feminism

  • Eesti Põllumajandusmuuseumi näitus „Vormilt pesu, sisult ilu. Sisult toit, vormilt puit“.

    14. märtsil kell 16 avatakse Eesti Põllumajandusmuuseumis näitus „Vormilt pesu, sisult ilu. Sisult toit, vormilt puit“.

    Eesti Põllumajandusmuuseumi õpikoja II korrusel avatakse muuseumi tekstiili- ja puidukogu tutvustav näitus „Vormilt pesu, sisult ilu. Sisult toit, vormilt puit.“ Näitus on pühendatud Eesti Vabariigi 95. juubelile, Eesti Põllumajandusmuuseumi 45. aastapäevale ning kultuuripärandi aastale.

    Muuseumi tekstiilikogude põhjal kokku pandud näitusel saab külastaja rännata ajas tagasi. Rändaja suunatakse mõtisklema selle üle, kuidas on ühe sajandi jooksul muutunud inimese esteetilised arusaamad naiste käsitööst.

    Muuseumi puidukogude põhjal kokku pandud näitusel keskendutakse igapäevastele tarbeesemetele, mis on seotud toiduga. Eksponeeritud on arhailised tööriistad, millega esemeid valmistati ja esemed, mida kasutati nii toidu hankimiseks kui ka valmistamiseks.

    Ekspositsiooni mõlemas osas on välja pandud näidisesemed, mida on võimalik huvilistel endil valmistada, osaledes Eesti Põllumajandusmuuseumi õpitubades ja kursustel.

  • Päikseline tühisus

    Kui piirkonna mõnda nurgakestki peaks tabama järgmine  lammutustuhin, on enam kui kindel, et esimesena läheb purustushaamri alla viimasena ehitatu, sest uus hoone kuulub Brandi liigituses ühemõtteliselt kolmandasse sorti, No Road ehk mõttetute hoonete hulka, millel puudub nii tähtsus, arenemis- ja õppimisvõime kui ka kasutusväärtus. See on žurnaaliarhitektuur, millest osav fotograaf võib küll ilusaid vaateid kaadrisse saada, kuid see on ka maksimum.

    Esimeste kasutuspäevade järgi otsustades peaks vähest kasutusväärtust valeväiteks pidama – rahvast oli ju murdu nii avamisüritustel kui ka järgmistel päevadel. Ainult halva endena  hoonet mustalt märgistava teisipäevase ripplae varingu ajaks saadi pisut ruumi plastmassist puude ja läti kitšdisaini vahele. Kinolae langemise kohta ei ole veel antud lõplikku selgust, kuid öeldud küll, et tegu ei ole torustikust alanud veeavarii tagajärjega. Siiski ütleb üldreegel, et iga ehitist mõjutavad põhiliselt kolm asja: turg, raha ja vesi.

    Tõesti võivad turg ja raha olla ehitusvõi konstruktsioonivigade algallikad, kuid kindlasti võib vett arvestatavaks konkurendiks pidada. Ja mitte torustikust, vaid ikka taevast tulevat. Rahvavoogude püsivust ajas hinnates peab märkima, et  uudishimu on ühekordne, põhjust jälle tagasi minna annaks ehk ainult raamatupood – aga nende puudust polnud ju Tallinna kesklinnas niigi. Kahtlemata on Apollo uus raamatupood erinevalt muust seal majas sisekujunduslik õnnestumine, kuid ümbritsev pigem takistab raamaturahvast oma lemmikute juurde läbi murdmast kui soosib lugemist. Väärismajade tunnuseks loeb Brand seda, et need muudkui õilistuvad, on iseseisvad, ajas kestvad ja kogemusi akumuleerivad hooned, mis muutuvad aja jooksul oma kasutajatest targemaks ja auväärsemaks.

    Solarise maja naaberhoonete kasutajaskond  (isikustatult nagu kaks ministrit, ooperisolist ja dirigent, rühm akadeemikuid, koolidirektor, keskpankur, raamatukogu juhataja) on selline, mille hulka keskmine vürtspoodnik kuidagi sobida ei saa. Ei sobi mees, ei sobi maja. Pole mõtet siin üle korrata seda, mida õpetatud asjatundjad mujal juba hukkamõistvat on öelnud. Küll võib teha mõningaid oletusi uue hoone kohanemisvõime osas, küsida, kui suuri või väikesi konstruktsioonilisi või sisekorralduslikke muutusi peab omanik näiteks ühe inimpõlve jooksul hoones tegema, et selle kasutusväärtus nulli ei langeks. Võimu- ja kunstitemplite otstarve ei pruugi põlve-paari jooksul üldse muutuda. Uut tehnoloogiat annab vanadesse hoonetesse alati sobitada, sest iga uus põlvkond on tehnika alal ju eelmisest tunduvalt väiksem. Solarise tüüpi ärimaja sisuline stabiilsus on aga kaheldav.

    Kuidas võiks hoone kohaneda näiteks kasvava nõudlusega elamispinna järele kesklinnas kaubanduspindade asemel? Arendaja vastus sellele küsimusele on, et igas mõttes odavam on ehitada uue kontseptsiooni alusel uus kui hakata hoonet mõistlikumate ülesannete täitmiseks ümber ehitama. Kahe liftipüstiku külge ja ümber  elumaja tegemine oleks nööbi külge pintsaku õmblemine. Mäletatavasti lubasid uue keskuse rajajad Tallinna kriitilise ja nõudliku haritlaskonna rahustamiseks, et hoone täitub suures osas mahust kõrgkultuuri infrastruktuuriga. Nüüd varasügisel viidi läbi „enneolematu akustikaga suurima kontserdisaali” tohutu turunduskampaania. Aga reedel kontserdisaali avamisele kutsutud külalised (ja veel vähem tarbetut otseülekannet ETVst jälginud televaatajad) lubatud akustilist imet ei kuulnud. Võimendust oli ja nii mõnegi lavanumbri võis detsibellide järgi julgelt mürareostuseks liigitada (muud kui keskkonnareostus  ei olnud ka tsiklimehe heitgaasid), aga kui lavale astus nähtava peamikrofonita Annely Peebo, kelle etteastet juhatati läbi saali ja kaugeimatesse rõdualustesse nurkadessegi ülipeene „elektroakustilise konstellatsiooni” abil, oli helipilt korraga lapik mis lapik. Parem ikka kui liiga palju detsibelle – aga reklaamikampaania lubadus purunes küll lootusetult. Miks siis nii?

    Vastuse lobises muu seas välja helitehnik John Pellowe, kes kontserdisaali tehnikat paika sättis. 10. oktoobri Eesti Päevaleht viitab talle nii: „Konstellatsiooni paigaldamise eelarve kohta ta kommentaare ei jaga, ent märgib siiski, et  elektroonikat kasutada on kordi odavam kui püüda saavutada samalaadset tulemust loomuliku akustika abil”. Mõistagi loeb iga arendaja sente-kroone ja teeb kokkuhoidu, kus aga võimalik. Ka saali kõlapilt loodeti odavalt osta, kuid kaunite kunstide maailm ei erine ärimaailmast vähemasti ses osas sugugi: koonerdades säravat tulemust ei sünni, elektroonika ei saa asendada arhitektuuri ning odavalt priimat kontserdisaali ei osteta. Viimati õnnestus see Tallinna linnas legendi järgi mitusada aastat tagasi, kui raad Oleviste kiriku kõrgete võlvide meistrile kuratliku lepingu tõttu arve üldse tasumata jättis. 

    Ei saa välistada, et avamisetendusel ei olnud kõik veel paigas ning publiku müra tõttu nihkesse läinud eelhäälestus takistas helisüsteemi pakutud nüansirikkust kuulmast. Loodetavasti läheb edaspidi paremini, sest kuidagi ei tahaks, et piletid olgu Hvorostovski või Marillioni kontserdile lunastanud publik jälle petta saaks või et Nokia kontserdimajast sepistuks ilmakuulsate artistide abiga Eesti negatiivse turunduse lipulaev. Igaüks, kes aastast 1981 Tartus ülikooli raamatukoguga kokku puutunud, teavad nimetada selle suurima eripärana märga atmosfääri, sest pole leitud nõiaväge, millega püsivalt lõpetada katuste läbitilkumine. Hoone arhitektid ja ehitajad on teada, kuid karistada pole kedagi varsti juba 30 aastat. Kumu ehitusjärgsed veeprobleemid pole olnud just väikesed. Ka Tallinna kesklinna uue maja puhul saab funktsionaalsuse kõrval arhitekti ja ehitaja vastutustunde mõõdupuuks hoone veekindlus.

    Veel kord Stewart Brandi tsiteerides: „Kui arhitekti maine rajaneb loodu välisel originaalsusel, on jäetud arvesse võtmata kõik oluline. Sel mainel pole mingit pistmist sellega, mida teevad majad päevast päeva, ja on vähe pistmist sellega, mida teevad päevast päeva arhitektid.  Kas hoone peab vihma? See on tuumküsimus, mida arhitektuuriajakirjades mainitakse harva, kuid millest lakkamatult – ja reeglina läbi hammaste – räägivad hoonete kasutajad. Nad ei suuda uskuda, et nende uus ja ülikallis ehitis, mis on tõenäoliselt kuulsa arhitekti projekteeritud ning ehitatud materjalist, mis on kõrgtehnoloogia viimane sõna, kohe lekkima on hakanud. Lekib lamekatus, lekivad rinnatised, katuse ja seina vaheline modernistlik täisnurk lekib, arvukad kommunikatsioonitrasside katusest läbiviigud lekivad; ühekihilisest udupeenest materjalist ja üleulatuvast katusest kaitsmata sein ise lekib.  1980ndatel moodustasid lekked 80% ehitusjärgsetest hagidest arhitektide vastu.”

    Solarises on täidetud kõik lakkamatu lekkimise eeltingimused – mis seal rääkida.

  • „Art Plaza” vastab XXI sajandi kunstikõrgkooli nõuetele

    Võidutööl „Art Plaza” on olemas XXI sajandi kunstikõrgkooli seisukohalt üks kõige olulisem aspekt: see on paindlikkus, võime transformeeruda. Selle sajandi kunstiakadeemia ei eelda jäika struktuuri, vaid peaks olema paindlik oma ülesehituselt, sisaldama valmidust muutuda aktuaalsete kunstivoolude taktis. Otsisime hoonet, mille sees oleks võimalik luua kunsti ning mis muutuks loomeprotsessis ise loodava kunsti osaks. Oma avangardistliku olemusega pakub „Art Plaza” just seda. Seesmiselt keerlev spiraalis liikuv elu, aga väliselt rahulik ja veetlevalt lihtne nelitahukas/torn.

    Maja pole veel valmis: koostöös „Art Plaza” ideekavandi autoritega Taani arhitektuuribüroodest Effekt ja Sea hakkame kavandama uut kunstiakadeemiat, mille ruumiplaani saaks tulevikus vajaduse ilmnedes muuta. Idee järgi võib „Art Plaza” iga korrus olla funktsionaalselt liikuvate seinte abil iseseisev üksus, nii et üliõpilased saavad keskenduda õppetööle ja loomingule, kuid ühtlasi on see ühendatud spiraalse aatriumi kaudu kogu akadeemiaga. Majaesine n-ö kunstide väljak kutsub linna suhtlema kunstiga. Konkursitingimustes oli avatud keskkond mitmel pool rõhutatud nüanss: hoone-esine avatud väljak, raamatukogu, galeriid, kohvik, konverentsiruumid, teatrisaal saavad kohtumis- ja kunstikogemispaikadeks kõigile soovijatele. 

    EKA uue hoone ehitus peaks algama pärast pooleteistaastast projekteerimisprotsessi 2009. aasta sügistalvel, valmima peaks see 2011. aastaks, mil Tallinn on Euroopa kultuuripealinn.  Hoone ehitust rahastatakse riigieelarvest, Euroopa Liidu struktuurifondidest ning EKA eelarvest.

     

     

  • Dvd peegel

    Kira Muratova filmid jagunevad laias laastus süžeelisteks ja ilma süžeeta filmideks. Viimaseid on vähem, näiteks „Asteenia sündroom” (1989) ja „Ahvatlused” (1994). Süžeega filmid on Muratova varasemad provintsi- melodraamad „Põgusad kohtumised” (1967) ja „Pikk hüvastijätt” (1971) ning „Sentimentaalne miilits” (1992), „Kolm lugu” (1997), „Tšehhovi motiividel” (2002) ja „Klaverihäälestaja” (2004). Loomulikult on need ka publikule kergemad vaadata ja arusaadavamad.

    Muratova filmimaailm kõigub äärmuste, nihilismi ja humanismi vahel. Tema isikupärast lavastusstiili on nimetatud skisofreeniliseks: küll juhtub midagi värvidega, küll muutub montaaž hüplikuks. Ometi on Muratova filmidel suur emotsionaalne mõju ja nad on ka vormi poolest radikaalsed. Küllap on omajagu õigus Ruslan Janumjanil, kes on kirjutanud online-ajakirjas Senses of Cinema: „Ühed ja samad fraasid korduvad ikka ja jälle, inimesed räägivad eksalteeritult, kord kiiresti nagu kuulipildujast paristades, kord aeglaselt ja uniselt, naeravad ilma põhjuseta, ja heast peast tabavad neid veidrad raevuhood. Absurd on Muratova kaubamärk, tema lood on enamasti sürrealistlikud, inimeste käitumise tagant ei tasu otsida motiive ja tõsised olukorrad lahendatakse absurdihuumoriga.”

    1990. aastate algul kujunes Muratova üheks lemmiknäitlejannaks tatarlanna Renata Litvinova, kes on olnud ühtlasi Muratova viimaste mängufilmide (kaas)stsenarist. Möödunud aastal jõudis naaberriigi videolevisse Kira Muratova kahest loost koosnev tragikomöödia „Kaks ühes”, mis linastus mäletatavasti viimasel PÖFFil. Kõik algab tasakaalutu lavatöölise Hamleti monoloogiga ning tõdemusega, et üks Pierrot’ kostüümis näitleja on end laval üles poonud. Sellest tuleb paras jama, sest asendusnäitleja leitakse, aga kostüümiga on probleeme. Väga ruttu selgub, et näitleja enesetapp pole kaugeltki kõige vapustavam juhtum, mis teatritruppi on tabanud – sekkub ju surm võltsi ja kunstlikku teatrimaailma hiljemgi.

    See, kuidas Muratova lugu kerib, mis hoiakuga mille juurde tagasi tuleb ja mille juurde mitte, on ikka endiselt ootamatu. Ei puudu ka kontrast teatraalse ülemängitu ja justkui möödaminnes esitatu vahel. Seda, kuidas esitada ootamatult mõni rabav, justkui eraldi seisev kaader, jätta see pikalt ekraanile, nii et jõuab korralikult vaadata, ja hiljem sama juurde enam üldse mitte tulla, mitte viidata ega mingil viisil meelde tuletada, seda annab Muratovalt õppida. Näiteks, kui absurdselt keegi kedagi riidest lahti võtab.

    Teine lugu on esimesest terviklikum ja detailirikkam. Paljud nüansid ja vihjed selles groteskses magamistoafarsis on üsna spetsiifilised, mille tabamiseks tuleb natuke rohkem teada Venemaast ja vene hingest. Eaka jõukal järjel erotomaani Andrei Andrejevitši päevad mööduvad aastakümnete jooksul soetatud hinnaliste aktimaalide seltsis. Vanahärra olevat kunagi olnud suur naistemees. Tal on olemas peaaegu kõik, millest on osanud unistada. Andrei Andrejevitši elus puudub vaid tõeline suur armastus. Isaga sama katuse all elab tema õnnetu tütar Maša, kes kutsub vana-aastaõhtuks külla veidi lihtsameelse blondi sõbranna Alissa.

    „Kaks ühes” on Kira Muratova kolme­­teist­kümnes täispikk filmilavastus. Kuna tegemist kuraditosinaga, on mitmed idanaabrite arvustajad pidanud sobivaks rõhutada kuivõrd kuratlikult geniaalsena ekraanil nähtu neile tundus. Kahest täiesti iseseisvast loost oleks muidugi vabalt võinud omaette filmi teha. On väheusutav, kas eluteater ja filmielu oleksid sellisel juhul nõnda sujuvalt omavahel haakunud. Kindel on aga see, et „Kaks ühes„ ei ole kindlasti film massidele.„Vandenõu” („Zagovor”, Venemaa 2007). Režissöör Stanislav Libin, stsenaristid Aleksandr Višnevski, Aleksandr Lebedev ja Alik Tšaldranjan, operaatorid Juri Tsirenko ja Sergei Žurbinski, produtsendid Aleksandr Ljubimov ja Sergei Šumakov (Rasfokus Film). Osades Ivan Ohlobõstin, Grigori Antipenko, Aleksandr Filippenko, Andrei Fedortsov, Ernst Romanov jt. 91 minutit. Levitab Sonatiin OÜ.

     

    Pühamehed Rasputin ja Ohlobõstin

    Nimi Grigori Rasputin seondub tänapäevalgi automaatselt millegi ebanormaalse ja pahelisega. Aastakümneid on teda kujutatud äärmiselt negatiivse tegelasena, kes suuresti mõjutas elu Venemaal XX sajandi alguses enne revolutsiooni. Paljuski on seda laadi suhtumises süüdi Rasputinit kadestanud ja halvustanud kaasaegsete välja mõeldud kuulujutud.

    Üldlevinud legendi järgi kasvas Siberi talupoja pojast Griška Jefimovitš Novõhhist (1869–1916) joodikust riiukukk, keda kohalik rahvas hakkas kutsuma Rasputiniks (s.o liiderdajaks). 1903. aastal saabus Rasputin pärast pikki eksirännakuid Venemaa pealinna (väidetavasti jõudis ta koguni Jeruusalemmas ära käia). Paar aastat hiljem tutvustati müstikukuulsusega „imeravitsejat” ja tulevikukuulutajat tsaariperekonnaga. Aastal 1908 usaldasid Nikolai II ja tema kergeusklik naine Aleksandra prohvetiks peetud Rasputinile nende põdura poja Alexise terveksravimise. Aegamööda tema kahjulik mõju tsaaripaari mõtete ja tegude üle üha kasvas. Kuni patriootlikult meelestatud monarhistidel eesotsas vürst Feliks Jussupovi ja duumasaadik Vladimir Puriškevitšiga õnnestus lõpule viia kaua ja hoolikalt plaanitsetud vandenõu Rasputini kõrvaldamiseks.

    Ajaloolased võivad ju vaielda, kas tsaariperekonnas ülisuurt mõju omanud paheline munk oli tõepoolest haisvaks ja eemaletõukavaks peletiseks sõimatud naistemeelitaja. Vaieldamatult oli tegemist huvitava isiksusega, kes polnud mitte ainult „hull”, vaid omamoodi maagiline ja deemonlik mees.

    Alles pärast kommunistliku režiimi kokkuvarisemist ja Venemaa arhiivide avanemist tuvastati Grigori Rasputini täpne sünniaeg, samuti tema elukäik kaugest Siberi kolkakülast Venemaa tsaarinna ja tsaariperekonna laste lähedaseks sõbraks. Leiti ka Rasputini enda käsikirju ning mitmesuguseid dokumente, mis heidavad hoopis uut valgust kurikuulsa mehe elule ja olemusele. Ja selgus, et vägagi palju polnud hoopiski nii, nagu seni arvati.

    Grigori Rasputin jõudis esmakordselt ekraanile 1930. aastal Saksamaal Conrad Veidti kehastuses. Rasputin on kino- või tele-ekraanile jõudnud veel korduvalt. Parimate rollilahendustega on asjatundjate hinnangul hakkama saanud näitlejad Christopher Lee („Hull munk Rasputin”, 1966), Gert Fröbe („Ma tapsin Rasputini”, 1968), Tom Baker („Nicholas ja Alexandra”, 1971), Aleksei Petrenko („Agoonia”, 1975/1981) ja Alan Rickman telemängufilmis „Rasputin” (1996).

    Varasematest Rasputini-filmidest on kahtlemata kaalukaim režissöör Elem Klimovi ajastutruu elufilm „Agoonia”. Enam-vähem sama põhjalikkusega valmis mullu režissöör Stanislav Libini sensatsiooniline ajalooline põnevik „Vandenõu, kus mõjuka kirikuteenri tapmise salaplaaniga olid seotud veel Inglise spioonid. Oli ju Venemaa ja Saksamaa pealtnäha sõbralike suhete katkestamine Briti impeeriumile eluliselt tähtis.

    Mäletatavasti valmis režissöör Pavel Lunginil tunamullu mõistulugu „Saar”, kus väikesel Valge mere rannikuäärsel kloostrisaarel elavat isa Anatoli kehastas Pjotr Mamonov (mängis üht peaosa ka Lungini debüütfilmis „Taksobluus”). Kunagise kultusliku rokkbändi Zvuki Mu liider Mamonov avastas enese jaoks religiooni kümmekonna aasta eest.

    Mamonovist veelgi tuntum on 1966. aastal sündinud Ivan Ohlobõstin, kes on olnud lisaks näitlemisele tegev stsenaristi ja filmilavastajana. Sajandivahetusel sai ilmalikust elust eemale tõmbunud mehest preester isa Ioann. Kui aga pühamehele tehti ettepanek kujutada Grigori Rasputinit kinolinal tunduvalt positiivsemas valguses kui eales varem, olevat Ohlobõstin pikemalt kõhklemata soostunud, kuna usuproblemaatika on taas aktuaalne. Pealegi ei ole vaesus häbiasi ning kui sul on endal viis last, kes vajavad hoolitsemist, on iga huvitav pakku
    mine teretulnud.

     

     

     

     

     

  • Küberstuudio: camp ja kadunud sõna

     

    Küberstuudio eesti multimeediateoste ettekanne Kumus 20. III.

     

    Eelmise nädala teisipäeval Kumus antud Küberstuudio kontserdil oli peen nimetus – interdistsiplinaarne kontsert-performance – ja selles osales suur tegijate armee: Monika Mattiesen (flööt), Priit Aimla (trompet), Taavi Kuntu (trompet), Edmunds Altmanis (klarnet), Aare Tammesalu (tšello), Liis Jürgens (harf), Jaak Sooäär (elektrikitarr), Toivo Unt (kontrabass) ning löökpillimängijad Madis Metsamart, Rein Roos, Anto Õnnis, Aleksandra Anstal ja Terje Terasmaa. Küberstuudio jõude täiendas ansambel Vox Clamantis Jaan-Eik Tulve juhatusel, Toivo Tulevi ja Timo Steineri teoseid dirigeeris Tõnu Kaljuste. Lavastust sättisid Meelis Salujärv (video), Pärtel Tall (lavastus), Kaido Mikk (valgus) ja Margo Kõlar (helirežii ja live-elektroonika).

    Kõik see ja Küberstuudio senine tegevus tõotas multimeediat ehk sõna, pildi, ruumi, valguse ja muusika sünteesi. Maagiline sõna “multimeedia” paneb fragmentaarse, teosekeskse sündmuse asemel ka mingit lavastuslikku terviklikkust ootama. Midagi justkui oligi: muusika kõlas kolmelt lavalt, kahe teose juurde kuulus video. Puudus aga aktiivne, siduv lavastuslik idee, asja rikkusid tehnilised probleemid ja ehk ei olnud teoste koosluski mõttelise terviku tekitamiseks kõige parem. Nii jäidki fookusesse neli omaette maailma, neli eesti nüüdismuusika teost, millest kaks juba tuttavad ja kaks verivärsket.

     

     

    Esiettekanded

     

    Esiettekandes kõlas Timo Steineri kopsaka koosseisuga Flöödikontsert, kus sooloflöödi kõrval osalesid kaks trompetit, harf ja tšello, jazzgrupp (elektrikitarr, kontrabass), tervelt viis löökpillimängijat ning elektrooniline kõlatöötlus. Teosest jäi kõlama pentatoonikasse kalduv eksootilise varjundiga varieeruv teema(stik), koloristlikud rütmipillide lõigud ja jazzilik materjal. Teose kulgu tõid mõistatuslikke katkestusi löökpillide unelevad, rütmiinertsi maha võtvad (improvisatsioonilised?) episoodid.

    Timo Steiner on seni kirjutanud valdavalt lühikestest motiividest ehitatud kordustemuusikat. Mõnikord paneb ta fragmentide vahele küll mängima ka natukene tähendusrikkamad, “dramaturgilised” pinged, enamasti aga ei püüdlegi mingit tähendusrikkust ega süüvi ka ühte tõsimeelsesse seisundisse, nagu seda teeb “püha” või “eksootiline” kordustemuusika. Kasutades lapsemeelset intonatsioonilist “sõnavara” ja/või seostades materjali ootamatul viisil, näib ta viljelevat mingit jõnksuga või kiiksuga “minimalismi”.

    Nii ka uues teoses: lapsemeelne teemade ring, kaamelikaravane ja tantsivaid pärismaalasi silme ette manav atmosfäär ning pika teose üsna sihitu kulg – kõik näis ignoreerivat “tõsises” muusikas olulisi intonatsioonilise veenvuse (tõsiduse) ja sidususe põhimõtteid. Mida sellest arvata? Paroodia moodi ei ole, sest see eeldaks mingeid kurje deformatsioone ja aimatavat supertähendust, mis neid deformatsioone mõtestaksid. Ehk pakub meile oma muusikas uut ilmsüütust või ehedust samal viisil, s.o ülearust (keerukat, tõsist, konventsionaalset) üle parda visates, nagu seda pärastmodernses muusikas ennegi tehtud? Ületatud tõsidus – selle asja nimi peaks vist camp olema. Camp, see tähendab, et ka stiil ja materjal on ületatud. Kui suhe muusikamaterjali ja stiili on olulisem kui materjal ja stiil ise, siis on ka kunst justkui ületatud…

    Esmaesituses kõlas ka esimene osa Tõnis Kaumanni mõistatusliku pealkirjaga elektroonilisest kammerteosest “Montes Gelbeo”. Teose koosseisu moodustasid instrumentaalansambel (flöödid, tšello ja kaks löökpillimängijat) ning meeshääled (ansambel Vox Clamantis), mängus oli ka live-elektroonika. Teose teljeks ja inspiratsiooniallikaks oli gregooriuse laul. Pisukese uurimise järel selgus, et “Montes Gelbeo” tuleneb samanimelisest gregooriuse antifoonist, mille maakeelne pealkiri on “Gilboa mäed”. Ja kõlab see nii: “Gilboa mäed, ärgu tulgu teie peale ei kastet ega vihma, sest seal on rüvetatud kangelaste kilbid, Sauli kilp, nagu oleks ta olnud õliga võidmata. Kuidas küll on kangelased langenud keset taplust? Jonatan on maha löödud su küngastel. Saul ja Jonatan, armastatud ja armsad, lahutamatud elus ja surmas.” Langenud kangelastest pajatav piiblilegend kõlas teose algusosas lindilt ja ka töödelduna ning teose lõpuosas ansamblilt Vox Clamantis. Teose muusikaline idee seisneski selles, et alguses katkendlik instrumentaalpartii omandab ajapikku rahulikult astuva gregooriuse laulu rütmi ja lõpus jääb alles ulatuslik vokaalosa.

    Tõnis Kaumann on vanast ajast tuttav kui humorist, muusikastiilide parodeerija-töötleja. Ka uues teoses oli eri tüüpi materjali põnevat suhestamist, kuid vaatepunkt oli teine – tõsimeelne ja allakriipsutav. Maandudes koraali, sai kaht tüüpi materjali huvitav suhe kuidagi liiga ruttu ja liiga etteaimatava lahenduse. Kuigi mine tea, teos tuleb tervikuna esiettekandele Tartus juunikuus, “noorte heliloojate festivalil” ja lõpptulemus võib ka kuidagi teistmoodi tunduda.

     

     

    Sõna kaotsiminek

     

    Kolmandana kõlanud Mart Siimeri “Kadunud sõnast” (tenorile, tšellole, elektroonikale ja videole) on olemas ka kooriversioon ning seda on esitatud varemgi. Teoses soleerisid Raul Mikson (tenor) ja Aare Tammesalu (tšello), täienduseks elektroonika ja video. “Kadunud sõnas” kõlab T. S. Elioti tekst, mille funktsioon tundus peaaegu programmiline: ingliskeelse teksti rütm ja intonatsioonid olid tšello- ja elektrooniliste kõlade sees vaid aimatavad. Siis tõepoolest sõna sümboolne kadumine – kui see nüüd hoopis tehniline probleem ei olnud. Sõna kaotsiminek või allakäik ükskõik mis vormis on teadagi paha asi. Et tegemist pole tavalise, vaid erilise Sõnaga, sellest pajatas videoekraanil võbelev ristikujutis. Ikoon ikooniks, Siimeri muusikas on enamasti mingi peen, omaette põnev ja atmosfääri loov materjali-intriig sees. Oli ka seekord.

    Kontserdi lõpetas Toivo Tulevi “Teine kallas, vaikuses hommikune vihm” ansamblile, elektroonikale ja videole – tuttav teos juba 2003. aasta festivalilt “NYYD”. 25 minutit habrast meditatiivset kõlasündmustikku on orgaaniliselt seotud teose juurde kuuluva staatilise videoga, millel näha soine, vihmalooris jõekäär. Teist nii loomulikku tervikut moodustavat ja poeetiliselt laetud “pildiga” multimeediateost eesti nüüdismuusikast ei meenugi. Seekord polnud esituses paraku piisavalt poeetilist särinat ja millegipärast ilmus videopilt tunduvalt hiljem, kui see kujutluse kohaselt oleks pidanud kangastuma.

    Sõna kadumisega seoses: viimasel ajal on see kadunud ka kavalehtedelt. Miks ei oleks võinud seal olla näiteks Elioti tekst, mis kõlas Siimeri teoses, ja selgitus Kaumanni “Montes Gelbeo” kohta – veel parem, kui paari lausega, mis selgitanuks helilooja suhet nende tekstidega.

    Mis sellest sõnast peita – head muusikat ei tee see sugugi halvemaks, pigem vastupidi.

  • Külakaklus või laulupidu?

     Foto: Ivar Põllu

     

    Peaks vahepeal asjast kirjutama. Teatrist, aga mitte lavastusest. Mitte tutvustama ega kirjeldama, mitte avama lavastaja mõttemaailma ja mitte avama tõlgendusvälju. Pigem sellest, et miks üldse.

    Ma ei teagi, mida siis nüüd kirjutada. Sest ma ei tea, kelle poolel ma olen.  Tundub, et pool tuleb valida. Vähemalt täna, siin, Eestis. Kopitanud või õitsev teater, loomulikult. Ei oska seisukohta võtta.

     

    Valida pool

     

    Ühelt poolt peaks ma ju olema võrdlemisi noor ning peaks võitlema noorte ja õitsemise eest. Süsteemide ja kopituse vastu. Mitte kopitus, vaid koitus! Ning üsna kindlalt esindavad seda kopitust riigiteatrid ning kõik need lavastajad-näitlejad, kes juba üle kümne-kahekümne aasta liinil püsivad. Õnnetus vaimses seisus on need teatrid, kus öeldakse, et ega jah, ega riigiteatris ei saagi paremat repertuaari mängida, riigiteatri tingimustes ei saagi riskida (nt mängida tundmatuid autoreid või tundmatuid lastetükke, nagu kirjutas TMKs Urmas Lennuk). Aga mis sa sellise teatriga võitled, selliseid teatreid tuleb toetada (mitte kaasakiitmise mõttes), hävitavad nad ju ennast ise (ning Rakvere teater pole see ainus näide, lihtsalt selle teatri dramaturg on selle sissekulunud mõtteviisi avaldanud must valgel). Kindla kvaliteediga esilavastajad ja -näitlejad – nad ei saagi olla pidevalt heas vormis ning ausalt öeldes suurem osa pole ka. Aga mitte sellepärast pole neid ju mõtet kottida. Ikka selle eest, kui tegevuses, suhtumises ja seisukohavõtmistes paistab välja, et pole reaalsustaju. Et käitutakse, nagu oleks muule maailmale au olla mustus kunstniku küüne all. Nagu oleks teater maailma tähtsaim asi, nagu saaks keegi olla teatris kõige parem, nagu saaks mõni teater olla parem kui mis tahes teine jne.

    Niisiis, võib “vanu” veidi kottida küll. Kas see tähendab siis kohe, et olen noor ja radikaalne? Kas see seab mulle piiranguid “noorte” osas? Kas olen valinud poole? Kas nüüd samalt platvormilt, kunsti nimel, mitte sõpruse-viha-solvumiste tõmbetuultes veidi “noori” kottides olen kellegi-millegi reetnud?

     

    Keda huvitab?

     

    Tegelikult lähtub kogu tegevus ikkagi kunstimõistmisest ja väärtushinnangutest. Selles võib näha plaanipärast õõnestus- või upitustegevust. Selles võib näha isiklikke tagamaid (teatrikriitikat isiklikult võttes). Selles võib näha egotrip’i.

    Ei tasu välistada ka võimalust, et teatrikriitikud pole eelkõige läbikukkunud lavastajad-näitlejad. Esiteks on nad samasugused teenistujad nagu kutseline teatrirahvaski (ehkki teatrikriitikast ei elata end ära keegi). Teiseks on nad (kui aus olla) ikkagi kunstirahvas. Teater ei räägi meile enamasti mitte midagi meie elust, vaid pakub uusi ja vanu väljatöötatud meelelahutuse ja emotsioonide esilekutsumise nippide kombinatsioone. Jah, teema võib tõesti olla üpriski seotud meie igapäevaelu valikute ja muredega, aga see on ikkagi peibutus. Peamine on oma keelde süvenemine ja/või meelelahutus. Ikkagi oleme õnnelikud – sest see on ilus ja vahva.

    Niisamuti võiks suhtuda kriitikasse. Teatrikriitika kui iseseisev kunstiala tegeleb teatri kui eluga rohkemgi kui teater päriseluga. Õigustamatult! Olukorras, kus teater elab ikka küllaltki sõltumatut elu, on kriitika orjalikkus täiesti mõistetamatu. Eriti veel sellise ilkumise ja sõimu peale, mida teatrite poolt kuulda võib. Kuigi Andres Keili arvustused jäävad mulle teinekord hämaraks, meeldivad need mulle tunduvalt rohkem kui koolilapsetööd mõnes teises lehes. Julgemini, härra Keil! Julgemini, tüdrukud! Rohkem kunstisügavust, kaevumist temasse, omailma loomist, võimsaid kujundeid ja nippe. Rohkem autoripositsiooni. Siis saab teatrilavastusega seotud arvustusest sündmus. Ja tekib diskussioon.

     

    Teatrihõim

     

    Toimetan praegu ETVs valmivaid dokfilme eesti teatritest. See on teadvust avardav kogemus. Võib-olla on selles süüdi isiklik Soosaare antropoloogia filmide festivalide kogemus õrnas eas, aga mulle tundub, et filmid paljastavad, vaatamata ükskõik millisele teemapüstitusele, hoopis midagi muud.

    Juba esimese nelja filmiga on intervjuusid tehes ja neid kokku toimetades tekkinud (ja aina süveneb) arvamus, et teater on eelkõige tegevus. Tulemus pole nii tähtis kui tegemine ise. Kulgemine õnnestumiste ja ebaõnnestumiste voos, huvitavate ja ebahuvitavate lavastuste ja rollide jadas, publiku soosingu ja ebasoosingu arvamatus ja äraarvamatus vaheldumises on teatri elu sisu ja mõte. Elu, töö, ümbrus ja õhkkond on tähtsad, mitte tulemus, mingi kaup, toode üksikult, nagu seda tänapäevane mõtlemine välja tahaks tõsta. Jah, teatrirahvas võib ju teistele hõimudele kaupu toota, et elamiseks vajalikku muretseda, aga see vahetuskaup pole teatrirahva endi jaoks oluline. Arhailisele teatrirahvale on oluline proov, tsükliline tegevus suuremate tsüklite (lavastus) sees ja jadas. Publikule on oluline etendus, proovimise jääk.

    Seda jääki väärtustatakse natukenegi oma hõimu juures vaid sellepärast, et “võõrad” sellest nii väga peavad. Ja see on prügi, kui “võõrad” seda ei taha. Mõistuslikke seosed hõimu tegevuse ehk “proovimise” ja võõrastele vastuvõetava jäägi ehk “lavastuse etenduse” vahel pole. Huvitavad proovid ei tähenda huvitavat lavastust ja vastupidi. On ka mõned valemid, mis kirjeldavad 80% täpsusega, kuidas toota võõrastele vastuvõetavat prügi. Nende kasutamine on sügav eetiline küsimus. Jah, kui õnnestub, siis on hõimul mingi majanduslik kindlustatus. Aga mida ütleb su süda, kui sa orienteerud jäägile, mitte eesmärgile?

    Arvustajate nurin teatriga lähtub vahetuskauba kunstiväärtusest, see kriitika aga ei haaku üldse teatri oma sisemise tegutsemismootoriga. Proove kritiseerida? Seda ka mitte, proov on kogukonna omavaheline põlvkondade sidet tugevdav tegevus, isegi rituaal, võib öelda, mis ei ole kritiseeritav (pealegi sinna võõraid enamasti ei lasta).

     

    Mida teha?

     

    Räägitakse, et teatris on kunst ja meelelahutus. Ja see vahetegemine olevat justkui väga kerge. Ja et teatri eesmärgiks olevat kunst. Kui teatritegemist vaadata antropoloogiliselt, on sihid hoopis mujal. Kunst või mitte – see on võõraste, tarbijate, publiku küsimus, vahel ka trenditeadliku teatrirahva hõimu orienteerituse küsimus. Tihti on puhas kunst kõige räigem ja külmaverelisem turusituatsiooni arvestades tehtud kalkulatsioon. Mõnikord on see, mis võõrastele tundub halb meelelahutus, teatrirahva jaoks olulise rituaali derivaat.

    Teatriantropoloogia tegeleb sellega, mis toimub laval, tegelikult peaks see haarama uurimisse ka lavataguse ja saali. Teatriskäimine ja vaatamine, vastuvõtt jm on antropoloogilised fenomenid, tegelikult samamoodi ka teatritegemine. Praegu on teatriteaduse tähelepanu mujal, tulemusel. Ning aina rohkem ka hõimu enda tähelepanu. Praegu lülitub teatrirahvas pidevalt ümber, vahepeal elatakse oma reeglite järgi, tehakse huvitavaid proove, mõtlemata, kas tuleb ka vapustav läbilöök, s.o lavastus, vahepeal tehakse aga tööd, produtseeritakse midagi kellelegi teisele. Mis juhtub, kui teatrirahvas lõplikult võtab üle käibivad standardid ning andubki eluks vajaliku vahetuskauba tootmisele? Kas siis ei kao üks haruldane kultuur ning meile jäävad vaid sisutu rituaali välised vormid? Antropoloogid võiksid ja peaksidki selle hõimu tegevuse täpselt kaardistama. Praegu veel.

    Teatrikriitika aga võiks inspireerituna võõrast kultuurist (st teatrihõimust) anduda vabale loomingule. Ja nii sünniks midagi uut! Vabastatuna noorte karjeristide kiitmisest ja vanade trampimisest saaksid kriitikud olla oma rahvakillu esindajad – mõtlejad – ning tegeleda oma rahvakultuuri edendamisega. Ja poleks üldse vaja enam kakelda.

     

  • Kas normaalkeel ja fiktsioon või poeetikaväline tegelikkus ja fiktiivne keel?

    poeg! poeg! / hüüab ema / kadunud poega // ema! ema! / hüüab ema / kadunud poeg // vend! vend! / hüüab õde / kadunud poega // õde! õde! / hüüab õde / kadunud poeg

    Väljavõte luuletusest ?Kadunud poeg?

    Mhmm. Mingil hetkel läks sassi, kes keda siis ikkagi hüüab: vend kadunud poega või kadunud poeg venda või oli hoopis kuidagi kolmandat moodi… No ja eks esitajatel läks ka sassi, õigem oleks öelda, et ajas muigama. Ühel hetkel jookseb ikka juhe kokku küll, kui oled nii sügaval Jandli tegeliku elu stseenide keskel. Aga eks see ju mõneti kogu asja mõte ongi.

    Tegelikult tuleb öelda suur tänu ja kiitus nii Jandli luule tõlkijale Jaanus Vaiksoole kui ka luuleetenduse (nimetame seda tinglikult nii) lavastajale Eve Klemetsile. Kõige rohkem imetlen aga Ernst Jandli luule (tavapärases mõttes luuleks on seda muidugi palju või hoopis vähe nimetada) esitajaid Maria Sepperit, Kaarel Kressat ja Marko Martinsoni.

    Minu arusaamise järgi oli tegu väga professionaalse ?suu avamise ja sulgemisega?, millest Jaanus Vaiksoo kirjutab oma artiklis (Vikerkaar 1999, nr. 5-6). Ja tõepoolest, sellise kõlaliselt mitte just lihtsa häälikutejada (selle väga positiivses mõttes) esitamine on omaette kunst. Seda on ka Jandl ise tõdenud.

    24. märtsil Kirjanike Majas esitatud ?Stseene tegelikust elust? oli elamus. Mulle, kes ma Ernst Jandli loominguga juba varasemast veidi tuttav olen, pakkus see luuleetendus igatahes naudingu.

    Ürituse pealkirja lugedes arvasin, et püütakse Jandli loomingut avada kuidagi sotsiaalses võtmes, esitades n.-ö. pildikesi reaalsest elust. Sellisele mõttele viis ehk ka kirjandusnädala pealkiri ? ?Sotsia?, mille raames etendus toimus. Ja ega selline lähenemine iseenesest väga valeks osutunudki, kui mõelda kodanlikule perekonnafotostseenile, kus kõik end otse hoidma peavad. Aga ka alguses tsiteeritud ?Kadunud poja? luuletusele, mis viitab sõjas kadunuks jäänud poegadele. Viimasega haakub mu peas ka luuletuses ?Schtzngrmm? (tuletatud ilmselt saksakeelsest sõnast Schützengraben, mis tähendab kaitsekraavi) kasutatud üsna agressiivse

    ?t-t-t-t-t-t-t-t-t-t?, mis kõlab justkui automaadivalang. Siiski ei taha ma minna kuidagi pessimistlikuks, kuna sellist meeleolu ma etenduselt kaasa ei viinud.

    Kui tulla veel tagasi mõiste ?stseene tegelikust elust? juurde, siis lugesin hiljem Vaiksoo artiklist, et selle all mõtles Jandl eri tasandite ühendamist (vähemalt nii sain mina asjast aru). Ühelt poolt on meil tegelik elu ehk poeetikaväline reaalsus, mida püütakse edasi anda: ?poeg! poeg! hüüab isa kadunud poega? on üks selline täiesti arusaadav ning võimalik, et tegelikust elust võetud lause. Selle kõrval on meil aga fiktsioon ehk olukorrad, mida tegelikkuses esineda ei saa: mees nimetab, mitu last tal millise naisega on, ning kõige lõpus lisab, et on veel ?üks päris pisike minult eneselt? (?Seitse last?).

    Poeetikavälise reaalsuse ja fiktsiooniga ühinevad ning segunevad normaalkeel (kasutatakse tavapäraseid sõnu, mille tähendust on võimalik sõnaraamatust järele vaadata ning mis omakorda ühinevad lauseteks) ja fiktiivne keel (näiteks seesama schtzngrmm, mis tegelikult ju ei ole sõna tavapärases mõistes).

    Kogu selle segunemise ja eksperimenteerimise tulemusena tekib tekst või koguni häälikujada, mis iseenesest ei sisalda mingit mõtet. See aga omakorda tekitab kummastust ning võõristust. Paneb kuulaja kohati end tõeliselt rumalana tundma, kuna ta ei saa aru. Aga ei peagi. Tegelikult tuleb end lasta Jandlil ja ta häälikuluulel läbi loksutada ja siis endaga kaasa viia. Tundes naudingut sellest mõttetühjusest, sõna otseses mõttes mõttevabadusest, saab ise luua seoseid ja lasta assotsiatsioonidel lennata.

    Ainult ühe luuletuse puhul ei suuda ma tagantjärele meenutada, millega oli tegu. Aga ju ma siis jälgisin pingsalt taskulambi vihu liikumist paljal mehekõhul.

  • Tartu Kunstimajas Eleriin Ello, Eike Eplik, Krista Sokolova – „Lade”

    Tartu Kunstimaja suur saal

    Eleriin Ello, Eike Eplik, Krista Sokolova – „Lade”

    Näituse avamine kolmapäeval, 13. märtsil kell 18

    Eleriin Ello, Eike Eplik ja Krista Sokolova on noored kunstnikud, kes on hiljuti lõpetanud Eesti Kunstiakadeemia vabade kunstide magistrantuuri. Tartu Kunstimaja ühisnäitusele on nad genereerinud uusi töid vastastikustes arutlustes ja meediumite hübriidis, neid sidunud huvi akumulatsiooni ja kuhjamise vastu avaldub „vormitu” lademe kultiveerimises algmaterjali või lõppeesmärgina ruumetäitvas installatiivses kollaažis. Neil on olnud soov tegelda vormiga, mida ei ole; näidata vormi, mis on vormitu. Ometi ei ole näitusel „Lade” uuritavas „vormitus” tegemist G. Bataille’liku informe’i mõiste taaskasutuse või abjektse kuhja ega plägaga, vaid asjadega, millele on lammutamise, kaotamise või kuhjamise teel antud uus vorm ja uus mänguväli. Siin saavad uue võimaluse kasvav, laienev ja ennast taastootev orgaaniline massiiv, fluktueeriv keskkond, peremeheta varjud ja peegeldused. Tähenduseta vormitus kaoses ime ja ideaali otsimine toimub narratiivi, poeesia ja emotsioonide abil – käbikuhjad, puruvanalikud ladestused, armsad mutandid ning amorfsed lombid, varjud ja värvilised paberiplönnid omandavad mõtte vastastikuses reflektsioonis. Kunstnikud on kasutanud ka üksteise töödest tekkinud jääke, näiteks lõuendiribadest on vormitud ruumiinstallatioone ühendavad ahjupuudele sarnased kujundid (E. Eplik). Üksikute muutujate lisamisel tekivad uued tähendusahelad, mis hargnevad ajas ja ruumis, meenutades loetut või läbielatut nihestava kerguse ja vabanemisega.

    Eleriin Ello on maalinud mastaapselt eilse päeva kihistusi ja varje, mida ei heida miski („On märgid, et on olnud”). Tajume millegi puudumist, seda ebakindlust rõhutavad väikseformaadilised fotod, mis kujutavad fragmentaarseid peegeldusi objektidest, mida ei paista. Asjad eksisteerivad vaid mäletaja peas, tema subjektiivses maailmas ladestunud kihtides. Näeme varju kui vormi ja peegeldust kui vormi. Sageli määravad vormi piirjooned tema „vormitu” oleku.

    Krista Sokolova töötab kolme-mõõtmeliste installatsioonide ja seadete tõlkimisega kahe-mõõtmelisteks akvarellideks ja maalideks – ruumilise installatsiooni (ka argielu readymade) kujutis lõhutakse tükkideks ja pannakse uuesti kokku vastavalt autori emotsioonidele, pildipinna- ja värviloogikale. Ent mitte ainult, sekkub ka ajaline kinnismõte, ajaloogika, milles varjudel on seierite roll – millal saab kaosest kord ja vastupidi. Tema värvilised objektid on algselt ehitatud selleks, et nende abil uurida ja kujutada tekkinud varje pildil.

    Eike Eplik kasutab oma installatsioonides kipsvormist võetud ainet uute massiivide kasvatamiseks, mastaapne 600 seedermännikäbi kuju koopiast koosnev kuhil tipneb lugematutest suupistetikkudest kokku kleebitud väikese puuga („Liiga palju tahta ühelt puult”). Käbilade on risomaatiliselt ühendatud kännulaadse kükitava metamorfoosse tegelasega, kelle selga ja külge kleepuvad seened, bämbid, puukoor, mutanthiirepea jms. Installatsioon integreerib viimaks endasse ka ime-orava Puškini Tsaar Saltaani muinasjutust. Säärane fantasmagooria ühtaegu seab küsimuse alla muinasjutuliku „ime” tootmise mehhanismid („orav kristallmajas”), kui toodab ise seda samaaegselt.

    Näitus jääb avatuks 07.aprillini 2013

  • Palju huvitavaid mõtteid

    Koostaja Epp Annus möönab eessõnas: „Mõjukad suundumused, mille alusmudel pole mitte filosoofia, vaid teadus, on jäänud kogumikust välja”. Algse taotluse jälgi võib siiski näha autorite valikus, sest köitesse on võetud ka mõtlejaid (Freud, Jung, Barthes, Fanon, Spivak, Bhabha jt), keda rangelt võttes filosoofiks arvata ei saa. Tegelikult ei peaks mõttevoolu mõiste ju piirdumagi üksnes filosoofiliste ja teaduslike  mõttevooludega. XX sajandi kultuuri on tugevalt mõjutanud ka poliitilised ja usulised mõtlejad, müstikud ja okultistid. Blavatskaja ja Gurdžijevi, Buberi ja Barthi, Guénoni ja Castaneda kultuuriline panus pole kindlasti väiksem kui Althusseri või Davidsoni oma. Suured mõtlejad ei pruugi olla kuigi tähtsad kultuuri ja kirjanduse seisukohalt ning mõtlejad, kes on tähtsad kultuuri ja kirjanduse seisukohalt, ei pruugi olla kuigi suured. Pealegi on kultuurikeskne  vaatenurk filosoofiale igal juhul kallutatud, sest nii mõnedki tähtsad filosoofid on olnud kultuurivaldkonna suhtes otseselt umbusklikud.

    Niisiis: kuigi raamatus on lubatud keskenduda peamiselt filosoofiale, sisaldab see ka mittefilosoofilist mõtet. Ja kuigi mööndakse teadusest lähtuvate mõttevoolude väljajätmist, on teadlaste ja filosoofide kõrval olnud XX sajandil ka palju mõjukaid mõtlejaid, kes ei mahu kummagi kategooria alla.  Aga tegelikult on üpris imelik nii paksu ja raske raamatu puhul nuriseda selle üle, mida seal kõike ei ole. Seetõttu ei hakka siin kurtma Adorno, Habermasi, Russelli või Bahtini puudumise üle. Kirjutajaskond ja raamatu maht on seadnud ettevõtmisele paratamatud piirangud. Pigem võinuks raamat vabalt lõppeda ka 645. leheküljega. Kahtlen, kas raamatu lõpuosa kergekaallased nagu Fanon, Irigaray, Spivak, Butler ja Bhabha ikka väärivad kohta  sajandi 40 olulisema mõtleja seas. Aga küllap on neilgi õigustus, kui tuletada meelde, et kogumiku koostaja on filosoofiliste huvidega kirjandusteadlane ja tema valik peegeldab seda mõtlejate nomenklatuuri, mis teatavatel ühiskondlik-ajaloolistel põhjustel on tähtsal kohal Ameerika ülikoolide kirjandusteaduskondades. Sellest nomenklatuurist on ka meeldivaid hälbimisi: näiteks Bergson ja Spengler. Igal juhul oleks kultuurisotsioloogidel viiekümne aasta pärast huvitav võrrelda praegust valikut selleks ajaks aktuaalsuse säilitanud nimedega. Teen panuse sellele, et Bergsoni ja Spenglerit mäletatakse ka veel siis, Bhabhat ja Irigarayd mitte. XX sajand algab kogumikus õigupoolest juba 1788. aastal Schopenhaueri sünniga ning esindatud on ka veel Kierkegaard, Marx ja Nietzsche, kes sajandi künnist ei ületanud. Päris XX sajandi filosoofiline mõte algas suurpuhastusega,  katsega vabaneda varasema traditsiooni risust.

    Sellel püüdlusel oli mitu nime: „metafüüsika hävitamine” loogilistel positivistidel, „asjade eneste juurde minek” fenomenoloogidel, „destruktsioon” ja „lammutus” Heideggeril. Kogumiku 709. leheküljel öeldakse seoses Derridaga, et Heideggeri mõiste Abbau tähendab „ülesehitust”. Kuigi selle sõna leksikonivaste on hoopis „lammutus”, võib vist Derridaga seoses väita ükskõik  mida – näiteks seda, et lammutus on ülesehitus. Ja ega see väga vale olegi, sest lammutus on vähemalt ehituse vajalik eeletapp. Kui ma õigesti aru saan, siis pidas Heidegger ontoloogia ajaloo destrueerimise all silmas seda, et tähtsatele asjadele pihtasaamiseks tuleb kõrvaldada kivistunud mõttemassiivid, mis on asja algsele kogemisele ladestunud. Alles siis me saame vaadata asja värske pilguga, nii nagu see välja paistab. Niisugust  konstruktiivset lammutamist üritasid ka teised. Seevastu sajand lõppes lammutusplatsil ohjeldamatu tekstuaalse vohamisega. Nii mitmestki kogumiku artiklist tahtnuks leida mõnevõrra rohkem sellist ülesehitavat lammutamist – käsitlusest käsitlusse korduvate klišeede ja pooltõdede kordamise asemel suuremat püüdlust mõista, mis asi küll ühe või teise mõtleja just niimoodi mõtlema pani.

    Suured mõtlejad ise on enamasti kirjutanud  oma kümme tuhat lehekülge ja selle tihendamine kümnele leheküljele on paras pähkel. Aga nagu Hölderlin on öelnud: Kus häda kõige suurem, seal abi kõige lähem. Võõrkeelsel raamatuturul leidub suurte mõtlejate destillaate hulgi. Nendest lähtumisel aga varitseb oht takerdudagi käibeklišeede võrku. Rutiinne doksograafiline käsitlus loeb lihtsalt üles mõtleja arvamusi (X pidas Y-it Z-iks jne), jättes nende konteksti, argumendid, kriitika ja järelmõjud kõrvale. Mõtlejad astuvad meie ette justkui mustkunstnikud, kes tõmbavad torukübarast välja üha uusi jäneseid: tahe, üliinimene, alateadvus, omanemine, absurd, tekstimõnu, erinewus, episteem jne. Kuid filosoofia, mis esineb lihtsalt huvitava mõttemänguna, ei ole lõppude lõpuks kuigi huvitav. Huvitavamaks muutub asi siis, kui suudetakse luua mingisugunegi paratamatuse tunne, s.t näidata, et need jänesed – mõtted ja mõisted –  ei vupsanud lihtsalt asja ees, teist taga mõtleja torukübarast välja, vaid olid mingis suhtes hädavajalikud. Isegi nn sattumuslikkuse filosoofia peaks paistma kuidagi paratamatuna. See on ka üks erinevusi filosoofia ja kirjanduse vahel. Kogumikus tulevad päris hästi esile filosoofidest kirjutajate eelised filoloogide ees: esimeste tekstid kipuvad olema selgemad ja paremini liigendatud. Mõttevoolude paratamatust saab näidata  nii seestpoolt kui väljastpoolt. Esimesel juhul peaks selguma, et mõttevoolu sisemine areng oli tekitanud probleeme või paradokse, millele need torukübarast väljavupsanud jänesed olid sobivaks vastuseks. Teisel juhul peaks ilmnema, et mood ja ühiskondlik-poliitiline konjunktuur soosis just sääraseid mõttejäneseid. Parimal juhul (Andrus Tooli, Jaanus Adamsoni ja Jüri Lippingu kaastöö näiteks) on seda ka tehtud: neis artiklites maalitakse paari pintslitõmbega  ajastu vaimne situatsioon, paigutatakse mõtted ühiskondlikku ja intellektuaalsesse konteksti ning tuuakse esile nende eeldusi ja järeldusi. Teistes on keskendutud esmajoones mõttekäikude visandamisele ja needki artiklid kuuluvad kogumiku plusspoolele.

    Raskem on lugu mõtlejatega, kes argumente ei kasutagi. Näiteks Levinas vist polnud üldsegi argumenteeriv filosoof, tema puhul domineerib väitev ja kuulutav alge põhjendamise üle. Sel juhul  saaks selle paratamatuse tunde luua mõtete väliskonteksti sotsioloogiliselt tundlik esitus (vt nt Fanoni ja Saidi käsitlust). Mõnel juhul on käsitluste hüplikkus ja tühisõnalisus tingitud käsitlusobjektist endast, kuid näiteks Nietzsche ja Derrida väärinuksid paremat. Nietzsche ülevaates on lähtutud ühest kitsast postmodernistlikust vaatevinklist – Nietzsche kui perspektivist ja stilist –, see koosneb klišeedest ja non sequitur’idest, seal  ei mainita peaaegu üldse tema kõlblusteemalisi vaateid, libisetakse üle „Moraali genealoogiast” ning isanda ja orja moraali käsitlusest ja ka muud Nietzsche põhimõisted jäävad õhku rippuma. Derrida nõudnuks ehk sotsioloogilisemat lähenemist. Praegune jutt jätab liiga palju lahti seletamata. „Kuna filosoofia piiride uurimiseks pidi Derrida võtma vaatluse alla kogu ajaloolis-filosoofilise küsimuseasetuse tervikuna, on ikka ja jälle peetud oluliseks märkida,  et Derrida tööd polegi tegelikult filosoofia otseses mõttes, vaid olemasoleva filosoofia pidev ümberpööramine ja ületamine, intellektuaalne klaaspärlimäng, mis ei lisa filosoofiale midagi uut” (lk 701).

    Mis on ajaloolis-filosoofiline küsimuseasetus? Ja kas selle vaatluse alla võtmine tähendab siis paratamatult klaaspärlimängu? Eks kerkinud ka Derrida esile teatavast kontekstist ja selle seletamine olnuks tänuväärsem kui loetelu, milleks ja kelleks on  tõlgendajad teda pidanud. Veel üks probleem niisuguste artiklite koostajale on tasakaalu leidmine mõtleja seisukohtade esitamise ja nende kriitika vahel. Poleks ju õige pühendada nappi ruumi sellele, et seletada, miks mõtlejat, keda lugeja veel ei tunnegi, tunda ei tasu. Samas oleks hea siiski ka teada, et ena
    mikku käsitletuid on nende kolleegid teravalt kritiseerinud ja rünnanud. Nad on äratanud tugevaid tundeid, paljusid  on nimetatud šarlatanideks, jampsijateks, hulludeks, posöörideks, tühikargajateks, hukutavateks sireenideks, keskpärasteks pedantideks jne. Seda on kogumikus vahetevahel õrnatundeliselt markeerida püütud. Danto kunstifilosoofia ülevaade aga sisaldab kriitikat sama palju kui ekspositsiooni. Seejuures on see üks väheseid käsitlusi, kus on jäädud truuks raamatu algeesmärgile ja keskendutud käsitletava mõtleja kultuuriliselt silmapaistvamale  tahule. Danto vaated tegevus- ja ajaloofilosoofiale (ja viimase retseptsioon Eestis) käsitlemist ei leia. Igati panoraamses ja isikupärases essees marksismist seevastu ei mainita peaaegu üldse marksistliku kirjandus- ja kunstikriitika traditsiooni. Tõlkimise asemel algupärase kogumiku koostamise ajendas muu hulgas kaalutlus kinnistada sõnavara ja olla „kasutatav ka eestikeelsete filosoofiliste tekstide andmebaasina”. 

    Viimane kaalutlus on väga tervitatav, täidan vaid mõne silmahakanud lünga: Elrud KunneIbsch, Teksti struktuur ja retseptsiooniprotsess Nietzsche „Zarathustra” näitel. – Vikerkaar 1994, nr 12, 1995, nr 2; Georg Hendrik von Wright, Spengler ja Toynbee. Rmt-s: Minerva öökull. Vagabund, 1996; Jeal-Paul Sartre, Sein. Rmt-s: Prantsuse novell. Eesti Raamat, 1973; Walter Benjamin, Moskva. – Vikerkaar 2004, nr 4-5; Walter Benjamin, Franz Kafka. Kümnendaks  surma-aastapäevaks. Rmt: F. Kafka, Hiina müüri ehitamisel. Varrak, 2002; Michel Foucault, Seksuaalsus ja üksildus. – Vikerkaar 1990, nr 3; Toril Moi, Feministlik kirjanduskriitika. – Vikerkaar 1991, nr 7. Mõistagi ei saakski säärase raamatu kirjandusnimestik ammendav olla. Näib aga, et pole langetatud otsust, kas mainida tuleks ka mõtleja kohta käivaid tõlgitud käsitlusi, peatükke õpikutes ja ülevaadetes. 

    Mis terminitesse puutub, siis nende kinnistamine on omamoodi võimuakt. Kindlasti on mõnes spetsiifilises kontekstis parem kasutada „mitteteadvus” või „teadvustamatus” kõnekeelse „alateadvuse” asemel. „Üliinimese” asendamisest „üleinimesega” on kõneldud ka vähemalt 1980ndatest peale (L. Priimägi, H. Krull). Näis, kas see vaste jalad alla saab. („Üliinimene” vist ei seostu tavakeeleski „ülimalt inimlikuga”). Kahtlen, kas x-iga „marxism”  on parem kui „marksism”. Leheküljel 555 on koguni juttu Stalini leiutatud „marxismist-leninismist”. Nietzsche teost „Der Anti-Christ” annab tõlkida nii „Antikristlaseks” kui „Antikristuseks” – viimast varianti ei saa pidada ekslikuks, nagu tehakse 66. lehekülje joonealuses. Muidu tuleks välja, et inglased, prantslased ja venelased on kõik seda pealkirja tõlkides eksinud. 486. lehekülje joonealuses rõhutatakse, et „keelemäng” on termin, mitte mõiste.  Google’i otsing fraasile „concept of language game” andis siiski üle 150 000 vaste. Terminoloogiline võitlusväli on seega veel väga lai. „Wille zur Macht’i” lahkukirjumine eesti keeles kui „võimu tahe” on aga puhta vale (lk 78). See jätab mulje, nagu oleks tegu nn subjektiivse genitiiviga. Tegelikult on võim siin ju tahte objekt, s.t tahetakse võimu.

    Need on aga üksiknurinad. Üldiselt jätab raamatu sisu ja toimetamistöö hea mulje ja  õiglane oleks lõpetada luuletaja sõnadega: kõik on natukene hästi õnnestund.

  • Filmimuuseumi algus

    4. oktoobril 2006. aastal avati Tõnis Liibeki kureeritud näitus „Elavad ja laulvad pildid. Näitus varasest kinoajaloost Eestis”, mis oli valminud koostöös ajaloomuuseumi ja algatusrühmaga „Eesti film 100” ning andis ilusa võimaluse kuulutada välja filmimuuseum. Sellega märgistati ka teine tähistamist väärt 100 aastat, mille jooksul on nüüd Eestis filme näidatud ehk „Eesti kino 100”. Huvitava artefaktina saabus Saksamaalt näitusele Edisoni kinetoskoobi koopia, mille originaali näeb Viini tehnikamuuseumis. Näitusekülastaja sai filmi nautida nii, nagu seda tehti XIX sajandi lõpul. Eesti filmiarhiivi kogudest toodi välja varaseimad säilinud Eestis filmitud dokumentaalkaadrid. Meenutati esimest kinonäitamist 1896. aastal kui Eesti kultuuriajaloos väga olulist sündmust ja ajaloomuuseumi ees Pika tänava kivisillutisel avati mälestusplaat, millel on kujutatud kaader maailma esimesest filmisuudlusest, mille on filminud Edison 1896. aastal.

    Näitus oli avatud Pikal tänaval Suurgildi hoones, kuid filmimuuseum leidis oma koha Maarjamäe lossis, kus on nüüdseks olemas ka kaasaegse tehnikaga varustatud kinosaal. Saal on leidnud kasutust ka seoses Eesti filmi olevikuga: Eesti Filmiajakirjanike Ühing andis seal välja Neitsi Maali kriitikute poolt aasta parimaks tunnistatud eesti filmile.

    2007. aasta sügisel oli Maarjamäe lossis avatud Nukufilmi 50. aastapäevale pühendatud näitus „Hing sees”. Näituse avalöök anti Tampere lühifilmide festivalil 2007. aasta märtsis, enne seda oli menukat näitust eksponeeritud ka Dresdenis ja Londonis. „Hing sees” näitusega sai Eesti Filmimuuseum elavamaks ja kogus tulevikuks mõtteid. Muuseumi ülesanne on elustada ja panna liikuma mineviku asju ja fenomene.

    2. märtsini oli avatud filmimuuseumi ja filmiarhiivi näitus „Raha paneb rattad käima. Eesti Reklaamfilm 40”, kus sai ülevaate reklaamfilmi toodangust läbi aegade ning tutvustati ettevõtte toimimise põhimõtteid ja olulisemaid saavutusi. Näituse oluline osa oli raadioreklaamide ja Eesti Reklaamfilmiga seotud raadiosaadete heliprogramm ning säilinud reklaamide ja saatekatkete filmiprogramm (60 minutit). Näituse koostamisel sai selgeks tõsiasi, et tegelikult on lähiajaloo kohta palju vähem säilinud kui aastakümnetetagusest ajast, mistõttu peab täie tõsidusega talletama alles olnud sajandivahetusel sündinut.

    Novembris 2007 tähistati Eesti-Soome koostööna tehtud helimängufilmi „Päikese lapsed” valmimise 75. aastapäeva. Samalaadse tähelepanu osaliseks sai ka film „Elu tsitadellis”. Huvitavaks tegi filmiüritused asjaolu, et ettekande pidanutest polnud mitte kõik filmieriala inimesed. Seetõttu sai film üldisema kultuuriajaloolise kajastuse ja seda joont tahaks ka edaspidi filmimuuseumis hoida. Käib ju film ikkagi käsikäes nii tehnika, ajastu ideede kui ka esteetikaga. Seesugune seotus esitab tulevikus filmimuuseumile ka suuremaid väljakutseid kui vaid film: „märksõnaks võiks saada liikuv pilt”.

    Aastal 2008 on filmimuuseumis näituste osas vaiksem, kuna põhitegevus on kogumine ja seniste esemete kirjeldamine. Järgmisel aastal on kavas avada eesti filmi ajalugu laiemalt käsitlev püsinäitus. Sel aastal läheb käima ka igakuine uuemate dokumentaalfilmide sari „Ajavaade” koostöös Eesti Filmi Sihtasutusega. Eesti XXI sajandi dokumentaalfilmide ning ettekannete abil avatakse päevakajalisi teemasid, mis puudutavad siin elavaid inimesi, ühiskonda, elu, mälestusi, unistusi. Programm on koostatud lähtuvalt Eesti Vabariigi 90. aastapäeva teemadest. Dokumentaalfilme näidatakse Eesti Vabariigi juubeliaasta puhul paralleelselt ajaloomuuseumi püsinäitusega „Iseolemise tahe. 90 aastat Eesti Vabariiki”. Kommenteeritud uuemad dokumentaalfilmid on sobiv lisandiks just püsinäituse vanadele kroonikakaadritele Eesti Rahvusarhiivi filmiarhiivist.

    Muuseumitöö edendamiseks on loodud filmimuuseumi nõukoda, kuhu kuuluvad eesti filmi mineviku, oleviku ja tulevikuga seotud institutsioonide esindajad. Eesmärgiks on ikka leida toetuspunkte mineviku säilitamisel ja esitamisel.

    Tulevikku vaadates peaks filmimuuseumil peale märgiliste ja dokumentaalsete esemete ka kindlasti olema filmiprogramm, kuhu on koondatud meie filmipärandi esimik ja paremik. Meil pole põhjust oma filmiminevikku alahinnata, tuleb hoopis see esile tuua ja selle eripära rõhutada. Eesti filmil on oma tegu ja nägu.

     

Sirp