andmelühiskond

  • Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinnad 2021

    Emakeelepäeval, 14. märtsil kuulutati välja Eesti Kultuurkapitali kirjan­duse sihtkapitali aasta­auhindade laureaadid 2021. aasta loomingu eest.

    Proosa

    Mait Vaik, „Simulatsioon“

    Luule

    Hasso Krull, „Ava“

    Ilukirjanduslik tõlge (võõrkeelest eesti keelde)

    Alari Allik – Sei Shōnagon, „Padjamärkmed“ (klassikalisest jaapani keelest)

    Ilukirjanduslik tõlge (eesti keelest võõrkeelde)

    Anja Salokannel – Jaan Kaplinski, „Ilta tuo takaisin kaiken“ (valikkogu „Õhtu toob tagasi kõik“ tõlge soome keelde)

    Mõttekirjanduse tõlge

    Märt Väljataga – David Hume, „Uurimus inimese arust. Uurimus moraali printsiipidest“; David W. Hamlyn, „Metafüüsika“; Bernard Williams, „Eetika ja filo­soofia piirid“ (tõlked inglise keelest)

    Lastekirjandus

    Kätlin Kaldmaa, „Lydia“

    Esseistikaauhind

    Triinu Pakk, „Aja lood ja legendi sinepiiva“

    Artikliauhind

    Peeter Torop, „Bahtini polüfooniatest“ (Mihhail Bahtini „Dostojevski poeetika probleemide“ saatesõna)

    Venekeelse autori kirjandus­auhind

    Andrei Ivanov, „Театр ужасов“ / „Õuduste teater“

    Larissa Joonas, „Пустоши флайтрадара“ / „Lennuradari tühikud“

  • Mida Barcelonalt õppida?

    Adrià Carbonell on arhitekt, urbanist ja õppejõud Rootsi kuninglikus tehnoloogia­instituudis. Ta on andnud loenguid katoliiklikus Leuveni ülikoolis, Tallinna tehnikaülikoolis, Umeå ja Sharjah’ Ameerika ülikoolis. Carbonell on uurimisrühma Aside kaasasutaja ning kirjutab arhitektuuri, poliitika ja keskkonna kokkupuutepunktidest. Ta on raamatu „Armastus taristu vastu: hooli­mine arhitektuuri tugisüsteemidest“ („Infrastructural Love: Caring for Our Architectural Support Systems“, Birkhäuser 2022) kaastoimetaja. Veebruari lõpus andis Carbonell Eesti kunstiakadeemias avaliku loengu „Contra naturam: nüüdis­aegse urbanismi teke Barcelonas“.

    2019. aastal pidasite Tallinna arhitektuuribiennaalil loengu digipöördest ja füüsilise ruumist. Kohtume ruumis, mida toona kirjeldasite. Teie olete oma kodus Rootsis ning mina teisel pool merd Islandil. Seekordse kohtumise põhjus on loeng „Contra naturam: nüüdisaegse urbanismi teke Barcelonas“, mille andsite kaks päeva enne Ukraina sõja algust. Mind üllatas, et rääkisite seekordses loengus urbanist Ildefons Cerdàst (1815–1867) ja moodsast Barcelona linnaplaneerimisest, mis ulatub XIX sajandi keskpaika. Jõuate Cerdà juurde ikka ja jälle tagasi ka teadusartiklites. Missugune on teie akadeemiline suhe Cerdàga, kui kaua olete teda ja tema loomingut uurinud?

    Veebruari lõpus andis Carbonell kunstiakadeemias avaliku loengu „Contra naturam: nüüdisaegse urbanismi teke Barcelonas“.

    Adrià Carbonell: Võib öelda, et olen Ildefons Cerdàga seotud olnud terve elu, sest kasvasin üles Barcelonas ja seega on ta mu alateadvuses alati olemas olnud. Arhitektuuriõpingute ajal uurisime Cerdà Barcelona-planeeringut lähemalt. See, millega me nii põhjalikult ei tutvunud, oli töö, mida Cerdà tegi enne Barcelona linnaplaani koostamist – kõik tema kirjutised ja see, mis jõudis raamatu „Üldine linnastumine“ („The General Information of Urbanization“, 1859) kaante vahele.

    Cerdà elus oli mitu etappi, aga üleilmse tuntuse saavutas ta alles hiljuti. Omal ajal kritiseerisid tema loomingut nii Kataloonia kodanlased kui ka kultuurieliit. Kindlasti mängis selles kriitikas oma osa ka poliitika, kuid lühidalt öeldes juhtus see, et Barcelona linnavalitsus kuulutas välja linnaplaneerimise konkursi, mille võitis kohalik arhitekt. Siis tuli Madridist otsus, et edasi minnakse hoopis Cerdà plaaniga. Juugendit viljelevate arhitektide ettekujutus linnast oli väga kunstipärane ja ilutsev, Cerdà vaatas uut linna inseneri pilguga. Kõige muu kõrval jättis kohalike ja kultuurirahva hinge okka ka see, et Cerdà ei olnudki arhitekt, vaid hoopis insener.

    See juhtus 1970.–1980. aastatel, kui uus urbanistide põlvkond tõstis Cerdà pjedestaalile ning andis talle linna­planeerimise ajaloos keskse koha. Oli neid, kes uurisid tema pärandit, aga mitte ainult konkreetset Barcelona linnaplaani, vaid ka tema uurimistööd selle plaani teostamiseks. Kõik kulmineerus Cerdà sajandal surma-aastapäeval. Rahvusvahelisel areenil oli ta ikkagi tundmatu, sest tema mõtteid oli selleks ajaks tõlgitud vaid prantsuse keelde. 1997. aastal avaldas prantsuse ajaloolane Françoise Choay raamatu arhitektuuri ja linnaplaneerimise ajaloost, kus kirjutas Cerdàst kui valdkonna pioneerist ja silmapaistvast tegelasest. 2000. aastatel jõudis Cerdà rahvusvahelisele areenile, tema pärandit hakati süvenenult uurima, sellest kirjutati, selle üle arutleti. 2015. aastal leidsin varasemate uurijate kaudu Cerdà enda jaoks uuesti.

    Miks on vaja Cerdàst rääkida? Mida saame innovatsiooni- ja digiajastul tema loomingust õppida?

    Kuigi Cerdà elutöö on üle 150 aasta vana, käsitleb see kõiki linnastumise küsimusi ning aitab mõista ja lahendada urbaniseerumisega seotud kitsaskohti. Cerdà oli arvatavasti esimene, kes käsitles urbanismi kui protsessi, ta mõistis, et linna ei saa kujundada valmisobjektiks. Linnaplaneerimises on palju kihte ja elemente, ta sai aru, et linn areneb pidevalt: aineringlus, kiirus, tehnoloogia ja inimestevahelised suhted tekitavad aina uusi ruumilisi olukordi, mida pole võimalik ette näha.

    Võib öelda, et Cerdà oli visionäär, kes kujutas juba 150 aastat tagasi ette linnastunud maailma, kus me praegu elame. Tema ideed keerlevad tänapäevaste teemade ümber: linn, loodus, linna ja looduse vahekord, ökoloogilised suhted, infrastruktuur ja transport, samuti sidevahendid ja info. Ta oli ka üks esimesi linnaplaneerijaid, kes kasutas töös andmeid ja statistikat ning toetus kogutud teabele, et luua linna mudel ja linnaehituslik süsteem.

    Kunstiakadeemia loengu lõpus rääkisite rohelisest Barcelonast: Cerdà planeeris laiendatud ristmikke, kuhu sai kavandada skvääri või kohtumiskoha. Cerdà kujundas Barcelona rohelisemaks, meeldivamaks paigaks. Mida võib linnaökoloogia seisukohalt Cerdàlt õppida?

    Me peame aru saama, et tema töö oli vastureaktsioon Barcelona ajaloolisele linnakoele. Kataloonia pealinna süda oli enne uuendusi müüriga ümbritsetud tihe keskaegne linn, ehitatud kõrgusesse, hügieen ja sanitaartingimused pea olematud. Cerdà keskendus elamistingimuste parandamisele. Ta pakkus välja uut tüüpi linnaruumi, mis soodustaks võrdselt kõigile ühesuguste võimaluste andmist. Ta uskus, et igale linlasele peab jaguma ruumi ning arvutas välja ka miini­mumi: 40 ruutmeetrit inimese kohta. Sinna sisse arvestas ta ka puhta õhu, sotsiaalse võrgustiku, haiglad, koolid jms.

    Ta ei piirdunud ainult linnaga, vaid arendas oma mudelit edasi, integreeris linna ümbritsevaga. Cerdà võitles selle eest, et linnaelu hüved, nt taristu ja hea ühendatus, jõuaksid maapiirkonda, ning maaelu eelised rohelus ja avarus oleksid ka linna südames. See mõte haakub väga hästi ökoloogilise ja jätkusuutliku arengu ideega.

    Tõite eelnevalt välja, et Cerdà pärandi osa on andmete kogumine ja kasutamine. Kui paljud linnauurijad ja -planeerijad toetuvad oma töös andmetele? Kas linna peab andmepõhiselt planeerima?

    Cerdà oli kirglik andmete koguja ja kasutaja, tema töö oli väga metoodiline. Ta tahtis rajada oma andmesüsteemi. See juhtus ajal, mil sotsiaalteadlased tõstsid rambivalgusesse statistika ja andmebaasid ning need jõudsid üle Euroopa ka teistesse valdkondadesse. Ta toetus oma töös kvantitatiivsele uurimisviisile ning koostas kogutud andmete põhjal diagramme, andmekogumeid ja statistikat. Tema töö tulemustest saab põhjaliku ülevaate raamatust „Linnastumise üldteooria“ („The General Theory of Urbanisation“, 1867), mis sisaldab umbes 600 lehekülge statistikat, lihtsalt arve.

    Näiteks uuris ta töölisklassi elutingimusi. Oma tööga tõestas ta, et need on väga kehvad. Tema koostatud statistikas on andmeid kliimast kuni hooneteni, majade kõrgus, tänavavõrgustik ja linnamaastiku omapära. Ta tahtis välja töötada mudeli ja põhimõtted, kuidas kogutud andmed linnaplaneerimise plaani lülitada. Näiteks arvutas ta välja, kui lai peab tänav olema. Andmed näitasid, et ideaalne tänav on koos kõnniteega 20 meetrit lai. See kajastub ka tema linnaplaneerimise plaanil.

    Praegu on linnaplaneerijate kasutuses palju andmeid. Maailm on andmestunud ning igasugune statistika on justkui lõputu. Cerdà pidi aga ise looma andmestiku, ise koguma ja tõlgendama. Tänapäeva linnaplaneerija töötab palju andmetega, kuid saab need mujalt, kellegi teise käest. Kuna andmeid on nii palju, siis tuleb saadud teabesse suhtuda kriitiliselt ja olla teadlik kallutatuse võimalikkusest.

    Siiski tuleb ka meeles pidada, et andmed ja statistika ei ole ainus linnaplaneerimise meetod, me ei saa linna planeerida ainult andmetele toetudes. Andmed pakuvad meile küll külmi kalkuleeritud fakte, empiirilist informatsiooni, kuid linn on palju rohkemat. Cerdà ühendas andmed ja analüüsi seaduste, elanike kombestiku ja linnamaastiku sümbolitega, ta võttis arvesse linna sotsiaalsed aspektid.

    Tänapäeva linnaplaneerimises on üks komistuskive digitaalne reaalsus. Ühiskond liigub aina enam võrgustunud maailma, toetutakse digikeskkondadele. Sellega kaasneb suur oht, et meie otsused taanduvad ainult sellele, millega seal maailmas kokku puutume, kuid linnad on endiselt materiaalsed, nad on tegelikkuses olemas. Kõike ei saa taandada digiteerimisele. Linnadel on sümboolne väärtus, sinna on koondunud majanduslik võim, seal põimuvad suhted, elud ja palju muudki. Andmestik on väga vajalik, aga me peame meeles pidama, et seda teavet ei saa otse planeerimisse ümber tõsta, info tuleb enne töödelda ja sellele väärtus anda.

    Siit saame edasi liikuda järgmise teema juurde. Tallinnas ja linnaplaneerimises üle ilma räägitakse väga palju nutilinnast. See tähendab, et hoone, kvartal või linnaosa on ühendatud info- ja kommunikatsioonitehnoloogia võimalustega. Nutilinnas on näiteks seotud transpordivõrk, rattaringlus, leed-tänavavalgustus, foorid jms. Linlaste käitumist jälgitakse ning kogutud andmete põhjal püütakse linnaruumi mugavamaks ja kasutajasõbralikumaks teha. Ometi tunnevad sellise linna elanikud ebamugavust ega taha nutilinna võimalusi kasutada. Ebaõnnestumise kuulus näide on Lõuna-Korea nutilinn Songdo, mis hoolimata kõige moodsamatest võimalustest on suhteliselt inimtühi. Miks selliseid linnu peljatakse?

    Ildefons Cerdà on moodsa urbanismi rajaja. Ta planeeris keskaegse kitsa ja sumbunud linna asemele õhurikkad ruumikad kvartalid, mida on võimalik kohandada ka XXI sajandi vajadustele.

    See on väga huvitav küsimus, millele pole selget vastust. Nutilinn püüab olla kõikehõlmav linnaplaneerimise kontseptsioon, kuid jääb siiski väga kitsaks ja piiratuks. Tark tehnoloogia ei lahenda kõiki linnaplaneerimise probleeme.

    Usun, et võime taas õppida Cerdà loomingust. Selleks peame pöörduma linna kui protsessi juurde. Cerdà jättis ruumi linna arengule ja tulevikule, ta lubas linnal muutuda, arvestas teadmatusega. Kuigi Barcelona rangete kvartalitega linnaplaan paistab paindumatu, pakub selline lahendus väga palju võimalusi, on vastuvõtlik uutele ideedele, pidevalt muutuvale seadustikule, sellesse ruumi mahub palju eri põlvkondade ideid. Barcelona ei ole praegu see linn, mis ta oli Cerdà ajal – see linn, mille Cerdà kavandas, kuid siiski hoiab linna alusvõrgustik, kvartalitel põhinev struktuur linna koos. Minu arvates on see hea, sest viimasel ajal koostatakse palju linnaplaneerimise lahendusi, mis püüavad lahendada liiga paljut. Nii tekibki olukord, kus linlane ei võta keskkonda omaks, ei kasuta seda nii, nagu linnaplaneerija oli eeldanud ja kavandanud, sest ruumis puudub spontaansus. Tuleb olla tähelepanelik ja hästi läbi mõelda, mida disainida ning mis jätta disainimata, kuhu jätta ruumi tuleviku ebamäärasusele. Tuleb leida tasakaal, mitte üle disainida ja planeerida. Linna ei saa planeerida kontoris, omaette valmis joonistada ja loota, et see ehitatakse üles nii, nagu see on paberil. Seda ei juhtu, parem on selleks valmis olla ja teadmatusega arvestada.

    Suhtumine uude ruumi ja see, kuidas uuendusi vastu võetakse, sõltub linlaste vastuvõtlikkusest. Tallinnas on palju arutatud, milline tuleb Zaha Hadidi büroos kavandatud Rail Balticu Ülemiste terminal, kas Ülemiste City areneb just nii, nagu plaanides kirjas. Te ütlesite eespool, et algul oldi Cerdà Barcelona plaani suhtes kriitilised. Kas teil on infot, kuidas linlased, kellele need majad ja tänavad kavandati, reageerisid? Kas plaan meeldis neile või oli kõike korraga liiga palju ja muutus liiga järsk?

    Kuidas võtta … Need, kes said enese kuuldavaks teha, kuulusid peamiselt kultuuri­eliiti, oma arvamuse ütlesid need, kes olid majanduslikult heal järjel. Me ei tea, mida töölisklass arvas.

    Nii palju kui ma lugenud olen, tabas Cerdà plaani kultuurieliidi pahameel. Nad panid ühte potti esteetika ja poliitilised küsimused. Vastumeelsust tekitas see, et uus linn oli väga innovaatiline, seal polnud grammigi harjumuspärast neogootit, barokki või klassitsismi. Arhitektid olid rohkem huvitatud Pariisi mudelist, arhitektuurist kui monumendist.

    Cerdà plaani kritiseeriti ka seetõttu, et otsus selle projektiga edasi minna tuli Madridist. Katalaanid ei saanud ise oma linna tuleviku üle otsustada. Kui plaani teostama hakati, kriitika vaibus, uus linn andis võimaluse ka kodanlastele, kes said välja kitsast keskaegsest vanalinnast, nad said laiemad tänavad, avaramad pargid ja hubasemad hoovid.

    Ma ei ole kuigi palju mõelnud linnaplaneerimise poliitilisele ja esteetilisele aspektile. Tihti kujundatakse oma arvamus uute hoonete või linnaplaneerimise lahenduste kohta meedias ilmunud arvamuste põhjal. Märkasin seda ka enda puhul: enne kui kujundasin oma arvamuse näiteks Zaha Hadidi büroo Ülemiste terminali kohta, kuulsin seda puudutavast poliitilisest kemplusest ning ma ei vaadanud terminalihoonet enam kui arhitektuuriteost. Võib vist öelda, et urbanism ongi väga poliitiline nähtus …

    Ongi nii! Cerdà ütles samuti, et linnaplaneerimine toetub kolmele sambale ja üks neist on poliitika. Ta kavandas Barcelona ümber selliselt, et rikkad maaomanikud ei saaks kogu kasumit endale, jagas krunte nii, et võidaksid ka nõrgemad. Ta küsis, kes pääseb linnas maaomandile ligi. Tihti taanduvad suhted küsimusele, kes maksab. Cerdà püüdis teha nii, et iga uue projekti juures oleks eri arendajad, omanikud, et krundid poleks ühesugused.

    Võtan intervjuu kokku suure üldistava küsimusega. Mis teile Tallinnas silma hakkas, mis riivas silma ning kuidas tuleks kitsaskohti lahendada?

    Ma ei tunne Tallinna nii hästi, et panna diagnoos või pakkuda lahendust. Tallinnas hakkavad siiski silma probleemid, mis kimbutavad ka paljusid teisi linnu. Näiteks segregatsioon, linna ja seda ümbritsevate uuselamupiirkondade ühendamine. Sama küsimus kerkib ka linna sees: kuidas asumid ühendada ja linna ühtlasemalt arendada?

    Viimase Tallinna külastuse ajal kingiti mulle raamat „Lõpetamata linn“, kus tuuakse kõik probleemkohad välja. Kuigi linnade probleemid võivad olla väga sarnased, siis lahendused peavad olema väga spetsiifilised ja lähtuma konkreetsest olukorrast. Üks ja sama lahendusviis ei toimi kõigi linnade peal ühtemoodi.

  • Kaunid ja kummalised orhideed

    Adaglossum summit, Phragmipedium Fritz Schomburg ja Dendrobim victoriae-reginae. Botaanikaaia orhideenäitus on avatud märtsikuu lõpuni.

    Aegade hämarusest salapäraga ümbritsetud ja vaid väga varakate inimeste lilledena tuntud orhideedest on saanud ühed armastatumad toalilled. Kui talvisel ajal orhideest räägime, siis esimesena tulevad silme ette kõigile tuttavad kuukingad. Neid on paljudes värvitoonides, täpilisi ja triibulisi, suuri ja väikeseid saadaval igas suuremas kaupluses. Kui linnas jalutades tõsta pilk kõnniteelt majade akendele, siis peaaegu iga maja mõnel aknalaual kasvab orhidee. See suhteliselt vähenõudlik kaunitar on võitnud esikoha siseruumide haljastuses. Kuidagi ootamatult on tekkinud olukord, kus võrdusmärgi võib panna sõnade „orhidee“ ja „kuuking“ vahele.

    Miltooniaid kutsutakse ka võõrasemaorhideedeks.

    Ometi on erinevaid orhideesid maailmas tohutult palju, kuukinga perekond on vaid üks suure sugukonna sees. Orhideeliste ehk käpaliste sugukond on üks suuremaid õistaimede hulgas, üle 20 000 liigi. Neist ligi 90% kasvab troopikas, kõige rohkem Ameerikas ning Aasias, täiesti puuduvad orhideed vaid kõrbetes ja polaaraladel. Orhideesid võib leida kasvamas kõige erinevamates tingimustes alates kuumadest kuivadest tasandikest ja soodest kuni kõrgete mägede pilvemetsadeni välja. Troopikas kasvavad nad enamasti puude tüvedel ja okstel, mõned isegi kõrgel puuvõras, olles tuulte ja vihmade räsida. Siiski pole nad parasiidid, nagu sageli ekslikult arvatakse, lihtsalt kõrgemal kasvades jagub eluks vajalikku valgust, millest metsa all jääks vajaka. Mõned liigid saavad hakkama kesiste oludega kaljunukil, kus päeval kõrvetab päike ja kosutust annab vaid varahommikune kaste. Ainult umbes veerand orhideeliikidest kasvab maapinnal, sellised on ka meie kodumaa käpalised. Igal aastal kaob loodusest lugematul arvul orhideesid nende röövkorjamise ja kasvupaikade hävimise tagajärjel, samal ajal leitakse uusi liike kohtadest, kuhu inimese jalg pole seni jõudnud. Lisaks looduses kasvavatele liikidele on inimese kätetööna aretatud viimase paari sajandi jooksul lugematul arvul sorte.

    Orhideed, eriti eksootilised orhideed, on kummalised taimed, kes on suutnud inimesi võluda oma õite ainulaadse ilu ja keerukusega juba ammustest aegadest alates. Loodus on orhideede loomisel lasknud käiku kogu oma fantaasia, sedavõrd keerukad on nende õied ja niivõrd kummalised nende eluviisid. Ometi pole siin midagi tehtud uisapäisa, iga õie pisimagi detaili loomiseks on olnud oma põhjus. Kõik need täpikesed, karvakesed, triibud ja hullutavad aroomid (mis võivad inimesele väga ebameeldivad olla) on loodud tolmeldajate ligimeelitamiseks.

    Katleia hübriid

    Uute maade avastamise tuhinas maakera kaugetesse paikadesse sattunud eurooplased olid hämmingus, nähes puude peal kasvavaid ennenägematute õitega taimi. Euroopasse neid elusana tuua esialgu ei õnnestunud, taimed hukkusid pikka merereisi ajal. Alles merelaevanduse arenedes oli taimedel lootust elusalt kohale jõuda, kuid nende kasvatamist alles õpiti. Kui aga Inglismaal Suffolkis puhkes ühel hilissügisel esmakordselt õide 1818. aastal Rio de Janeiro lähedalt korjatud üks selline n-ö teise taime kukil kasvanud taim, sai sellest suursündmus. Ei midagi ütleva välimusega taime õied olid midagi ennenägematut – suured, lillakasroosad, värvilise trompetikujulise huulega. Taimeperekond sai kasvataja William Cattley auks teadusliku nime kattleia (Cattleya).

    Järgnevatel aastatel tõusis järsult huvi eksootiliste orhideede vastu. Firmad ja rikkad asjaarmastajad värbasid noori julgeid mehi, kes kõiki ohte trotsides rändasid troopikamaades mägedes ja džunglites, et avastada ja võimalikult palju koguda uusi orhideeliike. Orhideeküti töö oli ülimalt ohtlik – läbipääsmatud metsad, vaenulikud suguharud, troopilised haigused, mürkmaod ning kiskjad said paljudele saatuslikuks. Kuid ellujääjaid ootas au ja kuulsus, Inglismaal võisid orhideed maksta terve varanduse. Rabindranath Tagore on väga tabavalt iseloomustanud inglasi kui kainet kaupmeherahvast, kes avastas aurujõu, vallutas India ja purustas võitmatu Napoleoni armee, kuid alistus hurmavate kattleiade ja ontsiidiumide võlule. XIX sajandi keskel Inglismaal eredalt lõkkele pahvatanud orhideekirg laienes teistesse Euroopa riikidesse ega ole nüüdseks vaibunud.

    Üks elegantsemaid – tsümbiidium

    Tsümbiidiumi (Cymbidium) kodumaa ulatub Hiinast ja Jaapanist üle Himaalaja ning Kagu-Aasia Põhja-Austraaliani. Perekonda kuulub umbes 50 liiki. Neid võib leida kasvamas nii tasandike rohurindes, mäenõlvade kivisel pinnal kui ka pealistaimedena puudel.

    Tsümbiidiumi hübriid

    Tsümbiidiumide kasvatamine idamaades ulatub tagasi Konfutsiuse aega (umbes 500 aastat enne Kristust), Euroopasse toodi esimesed liigid alles XVIII sajandi lõpul. Hiinas said tsümbiidiumid erilise austuse osaliseks, neid peeti peenetundelisuse ja kultuursuse sümboliks. Eriti hinnas olid lõhnavate õitega liigid, neid imetleti kui täiuslikke isiksusi – üheaegselt on samal taimel imekaunid peene aroomiga õied ja graatsiliselt kaarduvad pikad lehed.

    Aegade jooksul valiti tsümbiidiumide seast välja selliseid taimi, kes paistsid silma kas eriti kaunite õite või eriliselt dekoratiivsete lehtede poolest. Selliseid iludusi kasvatati spetsiaalselt konkreetse taime jaoks disainitud väga hinnalistes pottides. Loomulikult said sellist luksust endale lubada vaid väga rikkad inimesed. Erakordse taime omamine suurendas ka omaniku väärikust. Selline taim võeti kaasa teelaua äärde ja tema käekäigust vesteldi seltskonnas. Eriti hinnas olid roheliste õitega lõhnavad tsümbiidiumid. Neisse suhtuti kui suursugustesse sõpradesse, kelle seltsis veedeti palju tunde, keda imetleti, kellest kirjutati poeeme ja maaliti filigraanseid pilte.

    Esimese eurooplasena kirjeldas 1799. aastal tsümbiidiumi perekonda Rootsi botaanik Olaf Swartz. Järgmisel sajandil õpiti Euroopas tsümbiidiume kasvatama ja nad said kiiresti üheks populaarsemaks ärikultuuriks Euroopa lilleturul. Raske on leida teist nii pikalt kaunina püsivat esinduslikku lõikelille kui tsümbiidium, mis võib vaasis kaunina püsida üle kuu aja. Isegi ilma veeta õis ei närtsi kohe ära. „Nööpaugulill“ ongi üks tsümbiidiumi rahvapärastest nimedest. Õit võib rahuliku südamega kasutada esindusrõivaste aksessuaarina, kartmata, et ta piduliku õhtu jooksul longu vajub. Potilillena kasvatades saab õite ilu nautida mitu kuud ja kui õisi enam ei ole, on ta lihtsalt kena graatsiliste roheliste lehtedega toalill. Looduslikest liikidest aretatud tuhandete sortide seast leiab igaüks oma maitsele vastava.

    Orhideed on botaanikaaia uhkus

    1982. aastal – orhideed naistepäevaks nimekirja alusel.

    Tallinna botaanikaaial oli erakordne õnn olla hinnalise tsümbiidiumi hübriidide kogu omanik ja see tegi aia paljudeks aastateks tuntuks. Nõukogude ajal, mil Eesti oli muust maailmast eraldatud, olid lillekauplustes saadaval ainult kohapeal kasvatatud lilled, põhiliselt alpikannid, krüsanteemid, nelgid ja kallad. Selliseid luksuslilli nagu eksootilised orhideed, kauplustest osta ei saanud. Ainult Tallinna botaanikaaias võis neid eksootilisi iludusi õitsemas näha ja erakordsete sündmuste puhul ettetellimise alusel ka osta.

    Virve Roost rääkis 1982. aastal „Reklaamiklubis“: „Orhideeõie hind sõltub õie suurusest ja kvaliteedist. Kõige kallim on 1 rubla ja 50 kopikat. Kuid Viru tänaval ja turu väravas on inimestelt küsitud ka 2,50; 5 ja isegi 7,50. Ilmselt on tegemist spekulatsiooniga, sest keegi peale botaanikaaia orhideesid praegu ei turusta.“ 1982. aastal müüdi botaanikaaias orhideeõisi 30 549 rubla eest.

    Tallinna botaanikaaia orhideekollektsioon sai alguse väga eriskummalisel moel juba enne botaanikaaia sündi tänu väliseestlasele Oskar Savikule (1890–1985). Nagu tänapäevalgi, lähevad noored laia maailma õnne otsima, nii oli see ka Eesti Vabariigi algusaastail. Savik rääkis sellest nii: „Sõitsin 1926. aastal Austraaliasse, et paremat elu otsida. Üks sugulane Austraaliast kirjutas, et seal on soe kliima ja tööd jätkub. Aga koha peal selgus, et tasuvat tööd polegi nii lihtne leida. Algul tegin maalritööd, mida tundsin, aga see lõppes otsa ja hädaga õppisin selgeks kingsepa ameti. Sellel alal tööpuudust ei olnud (kingi kannab igaüks), aga suurt teenistust ka mitte. Katsusin siis õnne aedvilja kasvatamisega, aga seegi ei tasunud ennast. Siis proovisime võõrastemaja pidada – töötasime naisega varahommikust hilisõhtuni, aga maksud olid nii suured, et neelasid kogu sissetuleku ära. Lõpuks paljude aastate järel leidsin ala, millega sain jalad alla – hakkasin orhideesid kasvatama. Kerge töö see ei ole, nõuab suurt asjatundmist ja hoolikust.“

    Austraalias elades hoidis Oskar Savik end pidevalt kursis eluga sünnimaal. Saanud teada, et Tallinna kavatsetakse rajada botaanikaaed, kirjutas ta eksperimentaalbioloogia instituudi direktorile Oskar Priilinnale ja pakkus oma abi orhideekollektsiooni soetamiseks. 24. märtsil 1957. aastal kirjutas ta: „Kui nende (tsümbiidiumide) kasvatamine teil korda läheb, oleks see suur uhkus Eestis, sest tõesti on see uhke taim, kui õitseb. Minul on neid üle paari tuhande poti. Õied saadame Ameerikasse. Loodame ehk saame veel paar aastat nendega leiva raha. Mis siis saab, ei tea, üks suur Ameerika äri hakkab siin neid kasvatama suurel mõõdul. Ehitasid juba suure triiphoone, kuhu mahub 20 000 suurt taime. Tahan teile saata kõikse paremad ja tugevamad seltsid (hübriidid), mis kiirelt ja tugevalt kasvavad ja on ilusad õied. Inglismaal kasvatatakse tsümbiidiumi väga edukalt, saadetakse laiali üle maailma, tehakse suurt äri. Ka meie ostame sealt. See (tsümbiidiumikasvatus) on üks huvitavamatest aladest aianduse alal. Oleks mina alles noorem ja külma ei kardaks, tuleks Eestisse ja aitaks kaasa. Loodan, et saan siit aidata. Kui teid see asi huvitab, kirjutage ja küsige järele, vastan igal ajal.“ Esimese saadetisena pani ta 1957. aasta aprillis lennupostiga Sidneyst Tallinna poole teele 16 tsümbiidiumi taime, 4 dendroobiumi taime ja ühe flamingolille ning mõned orhideeajakirjad.

    Oskar Savik tsümbiidiumide kasvuhoones.

    Tallinna botaanikaaed loodi 1961. aastal. Tihedas kirjavahetuses algul Vello Veski ja hiljem Virve Roostiga jagas Savik oma kogemusi ja õpetussõnu, kuidas tema saadetud lillelastega Eestis edasi toimetada. Saadetisi tuli mitmel korral, ebasibulate (ingl backbulbs) ja noorte taimedena. Mõnikord juhtus pakiga ka äpardusi, sest pärast lennureisi pidid taimed läbima Leningradis karantiini, kus tingimused olid kõike muud kui head. Savik kirjutas: „Ehk saab kuidagi kodumaale tulla käima, aitaks teil Cymbidiumisi kasvatada ja tooks kaasa suure seljatäie.“ 1962. aastal pärast esimest sünnimaa külastamist ja näinud, et tema orhideed on heades kätes, kirjutab Savik Virve Roostile: „ Mina hoolitsen selle eest, et teil saab olema kõikse paremad orhideed. Mina olen kindel, et paneme nad õitsema. See vigur on minul teada. See oleks midagi suurt põhjamaal, kõik teised botaanikaaiad tuleks teid külastama.“

    Botaanikaaias tuli katsetada mitmesuguseid nippe, et noored taimed jõudsamalt kasvaksid ja õitsema hakkaksid, sest Eesti talved on pikad ja pimedad ning suvelgi on vähem päikest kui Austraalias. Selgitati välja kohalikest materjalidest (turvas, tammelehed, kruus, männikorp jm) parim istutussegu, mis oleks kohev, hea veeläbilaskvusega ja aeglaselt kõdunev, et vältida taimede sagedast ümberistutamist. Uuriti suvise väljas olemise mõju talvisele õitsemisele. Taimede igaks arengufaasiks töötati välja kõige mõjusam väetisesegu, mis siis kemikaalidest kokku segati ja sellega väetati. Tänapäeval on kõik lihtsam: kauplustes on küllaldaselt orhideemuldi ja väetisi, kuid tookord tuli ilmutada nutikust, et käepärastest vahendeist hea tulemus saavutada. Oskar Savik elas Austraaliast kaasa botaanikaaia katsetamistele: „Orhideed on tõesti haruldased taimed, kui palju võib neilt õppida. Olen nendega mütanud üle kahekümne aasta ja ikka on veel midagi neilt õppi.“

    Saviku juhendamisel ja Roosti hoole all edenesid orhideed jõudsasti. Esimesed tsümbiidiumid näitasid oma uhkeid õisi botaanikaaia kasvuhoonetes juba 1963. aastal. Vanades Pätsi-aegsetes kasvuhoonetes tundsid kõik orhideed end mõnusalt, ka kattleiad ja dendroobiumid. 12. märtsil 1966. aastal kirjutatakse Õhtulehes: „Tallinna Botaanikaaia kasvuhoone aardeks on orhideed. Neid on 40 troopilist liiki, lisaks Oskar Saviku kingitud hübriidid.“

    Vello Veski, Virve Roost ja Oskar Savik 1962. aastal kasvuhoones.

    1966. aastal pärast abikaasa surma likvideeris Oskar Savik oma orhideekasvanduse, saatis oma parimate orhidee­sortide algmaterjali Tallinna botaanikaaiale ja tuli tagasi oma sünnimaale. Lisaks koduigatsusele oli oma osa selles Ameerika suuräril, kellega võistlemine käis üle jõu. Kuid nüüd tekkis tal võimalus paremini oma lemmikutel silma peal hoida, kiiresti reageerida, kui midagi tundus valesti olevat. On säilinud selle elurõõmsa mehe kohta küllaltki karmisõnaline kiri: „Mina palun Teid, olge nii hää ja võtke need jämedad puust kepid orhideede pottidest välja, nende juures on hirmus mõrtsukatöö tehtud, nende vesised jämedad juured on nüüd puruks torgitud ja nemad hakkavad põdema ja võivad viirusega lõppeda. Mr Wellington Austraalias kaotas kõik oma Cymbidiumid selle tõttu.“

    Kui ainukordne kole mõrtsukatöö maha arvata, olid botaanikaaia tsümbiidiumid hästi hooldatud ja tundsid end suurepäraselt. Saviku unistus täitus – Tallinna botaanikaaia kollektsioon sai tolleaegses Nõukogude Liidus parimaks ning oli tuntud-teada ka Euroopas. 1975. aastal VIII ülemaailmsel orhideekonverentsil Frankfurdis õnnestus Virve Roostil pidada 25minutiline ettekanne teemal „Tsümbiidiumide agrotehnika ja õitseaeg Eestis“. Nende kasvatamine 59. põhjalaiuskraadil oli tollal küllaltki erandlik ja äratas orhideekorüfeede seas suurt tähelepanu.

    1980. aastatel oli tsümbiidiumide kasvatamise kõrgaeg, kollektsioonis oli üle 200 sordi. Tsümbiidiumi õisi jagus kultuuritegelaste austamiseks, prominentide õnnitlemiseks, Soome eksportimiseks ning külastajatele imetlemiseks. Lillepaviljoni kevadnäitustel oli igal aastal väljas ligi paarkümmend tsümbiidiumi sorti, lisaks kuukingad ja strelitsiad. Tsümbiidiumi lõikeõisikud paistsid silma suurepärase säilivusega. Parimaks osutus Minavet (44 päeva), teist kohta jagasid Anna Sailor Bay, Warrawa, Sirius ja Hubert Cambourn (36 päeva). Kõik katsete tulemused andsid lootust, et neist võib kujuneda Eesti oludes tulus tootmiskultuur.

    Oskar Savik oma 90. sünnipäeval.

    26. jaanuaril 1985 tähistati Tallinna botaanikaaias Oskar Saviku, kõige tuntuma eestlasest orhideekasvataja 95. sünnipäeva. „Oma elu kõige suuremat rõõmu olen ma leidnud lilledest,“ ütles juubilar õnnitlejatele. „Orhideed on minu armastus. Kellele see lill kord hinge läheb, näeb orhideesid ka unes. See paneb inimese head tegema, nii endale kui teistele. Ja tööd armastama, nii et jäädki nooreks, terveks ja elurõõmsaks. Oleksin mina 20–30 aastat noorem, hakkaksin orhideesid seemnest kasvatama. Üllatav, kui oled kaua vaeva näinud nende imetillukeste seemnetega, milliseid õisi lõpuks saada võib. Osa läheb kohe prahiks, tuleb ka keskpäraseid. Aga nendega koos tuleb imelisi lilli.“ (Tsümbiidiumi seemnest kasvatamisel kulub õitsemisealise taime saamiseni viis-kuus aastat.)

    Pöördelised ajad 1990. aastate algul tõid kaasa sagedased kütusekriisid ja kallinenud kütusehinnad ning mitmel korral olid botaanikaaia kasvuhooned talvel külmumise ohus. Maailm avanes ning Hollandist algas odavate lillede import, tsümbiidiumide kasvatamine Eestis kujunes mõttetult kalliks. Kui varem hoiti kiivalt orhideekasvatuse monopoli, siis nüüd hakati kollektsiooni arvuliselt vähendama. Sordid jäid alles, kuid senisest väiksemal arvul. Botaanikaaia tähtsamaks suunaks sai käpaliste liikide kogumine ja külastajatele tutvustamine. 1994. aastal toimus botaanikaaia vanas palmimajas esimene orhideesid tutvustav näitus, mida käis nädala jooksul vaatamas ligi kolm tuhat külastajat. Sellel sajandil on märtsikuised orhideepäevad saanud iga-aastaseks toredaks traditsiooniks, mida külastajad huviga ootavad. Igal näitusel on peale kuukingade, veenusekingade, kattleiade, vandade ja teistele orhideede väljas mõned üle poole sajandi tagasi Austraaliast Eestisse jõudnud Oskar Saviku tsümbiidiumid. Neis pole tänapäevaste sortide pillavat lopsakust, kuid nad on endiselt elegantselt kaunid.

    Eevi Siibak on Tallinna Botaanikaaia troopiliste ja subtroopiliste taimede osakonna vanemaednik.

    Botaanikaaia orhideenäitus on avatud märtsikuu lõpuni.

  • Kujur võtab kuju

    Delfi võrgukeskkonda on vaatamiseks ilmunud uus dokumentaalfilm „Monumendimees“, mis räägib tihti skandaalsest ja alati poleemilisest skulptorist Mati Karminist. Režissöör Jaanus Nõgistoga filmist lähemalt.

    Mis inspireeris sind Mati Karminist filmi tegema ja kas sa näed temas ka sugulashinge?

    Olen Mati Karminiga tuttav möödunud sajandi 1990ndatest, kui tegin koos toimetaja Mariina Mälgu ja operaator Aare Varikuga ETV-le ja hiljem eratelejaamale RTV kunstisaadete sarja „Eesti nüüdiskunst“. Pelgalt skulptoreid sari minu mäletamisi rohkem ei käsitlenud ja võib-olla just sellepärast jäi Mati mulle teravalt meelde. Mind inspireerisid nii siis kui ka praegu suurelt mõtlejad, ja seda Mati Karmin kahtlemata on. Mis puutub nüüd hingesugulusse, siis selline side on kahtlemata võimalik. Kas see on mõlemapoolne, ei oska öelda. Aga jah, teatud mõttes vastuvoolu ujujad me ju mõlemad oleme. Oma elunatukesega kunstis või muusikas toimetada saaks kahtlemata lihtsamalt ja konformistlikumalt, aga ilmselt pole see tee meile saatuselt antud.

    Film põhineb telerežissööri Jüri Tallinna üles võetud materjalil Karminist. Kas võib öelda, et sinu film on siis remiks või ümbertöötlus? Kuidas see protsess välja nägi ja film teoks sai, mis oli selle juures kõige keerulisem? Mis kõige üllatavam?

    Film ei põhine siiski mingiski mõõt­kavas Jüri Tallinna „üles võetud“ materjalil. Need ca viis minutit, mis kasutust ja tõlgendamist leidsid, olid ometi väga-väga olulised. Minule isiklikult. Jüri Tallinn oli ETV muusikasaadete staar-režissöör ja mul oli privileeg olla aeg-ajalt tema tehtud ERSO otseülekannete ja mõnegi originaalse muusikasaate juures režiiassistent. Õppisin temalt edasiseks karjääriks vajalikke tarkusi, näiteks muusikaanalüüsi, partituuri vormistamist pildikeelde ja selle teostamist. Tema käsitlus valguse tähtsusest oli tollal televisioonikosmoses erandlik, mitmes mõttes revolutsiooniline, ja küllap õpetas ta seda kunsti ka oma üliõpilastele Balti filmi- ja meediakoolis. Kui Jüri 2018. aastal teispoolsusse kolis, andis tema perekond meile kaks kõvaketast süstematiseerimata materjaliga, millesse süvenedes aimasin, et ta kavandas mingit eksperimentaalset multimeediaprojekti Karmini Marie Underi monumendi teemal. Selles oleks minule tabamatuks jääval viisil ilmselt põimunud luule, skuptuur ja muusika. Ausalt öeldes oli Jüri materjali analüüsimine mulle paras peavalu. Mõistatus. Jäi isegi tunne, et ta kavandas täielikku egoprojekti. Tahtis teha kõik ise, nii kaameratöö, videomontaaži kui helindamise. 90% materjalist oli ilma kasutatava helireata. Küllap oleks ka minu nn musta materjali analüüsimine võõrale inimesele arusaamatu pähkel!

    Jaanus Nõgisto, Mati Karmin ja Ruja-rakett.

    Tegelikult kirjutasin ma stsenaarse kavandi kunstifilmile Mati Karminist juba kolm aastat tagasi. See oleks olnud provokatiivne, seikluslik ja improviseeritud teekonnafilm, mille käigus me oleks Matiga paarutanud tema vanale Vene sõjaväeautole istutatud hiigelpeenise kujulise raketiga kolm-neli päeva ümber Eesti. Vaadelnud artefakte ja Eestit nii konna kui linnu perspektiivist, mõtestanud nii Mati kui teiste skulptorite töid. Pritsinud neile hiigelpeenisest vett, seebivahtu või rahatähti. Kohtunud aeg-ajalt inimestega ja improviseerinud kunsti, raha, ajalikkuse ja ajatuse teemadel. Muidugi ei leidnud me Artefilmi võitluskaaslase Toomas Lepaga sellele projektile rahastust ei kultuurkapitalist ega Eesti filmi instituudist, eraisikutest rääkimata. Eks see autokoletis võtnuks bensiini ka nii sada liitrit tunnis. No arvuta ise! Tuli leida konservatiivsem lahendus. See realiseeruski antud filmiga.

    Kuna olete Karminiga juba vanad tuttavad, siis kas lasid tal tegutseda mugavustsoonis või tundsid vajadust ka ta filmi tegemise ajal tasakaalust välja viia?

    Ma lubasin seekord endale suhteliselt vaba improvisatsiooni. Ega ma ei seletanud Matile küll kunagi, mida ma täpselt teen või tahan. Valiku tema töödest tegin mulle tuntud ja inspiratsiooni pakkuva põhjal. Ta ei protesteerinud. Mulle isegi paistis, et ta usaldab mind sada protsenti. Elu ise veeretas ette mõnedki ootamatud ja veidrad stseenid. Vägivaldselt lavastada ma ei tahtnud, kõik kulges loomulikult. Ma ei otsinud midagi ekstra ootamatut või provokatiivset ja ei kallutanud teda mängima või rääkima jaburusi. Peas tiksus muidugi ülesanne, et filmikeeles jutustatav oleks vaatajale enam-vähem arusaadav ja mitte liiga sügavamõtteline klaaspärlimäng. Keskmise vaataja taluvuspiiri nähtava suhtes oskan ma prognoosida ju küll.

    Mingi kompromiss tuleb kunstifilmi tehes ikka leida.

    Skulptorid on tihti valitseva võimu käepikendus, kuna teostavad monumentaalseid projekte avalikus ruumis, mille eest tasub establishment. Kas oli ka aru saada, milline on skulptor Karmini suhe võimuga?

    Ma laiendasin teadlikult teemat ka selles suunas, palusin appi Leonhard Lapini, Ignar Fjuki, Linnar Priimäe, Enn Tegova, Tauno Kangro ja Indrek Hirve, kes avasid ja mõtestasid just seda mõõdet. Mati Karmin ei ole, ega ole kunagi olnud, parasjagu võimu teostava ja sageli irratsionaalse tellija kuulekas käsutäitja. Ta on kindlasti tõrges maailmavaatelt ja esteetiliselt ahistavate suunanäitajate suhtes. Olen kindel, et tema paleuseks on kunst, originaalselt kavandatud ja peenes käsitöös teostatud. Samas naudib ta suure mängu ilu, ükskõik mis žanris parasjagu midagi ette võtab. Mitmes mõttes ettearvamatu tüüp. Just selle­pärast ta mulle meeldibki.

    Kuidas sind puudutas Karminit haaranud Jaak Joala monumendi saaga ja mis sa sellest kõigest arvad? Sa ilmselt tundsid hästi ka Joalat, kuidas tema oleks sellele reageerinud?

    Ma ei saanud Jaak Joala mälestusmärgiga seonduvast mööda vaadata, kuigi oleksin isegi tahtnud. Avalikus ruumis paiknevate skulptuuride ja mälestusmärkide vastuvõtt on mõnigi kord hüsteerilise varjundiga. Käratsev ja labaselt sõimlev turuplatsidemokraatia kunsti­asjades ei saa ega tohi toimida. Popkunsti žanris lahendatud tellimustöö sobis Viljandi agulimiljöösse suure­päraselt, oli minu arvates heas mõttes atraktiivne ja omapärane. Kujundid, millega Karmin mängis, olid estraadiskeene kahemõttelisust üldistavad ja heas mõttes iseloomulikud. Isegi lõbusad. See selleks.

    Jah, ma tundsin Jaak Joalat. Mäletamisi oli tal huumorimeelega küll kõik korras. Teispoolsusega kontaktis olemiseks mul siiski nii võimed kui ka tahe puuduvad.

    Absurdihõngulisi targutusi teemal, kas talle skulptuur meeldiks või mitte, võtan ma säravalt musta huumori võtmes.

    Sa oled ise muusik. Milline on sinu arvates skulptori roll ühiskonnas ja kunsti alal, ja kuidas see erineb muusiku omast? Kas mõlemad on sama asja eest väljas?

    Ma ei riski hästi sellise rollimänguga spekuleerida, aga … Eks see sõltub ikka iga looja enda jaoks mõtestatud identiteedikuvandist ja tahtmisest elus kaasa rääkida. Või siis mitte. Soov tekitada kaasamõtlemist, luua head tuju ja assotsiatsioone. Rock and roll! Karmin on sada protsenti Eesti patrioot. Mina ka. See on kindlasti ühine joon. Mõnikord tuleb midagi ka tegemata jätta. Siis, kui tunned, et tehtav pole aus ja on mingit pidi sinu enda loominguvabadust ja tõeks­pidamisi ahistav. Või ei tule heast tahtest hoolimata originaalne välja. Tuleb ette nii kujutavas kunstis kui muusikas. Mati on minu arusaamist mööda väga enesekriitiline persoon. Kasutasin selle isiksuse omapära filmis ka veenvalt ära.

    Mis sa Karmini Ruja-teosest arvad, ja kas sul Ruja liikmena ei tekkinud kõhklusi Ruja episoodi lisamisel filmi?

    Tagantjärele ei kahetse ega kõhkle ma üldse midagi. Muide, Jaak Joala õpetas mulle kunagi väga ammu ühe elutarkuse – professionaalne artist ei vabanda laval tööd tehes. Olen sellest alati juhindunud, olgu jama kui suur tahes.

    Mati Karmin tegi Ruja-raketi 2007. aastal omal riisikol, hasardist, mängurõõmust ja lugupidamisest meie muusika vastu, selge see, et mingit ametlikku tellijat sellisel tööl polnud. Tema koduõuel Pääskülas asub taies pealegi nii nähtaval kohal, et seda mitte märgata on võimatu. Fantaseerisime ükskord Matiga asukoha teemal, et kus Ruja-rakett võiks oma koha leida. Hiiumaal, Kõpu poolsaare kõige läänepoolsemas tipus, merest väljaulatuval kivihunnikul oli minu idee. Ka rooste­vaba materjal ajapikku ikka roostetab, selleks kulub rohkem aega. Ega pop- või rokkmuusika eluigagi siinmail üle paarikümne aasta niikuinii ei kesta. Ruja on isegi erand, mis ilustab reeglit. Ajatu pole siin maailmas miski.

    Sind pole ehk harjutud seostama dokumentalistikaga. Milline dokitegija sa oled, millest lähtud ja mida otsid? Keda ja mida sa dokivallas kõige enam hindad, nii meil kui mujal?

    Olen elu jooksul teinud ilmselt mitu tuhat telesaadet kõige erinevamates žanrites. Tegelenud ka sõna otseses mõttes „tootmisega“. Nii ja naa, tagasi vaadates ei kahetse küll midagi. Muusika ja kunst on olnud kõige südamelähedasemad teemad. Dokumentaalfilm on mulle seiklus, otsing eriliste inimeste mõttemaailma tabamiseks. Mul puudub igasugune soov ennast kellegi teise säras kuidagi eriliselt eksponeerida. Näida targem ja tähtsam, kui ma tegelikult olen, mind ei ahvatle. Portreefilm Juhan Viidingust, „Vaba vaimu saadik“,1 mille ma koos Mariina Mälguga vahetult enne vallandamist ETV-le tegin, on minu mõõtkavas ehk kõige ägedam. Artefilmi brändi alt toodetud „Päikesepoiss Risto Joost“ ja „Tallinna Kammerorkester – 25 aastat“2 on ka siinses kosmoses ehk mõnevõrra erilised süvenemise astme poolest. Muidugi hoian ma pilku peal nii Eestis kui laias maailmas toimuval muusika- ja kunstiteemalisel dokumentalistikal. Parim Eesti osalusega rahvusvahelise produktsiooniga kunstidokk oli Ülo Soosterist.3 Ehmatavalt äge skript, režii ja üldistus. Manfred Vainokivi tööd on alati eriliselt kreisid ja vormilt ootamatud. Respekt!

    Sa oled lavastanud terve rea dokke eesti kultuuritegelastest, aga põhiliselt kunsti valdkonnast. Viimane film rääkis küll muusikast, aga klassikapoolelt – Risto Joostist rääkiv „Päikesepoiss“. Kas sul pole kiusatust teha üht tugevat rokidokki, ja kellest see üldse olla võiks, kui üldse?

    Ma ei saa seda puhtalt eetilistel kaalutlustel ette võtta, olen sellega liiga tihedalt elus olnud seotud. Tahes-tahtmata kannaksin endaga kaasas teatud suhtumise ja eelarvamuste taaka. Ilmselt ma ei oskaks olla piisavalt erapooletu ja aus. Jääb ära. Pigem huvitab mind järgmisena ajalugu, arheoloogia, arhitektuur või midagi sellega seotut. Suurejooneline projekt Patarei merekindlusest „Tulepesa mere ääres“ on juba ettevalmistuses ja võtteidki tehtud. See on pikem protsess ja film peaks valmis saama 2026. aastal. Pooleli on ka dokk Kalevi jahtklubi purjetajatest, pandeemiaga kaasnev kaos lõi sassi nii minu plaanid kui ka purjetamiskalendri, millest ju sõltume.

     

    On sul plaanis ka kõik oma filmid mingil moel koos avalikuks ja kättesaadavaks teha? Sealt võib leida mitu üllatust.

    Ma pole kunagi olnud suurem asi müügimees. Artefilmil on oma kanal Youtube’is, eks seal ole midagi nii Toomas Lepa kui minu aastate jooksul tehtut üles riputatud.

    1 „Vaba vaimu saadik“, Jaanus Nõgisto, 1998.

    2 „Päikesepoiss Risto Joost“, Jaanus Nõgisto, 2018; „Tallinna Kammerorkester – 25 aastat“, Jaanus Nõgisto, 2019.

    3 „Ülo Sooster. Mees, kes kuivatas rätikut tuule käes“, Lilija Vjugina, 2020.

  • Räägi mulle üks lugu

    Mulle meeldivad väga lood, hästi jutustatud lood. Ei ole vahet, mis kujul lugu on esitatud – film, etendus, raamat, laul või mõni päriselt räägitud lugu. Minu soov on, et lugu ei alahindaks oma kuulajat: et ma peaksin loo ja selle rääkimise põhjuste mõistmiseks kaasa mõtlema ja pingutama, pöörama tähelepanu nii sellele, mida üritatakse välja tuua, kui ka sellele, mida proovitakse varjata. Loo kuulajana on minu enda vastutada, et ma ei laseks loovestjal end automaatselt tüürida sinna, kuhu tema tahab; et ma ei loksuks lihtsalt kaasa.

    Isegi kui lugu räägitakse hästi ja mulle meeldib see, mida ma kuulen, peaks säilima kriitiline meel, küsimus, kes lugu räägib ja miks seda tehakse. Klassikaline näide on Akira Kurosawa „Rashōmon“ (1950), kus neli inimest räägivad ühte lugu neljal eri moel. Me kipume ikka lugusid rääkima nii, et need lasevad meid endid paista parimast küljest. Vahel on parim külg asjaolude ohvri roll. Keegi teine on süüdi, keegi teine vastutab. Mina olen süütu kannataja, mul ei olnudki teist valikut. Keegi langetas valiku minu eest.

    Ma ei saa sellise suhtumisega nõus olla. Oma tegude eest vastutab alati inimene ise.

    Inimlikult on täiesti mõistetav, et otsustamine ei ole alati lihtne. Vahel ei paistagi ühtki head valikut. Alati on mugav, kui keegi teine on otsustanud, ja vahel võib otsuse vältimine juhtuda ka kuidagi möödaminnes. Lihtsalt olukord on selline. Kangestutakse ja jäädakse kõrvaltvaatajaks, antakse võim käest ära. Kui antakse ära vastutus ja otsustamisõigus, antakse ka võim kellelegi teisele edasi.

    Veidi ootamatult juhtus nii, et kolm hiljuti vaadatud filmi olidki seotud valikute tegemise teemaga.

    Võimalus kasvada

    Eeloleva auhinnahooaja ühe soosiku, „Koera võimu“1, üks pealiin on ema Rose’i (Kirsten Dunst) suhe tema pojaga. Rose on sattunud olukorda, mida ta ei suuda hallata, milles ta ei oska käituda ning kus ta tunneb end kui lõksus. Kuna filmi tegevus toimub sada aastat tagasi, siis on ka loo jälgijana keeruline näha, milline oleks sellises olukorras hea lahendus. Naine ise ei oskagi selles olukorras muud teha kui sisuliselt alla anda. Ta valib tegevusetuse ja sellega kaasneva valu tuimestamiseks alkoholi.

    Poeg Peter (Kodi Smit-McPhee), kes näeb ema kannatamist kõrvalt, otsustab, et tema kohus on ema aidata – lahendada olukord oma äranägemise järgi ise. Ema ei ole küll otsesõnu abi palunud, aga tegevusetut tühimikku asub täitma talle kõige lähemal seisev inimene. Poja eesmärk on üllas, tema motiiv puhas armastus, aga olukorra eest vastutuse endale võttes võtab ta ühtlasi ka emalt võimaluse kasvada. Filmi lõpus ei jäänud küll tunnet, et ükski loo osalistest oleks midagi õppinud. Poeg päästis küll ema, aga kas pärast seda on temaga kõik hästi ja elu hakkab minema ülesmäge? Kas ema on sellest kogemusest midagi õppinud või üldse taibanud, et talle oli antud võimalus kasvada? Pigem mitte. Naine vajas abi – seda loomulikult –, aga tema eest otsuste langetamine ei ole abi.

    Aitajad ja abivajajad

    Samasugust aitaja-abivajaja liini on Jane Campion kujutanud märksa elutervemalt ühes oma varasemas filmis „Klaver“2. Mees toetab seal oma elust ja maailmast välja rebitud naise kasvamist. Ada McGrath (Holly Hunter) lohiseb sarnaselt Rose’iga lihtsalt eluga kaasa ja et filmi tegevus toimub XIX sajandil, on sel foonil veel keerulisem näha, kuidas ja mida üks naine Ada situatsioonis üldse teha saaks. Aga George’i (Harvey Keitel) abiga leiab ta oma tee. Siit tuleneb nende kahe filmi põhimõtteline erinevus. Situatsioonid on ju sarnased, mõlemal juhul vajab naine abi ja motivatsioon teda abistada on armastus. George ei astu aga päästja rolli, vaid jääb toetama. Ada saab ise teha oma valiku, oma otsuse.

    Filmi „Paha politseinik“ nimitegelane (Harvey Keitel) satub lahendama üht räiget kuritegu: kaks meest piinavad ja vägistavad nunna. Ta on peas valmistunud kättemaksuks ja näinud olukorras lunastusvõimalust, kuid nunn soovib meestele andestada.

    Harvey Keitel mängib aga hoopis ise abivajajat „Paha politseiniku“3 nimiosas. Halb on ta kõigi objektiivsete ja subjektiivsete näitajate põhjal, nii politseiuurijana kui ka inimesena – sõltuvuses alkoholist, uimastitest ja naistest. Kõik natukenegi likviidsed asitõendid leiavad tee igale poole mujale kui asitõendite lattu. Filmis on stseen, kus on ametiseisundi kuritarvitamist kujutatud nii vastikult, et seda ei oskagi millegagi võrrelda. Üldiselt on Keiteli halb politseinik mees, kellelt ka Räpasel Mackeyl oleks nii mõndagi õppida.

    See halb mees satub aga lahendama üht räiget kuritegu: kaks meest piinavad ja vägistavad nunna. Nunn andestab. Ta tunneb neid mehi, aga ta ei ütle uurijatele nende nimesid, sest tema peaks suutma võtta nende meeste viha ja muutma selle armastuseks. See oleks tema kohus. Olukorras, kus enamikule meist oleks mõeldamatu soovitada andestamist, leidis ta selle tarkuse enesest ise. Ka tema nägi selles situatsioonis võimalust valida. Keegi ei mõistaks teda hukka kannataja rolli valimise või vihast põlevil silmil kättemaksu nõudmise eest. Aga ta põlvitab halva politseiniku kõrval ja kinnitab, et ta andestas. Ja politseinik, kes on peas valmistunud kättemaksuks ja näinud olukorras lunastusvõimalust, küsib nunnalt, kas tal on õigus andestada. Kas sa tohid üldse andestada? Mis siis, kui mehed teevad seda uuesti? Siis vastutab nunn ju samuti.

    Justkui vastutuskoorem ei lasukski sellel, kes tegi, vaid sellel, kes soodustas või võimaldas, või kel oli võimalus takistada. Justkui oleks vastutus mujal, mitte inimesel endal. Minu lugemisnimekirjas on pikalt olnud raamat „Tavalised mehed. 101. reservpolitseipataljon ja juutide hävitamine Poolas“4. Tavalised mehed täidavad seal käsku. Jälgides praegu Ukrainas toimuvat, tuli mulle see raamat meelde. Üks mees andis käsu. Teised mehed on otsustanud seda käsku täita.

    Olen selgelt seda meelt, et olles üks tervikust ei saa ega tohi peita end massi hulka. Igaühe tegudel on tagajärjed ja igaüks vastutab nende tagajärgede eest. Iga inimene ise. Sest iseendaga tuleb igaühel elu lõpuni koos elada.

    Leian, et üks võimalus õppida nägema oma tegude võimalikke tagajärgi on lugudes, mida meile jutustatakse. Peale selle saab niiviisi õppida ka seda, et ühte ja sama sündmust on võimalik kirjeldada täpselt sellisel viisil, nagu on vaja loojutustajal. Ja eriti lihtne on jutustaja elu siis, kui keegi kuulajatest ei esita küsimusi. Kuulatakse ja täidetakse käsku.

    1 „The Power of the Dog“, Jane Campion, 2021.

    2 „The Piano“, Jane Campion, 1993.

    3 „Bad Lieutenant“, Abel Ferrara, 1992.

    4 Christopher R. Browning, Tavalised mehed. 101. reservpolitsepataljon ja juutide hävitamine Poolas. Tlk Lauri Vahtre, toim Tanel Pern, Lyyli Virkus. Postimees kirjastus, 2020. 344 lk.

  • Tallinna triennaal, graafilise täpiga i peal

    Kui asuda triennaali kallale lähtuvalt selle ülesehituse põhimõttest – kontseptsioon kolmes vaatuses asukohtadega üle linna –, tasub alustada peanäitusest lootuses, et linnukese saab kirja ja elamuse kätte ka siis, kui mujale ei jõuagi. Seejärel jätkata logilistilise loogika alusel ehk käia läbi lähedal asuvad nn satelliidid. Viimaks sättida muude käimiste trajektoorile kaugemalgi asuvad näitusepaigad ja loobuda nendest, mis juba suletud või olidki avatud ainult mõnel päeval. Kindlasti leidub neid, kes ka teatrietendusel viimase vaatuseni vastu ei pea, kuid vähemalt tehniliselt on neil selleks mugav võimalus – aeg ja koht on sama ning istekoht garanteeritud.

    Käesoleva triennaali kohta seda öelda ei saa ja sellest polekski iseenesest midagi, kui kuraator, ungari päritolu Róna Kopeczky ei oleks ehitanud projekti üles vaatusepõhisele lähenemisele. Paberil ehk teoorias on need vaatused jaotatud süsteemselt, mitte suvaliselt, praktikas on aga tervislikum tarvitada neid lonksukaupa ehk asukohapõhiselt. Pealegi, mõtestades lahti kuraatoripositsiooni ehk (äärmus)rahvusluses, piiri­poliitikas ja loominguvabaduses peituvat äraspidist soojust, ilmneb, et elu ei ole ega peagi olema mugav ega meeldiv.

    Rahvas armastab seda

    Kai kunstikeskuses avanev esimene vaatus „Rahvas armastab seda“ pakub avamänguks Ferenc Grófi (Ungari) ning tema kaasasutatud kunstikollektiivi Société Réaliste leidlikke modifikatsioone ladina tähestikust, mis seisnevad tuntud kirjatüüpi ja geograafilisi piire ühendavas salakeeles ning ka tähestikuga liidetud kunstiajaloolistes fragmentides, mis on pärit sõjategevust kujutavatelt maalidelt. Kui esimesel juhul on tähestikust rõhumärgid lahutatud, siis teisel juhul on need sinna juurde liidetud. See aga žongleerib omakorda rahvusomaste tunnustega. O on universaalne, kuid õ, ö, ò ja ó teevad meid individuaalseks; Euroopa piirid markeerime kaardi peal, kuid riigipiiri tajume ka okastraadita; Võnnu lahing märgib eestlaseks olemist samamoodi nagu Waterloo oma prantslaseks olemist ka siis, kui sõjakirves on ammu maha maetud ja inimeseks olemist kinnitab püüdlus ülemaailmse rahu poole. Eriomasuste ühisosa korraga kaugendab ja lähendab, tõmbab piire ja nihutab neid.

    Dóra Maurer. Kulumiseni trükkimine. 1979, kuivnõel ja paber lõuendil. Kunstniku loal, Barabási kogu.

    Selliste otseste ja kaudsete piiriprojektsioonidega haagivad hästi Hubert Czerepoki (Poola) neoontorudest väänatud lipuvärvides riigipiirid, mis ei piirdu konventsionaalse ja kokkulepitud tinglikkusega, vaid on palistatud füüsiliste tarade ja müüridega. Autor peab paradoksaalseks, et tänapäeval ei ehita selliseid piire ootuspäraselt mitte nõrgem pool, kes peaks kartma invasiooni, vaid hoopis tugevam, kes pelgab migratsiooni. Kuid kas siin on ikka loogiline vastuolu? Esiteks pole nõrgemal ilmselt nagunii ressursse niisuguse tara ehitamiseks isegi siis, kui ta seda sooviks, ning teiseks soovib seda hoopis see, kellel on mure. Meenub lugu peremehest, kelle kardinateta sauna­aknad avanesid otse tänavale. Kui temalt küsiti, kas ta ei karda, et mõni mööduja sisse piilub, vastas ta, et see pole tema probleem, vaid piiluja oma. Teise omandisse tungimine, kas või pilguga, osutab alati iseenese vajakajäämisele ning tavaliselt on just sellised piilujad need, kes ise varjuvad paksude kardinate – antud juhul müüride – taha. Eks nad kardavad teistest seda, milleks nad ise võimelised on, ja seda, mida kardetakse, seda ka ligi tõmmatakse.

    Paksud kardinad kõrguvad ka näituse­saalis. Jasmina Cibici (Sloveenia) ekspositsiooniosa, mis ka kogu esimesele vaatusele pealkirja on andnud, koosneb trükitud mustriga puuvillasametist ning sellega haakuvast videoteosest, mille juurde pöördun peagi tagasi. Enne veel kiire ekskurss nende vahele jäävasse alasse, mille põhiosa moodustab teine vaatus alapealkirjaga „Hapukurgipoliitika“. Flo Kasearu ja Marko Mäetamme seeriad kartuliidudest ja kandekottidest tähistavad rahvuslikke traditsioone ja globaalseid hirme; Oksana Gurinovitši (Valgevene) ilmekad diagrammid kodumaiste kunstnike välja- ja sisserändest totalitaarse režiimi tingimustes ning Triton Selmani (Kosovo) kollektiivselt loodud ja kaardile kantud eneseotsingu- ja määratlemispüüded; Dan Perjovschi (Rumeenia) elav paberarhiiv, mis funktsioneerib illustreeritud päevaraamatuna, ning Irena Lagatori (Montenegro) installatsioon ostutšekkidest, kus ei kajastugi näitustel tavapäraseks saanud nimekiri ühe kunstniku päeva­menüü ja töövahendite eelarvest, vaid kilode kaupa kõikvõimalikke tundeid ja tundmusi.

    Siia alasse on füüsiliselt paigutatud esimese vaatuse osadest ka Volodõmõr Kuznetsovi (Ukraina) võimas käsitlus vallutatud ruumi hõivamisest, mis kipub lausa ise näituseruumi risoomidena hõivama, ning rahvusvahelise kunstilise kollektiivi ArtLeaks üleskutsed ametialasest kuritarvitamisest teada­andmiseks ehk lokulöömiseks, mis on ka meie seadusandluses aktuaalne. ArtLeaksi loosungite puhul on põhimõtteliselt tegu plakatitega, mis on läbi aegade olnud üks tõhusamaid vahendeid nii (poliitiliseks) propagandaks kui graafikažanri viljelemiseks. Imestan, et neid seoseid pole kataloogitekstis välja toodud. Võib-olla peitub põhjus selles, et antud teost puudutava osa on kirjutanud selle autorid, ülejäänud aga peamiselt kuraator. Võib-olla pole teadlikult soovitud laskuda selliste seoste tasandile, pidades seda liiga lihtsakoeliseks. Sellest oleks kahju, sest inimlikkusega tasakaalustatud intellektualiseeritus ei saa ühelegi näitusele liiga teha.

    Poliitiline propaganda

    „Me ei tohi ajada taga elegantsi, vaid peame meeles pidama, et elame tehnoloogiaajastul ja peame kasutama uusimaid tehnoloogilisi lahendusi.“ See soovitus võiks olla vastuseks nii minu eelnevale halale kui ka kõigile neile, kes kurdavad, et graafikanäitusel pole graafikat. Ei peagi olema, sest kaasaegses kunstis kasutatakse kaasaegseid vahendeid, sealhulgas tsunftisisest salakeelt. Tegelikult pärineb see mõte Cibici teose teisest osast, 15minutisest teatraalsest videost. Minimalistliku ja meeldivalt metafoorse filmi keskkonna moodustab eelnevalt mainitud kardinaga harmoneeruv skulpturaalne draperii, mille keskel jalutab samas stiilis riietatud ilukõneleja, mängides arhitektoonsete elementidega ja esitades väljavõtteid poliitilistest kõnedest arhitektuuri ning rahvusliku ja kultuurilise identiteedi seoste ja suhete teemadel. Need, kunagi kirjutatud kõned kandsid omal ajal ette tuntud poliitikategelased alates Nikita Hruštšovist ja lõpetades Winston Churchilliga. Video lõpus on kõik kenasti ja korrektselt loetletud, nimekiri osutab muljetavaldavale uurimistööle võimu teenistusse rakendatud ehitistest ja retoorikast.

    Keelekasutus ja -kujundid, sõnamängud ja -kordused, ülekantud ja laiendatud tähendused. „Globaliseerumise ajastul on rahvuslik pärand haavatav, kuid meie ehitis särab nagu päike, nagu päike on see näha ja kuulda lähedale ja kaugele.“

    Jasmina Cibic. Spielraum – rahvas armastab seda. 2015, ühe kanaliga HD video, puuvillasametist kardin. Kunstniku loal.

    Sujuvaks ja stiilseks tervikuks ühendatud kõnekatked jätavad poliitilisest propagandast maniakaalse mulje. Kuid enne kui tormata seda võttestikku tituleerima paremradikaalseks ajupesu­ambitsiooniks, mille paljastamisele tuleks aplodeerida, tasub silmas pidada, et samasugust metoodikat kasutatakse ka kunstiretseptsioonis. Kui hakata vahet tegema ja piiri tõmbama, kas mis tahes kunstiteosest kõnelemine või kirjutamine toimub ainuüksi kunsti enda huvides või astub millegi muu – antud juhul (halbade) poliitiliste eesmärkide – teenistusse, jõuame omakorda tõdemuseni, et kaasaegne kunst eeldab nagunii a priori laetust sotsiaalset situatsiooni mõtestavate sõnumitega ning „kunst kunsti pärast“ on tühi ja tabu. Sellest vaatepunktist on silmakirjalik üldse koostada igasuguseid näitusetekste, mis kasutavad sõnajõudu selleks, et rääkida sõnajõu ohtlikkusest. Õnneks ei ole Cibici käsitlus, mida võib pidada kogu triennaali tugevaimaks, agressiivne ega domineeriv, vaid jätab ruumi ja õhku personaalseks tõlgenduseks, sh selliseks, mis ehk näebki neid ilukõnesid ilusana ning suunab märkama rohkem ka arhitektuuri enese ilu. Isegi poliitiliselt pingestatud arhitektuuri- või mis tahes kunstiteos kannab endas teatavat iseväärtust, mille eitamine võib kahjuks päädida ka sellise fiaskoga nagu mõne maha tõmmatud kultuurikeskuse asemele püstitatud kaubandusmonstrum.

    Hapukurgi- ja kapsabaar

    Niisugust iseväärtust kannab endas näiteks Eva Kot’átková (Tšehhi) installatsioon Temnikova ja Kasela galeriis, kus teine vaatus jätkub. Üks installatsiooni osadest ehk kummuli kukkunud kõver tool tekitab samasuguseid kaastundlikke tundmusi nagu tänavusest talvest tuttav vaatepilt lumehange kinni jäänud pakirobotist – tahaks ta püsti / välja aidata! Toolile sekundeerib hiiglaslik kääripaar, mis oma laiali aetud kõverate teradega samuti soovib kuhugi suunduda. Neid ümbritsev mass lahti lõigatud, kokku õmmeldud ja ringiratast asetatud riideesemetest omakorda täiendab hübriidsete olendite seltskonda veelgi. Vahet pole, kas tulemus seostub suurperega söögilaua ääres, anonüümsete alkohoolikutega või esoteerilise energia­ringiga, igal juhul on kokkukuuluvus tunnetatav ka ilma selgitavate sõnadeta ning installatsiooni eesmärki äratada empaatiat võib pidada õnnestunuks. Eks oma osa on ka faktil, et teos on loodud koos lastega, mis lisabki seda eespool taganutetud lihtsust ja inimlikkust.

    Teise vaatuse võtab kokku – ühe lonksuga sõna otseses mõttes – pitsitäis hapukurgivedelikku Põhjala Tap Roomis, eesti keelde tõlgituna õllebaaris, mis rahvusvahelise kunstirühmituse Slavs and Tatars käe all on kujundatud hapukurgibaariks. Tervet ruumi hõlmav ja sellega ühte sulav installatiivne väljapanek laseb rahvusromantilistel ideaalidel hapuks minna ning astub kulinaarsesse dialoogi eespool mainitud kartuliidudega Kasearult, kelle majamuuseumis toimusid triennaali raames ka kuumad saunaõhtud, mille pääsmed läksid nagu soojad saiad. Puht juhuslikult jõuan päeva lõpuks veel hoopis Balti jaama nuudlibaari, kus serveeritakse pitsikaupa kimchi’d ehk hapukapsamahla, ning tunnen triennaalil puudust ühest korralikust tapeeditekstiteosest, mis ikka ühel korralikul, tehnoloogiliste uuendustega kaasaegse kunsti näitusel olema peab! Mikk Pärnitsa „Lühike ülevaade Eestist kui apartheidiriigist“ oleks siia sobinud nagu rusikas silmaauku: sisult pseudosotsialistlik, vormilt antirahvuslik, pealegi reprodutseeritud paberi peal nagu üks korralik graafiline teos.

    Ennetulevik

    Rahu, ainult rahu – graafika oma klassikalisel kujul on graafikatriennaali nime kandval ettevõtmisel kenasti esindatud. Viimase vaatuse üks osadest, n-ö vaatus vaatuse sees, alapealkirjaga „Vabaduse teadus. Ennetulevik“ peidab end Toompeal, ungari helilooja ja pianisti Ferenc Liszti nime kandvas kultuurikeskuses, mille külalisraamatus rõõmustatakse samuti: „Lõpuks saab graafikatriennaalil graafikat näha!“. Vaikne, väike ja väljapeetud ruum on ideaalne delikaatsetele trükitehnikatele, mille aukohal troonivad Dóra Maureri (Ungari) kuivnõelasari ja Raul Meele kirjutusmasinajoonistused. Kui esimene tegeleb graafika kui protsessi dokumenteerimisega, nii kulumise kui püsimise fenomenidega, siis teine mitte üksnes ei kirjuta sõnu, vaid ka illustreerib neid. Oma aega asetatuna on niisiis kindlasti tegu ka tehnoloogiliselt uuenduslike, mitte elegantsi taga ajavate lahendustega – graafika mängumaa uurimine, avastamine ja avardamine on küllap just siit tõukejõudu saanud.

    Maureri ja Meele kooseksponeerimise juhtudega seoses meenub aastatetagune näitus „Kriitika ja kriisid. Kunst Euroopas alates 1945“ („The Desire for Freedom. Art in Europe since 1945“) Kumus, mis oli osa Euroopa Nõukogu näituseseeriast ning koondas Euroopa avangardkunsti suurnimesid. Kopeczky rahvuskaaslane, György Dalos meenutab kataloogitekstis 1960ndate Kuubat ning seda, kuidas ta ei suutnud uskuda, et see vabaduse saar areneb idaeuroopalikult diktaatorlikuks, kus kõik on ette dikteeritud. 2012. aasta märtsis istus ta Havanna restoranis, kus kartul on menüüs üksnes paberi peal, ja mõtiskles: „Soe troopiline tuul mängib kaugusest kostvatel kitarrikeeltel „Guantanamerat“ ja ma tunnen saatanlikku soovi jääda siia saarele, et – José Martí sõnadega – jagada oma õnne selle maa õnnetutega.“ Selline mõte sobib kokku võtma äraspidist soojust ka märtsis kümme aastat hiljem.

  • Printsess Diana passioon

    Mängufilm „Spencer“ (Suurbritannia-USA-Saksamaa-Tšiili 2021, 117 min), režissöör Pablo Larraín, stsenarist Steven Knight, operaator Claire Mathon, kunstnik Guy Hendrix Dyas, helilooja Jonny Greenwood. Osades Kirsten Stewart, Timothy Spall, Sean Harris, Jack Farthing, Sally Hawkins jt.

    „Spencer“ pole tavaline portreefilm ega ole mõeldud olemagi. Portreefilmi žanr on filmiajaloos varemgi ahvatlenud režissööre eksperimenteerima. Säravaima näitena võib tuua Carl Theodor Dreyeri „Jeanne d’Arci kannatused“,1 kus kaamera kasutab äärmiselt minimalistlikku pildikeelt. Klassikaline märtrilugu pühaku ja inkvisiitorite konfliktist kuvatakse vaatajale suurte plaanide kaudu: kaamera filmib suure osa ajast vaid pühaku nägu. Tšiili režissööri Pablo Larraíni viimaste aastate filmides näeme aina enam vormilise katsetamise eelistamist konventsionaalsele loojutustamisele. Tema eelmises filmis „Ema“2 olid ekspressiivsed tantsustseenid sama olulised kui narratiiv. Larraíni viimases, printsess Diana abielust inspireeritud „Spenceris“ näeme vähe otsest tegelastevahelist konflikti. Rohkem peitume koos Dianaga (Kirsten Stewart) palee tagatubadesse ja üksioleku seisundisse. Kohati laskub süžee isegi fantastilisse sisekaemusse. Kas Larraíni vormilised otsingud ka vilja kannavad, on omaette küsimus.

    Larraín nimetab Dianat vanakreekapäraselt traagiliseks tegelaseks ja seda ta tõesti on. 1990ndate alguseks oli Diana abielu prints Charlesiga lagunemas. Liikusid kuulujutud mõlema abieluvälistest afääridest, millele aitasid kaasa ka Diana depressioon ja paranoilised episoodid. Õukonnal lasus mure ja nähti ränka vaeva, et seda kõike avalikkuse eest varjul hoida. 1992–1996 kisub ajakirjandus aga maha kroonitud perekonna paraadportreeliku fassaadi. Diana polnud ka meedias kõige häbelikum karakter. See kulmineerub kuningliku paari lahutusega 1996. aastal, aasta hiljem sureb Diana autoavarii tagajärjel. Rohkem pole vajagi teada, et mõista „Spenceri“ sündmusi, mis leiavad aset aasta enne meediaskandaale, kui kuninglik pere on kogunenud 1991. aasta jõulupühadeks Sandringhami mõisa.

    Filmi juhatab sisse paradoksaalne tiiter „Muinaslugu tõelisest tragöödiast“, mis viitab, et film on oma kohati fantastiliste episoodidega puhas väljamõeldis. Miks oli see väljamõeldis režissöörile vajalik? Võiks ju piirduda raamatutest, ajakirjandusest ja tagatipuks ajaloost teada faktidega. Filmi nimi „Spencer“ pärineb Diana neiupõlvenimest Diana Frances Spencer, viidates tema päritolule Spencerite suguvõsast, ja veel enam tema „tegelikule minale“. Diana kasvas üles Sandringhami lossi kõrval asunud maamajas, mis saab süžee arenedes talle vabaduse sümboliks – õndsaks minevikuks, milleni teda kunagi ei lasta, sest ajakirjanikke kartev õukond ei luba Dianal mõisamaadelt lahkuda. Charlesi armuafäär Camillaga on Diana alandanud peaaegu kodulooma staatusesse ning ta trotsib kõike võltsi ja siniverelist.

    „Spenceris“ näeme vähe otsest tegelastevahelist konflikti. Rohkem peitume koos Dianaga (Kirsten Stewart) palee tagatubadesse ja üksioleku seisundisse.

    See ei ole Larraínil kaugeltki esimene kord vastandada suletud, konfliktne kogukond meedia ja välise maailma tähelepanule. 2015. aastal Berliini filmifestivalil Hõbekaru pälvinud „Klubi“33 maalib halastamatu pildi vaimulikuteenistusest pagendusse kõrvaldatud katoliku preestritest. „Spenceriga“ märgilisem paralleel on aga 2016. aastal kolmele Oscarile nomineeritud „Jackie“.4 Filmi süžee kajastab Jacqueline Kennedy moraalset konflikti riigi julgeoleku ja avaliku arvamusega abikaasa ja USA presidendi John F. Kennedy surma järel. Nii printsess Diana kui ka Jacqueline Kennedy flirdivad seejuures ajaloolise determinismiga: on see saatus, et just mina olen selle kõige keskel? Lohutust saab ajalootegelastest. Jackie samastab end Abraham Lincolni abikaasaga, kel samuti tuli ootamatult oma abikaasa verist surnukeha hoida. Dianale kujuneb alter ego’ks Anne Boleyn, kelle tema ihara loomusega abikaasa Henry VIII hukkas. „Spenceri“ ja „Jackie“ peategelased satuvad traagiliselt pöördumatutesse olukordadesse, kus maailm pole võimeline nende seisundit mõistma. Larraín tahabki avada tunnet, mida üks kuulsus ajaloo pöördepunktis tunneb. „Spenceris“ jälgib kaamera üksikisiku vaimset lagunemist traditsioonide koketses masinavärgis. Filmis tõstatatud mõistete mäng lubab aga palju enamat, kui süžee pakkuda suudab.

    Tulles tagasi „Jeanne d’Arci kannatuste“ juurde, siis olgugi et Dreyer viib filmi vormi äärmusliku lihtsuseni, leidub seal stseen stseeni haaval arenev ja peategelase otsustest sõltuv narratiiv. „Spenceri“ stsenaarium taob stseenist stseeni üht ja sedasama ilma suurema arenguta. Diana kas redutab üksinduses või loeb mõni õukonnaliige või teenija talle epistlit traditsioonide väärtusest. Meilgi on kombeks öelda, et kordamine on tarkuse ema, kuid juba poole filmi peal oli selge, et režissöör ja stsenarist peavad vaatajat rumalaks. Stsenaariumis leiduvad mõned head detailid, näiteks toiduainete toomine sõjaväekonvoi saatel. Siiski ei suuda käsikiri peategelase vastu empaatiat äratada ja ehk on asi ka selles, et karakter püsib näitlejalavastuslikult algusest peale lõpptulemuse juures. Kirsten Stewarti Diana ei näita allumist kuningakoja nõudmistele juba loo alguses, mistõttu mõjub viimane vaatus, kus tegelane leiab julguse vastuhakuks, ette mängitult. Larraín on Stewartit kriitika eest kaitsnud tema ekspressiivset mängu kiites.5 Stewarti mäng ongi üksikute kaadritena vaadates ehe ja väljendusrikas, kuid tervikuna see karakter ei arene ja selle eest vastutab filmis peamiselt lavastaja. Diana jonnib nii kaua, kuni oma tahtmise saab. Seetõttu mõjuvad ka kõik kulminatsioonid filmis „jumal masinast“ lahendusena. Kui „Jackies“ mõjus paralleel Lincolni lesega orgaaniliselt – kusjuures selle peale tuleb Jaqueline ise –, siis „Spenceris“ on see lahendatud mõistatusliku raamatu näol, mille Diana leiab oma voodilt. Unenäoline paralleelmontaaž „Anne Diana Boleyniga“ mõjub naiivselt, olles justkui mõnest tudengifilmist välja ujunud.

    Kui Diana lõpuks isakoju murrab, satub ta transilaadsesse seisundisse, mis võiks sama hästi parodeerida Paul Thomas Andersoni „Meistris“6 aset leidvaid eelmiste elude esoteerikaseansse. Diana näib lõpuks avastavat, et ta ei ole selles maailmas üksi ja inimesed on tema poolt, kui see esmapilgul ka nii ei paista. Kahjuks on loos vähe tegelasest sõltuvat kausaalsust, olgugi et lugu justkui nõuab seda. Melodramaatilist stsenaariumi püütakse kompenseerida kaameraga ujumise ja sügavamõttelise tagatoas kannatamisega, mis ei vii mitte kuhugi.

    Criterion Collection avaldas mõni kuu tagasi Larraíni kümne lemmikfilmi edetabeli,7 millest lugesin huviga välja režissööri mõtteid. Nüüd tagasivaates ei tule üllatusena, et esimesed kaks filmi nimekirjas on Stanley Kubricku „Barry Lyndon“8 ja John Cassavetese „Naise parimad aastad“.9 Ka Kubricku filmide käsitlused takerduvad tihti üleliigsesse formalismi. Ikka ja jälle heietatakse selle üle, kui palju duubleid mingi kaader võttis, kui lahti pidi objektiivi ava keerama, et küünlavalgel filmida või millist NASA optikat Kubrick kasutas. Unustatakse, et kogu see tehniline arutelu oleks olemata, kui Kubricku filmid meid süžeelt ei köidaks. „Barry Lyndoni“ stsenaarium on sündmus sündmuse haaval täpselt välja mõõdetud. Jääb mulje, et Larraín on oma eeskujude innovaatilisust järgides unustanud süžee eest hoolt kanda. 16mm filmilint ja ebakronoloogiline paralleelmontaaž on toredad küll, kuid see kõik on teisejärguline.

    Ühes aspektis näib filmitegijate eksperimentaalsus end siiski õigustavat ja see on Jonny Greenwoodi muusika. Polüstilistiline helikeel sünteesib eri ajastute stiile Bachist sonorismini ja lõpuks džässini, meenutades tugevalt Miles Davise improvisatoorset ja unustamatuks mängitud heliriba Louis Malle’i filmile „Lift tapalavale“.10 „Spencer“ pole ainus viimase aja teos, mis on tunnistajaks Greenwoodi meisterlikkusele. Eelmisel aastal Netflixis linastunud „Koera võim“11 tõi heliloojale järjekordse Oscari-nominatsiooni. Kui Larraíni film ei pruugi ka mõjus olla, siis Greenwoodi heliread soovitan kõrva taha panna.

    1 „La Passion de Jeanne d’Arc“, Carl Theodor Dreyer, 1928.

    2 „Ema“, Pablo Larraín, 2019.

    3 „El Club“, Pablo Larraín, 2015.

    4 „Jackie“ , Pablo Larraín, 2016.

    5 Louis Chilton. Spencer director Pablo Larraín: „Princess Diana was like a Greek tragic character“. – Independent, 29. X 2021.

    6 „The Master“, Paul Thomas Anderson, 2012.

    7 Pablo Larraín’s Top 10. Current, 13. XII 2021.

    8 „Barry Lyndon“, Stanley Kubrick, 1975.

    9 „A Woman Under the Influence“, John Cassavetes, 1974.

    10 „Ascenseur pour l’échafaud“, Louis Malle, 1958.

    11 „The Power of the Dog“, Jane Campion, 2021.

  • Loe Sirpi!

    Tallinna XVIII graafikatriennaal „Soe. Temperatuurikontroll kolmes vaatuses“

    EMTA heliloojate uudislooming ansambli Yxus esituses

    Yxus ja seitse heliloojat. Vaade seestpoolt

    EMTA heliloojate uudislooming ansambli Revelia esituses

    „Tuja“

    teatri Piip ja Tuut „Rebane-filosoof“

    mängufilm „Spencer“

  • Yxus ja seitse heliloojat. Vaade seestpoolt

    Uudisteoste kontsert 11. III EMTA kammersaalis. Yxus Ensemble: Olga Voronova (viiul), Mari Targo (viiul), Laur Eensalu (vioola) ja Leho Karin (tšello). Uudisteoste autorid EMTA heliloomingu üliõpilased Pranav Sivakumar, Ryan Adams, Viktoria Grahv, Sofie Meyer, Inessa Green, Paul Daniel ja Yang Ren.

    Eelmise nädala artikli „Ansambel U: ja publikuorkester“ (Sirp 4. III) sõnasabast sai kinni haaratud: järgneb katse kirjeldada kontserti interpreedi seisukohalt.

    Kui olime peaproovis järjekordse teose lõpetanud ja küsivalt heliloojale otsa vaatasime, kostis too: „It’s your baby now!“ („See on nüüd teie lapsuke.“). Tõepoolest: mida heliloojatega koostöö üleüldse tähendab? Kui helilooja on saalis, siis kas kõige tähtsam on talle meeldida? Või on interpreedi ülesanne teosele oma nägu anda? Küllap jagunevad siin arvamused mitmesse leeri, nii nagu jagunevad ka heliloojad küll sellisteks, kellele meeldiks iga viimne kui nüanss täpselt paika sättida, kui ka sellisteks, kes partituuri üle andnuna on teose lasknud oma elu elama; kindlasti leidub ka kolmas, neljas ja üheteistkümneski variant. Interpreedi seisukohalt on väga tähtis, et partituuris esitatud info oleks selge ja üheselt mõistetav. Vaid väga üksikute ja marginaalsete eranditega olid ansambel Yxuse hoolde usaldatud heliloomingu­üliõpilaste partituurid hästi vormistatud. Pärast meie ettevalmistust said kvartettide autorid ansambliga kahel päeval igaüks pool tundi prooviaega, ka peaproovis oli veel võimalus kommentaare vahetada.

    11. märtsi õhtul nägi EMTA kammersaalis ilmavalgust lausa seitse keelpillikvartetti. Meie käes oli võim ja vastutus anda lugudele vähemalt selleks õhtuks eluõigus. Või millal üks muusikateos sünnibki? Kas siis, kui helilooja sellega algust teeb või viimase muudatuse sisse viib? Siis, kui interpreet teosega esimest korda proovi teeb või selle kontserdil ette kannab? Või märgib teose sünnimomenti hetk, mil see esimest korda kontserdisaalis kuulajate kõrvu jõuab? See on filosoofiline küsimus, mille kallal heliloojad ilmselt interpreetidest rohkem pead murravad.

    Nagu öeldud, oli ansambel Yxus saanud vastutusrikka ülesande olla kontrollrühmaks seitsme uudisteose esitamisel. Tuleb tunnistada, et ülesanne osutus eeldatust sportlikumaks, s.t suuremat pingutust nõudvaks. Seitsmesse täiesti tundmatusse mikrokosmosesse sukelduda ning teosed esinemisküpseks harjutada on arvatust suurem katsumus, seda just lugude rohkuse tõttu (kontsert kestis tunnikese). Kiirendasime harjutamist sellega, et tavapärase partiidest mängimise asemel jälgisime esimest korda partituuri tahvelarvutitest. Sellega kaasneb küll põnevust, kas tehnika toimib, ja lehepööreteks jalaga pedaalil klõpsamise ülesanne (rääkimata silmade väsitamisest, kui tuleb tundide viisi kiirgavat ekraani jälgida), kuid kokkuvõttes tegime ajas edusamme seitsmepenikoorma saabastega. Partiidest mängides tulnuks umbes igas teises taktis hakata kontrollima, kes kellega koos mängima peab või ei pea, ning selle kohta oma partiisse märkusi tegema – nüüd oli kõigil teiste tegevus meie ühise teekonnana justkui maakaardina kenasti silme ees.

    Kontserdil kõlanud lugude järjekord kujunes pragmaatiliselt vastavalt teoste laekumise järjekorrale. Võib-olla oleks võinud mõne teose asupaiga järje­korras ringi tõsta, kuid kava toimis ka sellisena üllatavalt hästi. Õhtu avateos oli seitsmiku noorima liikme, Pranav Sivakumari „Where Mist Meets Water“ ehk „Udu vee kohal“. Teatavas lihtsuses, kohatiste puhangutega mõjus see läbini heakõlaline kvartett rahustavalt. Teos avas end kergesti, mõjus sundimatuna.

    Ei saa öelda, et nii klassikalisele koosseisule, nagu seda on keelpillikvartett, loodaks Eestis ülemäära palju uut muusikat. Yxus Ensemble tõi 11. märtsil esiettekandele tervelt seitse uudisteost. Fotol pärast kontserti (vasakult) Leho Karin, Olga Voronova, Laur Eensalu, Mari Targo, Ryan Adams, Viktoria Grahv, Pranav Sivakumar, Yang Ren ja Sofie Meyer.

    Teine teos, Ryan Adamsi fragment tulevasest tervikkvartetist käib eelmise teosega võrreldes mängutehniliselt hoopis teisi radu. Kasutusel on hapraid flažolette, millele vastanduvad nn ragistatud (poogna ülesurvega tekitatud) akordid, ülesehitus on fragmentaarne. Teose atmosfäär on kui vanalt tolmu ja ämblikuvõrkudega pööningult mingi saladuse otsimine. Võib-olla tuleb see saladus ilmsiks, kui kvartett nr 1 on lõpuni kirjutatud.

    Kolmandana esitasime Viktoria Grahvi „Siis kui talv suudleb viimase sula“. Miskit selles teoses haakus eelmise numbriga, vahest oleks olnud värskendav nende vahele paigutada midagi kontrastsemat. Grahvi kirjutatud muusikas on tempo väga impulsiivne, kiired spurdid vahelduvad lõõtsutavate hinge­tõmbamistega. Kui üldiselt oli heliloojate suhtlus meiega asjalik, võib-olla distantsi hoidev (ka suhtlemine interpreediga on element, mida helilooja saab õppida), siis Grahvi iseloomustas delikaatne nõudlikkus detailide suhtes.

    Inessa Greeni keelpillikvartett nr 1 on väga täpsete rütmiliste erisustega kirja pandud kahehäälne voogav meloodia (helilooja on inspiratsiooni saanud Palestrina muusikast), mis toetub vioola ja tšello kärisevatele burdoonidele. Terve loo kestel seisab vioola-tšello tandemi rütmiliselt vaheliti asetsevate neljalöögiliste akordide all märge with pressure, s.t ragisev kõla tuleb tekitada poogna ülesurvega. Kõlanud muusika oli kui igavikulise jõevoolu kõrvalharu. Kui tahta teosele žanrilist määratlust anda, võiks sobida „seisundimuusika“.

    Sofie Meyeri „Euanthe“ algus ehitub järjest kuhjuvatele puhkemistele, millest kasvab välja teose teise poole pikkadesse liinidesse tardunud akordika. Tuntav on helilooja püüdlus ilusate-eriliste harmooniate poole.

    Paul Danieli „Argumentum“ ehk „Vaidlus“ eristub ülejäänud teostest kategooriliselt nii kepsaka rütmika kui ka sellest tulenevalt teistsuguse strihhi­kasutuse poolest. Ülejäänud teosed vajasid enamasti pikka legato-liini, sekka ka sahinaid-tremolo’t, siis „Argumentumis“ saime vahelduseks mängida hüplevalt ehk staccato’s. Kurioosselt oli ka teose rahulikum lõik staccato’s. Igatahes vahva tükk, mis oli kokkumänguks just paras proovikivi.

    Kontserdi lõpetas Yang Reni „Overnight“ ehk „Öine“. Huvitaval moel sobis see teos kontserti alustanud Sivakumari kvartetiga õhtut hästi raamima. See on ladus partituur, millest tõime kuuldavale öiseid meeleolusid vaheldumisi jõuliste kiirete ükskõlas lõikudega. Teose idamaine atmosfäär annab küllalt selgelt aimu helilooja päritolust.

    Ei saa öelda, et nii klassikalisele koosseisule, nagu seda on keelpillikvartett, loodaks Eestis just ülemäära palju uut muusikat. Ilmselt annaksid hoogu juurde tellimustööd. Saime aga ka tellimuseta seitsme teose võrra rikkamaks. Parim, mis ühe uudisteosega juhtuda saab, on see, et ta kantakse veel kord ette – kihte avastamiseks nendes kvartettides jagub. Loodetavasti pääseb nii mõnigi sel õhtul kõlanud oopustest kas Yxuse või mõne teise kvarteti esituses taas publiku ette.

    Ja kuidas esinejatel siis ka läks? Õigupoolest on omaette küsimus, kas esinesid pillimängijad või muusikateosed? Interpreedi auasi on pakkuda igal kontserdil publikut ja muusikateose autorit austav kunstisündmus, toimugu see suurel laval või küla kultuurimajas, olgu see esinejatekeskne üritus või noorheliloojate eksam-kontsert.

    Yxus Ensemble’i esitatud uudisteosed mängisid kätte hea võimaluse teha kriitikaeksperimendi, kus üks publikus viibinud arvustaja, Talvi Nurgamaa, keskendus artiklis interpretatsioonile ja teine, ansambli liige Mari Targo, teostele, millesse ta esitajana niigi on süvenenud. Kas uudisloomingu puhul on nii lihtne käsitleda teost ja esitust teine­teisest lahus?

  • Naer on terviseks

    Teatri Piip ja Tuut „Rebane-filosoof“, autor Sławomir Mrożek, lavastaja ja muusikaline kujundaja Toomas Tross, kunstnik Inga Vares, valguskunstnik Priidu Adlas, koreograaf Marge Ehrenbusch. Mängivad Stefan Hein, Kristjan Poom, Grete Konksi, Maarja Tammemägi ja Haide Männamäe. Esietendus 17. II Sakala 3 teatrimajas.

    Nalja ja naeru on kohati raske õigustada ajal, kui maailm on täis muret ja valu, kuid tegelikult on see äärmiselt vajalik. Tähtis on viia end aeg-ajalt ekraanimürast eemale, kevadisse metsa, sõprade seltsi või teatri muinasjutumaailma, et säiliks inimlikkus. Pidev stress paneb terve keha pinge alla ja tekibki tunne, et tunneli lõpus on keegi valguse ära kustutanud. Aga kas või tunnikeseks end unustades taastub mingigi lootus ja saab jälle hingata.

    Piip ja Tuut on tänuväärne teater, sest nende inimlik, leebe ja (vägi)vallatu huumor leevendab suure maailma tumedust ning taastab kübekese usust headusse. See tuletab meelde, miks on ikka ja jälle muusikuid-näitlejaid rindele saadetud – et tuua võitlejate rusuvasse argipäeva helgust. Õelusest prii naer vabastab. See muidugi ei tähenda, nagu oleks Sławomir Mrożeki looming kerge või tühine. Vastupidi: see on üldjuhul peen ja nüansirikas, tema huumorist kumab alati läbi midagi nukrat. Kriisiaja inimeste taju on teravnenud ja meel seostele avali ning seetõttu sobivad just Mrożeki tekstid praegusse hetke paremini kui miski muu.

    Piip ja Tuut on uuslavastuses „Rebane-filosoof“ (lavastaja Toomas Tross) kokku pannud Mrożeki kaks lühinäidendit, „Serenaad“ ja „Rebane-filosoof“, kus läbiv tegelane on rebane (Stefan Hein) ja tema diplomaadilikult libe keel. Tegevuselt on mõlemad üsna lihtsad: esimeses meelitab rebane osavalt kanala kolme kana (Grete Konksi, Maarja Tammemägi ja Haide Männamäe) ning saab lõpuks kätte kuke (Kristjan Poom), teises osas sikutab aga rebane saaki läbi metsa, näeb piiskoppi ning arutleb temaga usu ja moraali üle. Kui esimene pool on üsna sirgjooneline mõistujutt võimust, usaldusest ja kavalusest, siis teine on rebase monoloogist hoolimata rohkem avali tõlgendustele, eriti selle kohta, kes on vaikiv piiskop. Läbi naeru ja sundimatu tõlgenduse suunatakse publik mõtlema sõnade ja sisu vastuolule, kiskja ja ohvri suhtele, eeldustele ja ootustele. Päevakajaliste teemade tõttu võivad need muidugi kalduda nukrusele.

    Lavastus on ootamatult stiilipuhas ja minimalistlik. Inga Varese lava­kujundus (nelja aknaga majakese fassaad, mis kuke röövimisega laguneb) on lihtne ja leidlik ning annab näitlejaile kõik mänguks vajaliku ja mitte midagi enam. Priidu Adlase pehme, delikaatne valguskujundus mängib varjude ja tekstuuriga ning koondab tähelepanu Sakala teatrisaali kõrge lae alt intiimsesse keskpunkti. Lavastaja muusika­valik on mõnusalt elegantne ja optimistlik ning hoiab tühjavõitu lavasügavuse varje eemale.

    Uuslavastuse „Rebane-filosoof“ läbiv tegelane on rebane (Stefan Hein) ja tema diplomaadilikult libe keel.

    Ent lavastuse suurim trump on näitlejate imeline kehakeel ja kokkumäng: vaataja, kel Mrożeki „Serenaadi“ tegevus teadmata, ei pruugi esimese paari minuti jooksul arugi saada, et tegemist on kanade ja rebasega, aga taipamise hetk on seda lustakam. Männamäe, Tammemägi ja Konksi kanad on võrratult selgelt väljajoonistuvate karakteritega, seejuures aga jaburalt samasuguste ihade ja motiividega. Igaühe meel ja keha reageerib rebase sarmile eri moel ja ometi ühtmoodi jõuliselt ning kuke manitsustele vaatamata nihkuvad nad järgemööda ohtliku võrgutaja poole.

    Lavastaja on autori põhjalikest juhtnööridest viimseni kinni pidanud ning see kannab vilja: kogu panus on tegelaste suhtlusel ja karakterite sisemistel soovidel ning korrakski ei teki küsimust, millest käib tegelikult jutt. Kanade, kuke ja rebase näiliselt lihtsa jagelemise käigus joonistub kiiresti ja selgelt välja meeste-naiste kummaline mäng, võrgutamise, unelmate ja uudishimu ohtlik kombinatsioon. Rahulik ja salapärane rebane keerab kõik kanala elanikud ükshaaval ja erisuguse taktikaga ümber sõrme ning saab mängleva kergusega soovitu.

    Kuigi kogu trupp on märkimisväärselt tugev, tuleb eraldi kiita Kristjan Poomi, kelle kukk on toredalt enesekindel äpu. Poomi lavaline kohalolu on niivõrd tugev, et see röövib ka vaikides rebase monoloogilt tähelepanu ja ajab naerma. Tema pidev harja kammimine, kannika vahele tiritud trussikud, pikad püsimatud jalad ja äraolev pilk mõjub rebase elumehelikkuse ja kanade kaagutamise kõrval eriti naljakalt. Kuigi keegi neist pole laskunud päris loomaparoodiasse, on iga looma olemus ometi selgelt tabatud. Seejuures on igaühes neist nii palju inimest, et vaataja võib vabalt ära tunda mõne oma tuttava.

    Kanade triost on ehk etteaimatavalt säravaim Haide Männamäe ebalevast romantikust blondiinina. Tema üleni, üdini täpne kehakeel joonistab selgelt välja üksildase unistava naise võitluse iseendaga ning otsuse hüpata ohu kiuste tundmatusse. Tema kogenematus ja lootusetult optimistlik usaldus tekitab vaatajas momentaalselt kaastunnet ja hella haletsust, nii et on peaaegu kahju, et ta oma petlikku unistust ei saa. Algse arguse taustal on eriti tabav kirglikkus, millega blondiin peab brünetiga duelli – Marge Ehrenbuschi seatud võistlevate kanade tants.

    Rebase tähelepanu pärast tantsiv brünett (Grete Konksi) on blondiini vastand: iseseisev ja sihikindel, ent ometi sama kergesti võrku püütav kui teised. Üllatuslikult jääb punapea (Maarja Tammemägi) kui kõige truum ja tobukesem kana rebase haardest kõige kaugemale, sest uudishimule vaatamata ei trumpa see üle kanala turvatunnet. Ometi on kõik kolm kana täielikus üksmeeles, kui kuke matused kasvavad ennastunustavaks lesknaiste peoks, mille käigus lammutatakse majake maha ja tehakse uuele elule teed.

    „Olen mõelnud näiteks märtritest ja märterlusest. Noh, selliseid diletandi mõtteid. Tulevad vägisi pähe. Mul on veidi piinlikki taolise autoriteedi ees nagu Ekstsellents. Aga noh, Ekstsellents ehk ei pahanda. Vaat, ma olen märganud, et märterlus on mänginud meie ajaloos suurt rolli. Kõigepealt piinati kristlasi usu pärast, pärast piinasid nemad teisi, kah usu pärast. Nii või teisiti, märterluseta asi paigast ei liikunud. Kannatustega mõõdeti veendumusi. Aga mis on täna mõõduks?“ („Rebane-filosoof“, tõlkinud Hendrik Lindepuu).

    Õõvastav on praeguste sündmuste valguses mõelda, kui kiiresti võib elu muutuda, kui kergesti kokku kukkuda turvaline kanala, kus varem kaagutasime kõiksugu pisiasjade pärast, aga nüüd kipub katus pähe vajuma. Rahuajal on mõnus pikalt ja põhjalikult filosofeerida abstraktsete ideede üle ning kirglikult vaielda tühisuste pärast. Hakkab aga keegi meie pisikest tare lammutama, ärkame nagu uimast ja aimame, kui õrn on tasakaal. Siis jooksevad ühed nagu peata kanad ja teised suiguvad, pea tiiva all, ning kolmandad saavad märtriks.

    Sõda ei ole õilis ega romantiline, vaid õudne ja mõttetu. Tekib küsimus, et kui Homo sapiens pole mitmesaja tuhande aasta jooksul välja mõelnud ühtki teist konfliktide lahendamise viisi kui üksteise mahanottimine, siis kas sel liigil üldse on tulevikulootust. Kas peabki olema? Ja kui pole, siis mille nimel hommikul üles tõusta? Hüva, vahel kas või selleks, et tunnikeseks teatrisse minna ja natuke naerda.

Sirp