagu ka meie ühiskond ning argipäev. Juba seepärast ei saa see kõiki meie ootusi täita, vastuolude likvideerimine annaks aga juba ebasoovitavaid tulemusi. Loomulikult tuleb diskuteerida selle üle, kuidas parlamendi tööd paremini korraldada, kuid last ei tasu pesuveega välja visata. Parlamentarismil on oma paradoksid.

     

     

    * Ivi Eenmaa tänusõnad riigikogus Eesti inimarengu aruande arutelul 18. IX 2008.

    1 Gerhard Loewenberger, Paradoxien des Parlamentarismus. – Zeitschrift für Parlamentsfragen 2007, v, 4 lk, 816–827.

     

     

  • RAM op. 60

    Muusikutelt nõuab aga tänapäeva elu (loe: konkurents) enneolematult palju. Lihtsast kantileenist ja puhtusest tänapäeval ei piisa, üritab öelda tähtpäevakontsertide sari, koosnedes kõige erinevamast muusikast. Ja jumal tänatud ? RAM elab, töötab, uueneb ning küpseb. Eri stiilide valdamine räägib sellest, et iga üksik RAMi laulja on arenemisvõimeline muusik. Kas peame liialt loomulikuks ja enesestmõistetavaks, et meil on selline koor? Eesti traditsiooni arvestades oleme rikkad ja RAM on saanud asendamatuks.

    RAMi kutsutakse tihti välismaale osalema vokaalsümfooniliste teoste ettekannetel, ka Sibeliuse sümfoonilist poeemi ?Kullervo? on lauldud aukartustäratav arv kordi ? teos on repertuaaris juba üle kahekümne aasta. RAMi fraseerimises oli oodatud paindlikkust ning värve, Kullervo naistemeelituse kirjelduse tämber oli veenev. Piano ja fortissimo vahele jäi varjundeid, mis said tekstist lähtuvalt iseloomuliku tämbri. Kõige paeluvam oli viimane osa: surma eelaimus ja saatuse täideminek oli meeskooril lauldud tõelise süvenemise ja draamatunnetusega ning mõjus heas mõttes kunstilise ?okina.

    Bariton Jorma Hynnisega on RAM ?Kullervo? koos ette kandnud ja plaadistanud juba 80ndate keskel ning koostöö kogenud ja meisterliku solistiga on kindlasti nauding, ka tulemus oli rõõmustav. Sopran Päivi Nisula (Soome Rahvusooper) hääles oli küllaga dramaatilist pinget. Solistide osad on vokaalselt ja dramaturgiliselt nõudlikud, nii Kullervo kui tema õe partii sisaldavad laia karakteripaletti ? õrnust, traagilist karjet ja viha.

     

    ?Kullervo?

    Erik Tawaststjerna avab oma raamatus ?Sibelius? (Otava, 1997) Sibeliuse rahvalaulu poole pöördumise tagamaid: ?Sibeliust ei rahuldanud enam tavalised duur/moll-helistikud. Nooremast rahvalaulust polnud abi ? sõitis seegi duuri ja molli rööbastel. Ent vanem runolaul põhineb vanadel kirikulaadidel. Sibelius on ?Kullervos? kasutanud vanale runolaulule tüüpilist materjali. Ka Igor Stravinski kasutas ?Kevadpühitsuses? vanu vene rahvaviise. Sibeliusega on Stravinskil huvitav ühine joon: kumbki neist ei tunnistanud, et nad enne oma läbimurdeliste teoste kirjutamist olid kuulnud oma maa vanimat folkloori.?

    Pärast nelja ettekannet (Helsingis 1892/93) ?Kullervot? helilooja soovil enam tervikuna ei esitatud. Põhjustest esimene on muidugi helilooja enesekriitilisus: ta tajus oma noorepõlveteoste nõrkusi, samas mõistes ümbertöötamise hävitavat mõju teose värskusele. Teise põhjusena märgib Tawaststjerna: ?Ta oli ka romantilist laadi individualist, kes jälgis hoolega, et teos paistaks eriline, mitte mõjutatud rahvaloomingust ega teiste heliloojate heliloomingust.?

    ?Kullervo? muusika dramaatilisus, ilmekus teeb teose mõjuvaks ning haaravaks. Nii mõnedki sõlmpunktid on peaaegu visuaalselt jälgitavad. Kummalisi iseloomustamisleide on selles helimaailmas: mõõga kõnelemine on ilmestatud viiulite värelusega, hõbeda helkimine pika konsoneeriva kõlaga. Sü?ee areng on loogiliselt muusikasse kootud: meeskoor kirjeldab, kuidas Kullervo tütarlapsest kinni haarab ja ta oma rekke tirib, samal ajal kui neiu (sopran) sajatab ja nõuab enda vabakslaskmist ? seda laadi sünkroonsus loob muusikas eriti suure pinge.

     

    Tunnustada olulist

    Tähtpäev on õige hetk pidada meeles tähtsat ja tunnustada olulist. Kontserdi algul pidas kõne Eri Klas, kes soovis selgitada, miks ei seisa ta sel õhtul dirigendipuldis ? külmetushaigus… Ent muusiku ja ühiskonnategelasena soovis ta üle anda Rahvuskultuuri Fondi poolt tänukirja Meestelaulu Seltsi esimehele Jaan Otsale koorimuusika arendamise, eriti aga Gustav Ernesaksa ausamba püstitamise ettevalmistamisel tehtud töö eest.

    Ernesaksa sõnadega ?tulevik tuleb uutest laulikutest? soovigem RAMile julgust, enesekindlust, loomingulisust ja edu.

  • Helene Kuma näitus Amandus Adamsoni Ateljeemuuseumis

    Amandus Adamsoni Ateljeemuuseum kutsub kunstiteadlase Helene Kuma loomingu näituse avamisele reedel, 24. augustil kell 13.00.

    Helene Kuma (1921-2009) on lõpetanud Tallinna Riikliku Tarbekunstiinstituudi keraamikuna ning Leningradi Ilja Repini nimelise kunstiinstituudi kunstiajaloolasena. Kunstiteadlasena oli ta üks aktiivsemaid eesti tarbekunsti propageerijaid. On kirjutanud monograafiaid, artikleid ja kataloogide eessõnu, osalenud näitustel Eestis ja välismaal ning olnud koguteose „Eesti kunsti ajalugu“ (1970) üks kaasautoreid. Keraamikuna tõi ta 1960. aastatel näitusepilti efektse geomeetrilise dekoori ja erksad glasuurid. Tema  looming on läbi aastakümnete lähtunud meie loodusest ja rahvakunstist. Lisaks oli Helene Kuma meister nipliskunstis (niplis ehk padjapits). Helene Kuma oli ka teenekas kunstipedagoog, töötades pikaajaliselt (1947-1999) õppejõuna Eesti Kunstiakadeemias ning olles hiljem (alates 1994. aastast) ka sama ülikooli emeriitprofessoriks.

    Näitusel eksponeeritud töödest enamik pärineb Helene Kuma perekonna erakogust, lisaks ka Eesti Tarbekunsti– ja Disanimuuseumi kogudest.

    Näitus jääb Amandus Adamsoni Ateljeemuuseumis avatuks kuni 9. septembrini.

  • Üks Soome ajaloo tundlikumaid teemasid

    Autorite vahel on valitsenud selge tööjaotus. Pekkarinen käsitleb aastatel 1944–1955 aset leidnud massilisi inimloovutusi. Vaherahu sõlmimise järel võimutses maal Liitlaste Järelevalvekomisjon, kuhu vormi poolest kuulusid ka mõned britid, kuid kus otsustav sõnaõigus oli venelastel. Nõukogude Liit ajas ka Soomes sundrepatrieerimise poliitikat, nõudes kõigi isikute, keda võis käsitada Nõukogude kodanikena, viivitamatut „kodumaale” tagastamist. Nii oli Soome juba 1945. aasta jaanuariks Nõukogude Liitu tagasi saatnud üle 100 000 inimese: umbes 56 000 ingerlast, ligi 44 000 venelast ja 2500 Saksa sõjavangi. Sellest hoolimata jätkas Nõukogude Liit Soomele edasist surve avaldamist ja ähvardamist. Kui Liitlaste Järelevalvekomisjon lõpuks maalt lahkus, siis kohustasid Soomet endist väljaandmispoliitikat jätkama Pariisis 10. veebruaril 1947. aastal alla kirjutatud rahulepingu sätted.

    Raamatus kirjeldatakse detailselt Soome võimude üldiselt kuulekaid reaktsioone nõukogulaste ähvardus- ja survepoliitikale. Erilist agarust „sõjakurjategijate” ja „riigireeturite” jälitamisel ilmutas riigipolitsei (Valpo), mis 1948. aastani oli kommunistide kontrolli all. Seevastu kohalik politsei jäi sihilikult passiivseks ning tavalised soomlased sageli aitasid ja kaitsesid põgenikke. Kui kommunistid välja arvata, siis oli Soome ametivõimudele põgenike jälitamis- ja väljaandmiskohustus eetiliselt äärmiselt ebamugav, sest sageli oli tegu inimestega, kes olid võidelnud ja kannatanud Soome iseseisvuse eest. Nende hulka kuulusid nii 1948. talvel vahistatud ja välja antud 13 eesti soomepoissi kui ka ingerlastest hõimupataljoni võitlejad, kes kõik olid nõukogulaste käsituse järgi „riigireeturid”.

    Kuigi on tegemist inimliku tragöödiaga ja kisendava ebaõiglusega, oleks raske Soome ametivõimudele sellepärast tagantjärele suuri etteheiteid teha, sest sõjajärgsetel aastatel rippus Soome iseseisvus juuksekarva otsas. Pariisi rahulepingu järel Soome mänguruum mõnevõrra laienes ning üksikjuhtumitel lahenes põgenike saatus ka humaanselt. Kuid pruukis vaid Nõukogude poolel avaldada tugevamat survet, kui Soome jätkas karmi põgenike tagastamispoliitikat. „Sõjavangide” ja „riigireeturite” jälitamisele Soomes tegi lõpu 1955. aasta septembris Nõukogude Liidus välja antud amnestiaseadlus, mitte Soome poliitikute otsusekindlus. Edasised tagastamised puudutasid ainult nn ärahüppajaid, kelle probleemi raamatu teises osas käsitleb Pohjonen.

    Ta kummutab müüdi, nagu oleks Nõukogude Liidu ja Soome vahel eksisteerinud mingi salaleping, mille kohaselt kõik ärahüppajad kuulunud kohe tagasisaatmisele juba piiril. Pohjonen näitab paljude näidete varal, et iga juhtumiga tegelesid Soome ametkonnad (piirivalve, kaitsepolitsei ning välis- ja siseministeerium) eraldi ning otsus langetati alles juurdluse järel. Paraku olid enamik neist tagastamisotsused ning juurdlus võis olla üsna formaalne ning kesta vähem kui ööpäeva. Kuid teatav valikuvõimalus Soome ametivõimudel siiski oli, sest isegi sõjajärgsetel nn ohu aastatel anti mõnele ärahüppajale elamisluba või võimaldati neil siirduda Rootsi. Varjupaiga andmise poliitikas eelistati isikuid, keda võis käsitada Soome kodanikena. Kuid ka see ei olnud raudne reegel, vaid sõltus paljuski Nõukogude Liidu reaktsioonist. Kui Nõukogude pool avastas piiriületamise kohe ja nõudis resoluutselt ärahüppajate tagastamist, siis nii ka tehti, olgu või tegu etniliste soomlastega.

    1950. aastatel oli Soome võimudel ka põhjust suhtuda umbusuga sageli segaseid ja vastukäivaid tunnistusi andvatesse põgenikesse, kelles võis kahtlustada KGB agente. Soome territooriumil käisid luuremängud, kus osales ka Suurbritannia luure. Raamatust selgub, et brittidel oli Soomes teatav mõjuvõim ning nende luureteenistuse huvi korral ei antud kahtlasi põgenikke Nõukogude Liidule välja, vaid toimetati kiiresti edasi Suurbritanniasse.

    1950. aastad ei olnud ärahüppajatele siiski täiesti lootusetud, mida kinnitab ka mitme eestlase saatus. Tuntud on Herman Treiali ja Artur Lõokese juhtum: esimene suri vintsutuste tagajärjel Soome haiglas, teine aga anti 1950. aasta 16. aprillil Nõukogude võimudele välja, mõisteti kohe surma ja lasti sama aasta sügisel maha. Nõukogulased märkasid kohe ka Evald Sirbi ja Heino Jalaka piiriületamist 1951. aasta septembris ning Soome ametivõimud andsid nad pärast kahekuist juurdlust neile välja. Siin ootas mehi ees vangilaager. Seevastu olid õnneseened 1955. aastal ära hüpanud Enno Hubel ja 1959. aastal nõukogulastele märkamatult piiri ületanud Kaljo Manno. Mõlemale mehele anti elamisluba ja võimaldati siirduda Rootsi.

    Ärahüppajatele soodsaid otsuseid langetati enamasti ametkondade (kaitsepolitsei, välisministeerium) tasandil. Kehvemad olid põgenike väljavaated, kui nende paberid sattusid presidendi töölauale. President Kekkonen on varjupaiga andmisse suhtunud algusest peale eitavalt, sest talle olid esmatähtsad Nõukogude Liidu ja Soome pilvitud suhted. 1959. aastal on ta kirjutanud välisministeeriumi memorandumile piirivalve ja kaitsepolitsei tegevust tauniva märkuse, sest nad „soovitavad humaanset abivalmidust, mängides Soome saatusega” („suosittavat inhimillistä avuliaisuutta Suomen selkänahalla”).

    Kahtlemata mõjutas presidendi resoluutne hoiak põgenikega tegelevate Soome ametkondade otsuseid. 1960. aastaid nimetavad autorid karmideks, sest siis tagastati peaaegu kõik ärahüppajad. Hiljem on üksikutel juhtudel, kui ärahüppajatest oli teadlikuks saanud ka lääne avalikkus, mõningaid erandeid tehtud, sest vastasel juhul oleks kannatanud Soome kui neutraalse riigi maine. Nii oli Kekkonen aastal 1973 sunnitud andma varjupaigaõiguse leedusakslasele Viktor Schneiderile, kelle väljaandmise vastu protesteeris ägedalt USA saatkond. Kuid domineerima jäi ärahüppajate Nõukogude Liidule tagastamise liin, mis jätkus ka president Mauno Koivisto ajal.

    Suhteliselt vähe saame me raamatust teada väljaantud põgenike edasise saatuse kohta Nõukogude Liidus, sest Soome ja Rootsi arhiivides see enam ei kajastu. Ei hakka autoritele selle pärast etteheiteid tegema, sest sellise andmehulga väljaselgitamine nõuaks omaette ulatuslikku uurimistööd Eesti ja Venemaa arhiivides, kus kindlasti oleks tekkinud ka probleeme arhiiviallikate kättesaadavusega. Kuid on kahju, et Pekkarinen ja Pohjonen ei ole kasutanud Jaak Pihlau uurimusi Eesti NSVst välismaale põgenemiste kohta. Eriti haakub raamatu teemaga Pihlau artikkel „Maapõgenemised okupeeritud Eestist” (Tuna 2001, nr 3, lk 57–71), kus käsitletud samuti põgenemisi Soome ja põgenike edasist saatust. Artiklis kirjeldatud Hillar Pruunsilla põgenemine Soome 1982. aastal (Soome piirivalve andis ta juba järgmisel päeval venelastele välja) sunnib kahtlema Pohjoneni väites, et Nõukogude Liit võis kasutada ärahüppajaid piiri testimiseks. Kui Soome juhtiv päevaleht Helsingin Sanomat midagi selletaolist Pruunsilla kohta väitis, siis kaebas viimane ajalehe laimamise eest kohtusse ja võitis protsessi. Pruunsilla vabastab taolistest kahtlustest ka tema KGB juurdlustoimik Eesti Riigiarhiivis.

    Üldiselt on autorid järelduste tegemise ja hinnangute andmisega olnud ettevaatlikud. Raamatu eessõnas rõhutavad nad, et nende ülesanne ei ole „langetada kohtuotsuseid, vaid jutustada sündinud tõsiasjust ning asetada need oma aja sise- ja välispoliitilisse raamistikku”. See on neil ka päris hästi õnnestunud. Kuid isegi kõige objektivistlikuma ja neutraalsema hoiaku puhul on ajaloolasel võimatu vältida seisukohavõttu. Kui ka loobutakse otsestest hinnangutest, siis avalduvad need kaudselt ikkagi faktide valikus ja esituses. Pekkarise ja Pohjoneni suhtumine Soome ametivõimude tegevusse inimeste väljaandmisel pole mitte tauniv, nad püüavad mõista, et mitte öelda õigustada. Näiteks rõhutavad nad, et 1950. aastate keskpaigani oli Soome eesmärgiks Nõukogude Liidust tagasi saada kõik sõjavangid, mistõttu põgenike küsi
    muses tuli olla väga ettevaatlik. „Soometumise” mõistet on teoses välditud, kuigi just poliitilistele põgenikele varjupaiga andmine või sellest keeldumine on mõnes mõttes „soometumise” lakmuspaber. Kuid oma lõppjäreldustes on autorid siiski kriitilised: nad möönavad, et põgenike abistamiseks oleks Soome võinud „kindlasti teha rohkemgi – mingi hinnaga”. Ka raamatus kirjeldatud põgenike kohtlemise juhtumid loovad mulje Soome ametivõimude ja poliitikute tardumisest mugavasse rutiini, kus esmatähtis oli Nõukogude Liiduga heade suhete hoidmine. Piiril valitses kohati lausa kamraadlus, millele osutab Soome ja Nõukogude piirivalvurite ühine kohvijoomine ja koogisöömine pärast õnnetute põgenike Nõukogude Liidule väljaandmist.

    Inimeste väljaandmine Nõukogude Liidule jääb kindlasti teemaks, mille puhul on võimalik langetada vastandlikke hinnanguid: õigustada seda aruka ja paratamatu „reaalpoliitikana” või järsult taunida kui kommunismi inimsusevastastele kuritöödele kaasaaitamist. Argumenteeritud arvamuse kujundamisele ja edaspidistele väitlustele on Pekkarinen ja Pohjonen oma uurimusega igatahes pannud soliidse aluse.

     

  • Magmapurset oligi oodata

    EVELYN GLENNIE (Suurbritannia, löökpillid) ja ERSO OLARI ELTSI dirigeerimisel Estonia kontserdisaalis 11. XII: kavas Tüür, Vivaldi ja Kõrvits (esiettekanne).

    Kauaoodatud sündmus: klassikalise muusika üks suuremaid staare, löökpillivirtuoos Evelyn Glennie teistkordselt Eestis ja veel peaosas Erkki-Sven Tüüri 4. sümfoonia ?Magma? esitusel, samas esiettekandeline teos spetsiaalselt ERSO-le Tõnu Kõrvitsalt ? niisugune põnev bukett kõlas Olari Eltsi juhatusel Estonia kontserdisaalis 11. XII.

    Selle hooaja (mis alles poole peal) ühel põnevamal muusikaõhtul olid koondunud justkui paljud energiaväljad mitte ainuüksi eri maailmanurkadest, vaid ka erinevatest ajastutest: uus ja uusim muusika (Tüür, Kõrvits) harmoneerusid seekord heas resonantsis XVIII sajandi barokiga (Vivaldi); Tüüri ja Vivaldi sidus ühtsesse kontserditervikusse samaaegu nõidusliku maagina kui pimestava instrumentalistina hämmastav Glennie.

    Erkki-Sven Tüüri 4. sümfoonia ?Magma? löökpillidele ja orkestrile (2002, pühendatud Evelyn Glennie?le, Eesti esiettekanne) on jõudnud, enne kui seda nüüd Eestimaal kuulda sai, paari aasta jooksul mujal maailmas nii mitmedki korrad kõlada. Tüüri varasemate sümfooniate kõrval võrreldes on ?Magma? nii interpretatsioonilise (väljapaistva löökpillisolisti vajadus) kui ka vormilahenduse (üheosalisus) mõõtkava mõneti erinev. Sellest tulenevalt on erilaadselt väljendusjõuline ka pooletunnise suurteose esituslik hetkeaura ja selle meeltesse järellainetustena kinnistuv mõju. Instrumentaalkontserti ja sümfoonia?anri on XX sajandi muusikaklassikas varemgi sünteesitud (näiteks Prokofjevi ?Sinfonia Concertante?, Britteni T?ellokontsert jt), ent Tüüril oli võimalus teha koostööd niivõrd ekstraordinaarse löökpillisolistiga, et ilmselt tuli sünteesida ka ainulaadne vormilahend.

    Selles katkematus üheosalisuses on tegelikult varjul neli osa löökpilliarsenali neljas suuremas plokis ning kaheosalisus kujundilises-emotsionaalses plaanis. Esimene mõtteline osa algab madalas registris plahvatuslikust fortissimo-akordist, millest hakkab hargnema kõrges registris Glennie? kellamängude pärlendav helikangas. Ning taas tumedalt plahvatav helimagma ja kellamängu kirkad helikristallid koos unenäoliselt mõjuva vibrafonikõlade kaskaadiga. Muusika üldine tekstuur põimub mitmesugustest tõusvatest-laskuvatest skaaladest ning pulseerib pidevalt sisimas. Teine etapp intensiivistas helipilti juba seetõttu, et Glennie istus nüüd trummikomplekti (drumset) taha: kuulda sai nii peenekoelise rütmijaotusi hi-hat?il kui järjestikuseid soolosid üle terve trummiarsenali. Huvitav, et muusika sisemine pingestatus ei vaibunud hetkekski, mõistagi mitte ka siis, kui deemonlik Glennie jäi trummikomplekti taha üksi oma pika ja pöörase trummisoologa.

    Ning alles pärast seda tuli muusikas ka esimene pingelangus, kuna algas kolmas etapp, kus Evelyn Glennie siirdus marimba taha. Orkestris oli see eelnevast mõneti hõredam ja läbipaistvam episood, marimba põnevad värvid pääsesid seetõttu ka akustiliselt hästi esile. Teose neljas etapp, Glennie conga?de taga, sünteesis pigem kõike eelnenut. Muusika intensiivsus hakkas siin jälle pingeid üles kruvima, üldine rütmipulss läks üha agressiivsemaks sümfoonia lõpu üsna ootamatusse vaikusesse hangumiseni.

    Teose tervikmõju oli lausa vapustav, ent mõnest tähelepanekust lähemalt. Tüüri ?Magma? üks iseäralikke jooni seisneb nn tämbridramaturgias (helilooja ise nimetab seda küll tämbriharmooniaks). Teisisõnu selles, kuidas orkestratsioonilised ja tämbrilised kõlaväljad teose muusikalis-dramaturgilisi protsesse vastastikku võimendavad. Ja siit ka tõdemus, et muusikalist magmapurset oligi seekord oodata.

    Õhtu teine pool algas Vivaldi Kontserdiga C-duur RV 443 flautino?le, keelpillidele ja t?embalole ? tõsi küll, seades vibrafonile Evelyn Glennie? arran?eeringus. Ning nagu oodata oligi, kõlas esimese osa Allegro vibrafonil mängitud kiires tempos flöödipartii uskumatult virtuoosselt. Ja kui tundlikult jõudis solist veel dünaamikavarjundeid modelleerida! Järgnevas Largo?s pani Glennie oma vibrafoni aeglases tempos sõna otseses mõttes laulma pikalt kaikuvates piano?des. Tuttav löökpillimängija ütles pärast kontserti, et see fantastiline efekt osutus võimalikuks vaid Glennie? spetsiaalse randmetehnika tõttu. Olgu kuidas on, ent finaali nii väljendusrikkad dünaamikakontrastid vibrafonil (nn astmedünaamika) kui ka ülikiired virtuoossed passaa?id hämmastasid siingi.

    Kontserdi lõpetanud Tõnu Kõrvitsa esiettekandeline ?Ellujäänute laulud? (2004) kujustas korraks XIX sajandi sümfoonilise poeemi reinkarnatsiooni selle sõna kõige paremas tähenduses: ühtne poeetiline programm kooskõlas samavõrd tervikliku orkestraalse hingusega. Ent mõistagi ei tasu helikeelest ühisjooni romantismiga otsida, pigem ehk impressionistliku tundemaailmaga. Samas tabas siinkirjutaja kõrv teoses nii mõnigi kord ka hoopis setu rahvaviise meenutavaid intonatsioone, nii et esmamulje järgi kohati vägagi eestipärane lugu. Teisalt aga ka orientaalsete kõlahelkidega. Summeerivalt on orkestrikoloriit siin autorile iseloomulikult detailirohke ja orkestratsioon ise n-ö peenmustriline. Võiks öelda pikemalt, ent sõnastame lühemalt ? ilus poeetiline lugu.

  • Filmiaasta näituse avamine Pärnu Muuseumis

    Pärnu Muuseumi näitusesaalis (Aida 3, Pärnu) avatakse reedel, 24. augustil kell 16 näitus TÄHELEPANU! KAAMERA!

    Sündmus on pühendatud Eesti filmi 100. juubelile!

    Näitus on valminud ERRi muuseumi ja Pärnu Muuseumi koostöös ning keskendub rohke esemelise ekspositsiooni kõrval foto-, tele- ja kinotegijatele. Loodusfilmi tuhandet nägu esindab näituseosa Rein Marani loomingust, telekunstniku tegemistest läbi kolme aastakümne saab ülevaate kunstnik Tiina Alveri loomingu esitlusest. Eksponeeritud on populaarse telelavastuse “Nöbinina” kostüümid ja rekvisiidid. Lisaks Valdo Pandi isikunäitus, ajaloolised tele- ja kinokaamerad.

    Seda, kui kõnekas võib olla üks jäädvustatud kaader, näeb tuntud filmimehe ja sõjajärgse Pärnu koolipoisi Enn Säde fotodelt, mille kaadritele on jäädvustatud tollased Pärnu inimesed, ehitised, sündmused, vaated jms. Väärtuslik aja- ja kultuurilooline materjal on restaureeritud ja eksponeeritakse stendidel, mis on varustatud autori mahlakate kommentaaridega.

    Näituse teostumist toetavad Eesti Filmi SA, Kultuurkapital ja Hasartmängumaksu Nõukogu.

    Näitus on avatud kuni 10. jaanuarini 2013. Näitusele lisaks toimuvad retrospektiivsed filmiesitlused, ettevõtmised noortele, “Nöbinina” erinevad konkursid ning kohtumisõhtud teleajakirjanike ja filmiloojatega.

    Näituse avamisel kõnelevad Vahur Kersna, Rein Maran, Jüri Pihel, Tiina Alver, Margus Saar, Enn Säde. Vaadata saab videoesitlusi ning kõlab elav muusika. Pärnu linnapea Toomas Kivimägi ja ERRi juhatuse esimees Margus Allikmaa juhatavad sisse uue näituste- ja telehooaja.

    Sündmus on järelvaadav internetis ERRi ja Pärnu muuseumi kodulehel. Autogrammihuvilised saavad osta raamatuid. Hoone ees avatud kinotelk.

  • SIRBI LAUREAADID

    Toomas Boltowsky astus artikliga “Tõlkeraamatute häda ja viletsus. Lugeja haarab kivi” (nr 5) konnasilmale, mis ammu häbematult igast kingast välja turritab. Eesti kirjakultuuri allakäiku saab takistada vaid tõlkekvaliteedi tõus, mille toob kaasa asjatundlik ja -kohane kriitika.

     

    Kaur Garšneki kui parima noorautori kirjutised heidavad väärt valgust muusikaelu alternatiivsetele äärealadele, olgu tegu inimese ja masina sümbioosi (nr 32), muusikaliste tulesammaste tähendustasandite (nr 19) või heliliste kokkupõrgete ja kooskõladega. Filosoofiline alltekst ja terane tähelepanuvõime seostuvad tema kirjutises multikultuurse visiooniga.

     

    Tiit Hennoste võiks olla enamiku eesti kultuuriväljaannete iga-aastane laureaat paljudes valdkondades, näiteks meedia, kirjandus, keel, ühiskond jne. Ta kirjutab nii, et professionaalil on huvitav lugeda, aga ka võhik saab mõttekäigust aru. Sealjuures on Hennoste enamasti liiga otsekohene, opositsioonis ja vastumõtlev ning paljudel suure egoga tegijatel pinnuks silmas, jäädes just seetõttu sagedasti pärgamata. Sirp tänab ja tunnustab Tiit Hennostet olemasolu ja eriliselt loo “Millest kõneleb Noam Chomsky” (nr 13) eest.

     

    Teatriprobleeme on Maris Johannes Eesti Raadios aastaid analüüsinud ja vahendanud. Läinud aastal sai temast ka Sirbi autor, kelle arvustustest aimdub austust kirjutatud sõna vastu (praegu toimetab ta raadios saadet “Keelekõrv”!), samas jagab ta oma nägemust teatrist-lavastustest analüüsivalt ega pelga tõstatamast probleeme. Lisaks artiklitele “Süüdimatute süüteod” (nr 6), “Rohelise NO-lase okkaline rada” (nr 10), “Kes veel Godot’d ootab?” (nr 31) ja “Pommivöö siidi ja sameti sees” (nr 36) tegi ta korra sissekande ka Pauli päevikusse.

    Andres Maimiku isikus on tugevalt ja huvitavalt ühendatud režissöör ja filmikriitik. Möödunud aastal ilmunud pikk ja põhjalik artikkel “Soovin teile häirivat õhtut!” (nr 4-5), kus käsitletud Austria suurte mängufilmimeistrite loomingut, peegeldab ka Maimikut kui filmiteadlast.

    Aare Pilv kirjutab täpselt ja mõõdetult, seades teatavas mõttes maha kirjandusest mõtlemise ühe etaloni. Artikkel “Runneli toon ja samm” (nr 9) on laiahaardelise, aga mõtteselge ja lugejale haaratava käsitluse hea näide. Lisaks on Pilv ilmutanud korraga kriitilist meelt ning tasakaalukust, olnud teatavas mõttes sillaks eri põlvkondade vahel.

    Matti Reimann hoidis läinud aastal Sirbi lugejate vaateväljas mitmeid suuri muusikaüritusi. Pianistina analüüsis ta mõistagi põhjalikult kahte klaverifestivali, ent Reimanni kirjutised äratasid tähelepanu ka Eesti muusikahariduse (nr  22) ja konkursside atmosfääri (nr 45) käsitlemisel. Liialdamata võib öelda, et professor Reimann on meie ajakirjanduses helikunsti kompromissitu kajastamise uueks märgiks.

    Andreas Trosseki kunstiarvustuste ““Kapitalist” (sulgudes endasse)” (nr 6) ja “Kriminaalne enesepilt ja luhtumuslik karistus” (nr 43) ning vestluse järgi Jüri Arraku kunstist kahasse Eero Epneriga (“Arraku kunstil on kaalu”, nr 42) on enam kui selge, et tegemist on aruka analüüsijaga, kes on võimeline kriitiliselt lähenema ka kõige trendikamatele kunstinähtustele, siduma mujal toimuva meil olulisega ning selle mitte ainult asjalikult, vaid ka vaimukalt lugejani tooma.

     

     

  • Ooperilavadel armu ei anta

    Rimski-Korsakovi konkurss ja rahvusvahelisus ? kuivõrd tunnetavad teiste maade solistid vene muusikat?

    Kuna Rimski-Korsakovi konkurss on nimeline, siis on tema loomingule seal pühendatud ka suurim tähelepanu. Mis tähendab, et konkursi kõikides voorudes tuli laulda tema teoseid, sealhulgas ka ooperiaariaid kolmandas voorus. Ja et konkurss on juba kuues, on välja kujunenud ka oma traditsioonid.

    Muidugi, peale Rimski-Korsakovi esitatakse seal teisigi vene heliloojaid, eelkõige palju T?aikovskit ja Rahmaninovi, mis teeb lääneriikidele osavõtu ehk keeruliseks. Aga varasemast on ju teada, et sellel konkursil on edukalt osalenud Saksamaalt ja Austriast, rääkimata Poolast ning teistest slaavikeelsetest riikidest lauljaid.

    Osavõtjate rahvusvahelisuse tagab see, et praegusel Venemaal õpib küllalt palju välismaa noori. Nad valmistavad ka oma vene repertuaari ette vene professorite juhendamisel ning on tihtipeale saavutanud üllatavalt hea taseme. Huvitaval kombel ka Korea, Jaapani ja Hiina solistid. Viimasel ajal on noorte solistide õppekeskuses Peterburi Maria teatri juures ehk nn akadeemias soomlasi (varem oli ka paar eestlast), lisaks norralasi ja üks laulja isegi Uus-Meremaalt, nii et rahvusvaheline õppimisring on seal oluliselt laienenud.

    Mida huvitavat torkas konkursil silma-kõrva, mis pälvis enim tähelepanu?

    No sel korral oli esiteks juba väga kõrgel tasemel ?ürii, mis koosnes maailmanimedest, näiteks Viini Riigiooperi direktor Ioan Holender või maailma dramaatiliste sopranite üks liidreid bulgaarlanna Ghena Dimitrova. Lisaks Pekingi konservatooriumi lauluosakonna juhataja Guo Shuzheng, keda tunnen varasemast T?aikovski-konkursist.

    Osavõtjate puhul väärib tähelepanu, et kontratenoreid oli sel korral kaks, kellest üks (Juri Minenko) jõudis teise preemiani, ja ütleks, et ma pole oma kõrvaga nii head kontratenorit enne kuulnud. Enamuse preemiaist nopivad Maria teatri nimetatud akadeemia noored lauljad, kes on konkursiks väga hästi ette valmistunud ? nende väljatöötluse viimistlus on äärmiselt kõrge. Hiljuti saime EMAs kuulda selle akadeemia juhti Larissa Gergievat, kui ta viis siin läbi oma meistriklassi; saime aimu tema nõudmistest mitte ainult vene muusika, vaid ka diktsiooni, intonatsiooni, fraseerimise, tegelikult kõige sinna juurde kuuluva alal.

    Eestist osales sellel konkursil esmakordselt metsosopran Monika-Evelin Liiv, kes pääses II vooru. Mis on siiani olnud ka eesti lauljate rahvusvaheliste konkursside lagi. Üks leedulanna ning jaapani sopran jõudsid ka siiski finaali.

    Kuidas hindate selle konkursi taset teiste maailma ooperilauljate konkursside kõrval?

    Maailma olulisemad konkursid on Sheffieldi konkurss Suurbritannias, teiseks Domingo konkurss, kus Domingo valib endale isiklikult finalistideks partnereid, ja Mirjam Helini konkurss Soomes. Neid ühendab see, et konkursside osaluse tase sõltub preemia suurusest: kui peapreemia on rohkem kui 20 000 dollarit, siis on sinna ka väga suur tung ja kõrge klassiga lauljad sinna ju lähevadki. Teistele konkurssidele, kus preemiad kõiguvad kolmest 10 000 dollarini, pole nii suurt trügimist. Rimski-Korsakovi-nimelise konkursi paneksin ma nii-öelda keskmisele rahvusvahelisele tasemele.

    Kuidas iseloomustaksite konkursil osalenud lauljate hääle väljatöötluse taset?

    Ma enam ei üllatu, et Venemaal on niivõrd häid, nii muusikalis-vokaalselt väljatöötatud, viimistletud ja ka keeleliselt perfektselt teost valdavaid lauljaid. See tendents on kasvanud väga kiiresti viimastel vabaduseaastatel, sest praegused vene noored lauljad võivad sõita Lääne-Euroopasse. Ma tean mitmeid venelannasid Viini lihviga, päris Saksamaa kooliga, rääkimata Itaaliast.

    Olen tähele pannud, et eriti Maria akadeemia lauljad ei forsseeri häält mitte kunagi ? seda võivad veel teha ehk kaugemalt, kusagilt Siberist või Lõuna-Venemaalt tulnud, ainult et hääle kuritarvitamisega nad kunagi mingit edu ei saavuta. Just see täpsus, puhtus, hääle kerge käsitlus ongi Maria teatri lauljate eelis, miks nad võidavad nii palju auhinnalisi kohti. Mitte ainult muusikaline, vaid ka keeleline täpsus peab olema väga suur. Need noored, keda praegu valmistatakse ette eelkõige Maria teatri jaoks, peavad hiljem olema valmis selle teatri au kaitsmiseks suurtel maailma lavadel ? ja seal mingit armu ei anta.

     

  • Eesti teaduse populariseerimise auhind 2012 ootab kandideerima

    Teaduse populariseerijatel on jälle võimalus kandideerida Eesti teaduse populariseerimise auhinnale. Auhinnataotluste esitamise tähtaeg on 15. september 2012.  Tulemused tehakse teatavaks novembris toimuval teadusmeedia konverentsil.

    Kandideerima on oodatud tegevteadlased või teaduskollektiivid, trükiväljaannete esindajad, audio-visuaalse meedia ja elektrooniliste kanalite esindajad, innovatiivsete meetodite kasutajad, üksikisikud või kollektiivid, kes on olnud edukad teaduse, teadussaavutuste ja teadlaste töö populariseerimisel ning laiemale avalikkusele mõistetavamaks tegemisel või on edukalt äratanud noortes huvi teaduse ja teadlase elukutse vastu.

    Auhinda rahastab Haridus- ja Teadusministeerium ning seda annavad koostöös välja Haridus- ja Teadusministeerium, Eesti Teaduste Akadeemia ja Eesti Teadusagentuur. Eesti teaduse populariseerimise auhinda antakse välja alates 2006. aastast. Varasematel aastatel on auhinna pälvinud  67 inimest ja kollektiivi,  nende hulgas teaduse populariseerija ja teadlane Tiiu Sild, teadlane Tarmo Soomere, ajakirjanik Tiit Kändler ja endine Puurmani kooli füüsikaõpetaja, praegune AHHAA juhatuse liige Andres Juur.

    Alates käesolevast aastast kannab pikaajalise süstemaatilise teaduse ja tehnoloogia populariseerimise eest välja antav elutööpreemia Tiiu Silla nime. Konkursi auhinnafond on 21 500 eurot. Lisaks rahalisele preemiale saavad auhinnatud õiguse kasutada märki „Tunnustatud teaduse populariseerija“ ning elutöö preemia pälvinu ka auhinnaskulptuuri.

    Elutöö preemiale iseennast esitada ei saa. Teiste kategooriate auhindadele võib esitada nii iseennast ja oma tegevusi kui kedagi teist ja teiste tegevusi. Osalusvorm asub aadressil www.etag.ee/konkursid

    Täpsem informatsioon käesoleva aasta konkursi kohta ning varasemate tulemused: http://www.etag.ee/teaduse-populariseerimine-2/eesti-teaduse-populariseerimise-auhind/

Sirp