emakeelepäev

  • KOHTUMINE KUNSTNIKUGA: Jasper Zoova

    Kolmapäeval, 15. augustil 2012 kell 17 Pärnu Muuseumis
    KOHTUMINE KUNSTNIKUGA:
    Jasper Zoova
    Näituse VÕRKSKULPTUURID/MÕTTEJAAMAD pidulik lõpetamine
    ja näitusel eksponeeritud teoste OKSJON

    Jasper Zoova – mitmekülgne intimist ja ainulaadne lüürik, kes siirdab unistustesse ja utoopiatesse absurdi. 1990. eksperimentaalse kunstnikuna tunnustust võitnud Zoova tegevussfäär on säilitanud mitmekülgsuse. Pärnu Muuseumi näitusesaalis kohtub publik Zoova originaalsete võrkskulptuuridega, mis mõjuvad oma läbipaistvuse ja õhuliste vormidega. Kunstnik valmistab peenest traatvõrgust õhulisi muinasjutuloomi, kellest kuulsaimad on Eesti Kunstimuuseumi kogudesse kuuluvad “Ükssarv”, “Öökull” ja “Pimedad oravad”. /Eha Komissarov/

    Kolmapäeval, 15. augustil 2012 kell 17 olete oodatud Pärnu Muuseumi näitusesaali, kus aset leidval Jasper Zoova kohtumisel publikuga avaneb võimalus heita pilk kunstniku omailma, avada tähendusi mõttejaamades ning saada osa võrkskulptuuridega seotud emotsioonidest. Kohtumisele järgneb võimalus huvilistel oksjonikorras omandada näitusel eksponeeritud teoseid.

    Muusikalised vahepalad: Katrin Hildunen-Avela (kannel) ja Jasper Zoova (teremin)

    Oksjonikataloog: www.parnumuuseum.ee/oksjon

    Sissepääs tasuta!

  • Konkurss kui hetkepeegel

    Konkursid on kujunenud tänapäevase muusikaelu lahutamatuks osaks. Olgu tegemist riigisisese või ülemaailmse võistlusega, eesmärgiks on ikka üks ja seesama üsna võimatu ülesanne – selgitada välja parim. Heites pilgu üle-eelmise sajandi lõppu, leiame aastanumbri 1890, mil toimus üks esimestest rahvusvahelistest pianistide võistumängimistest maailmas, Anton Rubinsteini algatatud omanimeline konkurss Peterburis, mille võitis Ferruccio Busoni. Enamikule muusikaelu olulisematele konkurssidele oli algus pandud 1960. aastateks: Chopini konkurss Varssavis (1927), kuninganna Elisabethi konkurss Brüsselis (1938), Tšaikovski konkurss Moskvas (1958), Van Cliburni konkurss Texases (1962) ja Leedsi konkurss Inglismaal (1963). Elitaarseid konkursse, mis mõjutavad tugevalt maailma muusikaelu kunstilises plaanis, on kümne ringis ning lisaks nendele loendamatu hulk kõikvõimalikke võistumängimisi eri maailmanurkades kõikvõimalikele sihtgruppidele, alustades lastest ning lõpetades amatööridega.

     

    Klaverikonkursid Eestis

    Esimene Eesti pianistide konkurss leidis aset 1968. aastal. Võistluse kaks vooru peeti Estonia kontserdisaalis, esimeses mängiti 50minutiline soolokava ning teises teos orkestriga. Olgu öeldud, et dirigeerima oli palutud Karl Eliasberg. Esimene preemia anti tol korral Arbo Valdmale, teist kohta jagasid Ada Kuuseoks ja Matti Reimann ning kolmanda koha vääriliseks peeti Eugen Kelderit. Tähelepanuväärsed olid selle konkursi auhinnad, sest lisaks rahalistele preemiatele said esimese, teise ja kolmanda koha saanud vastavalt kümme, seitse ja viis kontserti. Üleriigilisi konkursse on nüüdseks toimunud juba seitse. Ürituste intervall on kõikunud, mõnikord on see olnud viis ja teinekord jälle kaheksa aastat. Vahepausidesse on mahtunud mitmeid spetsiifilisema rõhuasetusega sündmusi nagu Griegi, Brahmsi-Hindemithi, Mozarti-Chopini ja Bachi loomingule pühendatud konkursid ning samuti 2006. aastal toimunud Tallinna rahvusvaheline pianistide konkurss, kus 28 osavõtja seas oli üheksa eesti pianisti.

    Sel aastal peeti 23.–30. aprillini VII Eesti pianistide konkurss, mille korraldasid Eesti Klaveriõpetajate Ühing ning Eesti Muusika- ja Teatriakadeemia, kunstiliseks juhiks professor Ivari Ilja. Tegemist oli omamoodi tähtpäevaüritusega, millega tähistati 40 aasta möödumist esimesest võistumängimisest. Žürii koosnes eranditult varasemate konkursside võitjatest: esimees professor Arbo Valdma (I Eesti pianistide konkursi võitja 1968. a), Lauri Väinmaa (III konkursi võitja 1980. a), Toomas Vana (IV konkursi võitja 1988. a), Mati Mikalai ja Ralf Taal (V konkursi võitjad 1994. a) ning Age Juurikas ja Sten Lassmann (VI konkursi võitjad 2002. a). Esimene ja teine voor toimusid EMTA kammersaalis ning andsid esinejatest ja konkursi tasemest üsna ülevaatliku pildi.

    Konkursist võttis osa kokku 25 pianisti vanuses 15–30. Esmalt hakkas silma osalejate noorus, sest ligemale pool oli vanuses 15–19 ning kaheksal käsil alles keskastme muusikahariduse omandamine. Magistrante ja magistrikraadiga võistlejaid oli kokku kuus. Tähelepanu äratas Tallinna muusikakeskkooli õpilaste ja õpetajate panus: viiest osalejast jõudis teise vooru neli ja finaali kaks. See näitab, et selle kooli õpilastel on tugev keskastme ettevalmistus, mis võimaldab tulevikus muusikaakadeemiate (olgu see siis Eestis või mujal maailmas) õppejõududel nendega kergema vaevaga muusikakõrgkooli nõudmiste kohast tööd teha.

    Kavaraamatut sirvides peatus silm küllalt sageli TMKK õpetaja Maigi Pakri nimel, kes oli valmistanud konkursiks ette Jelena Matvejevskaja ja Ruslan Strogi ning kelle käe all on muusikuteed alustanud veel mitmed konkursandid, samuti žüriiliikmed Ralf Taal ja Toomas Vana, kellest viimane tegutseb õppejõuna Karlsruhe muusikakõrgkoolis ja Badeni konservatooriumis. Pakri on kindlustanud vettpidava aluspõhja paljudele professionaalse teeraja valinud pianistidele, kes on jätkanud õpinguid EMTAs või välismaistes kõrgkoolides. Peab ütlema, et tema praegustel ja endistel õpilastel läheb väga hästi, mis vahest ongi ühele õpetajale suurim tunnustus. 2005. aastal pälvis Maigi Pakri haridus- ja teadusministeeriumilt ka aasta õpetaja tiitli.

     

    Läheb lahti!

    Esimeses voorus tuli EMTA sõbraliku akustikaga saalis esitada klassikaline sonaat (Haydn, Mozart või Beethoven) ning kolm etüüdi (Chopin, Liszt ja vabal valikul veel üks). Teises voorus oli ette nähtud 50–60minutine soolokava, millesse kuulus kohustuslikuna Helena Tulve teos „Kolm laulu”. Teine voor, kuhu pääses 14 osavõtjat, peeti samuti EMTA kammersaalis, mis on muusikule mugav esinemispaik. Teise vooru õigem koht oleks olnud Estonia kontserdisaal, kus saab mängijate võimetest selge pildi, sest see paljastades karmilt kõik esineja puudused ja voorused.

    Osalejate ettevalmistus konkursiks oli korralik, kuulda sai mitmeid eredaid esitusi ning suuri ebaõnnestumisi ette ei tulnud. Leidus mõningaid kahvatumaid ülesastumisi, mis johtusid ebasobivast kavast, tehnilise üleoleku puudumisest, väheseks jäänud harjutustundidest, muusikaliste kujundite tuhmusest või avarama mõtlemise nappusest. Oli ka juhtumeid, kus esituse tehnilise külje ja soravusega oli kõik korras, ent muusika asemel seati esiplaanile iseend ja oma tunded.

    Kõrgetasemeliselt esitas oma kava esimeses ja teises voorus Kristi Kapten (EMTA, Peep Lassmann). Tema suhtumine muusikasse on meeldiv ja professionaalne, teostus laitmatu ja muusika areng loogiline. Esituse tehnilise kindluse poolest oleks võinud ta ka finaali pääseda, vahest jäi Liszti „Mefisto-valsis” nr 3 puudu haardest ja sisulisest pingest. Avara kõlatajuga on Jelena Matvejevskaja (TMKK, Maigi Pakri, Ivari Ilja), kelle esitatud Haydni sonaat oli konkursilt üks meeldejäävamaid esitusi. Selles oli kõlalist paindlikkust, õhulisust ning värvikat ja peent helistike tunnetust, ent teise vooru esinemises jäi vajaka stabiilsusest.

    Eredalt mängis esimese vooru kava Kärt Ruubel (EMTA, Mati Mikalai), kelle suhtumine muusikasse on ergas ning olemas on ka piisav tehniline üleolek. Väga tõenäolise finaali pääsemise rikkusid ära mäluaugud Beethoveni Sonaadi op. 110 lõpufuugas. Mitmel korral jäi konkurssi kuulates mulje, nagu oleks Beet­hovenil 32 sonaadi asemel neid ainult kolm. Tegelikult võiks hoolikalt järele mõelda, kas 17-18aastaselt on ikka tarvis just Beethoveni viimaseid sonaate esitada. Tulemus jääb küsitavaks, kui teost püütakse lahendada pelgalt „musikaalsuse ja sisemise aktiivsuse abiga”. Peab ju intuitsioongi toetuma teadmistele, oskustele, professionaalsetele ja kunstilistele kogemustele.

    Meeldejäävalt esitas Chopini Etüüdi op. 10 nr 1 ja Liszti transtsendentse etüüdi „Tuisk” Diana Liiv (EMTA, Peep Lassmann), kelle teise vooru kava esimesega võrreldes siiski nii hästi ei õnnestunud. Haarav oli ka Maila Laidna (Heino Elleri nimeline Tartu muusikakool, Epp Hansberg, Tanel Joamets) etteaste, silma hakkasid virtuoossus ja muusikaline veenmisjõud, sellest tulenes ka pääs II vooru. Ent edasine areng sõltub juba kannatlikkusest ja püsivusest faktuuriga töötamisel. Südikalt ja energiliselt mängis I ja II voorus Aleksandra Kamenskaja (TMKK, Kersti Sumera, Ivari Ilja). Etüüdid olid väledad ning Chopini prelüüdid esitatud hea arusaamisega. Täie veendumusega olid esitatud ka Lepo Sumera „Pala aastast 1981” ja „Ostinato variatsioonid”, mille eest Kamenskajale anti eripreemia, lisaks pälvis ta veel Eesti Klaveriõpetajate Ühingu preemia.

     

    Lõpusirge

    Žürii oli helde ja finaliste kuus, kes pääsesid soleerima Eesti Riikliku Sümfooniaorkestriga. Finaalkontserdid anti kahel õhtul Estonia kontserdisaalis ja orkestrit juhatas Jüri Alperten. Finaalis astus esimesena võistlustulle konkursi noorim osavõtja, 15aastane Ruslan Strogi (TMKK, Maigi Pakri), kes esitas Griegi Klaverikontserdi a-moll. Teos sobis noorele muusikule hästi ning esitus oli tõsiselt
    võetaval tasemel. Strogiy paistab silma väga loomuliku ja klaveriga ühte sulanduva pianismi poolest, tal on hea keskendumisvõime ja muusikatunnetus. Erilist tähelepanu väärivad etüüdid esimesest voorust ning samuti Liszti „Ungari rapsoodia” nr 6. Väljendusrikka artikulatsiooni ning tämbritajuga oli esitatud Bachi „Prantsuse süit” nr 6, mille eest Strogiy pälvis eripreemia. Žürii määras talle II koha.

    Margus Riimaa (Kölni muusikakõrgkool, professor Arbo Valdma) esitas finaalis Mozarti Klaverikontserdi Es-duur KV 271. Esitus polnud just kõige selgema ülesehitusega ning ebakindlalt mõjus kolmas osa. Konkursi esimeses voorus mängis Riimaa ladusalt ja muretult, mis andis võimaluse võistlust jätkata. II vooru teoste kirju valik ei võimaldanud tekkida heale soolokavale omasel seostatud arengukaarel. Omanäoliselt olid aga esitatud Helena Tulve „Kolm laulu” ning kokkuvõttes pälvis Riimaa Eesti Heliloojate Liidu eripreemia Tulve teose eest ning finalisti diplomi.

    Andre Hinn (Kölni muusikakõrgkool, professor Arbo Valdma) on huvitav muusik, kelle klaverimängu tagant paistavad isikuomadustena silma kõrge intelligents ja põhjalik süvenemisoskus, mis on muusika tegemisel olulisimad eeldused. Välja oli pakutud huvitavaid ideid nii Liszti Sonaadis h-moll kui ka Beethoveni Sonaadis op. 111. Harva võib tabada ka juhust, et Chopini etüüdis op. 25 nr 11 toimub muusika dramaatiline areng vasakus, mitte paremas käes. Finaalis esitatud Beethoveni Klaverikontserdis nr 5 jäi puudu aga pidulikust karakterist ja mänguhoost. Kui orkestrimängu kogemusi veel vähevõitu, siis arusaadavalt ei piisa selle teose harjutamiseks orkestriga 45 minutist prooviajast. Tubina „Ballaad Mart Saare teemal” tõi Hinnile eripreemia ning lisaks pälvis ta Eesti Kontserdi preemia, milleks on esinemine rahvusvahelisel festivalil „Klaver 2008”, ja žürii poolt ka diplomi.

    Teist finaalkontserti alustas Jaan Ots Chopini Klaverikontserdiga nr 1 (EMTA, Mati Mikalai). Jaan Ots on suure ande ja erilise kõlatajuga noor pianist, kes lisaks klaverile mängib heal tasemel ka trompetit. Mõned nädalad enne pianistide konkurssi saavutas ta I koha üleriigilisel puhkpillimängijate konkursil. Chopini klaverikontserdis oli kõlaliselt ilusaid hetki, ent tempod olid veidi aeglased, mistõttu said kannatada teose areng ja temporütmiline vaheldusrikkus. Esimesest voorust väärivad esiletõstmist kergusega mängitud Chopini etüüd op. 10 nr 5 ja väga loomuliku suhtumisega esitatud Mozarti sonaat. Dramaatilisemates teostes jäi puudu aga kontrastidest, haardest ja struktuuritajust. Žürii poolt finalisti diplom.

    Johan Randvere (TMKK, Marja Jürisson, Ivari Ilja) esituses kõlas Liszti klaverikontsert Es-duur, mida võib pidada nii valiku kui teostuse mõttes hästi õnnestunuks. Randverel on suurel hulgal positiivset energiat ja mängurõõmu, mis lubavad tal esitada jõukohaseid teoseid suure eduga. Tema mängus on spontaansust ja piisavalt tehnilisi ressursse, mis on hea alguspunkt muusikateoste sisuga tõsisemalt tegelema asumisel. Tunnustuseks diplom.

    Maksim Štšura (EMTA, Ivari Ilja) kava oli kõikides voorudes põhjalikult viimistletud ning tema pillivaldamine on tähelepanuväärselt kõrgetasemeline. Tegemist oli ühega vähestest esinejatest, kelle puhul valitses antud konkursi kontekstis tasakaal muusikalise ja tehnilise poole vahel. Esimeses voorus olid kvaliteetsed nii Beethoveni Sonaat op. 110 kui etüüdid, teises voorus avaldas enim muljet Skrjabini Sonaat nr 5. Prokofjevi Klaverikontsert nr 3 tõi Maksim Štšurale Eesti Kontserdi preemia – esinemise rahvusvahelisel festivalil „Klaver 2008” ning I koha VII Eesti pianistide konkursil.

    Paljuski peegeldas see konkurss Eesti pianismi hetkeseisu. On selge, et lähitulevikus hakkavad sellel konkursil osalenud, mitte ainult võitjad, määrama siinse muusikaelu arengut.

     

     

  • Keel säilib, kui me seda ise tahame

     

    Kaarel Tarand: Valitsusprogrammi lakoonilisim punkt hariduse peatükis on viimane, 31. Seal lubatakse arendada rahvusteadusi. Eesti humanitaarteadlased on viimasel ajal väitnud, et praeguse seisuga neid hoopis diskrimineeritakse. Eelmises Sirbis selgitasid nad põhjalikult, millist hukatust toob humanitaariale teaduse uus hindamissüsteem. Kas midagi on võimalik päästa, nende kriitikat arvesse võtta?

    Tõnis Lukas: Eesti teaduses on üks klassifikaator, millele tuginevad nii sihtfinantseerimise otsused kui mingis ulatuses ka teadusfondi grantide otsused, ja see ei arvesta teadusvaldkondade eripäraga. Riigis kui ühiskonna pealisehituses on sotsiaalteadused olulised, et tulevikku planeerida, ja ühes väikeses riigis, kus keele ja kultuuri hoidmine pälvib eraldi tähelepanu, on humanitaarteadused väga olulised ning eesti keeles teadusetegemise tulevik erakordselt oluline. Selle tõttu olen teadusosakonnale siin ministeeriumis andnud ülesande proovida välja töötada muu Euroopa näitel ja eeskujul eraldi klassifikaator sotsiaal- ja humanitaarteaduste saavutuste hindamiseks, millele tugineks siis ka rahajaotus nende valdkondade teadlastele.

    Kindlasti võtab haridus- ja teadusministeerium tagasi hiljuti välja saadetud väljaannete ja toimetiste, milles avaldatu üldse teadusena kirja läheb, praeguse loetelu. See loetelu oli liiga auklik just sotsiaal- ja humanitaarteaduste vajaduste seisukohalt ja seda ei saa seetõttu teadussaavutuste hindamisel aluseks võtta. Sellega peaks olema kadunud ka humanitaarteadlaste ärevuse põhjus.

    Reedeks (tänaseks – toim) kutsun kokku ümarlaua, et vahepealset suhtlusprobleemi ministeeriumi ja humanitaarteadlaste vahel leevendada, et humanitaaria eestkõnelejatega – just eestkõnelejatega, mitte formaalse esindusega – senised, minu ametisseastumise eelsed erimeelsused teadusametnike ja teadlaste vahel rahulikult selgeks rääkida ja otsida neile lahendusi.

     

     

    Niikuinii on Eestis juba aastaid kestnud olukord, kus osa teaduse rahastamisest käib ikka mingeid teisi, mõõtmisväliseid liine pidi. Kuulsaim näide nende hulgas on põllumajandusteadus, mis saab oma ministeeriumist ilma igasuguse mõõtmissüsteemita luksuslikult raha. Mõnevõrra finantseerib teadust kaitseministeerium. Kas võiks kaaluda ka rahvusteaduste kui ainult meile terves maailmas vajalike ja ülioluliste universaalsest mõõtmissüsteemist üldse kõrvale tõstmist?

    Mõnes mõttes oleks hea ja rahulik rahvusteadused üldisest finantseerimiskorrast välja tõsta ja kujutada ette, et on vaidlusetagi selge nende eelisjärjekorras finantseerimise vajadus. Sest rahvusriik ja identiteet vajab toitmist. Teiselt poolt tähendab nende hindamisel rahvusvahelistest kategooriatest kaugenemine nõudmiste vähendamist või lati liiga alla laskmist, mille tagajärjel võivad teadlased hakata meile rahvusteaduste pähe pakkuma alaväärtuslikku kaupa. Või õigemini, tellimus on igasugustele asjadele ja keegi ei oska enam öelda, kas see on ka teadus, mida tellitakse. Kahtlemata peavad teadusel olema oma mõõdupuud. Lisaks pole päris selge, mis on rahvusteadused, sest rahvuskultuuri hoidmiseks on väga olulised ka loodusteadused, uuritakse vägagi rahvusvahelisel tasemel meie keskkonda. Üks rahvuskeha ei saa põhimõtteliselt hakkama ka reaalteadusteta.

    Ma ei loe ka kogu humanitaariat ja sotsiaalteadusi ainult rahvusteadusteks. Selle väljaselgitamine, mis kindlasti on rahvusteadused, võib olla omaette tüli objekt. Kõige hullem on see, et äkki siis tõepoolest kannatab ka kvaliteet. Muidugi ei nõustu ma praeguse humanitaarteaduste hindamise aluseks oleva klassifikaatoriga, mis minu meelest on liiga reaal- ja loodusteaduste nägu. Tegelikult ei ole ju humanitaaria nendega päriselt võrreldav ja seega ka samamoodi mõõdetav. Esiteks tehakse seda pisut individuaalsemalt, tulemusteni jõudmiseks vajalikud töövormid erinevad reaal- ja loodusteaduste omadest. Teiseks ei looda humanitaarias alati klassikalist uut teadmist, vaid humanitaaria asi on ka säilitada ja hoida ning analüüsida Eestist kokku korjatud fakte ja avaldada neid eesti keeles, mis reaal- ja loodusteaduste mõõtmissüsteemi järgi oleks täielik libateadus või teadusena mitte arvesse võetav.

    Mille vastu humanitaarid praegu protesteerivad, on see, et vorm on hakanud sisu ära sööma. Jah, nõudmised peavad rahvusvahelisel tasemel olema, kuid kui sisuliselt tehakse seda ainult registrite ja väga matemaatilise mõõtmise alusel, ei kanna see humanitaaria sisu piisavalt edasi. See tähendab, et sisu ei huvita enam kedagi, kui seda ei ole võimalik samade vahenditega mõõta, nagu matemaatikas või füüsikas. Praegust klassifikaatorit pean ma humanitaaria seisukohalt mõneti karikatuurseks ja arvan, et seda tuleb muuta.

     

     

    Ideaalne oleks, kui uus väljatöötatav süsteem või raha taotlemise ja saamise alus juba järgmiseks eelarveaastaks paigas oleks. On see ka reaalne?

    Euroopa humanitaarteaduste klassifikaator on juba mitu aastat loomisel ja alles praegu hakkavad meieni jõudma selle esimesed märgid. Õigupoolest ainus märk ongi see, et humanitaarteadusi peaks olema võimalik eraldi kirjeldada. Süsteemi lõpliku valmimise tähtaega on mul raske öelda, veskid jahvatavad suhteliselt aeglaselt.

    Ideaalset süsteemi tõenäoliselt teha ei õnnestu, kuid kuni senisest parema süsteemi valmimiseni saab humanitaaria teravamaid probleeme leevendada sellega, et kosutada riiklikke programme, mis on spetsiaalselt humanitaarteadlaste projektide toetamiseks juba praegu olemas, nagu näiteks “Eesti keel ja rahvuslik mälu”, keele tehnoloogilise toe programmid eesti keele arendamise strateegias jt. Kui ma olin haridusminister Mart Laari valitsuses, olid meil ka ajaloolastelt koguteoste tellimiseks riiklikud programmid.

    Kosutades niisuguste programmide finantseerimist, saab anda eesti keeles kirjutavatele teadlastele mõtte oma töö jätkamiseks.

     

    Suur osa nurinast pole sündinud mitte ainult formaalsustest vaid ka lihtsast rahapuudusest, mis sunnib näiteks ülikoolide sees vähese teadusraha ümberjaotamise pärast kurja võitlust pidama. Sealt on jõudnud avalikkuse ette lihtsustatud vastandused nagu “füüsikud ja lüürikud” või “humanitaarid realistide vastu” jne. See on iseenesest ju vale, et meile ühtviisi kallid ja olulised inimesed tarbetut omavahelist võitlust peavad pidama.

    See, mis mõjutab humanitaarteadlaste hinge või rollitunnetust Eesti teaduses, ongi lisaks teadusraha jaotamise põhimõtete kaheldavusele ka olelusvõitlus ülikoolide sees. Ma soovitan ministeeriumi teadusosakonna inimestel mõelda sellele, et nende partnerid humanitaarteadlaste hulgas ei väljenda üksnes oma rahulolematust teaduse klassifikaatoriga, vaid neid mõjutab või on nende pessimismi üks allikas ka igapäevane rüselus ülikooli sees ja enese tõestamine konkurentsis teiste teadusharudega.

     

     

    Kuivõrd riik, valitsus, ministeerium autonoomsete avalik-õiguslike ülikoolide sisereeglistiku kujundamisesse üldse sekkuda saab?

    Ülikoolid on oma raha jaotamisel tõesti suhteliselt autonoomsed, aga just suhteliselt, sest ülikoolidel on õigus lisaks sellele, et vaadata, kui palju üks või teine õppesuund neile raha sisse toob, ka õigus või isegi moraalne kohustus jälgida seda, et ülikool oleks akadeemilise keskkonnana tasakaalustatud, see tähendab, et humanitaar- ja sotsiaalteadustel oleks ülikoolides piisav osa, sest vastasel juhul, siis, kui keeled kiduvad, ei ole tegelikult võimalik heal tasemel loodusteadusliku õppe andmine. Ülikoolide huvides peaks olema, et keele- ja sotsiaalteaduste osakonnad päris ära ei kaoks.

     

     

    Esmakordselt on valitsuse programmis kavandatus üsna segamini, kelle valitsemise alla miski kuulub. Seesama humanitaaria, näiteks. Kultuuriajakirjad, millest mõni kvalifitseerub ka teaduslikuks, ilmuvad kultuuriministeeriumi haldusalas ja toetusel, ka keelepoliit
    ikaga peaks küllalt ulatuslikult tegelema kultuuriministeerium, sest neid väärt tekste eesti keeles loovad lisaks teadlastele ka kirjanikud jt. Kuidas rollid ja ülesanded praeguses valitsuses täpsemalt jaotuma hakkavad?

    Kõigepealt, kultuuriajakirju, milles avaldatu teadusena arvesse läheb, peaks Keele ja Kirjanduse kõrval kindlasti rohkem olema. Kindlasti peaks arvestama monograafiaid, mida humanitaarteadlane võib kirjutada aastaid ja mille kaal on mõõtmatult suurem juhusliku artikli omast.

    Iseenesest ei ole selles, kes neid ajakirju finantseerib, kui meil juba kord iseseisev kultuuriministeerium on, mingit probleemi. Ma pole kultuuriministeeriumile ka sugugi armukade, kui ta keele kui kultuurinähtuse hoidmisele õla alla paneb ning koalitsioonileppe punkte ses osas täidab.

    Keelepoliitika tegemine on tõepoolest haridus- ja teadusministri kohustus, initsiatiiv peab tulema siit.

    Koalitsioonileppe kokku 332st konkreetsest punktist on otse haridus- ja teadusministeeriumi esindada 83 punkti, seega terve veerand kõigist. Suur osa neist on meil juhtiva kohustusena täita. Ega siin teiste abita ei saa.

     

     

    Eesti keele olukorraga võib ju üldiselt rahul olla. Seda räägitakse, väga üksikute eranditega ei ole selle kasutamine takistatud või piiratud. Probleemiks on see, et järelevalveorgan ehk keeleinspektsioon paistab kuidagi nõrk välja. Meil on riigiasutus, kelle poole tahaks vaadata ja tulemust näha. Aga jääb vastupidine mulje. Aeg-ajalt loeme mõnest üksikust trahvist, mitte enamast. Mida on kavas inspektsiooni tugevdamiseks ette võtta, et avalikkus tõepoolest tajuks – igasuguse keelesolkimise ja eeskirjade rikkumise vastu võetakse kohe midagi ette?

    Avalikkus ei tohiks tõepoolest pärast seda, kui riigikogu otsustas põhiseadust muuta nii, et ka eesti keele säilitamine läbi aegade on riigi kohustuste hulgas kirjas, rahulolu-unne langeda. Põhiseaduse sättest saab ainult tuge konkreetseteks algatusteks. Koalitsioonilepingus on ka kirjas keeleinspektsiooni püüdluste toetamine. Siin on kaks osa: riigikeele oskamise järelevalve niikuinii, aga üleskutse riigikeelde ka korrektselt suhtuda.

    Meil on keelepoliitikat tajutud natuke häirivalt ainult eesti keele venelastele selgeksõpetamise poliitikana. Aga me vähendame ka ise oma vabatahtliku tegevusega siin ühiskonnas eesti keele võimalust üle aegade püsida. See, kuidas iga alevi nurgatagune baar, kust ehk aasta jooksul mõni üksik turist mööda sõidab, püüab end iga hinna eest inglispäraselt esitleda, on alaväärsuskompleks. Ei jää ühelgi välismaalasel selle pärast söömata ja puhkamata, et “hotell” ja “restoran” on eesti keeles kirjutatud. Kui me alaväärsusest üle ei saa, siis pole ka eesti keelt säilitada võimalik. Eesti keele ainus tingimus meile, mille alusel ta on nõus säilima, on see, et me ise tahaksime tema säilimist. Kui me ise ei taha, siis küllap ka keel hääbub.

    Korrektne eesti keele pruuk on oluline ka kõnekeeles, mitte ainult näiteks ettevõtete nimedes. Aga minu kui haridusministri mure keele alal, mida selles valitsuses saab ka piisavalt välja elada, on see, et lähiaastail otsustatakse ülikoolides kraadi- ja eriti doktoriõppe, seega teaduskeele keelekasutus, otsustatakse eesti keele võime säilida tipptasemel teaduse keelena. Kui üldiselt kogu doktoriõpe ja teadus näiteks inglise keelele üle läheb, siis on pikas perspektiivis väga raske hoida suures mahus eestikeelset õpet ka bakalaureuse tasemel, kuna õppejõud kutsutakse kas võõrsilt või siis on ka meie oma õppejõududel mõttekas harida üliõpilasi nii, et nad saavad teadusetegemist järgmisel tasemel lihtsamalt jätkata. Sama mõistekasutusega, sama kogemusega – mis see siis ikka nii väga ära ei ole primitiivses inglise keeles õpetada, kõik saavad aru ju! Aga sellisel juhul ei arenda me enam piisavalt eesti keele mõisteaparatuuri ja siis hakkavad peagi juba ka gümnasistid küsima, et miks peaksime eesti keeles õppima, kui ülikoolis läheb vaja peamiselt inglise keelt.

    Küsimus, mil määral suudame riigi poolt jõuga tekitada olukorra, et eestikeelne kõrgharidus ja teadus säiliksid või nende osakaal siin tehtavas teaduses oleks märkimisväärne, on riiklik poliitika, mida ülikoolid ise ei tee. Keelte kidumisel on kindel loogika: kui kõrgtasemel eneseväljendus nihkub teiste keelte pärusmaale, siis hakkab eliit paratamatult kasutama teisi keeli. Kui me ise valvsad ei ole, võivad Ida-Euroopa ja Balti riigid muutuda tsooniks, millega hirmutatakse teistes riikides lapsi, et näete, kui te emakeelt hoolega ei räägi ega kasuta, siis kaote ära, nagu juhtus Ida-Euroopas ja Baltikumis. Eestis, ma loodan, ei jõuta niikaugele ka kõige süngemates unenägudes.

     

     

    Valitsusprogrammi keelepoliitika seitsmendas punktis nähakse ette eraldi programmi loomine eesti kirjanduse tõlkimiseks võõrkeeltesse. Kes selle koostamist juhtima hakkab?

    Selle programmi peaks oma esimeste ülesannete hulka kirja pannud olema kultuuriminister.

     

     

    Ambitsioon tutvustada eesti väärtkirjandust võõrkeeltes ja võimaldada ka eesti keelt välismaal õppida on vägev. Mitmel pool keeleõpet juba pakutakse. Kui laiaulatuslikuks võiks see lähiaastail kujuneda?

    Asjal on kaks poolt. Muidugi see, et meie, eestlased, oleme huvitatud sellest, et meie head sõbrad meie keelt oskaksid. Aga teiseks Euroopa Liidu sisene loogika. Igasuguste tõlkekokkulepete ja heade suhete tõttu on paratamatu, et igas Euroopa riigis on mingi hulk inimesi, kes eesti keelt oskavad, sest neile on see kasulik.

    Eesmärk, et ülejärgmisel aastakümnel oleks eesti keelt kõnelevaid inimesi maailmas 1,5 miljonit, on saavutatav põhiliselt muidugi iibe positiivseks keeramise abil, teiseks selle abil, et kõik Eestis elavad inimesed eesti keelt oskaksid, ja kolmandaks võiks vähemasti lugemise-rääkimise tasemel nii mõnedki kümned tuhanded muudes riikides eesti keelt osata. Sel viimasel programmil ei ole lõppu. Piirid on Eesti riigi võimel kõigis riikides eesti keele õpetamise eest ise maksta. Praegu maksame Vilniuses, Peterburis, Göttingenis, Pariisis, Glasgows, osalt ka Ungari neljas ülikoolis, tuleval aastal ka üks Poola ülikoolis eesti keele õpetamise eest. Aga juba praegu on vähemasti teiste keelte hulgas ka eesti keelt õpetavaid ülikoole rohkem, tänavu 31 ülikooli 15 riigis kokku ligi 800 õppuriga.

     

     

    Veel üks suur teema on rahvusliku kultuuripärandi digitaliseerimine. See pärand jaotub mitme valitsemisala vahel riigikantseleist ministeeriumideni. Kas selles vallas on kavas kehtestada mingeid standardeid, et tegevus arvestaks digimaailma tulevikuga ja eeskätt ühilduks, sest selles, et kõik on kõigega lihtsalt seotav, on ju põhiline digitaalsete andmebaaside võlu ja eelis?

    Siin on kõige tähtsam koostöö ja infovahetus, et juba tehtud tööd ei peaks üle tegema, nagu mõnel pool ja korral on paraku juba juhtunud.

     

     

    Ja lõpuks: valitsus võtab kasutusele digitaalsed raamatute sundeksemplarid, lubab valitsusliit emakeelse infoühiskonna arendamise raames. See on ka Sirbi toimetusse toonud küsimusi, et mis see on, kuidas välja näeb ja kes seda tegema hakkab? Kui kõik läheb digitaalselt avalikesse raamatukogudesse, peaks see olema ka kõigile kättesaadav, mis tekitab autoriõigusega seotud küsimusi jne.

    See on päris keeruline, eriti tundub see keeruline kirjastustele, sest võib kahandada ostuhuvi. Mina näen siin analoogiat digitaalsete töövihikute propageerimisega, millele kirjastajad on väga vastu olnud, sest seni müüvad nad trükitud töövihikuid suure innu ja tuluga ning rehkendavad, et kui asi on digitaalselt kättesaadav, siis on nende tulu ühekordne ja kokkuvõttes mitte nii suur.

    Eks see kõik tuleb juriidiliselt ja majanduslikult läbi arutada, aga kujutagem ette, mida arvasime aastal 1987 aasta 2007 kohta, ja mõelgem, mil määral oskame ette kujutada olukorda aastal 20
    27. See tulevik on üsna käegakatsutavas kauguses, kuid raske on ette kujutada, mis seal täpselt toimub. Igal juhul on väheusutav, et ainult paberkandjatel raamatutega siis hakkama saame. Kaubalis-rahalised suhted tuleb paratamatult ümber kujundada.

  • Leib Resto ja Aed tänasest näitusepaik

    Tallinna vanalinnas Šoti klubi majas ja aias toimetav Leib Resto ja Aed avas täna fotograaf Julia-Maria Linna isikunäituse „Kahel pool kaamerat“.

    Leib Resto ja Aed pakub tänasest kokakunsti kõrval nautimiseks ka fotokunsti – fotograaf Julia-Maria Linna eksponeerib siin oma viimase kahe aasta jooksul valminud autoportreede seeriat „Kahel pool kaamerat“. Neil värvikirevail ja romantilistel piltidel poseerib autor, kelle hobiks on potipõllundus, isekasvatatud köögiviljadega oma koduõuel.

    „Need fotod on pildistatud lihtsalt niisama, oma lõbuks. Ilma konkreetse eesmärgi ja tellijata. Varem, kui töötasin ajalehes fotograafina, juhtus selliseid, nö oma lõbuks pildistamisi üsna harva – ilmselt neelas palgatöö kogu energia,“ ütles üle 10 aasta pressifotograafina töötanud Julia-Maria Linna. „Kui mind aga ühel hetkel ära koondati, hakkas pildistamissoov vaikselt pead tõstma. Kuna modelli käepärast polnud, tunduski kõige lihtsama lahendusena ise pildile minna. Esimesel fotol haarasin aiast rekvisiidiks kätte rabarberi. Ja nii see algas – esimesest rabarberi pildist arenes mõte teha fotolavastusi erinevate enda kasvatatud aiasaadustega.“

    Neil fotodel on fotograaf neli-ühes – ehk siis ta ise on nii modell, fotograaf, stilist kui ka meikar. Näitus jääb avatuks septembri lõpuni.

    Leib Resto ja Aed (www.leibresto.ee) avati Tallinna vanalinnas eelmise suve hakul ning pälvis kohe hulgaliselt kiidusõnu. Toidukohta veavad mitmekordne Eesti ja Baltimaade parim sommeljee Kristjan Peäske ja Londoni paljukiidetud toidukohtades töötanud Janno Lepik.

    Julia-Maria Linna (http://juliamarialinna.weebly.com) on fotograafiat õppinud Tallinna Sidekoolis ja Eesti Kunstiakadeemias. Enne vabakutseliseks fotograafiks hakkamist töötas ta pressifotograafina ajalehes Äripäev, tema fotod on ilmunud kõikides suuremates Eesti ajalehtedes ja ajakirjades ning paljudes raamatutes.

  • Lavaline energia ja muusikaline kogemus

    Nagu kava juba ütleb, oli latt seatud kõrgele. Sellega toimetulemiseks olid eeldused olemas: Lipinaitytė meeldiv lavaline energia, tema juhendaja professor A. Ficheri nõuanded ja Marje Lohuaru muusikaline kogemus.

    Kontsert algas Beethoveniga. See sonaat (op. 47 „Kreutzer”) ei ole suur mitte ainult oma kestvuselt, vaid kõigepealt sisult. Maailmas on palju viiuldajaid, kes võivad selle ära mängida. Mida selle oskusega peale hakata ja millist lugu kuulajale pakkuda? Siin haakuvad esitajate natuurid ja Beethoveni tekst. Beethoveni puhul on teada, et tal olid suured ideaalid, ta kannatas palju ja oli väga iseteadev. Neid väljendas ta läbi kindla akustilise printsiibi – valitud helirea kaudu. Nende printsiipide tajumine koos instrumendiomaste kõlaliste vastete leidmisega on tee, mida kõik seda sonaati mängivad viiuldajad ja pianistid peavad käima. Ruta Lipinaitytė mängus oli sedapuhku esil aktiivne, tarmukas alge, Marje Lohuaru rikastas seda mitmete kaunite, hea maitsega mängitud üleminekutega.

    Kui Beethoveni sonaadis mängis kumbki interpreet pisut erinevat teose käsitlust, siis üllatavalt ühtne ja nauditav oli koosmusitseerimine Tubina Teise sonaadi puhul: teos avanes omas ekspressiivsuses ja liikuvuses, saalis oli pinget. Ruta Lipinaitytė mäng avardus tunduvalt – nii mastaabilt kui kõlaliselt. Marje Lohuaru suutis Tubina üsnagi paksust klaverifaktuurist välja tuua olulisema, toetades viiuldaja suundumusi oskuslikult. Nauditav oli nii teise osa ürgeestilik lüürika kui selle kõlaline lahenemine osa lõpus. Kolmanda osa tantsuline karakter arenes ekspressiivsest meeleolust „Walpurgi öö”-laadseks pidurdamatuks kaskaadiks, omandades lõpuks traagilisegi alatooni. Tubina sonaat tegi läbi sellise metamorfoosi, et muutus ettekandeliselt kontserdil kõlanud sonaatidest kõige suuremaks.

    Kontserdi lõpetas Maurice Raveli Sonaat, kolmest eriilmelisest osast nelja aasta jooksul valminud teos, mille liidab tervikuks kasutatud temaatilise materjali tsiteerimine finaalis. Sonaadi esimene osa on kujutatud graafiliste joontega, erinevad teemad tuuakse sisse ühes dünaamikas, milleks on piano. Nii jääb esitajate põhiliseks väljendusvahendiks tämber – need kippusid kohati kattuma.

    Teine osa „Blues” mängiti maitsekalt, oli mängulusti ja detailide peenust. Kummalisel kombel soov või vajadus „midagi teha” tekitas rütmilisi kõikumisi, mis vähendas selle loo „boolerolikku” mõju.

    Sonaadi viimases osas „Perpetuum mobile” oli Lipinaitytė omas sõiduvees – hoog oli hästi võimas. Tehnika töötas ja jõudu jätkus. Bravuurne lõpp toimis mõlemalt osapoolelt.

     

  • Karikatuur

    p;

  • Öökino ja sajandi populaarseimad võttepaigad Sagadis

    Reedel, 10. augustil kell 20 avatakse Sagadi mõisapargis pidulikult Eesti Film 100 projekti raames „Sajandi sada võttepaika” infotahvel, mis annab huvilistele ülevaate Lääne-Virumaal ja mujal Põhjarannikul vändatud filmide võttepaikadest.

    Peale infotahvli avamist näidatakse Sagadi mõisa hoovi Öökinos Jaan Kolbergi filmi “Jüri Rumm” (1994) ja Ervin Õunapuu filmi “Kõrbekuu” (1999). Publikuga on kohtumas Ervin Õunapuu, maavanem Einar Vallbaum jt. Üritus on tasuta.

    “Sajandi sada võttepaika“ on projekt, mille käigus tähistatakse Eesti filmide legendaarseimad võttepaigad maapiirkondades ja väikelinnades.  Lääne-Virumaa on üks eesti filmitegijate lemmikpiirkondi ja Sagadi mõis oma maakonna ning ka kogu vabariigi populaarseim võttepaik. Projekti eestvedajateks on filmimees Artur Talvik ja arhitekt Raul Vaiksoo, kes on ühtlasi ka võttepaikade kaardi kujundaja.

    Infotahvli avamine ning Öökino kuuluvad ka Viru Folgi programmi. Vaata lähemalt: http://www.virufolk.ee/k%C3%A4ff-2012

  • Järeldus lõppkontsertidest: Eestil on vaja oma mustlasi

    Kuigi, mõlemad kontserdid olid ausalt ja puhtalt mängitud. Ka aplaus oli mõlemal piisavalt pikk ja vanemuislaste auks peab ütlema, et dirigent oli valitud nii hea, et tõstis lõpuks ikka publiku püsti. Viini teatrimajades tegutsev dirigent Alfred Eschwé tegi tõesti kõik, mis sai ja suutis.

    Kõigepealt oli kava vaatamata kahele „kergele” aspektile (galakontsert ja Johann Straussi muusika) koostatud soliidselt ja stiilselt. Kontserdi esimeses pooles kõlasid valdavalt opereti „Mustlasparun” viisid, teises „Nahkhiire” meloodiad. See andis läbiva ühtsuse ja säästis galakontserdi puhul kõige halvemast – rosolje ja tordi kokkusegamisest. Väärikas tähelepanu oli jäetud orkestrile, kes sai üksi, ilma solistideta mängida üle poole lugudest. Ikkagi orkestrikontsert!

    Sealjuures oli kava koostamisel tunda vilunud professionaali kätt, kes teab, kuidas ja kui palju publiku üleskütmisel gaasi vajutada. Esimese osa lõpus saadeti kuulajad vaheajale „Kevadhäälte” tuntud kaunidusega ja teist osa alustati mürtsuga – „Nahkhiire” avamänguga. See on kava, kus inimene tuttavat meloodiat heas esituses kuuldes õhtu kaaslasele õnnelikult naeratades otsa vaatab – näe, tasus ikka tulla! Õnneks pakkus Vanemuise orkester ka selliseid hetki, kuigi tihti jäi raskuse ja pillimeeste oma initsiatiivi puudumise tunne. Kui dirigent teeb dünaamikat kasvatades olematust sahinast peadpööritava forte, siis väiksed pillirühmade repliigid on ikka iga pillimehe enda kujundada. Ja just nende kergusest ning sädelusest jäi kõige rohkem puudu, seda isiklikku vaimustust ettekantavast, mis on sellise muusika puhul elementaarse professionaalsuse tingimus. Sellist muusikat ei saa mängida lihtsalt õigel ajal ja õigete nootidega maha. See pole see! Aga kui kergust ning lusti sees pole, pole midagi teha.

    Laulvad soolorepliigid nii väga ei häirinud, ja suure joonega meloodiates oli lausa nauditavat hoogu ning volüümi. Endast parima andis kontsertmeister Kristiina Birk. Tublid olid metsasarved ja suuri soolosid korralikult, kuid veidi häbelikult mänginud oboe. Dirigent kujundas dünaamikat peenelt ja šarmantselt ning orkestri kiituseks peab ütlema, et see tuli kergelt järele, täites pea kõik suurilma härrasmehe muusikalised kapriisid. Õrnus pärast tormi – oli õhtu üllatavaim dünaamiline nüanss valsis „Kevadhääled”.

    Ja kui kiirelt järgnenud lisapalad jõudsid „Radetzky marsini” (mida Viini traditsioonis muidu kui lisapalaks ei mängitagi), taipas publik rütmis plaksutama hakata. Ja nüüd läks pidu lahti! Dirigent juhatas seljaga orkestri poole publiku plaksutamist, keelates selle kategoorilise liigutusega salmide ajal ja lükates refrääni alguses uue hooga käima. Ja nii tõusis ovatsioonide laine iga refrääniga aina kõrgemale, kuni loo lõpus publiku püsti tõstis! Ainuõige, ja lõpuks ometi! Igatahes sai Vanemuise orkester selle kontserdiga hea operetilihvi, kuigi orkestriaugu mentaliteet tundus ikka küljes olevat. Nüüd oli ju teie kord laval soleerida ja särada! Aga igatahes oli tuntav viimase peadirigendi Toomas Vavilovi käe all oluliselt lisandunud puhtus, kõlaline kompaktsus ja soolode kandvus.

    Solistidena olid orkestri ette kutsutud Urmas Põldma ja Heli Veskus. Kui Põldma puhul kandis ülemine register ja meeldis lüürika, siis Heli Veskuse näol on Eesti ooperi-ilmas tekkimas uus primadonna. Tema hääl on ühtlaselt võimekas igas tessituuris. Avalaulus kohati võõralt kõlanud tämber andis kontserdi arenedes maad säravale ning ühtlasele vokaalile. Ja „Nahkhiire” „Tšaardašis” oli juba tõelist lavavalitsemist ning glamuuri nii hääles kui ka žestides.

     

  • Mõtestatud tegevuse algus

    Nagu paljud on juba öelnud: pärast eelmist nädalavahetust elame teistsuguses Eestis ja nii see küllap tõesti ongi. Mitte et enne viimast aprillinädalat oleks olnud tegu homogeense ja sõbraliku kahe kogukonna kooseksistentsiga, kuid nüüd sooritati mõlema poole abil ajaloo tagasikäik 1990. aastatesse ning nulliti see vähenegi, mida seni oli suudetud ära teha. Siinkirjutajal on sellest kahju. Seda kartes andsin ka mina oma allkirja 12 professori kirjale, mis ei jõudnud meediasse üksnes seetõttu, et jõudsin oma meilide lugemiseni alles pärastlõunal, kui kiri oli juba edastatud. Niisiis – oli ka üks naisprofessor.

    Ja kuivõrd Sirbi peatoimetaja jaoks oli kirjakirjutajate soolisus probleem, siis julgeksin viidata, et pronkssõduri mahavõtmise otsustamise taga olid tõepoolest mehed üksi. Minu arvates käitusid need mehed vastutustundetult, Säärase Mulgi kombel “iseenese teadmisest”, ega kasutanud sündmuste prognoosimisel ära seda analüüsipotentsiaali, mis Eestis olemas on. Leian, et ka meedia reaktsioon lähtus valdavalt samast, XXI sajandile ebaadekvaatsest võimupositsioonilt “ärategemise” ja “kehtestamise” vaatenurgast, mõtlemata tagajärgedele ja alternatiividele. Euroopa kogemus on näidanud, et vägivald ei kõrvalda etnilisi eriarvamusi, vaid pigem eskaleerib konflikti. Vene kogukonna kõik liikmed käsitlesid pronkssõduri mahavõtmise otsust vägivallana ja kogukonna rumalam osa vastas samaga. Valitsuse tormaka ja valesti ajastatud otsuse tagajärjena kannatab kogu ühiskond. Sellisele sündmuste käigu võimalikule tagajärjele osundamine oligi teadlaste kirja üks sõnumitest.

    Tahan loota, et minu juttu ei võetaks parastamisena, à la  meie ütlesime ju, ja näete nüüd, mis sai. Samas kutsuksin kõiki, ka Sirbi peatoimetajat, mitte võtma hoiakut, et aprillisündmusi tohib analüüsida vaid teatud vaatepunktist ja kõik, kes seda ei tee, on Eesti rahva vaenlased või vähemalt – “savisaarlased”. Mina ei identifitseeri end ei ühtede ega teistega, kuid olen veendunud, et kui pronkssõduri mahavõtmisele eelnenud otsuste ja sündmuste analüüs kuulutatakse tabuks, vähendab see meie tänaseid võimalusi edasi minna. Nagu öeldud, on need võimalused paraku üsna kesised. Samas tuleb loota, et need sammud, mida praegu kavandatakse – dialoogi otsimine vene kogukonnaga, koolidesse minek jms –, saavad esimesteks kivideks rahuliku kooseksisteerimise uuesti rajamist vajava hoone vundamendis. Erakordselt oluline oleks leida koostööpartnerid vene kogukonna seest, üritada tegelda venekeelse meediaga ja paljutki veel. Identiteete nagu ka sümbolite tähendusi ei muudeta drakooniliste otsuste, vaid mõtestatud tegevusega, mille lähtekohaks ei saa siiski olla vastandamine, vaid empaatia, respekt ja koostöö.

  • KUNSTIFESTIVAL „B3“ Pärnu Linnagaleriis

    KUNSTIFESTIVAL „B3“

    Pärnus algab taas kunstifestival „B3“. Festivalil osalevad kolme balti sõpruslinna:  Šiauliai, Jelgava ja Pärnu kunstnikud. Kolme sõpruslinna kunstnikud kohtuvad igal aastal ühisnäitusel, et tutvustada üksteisele kui ka võõrustava linna kunstipublikule oma uudisloomingu paremikku. Eelmine festival Pärnus toimus 2009. aastal.

    Sel aastal osalevad kunstnikud ühissümpoosionil „Joon Ruumis / Line in Space“, mis toimub Pärnu Kunstnike majas 8. – 11. august. Sümpoosioni käigus valmivad kolme linna kunstnike poolt vastavateemalised installatsioonid. Valminud objektid jäävad publikule vaatamiseks kuni 25. augustini 2012.

    Ühisnäitus „B3“ avatakse Pärnu Linnagaleriis (Uus tn 4) 11. augustil kell 15 ja jääb publikule avatuks kuni 1. septembrini 2012.

    Sümpoosioni „Joon Ruumis / Line in Space“ valminud teoste esitlus toimub 11. augustil kell 21 Pärnu Kunstnike majas (Nikolai 27).

    Olete teretulnud!

    Festivalil osalevad:

    Šiauliai / Leedu:
    Laura Guoke
    Kuraator: Virginijus Kincinaitis

    Jelgava  / Läti:
    Ilona Drilina
    Kate Serzane
    Kuraator: Maris Brancis

    Pärnu / Eesti:
    Mila Balti
    Üllar Kallau
    Alar Raudoja

    B3 projektijuht: Pusa (Piret Bergmann)

Sirp