Aliis Aalmann

  • Kas töötada kodus või kontoris ehk Kuidas sujub suhtlus pikaleveninud koroona tingimustes?

    Koroonapandeemia on nüüdseks kestnud üle kahe aasta. Kuigi suvel on pärgviiruse haigus kõige teravamate probleemide hulgast taandunud, on siiski võimalus, et sügisel algab kõik uuesti. Jälle on osa kontoritöötajaid kodus, osa kohapeal ja vahel hommikuti isegi ei teata, kui palju inimesi on rivis ja kes on kus. Kuidas niisugustes tingimustes toime tullakse? Kas hakatakse kõigest sellest väsima? Või on aja jooksul leitud toimivad lahendused?

    Tööelu on raske korraldada, kui inimesed on töötamiskohtades laiali. Näiteks Allen et al.1 ning Fonner ja Roloff2 on leidnud, et need, kes töötavad kodus, saavad informatsiooni vähem ja viivitusega. Kodustöötajad tajuvad rohkem üksildust ja tunnevad puudust suhtlusest,3 kannatada võib ka suhete kvaliteet ning tajutakse meeskonnatunde vähenemist.4 Kuid inimestel on väga hea kohanemisvõime ja nad leiavad häid lahendusi, näiteks sotsiaalset isolatsiooni on võimalik väga edukalt „ümber pöörata“ sotsiaalse toetuse abil, seda ka pandeemia tingimustes.5 Teaduskirjanduses on hakatud rääkima lausa e-sotsiaalsetest oskustest, e-kommunikatsioonist, e-meeskonnatööst6 ja e-personalijuhtimisest7.

    Milline on olukord Eestis? Eesti palga­info agentuuri kolme aasta andmed annavad ainulaadse võimaluse jälgida, kas info liikumises, koostöö korralduses ja omavahelises läbisaamises on mingeid erinevusi nüüd, mil hoopis rohkem on neid, kes töötavad kodus või siis vaheldumisi kodus ja kontoris. Töötegemise asukoha paindlikkus on ju hüppeliselt suurenenud. Andmed on 2019. aasta sügisest, mil keegi veel koroonast midagi ei teadnud, 2020. aasta kevadest, kui koroona tabas meid suure ehmatusega ning ka 2020. aasta sügisest ja 2021. aasta kevadest, kui eeldatavasti hakati kohanema või hoopiski väsima. Uuringus analüüsisime neid osalejaid, kes vähemalt osa aega teevad oma tööd arvutiga, s.t töös on kontoritöö elemente. Andmebaasis on olenevalt aastast umbkaudu 6000–8000 vastajat kõigist maakondadest ja eri sektoritest.

    Selgub, koostöö kohta on tulemused nii enne kui ka pärast koroonat samaväärsed. Hea meel on tõdeda, et siin on leitud toimivad lahendused. Keskmine hinnang koostööle 5 palli skaalal on umbes 3,5 palli. Omavahelisele läbisaamisele nii juhi kui töökaaslastega on antud aga kõrgem hinnang vahemikus 4,1 kuni 4,4 palli ja siin on olukord koroonaajal isegi paremaks läinud. Kõige madalam hinnang läbisaamisele oli 2019. aasta sügisel ja kõige kõrgem esimesel koroonakevadel 2020. aastal. 2020. aasta sügise ja 2021. aasta kevade tulemused jäävad sinna vahele. Sellest võib järeldada, et keerulises olukorras võtsid kontoritöötajad end hästi kokku. Mõnevõrra hakatakse väsima, kuid omavahelist läbisaamist hinnatakse siiski paremaks kui 2019. aastal. Informatsiooni liikumises on üsnagi samasugune tendents. Kõige madalam tulemus on 2019. aasta sügisel, kõige kõrgem 2020. aasta kevadel ning ülejäänud seal vahepeal. Tervikuna on uuringus osalejad aga info liikumist kriitilisemalt hinnanud kui omavahelisi suhteid, sest hinnangud jäävad vahemikku 3,2–3,7.

    Kui võrrelda kodus ja kontoris töötavaid vastajaid, siis selgus, et informatsiooni liikumises, omavahelises koostöös ja juhiga läbisaamises on kõigil aastatel kodustöötajad olnud rohkem rahul kui need, kes töötasid kontoris. Kaastöötajatega läbisaamise kohta olid tulemused 2021. aasta kevadel samuti kodusolijatel paremad, ülejäänud aastatel samaväärsed kui kontoris. On meeldiv, et kodustöötajatel ei ole ei enne koroonat ega koroonaajal tulemused halvemad, vaid on isegi pisut paremad. Siinkohal peab muidugi suhtuma tulemustesse ettevaatlikult suurte muutuste tõttu töö asukoha paindlikkuses. Näiteks 2019. aastal töötas kodus ainult 6% vastanutest. Eeldatavasti töötasid enne koroonat kodus need, kellele see sobis nii töö sisu kui ka isiklike eelistuste poolest. 2020. aasta kevadel lendas pendel teise äärmusse ja eriolukorra tingimustes töötas kodus lausa 65% vastanutest. Olukord oli uus ja harjumatu, sest ootamatult pidi peaaegu üleöö suur hulk inimesi koju tööle jääma. Samuti ei ole teada, kas nii kodus kui kontoris leidsid aega ja tahtmist küsitluses osalemiseks need, kes olid rohkem rahul, või kõnetas küsitlus rahulolematuid.

    Arvestades valimi suurust võib öelda, et terve hulk inimesi saab pikaleveninud pandeemia tingimustes hästi hakkama, ja seda sama hästi nii kodus kui kontoris. Veelgi enam, töötamiskoha paindlik valik on muutunud inimestele väga tähtsaks.8 Ilmselt seetõttu, et on üle saadud hirmust, et kodus ei õnnestugi tööd teha ja et nii saab aega kokku hoida tööle­sõidu arvelt, töö ja pereelu ühildamise arvelt jne. Appel-Meulenbroek et al.9 ja Oidermaa10 sõnul on üha enam suund sinnapoole, et töötamise asukoht valitakse selle järgi, millist ülesannet parajasti täidetakse – rohkem keskendumist ja privaatsust nõudvaid ülesandeid saab täita kodus ning koostööd ja suhtlemist vajavaid ülesandeid kontoris. Rohkem kui 50% palgainfo agentuuri uuringu 2021. aasta vastajatest tahab pärast koroonakriisi möödumist ikkagi võimalust töötada vajaduse korral nii kodus kui kontoris (vt joonist), sõltumata sellest, kas küsitluse hetkel töötati peamiselt kodus või kontoris. Küll aga soovivad pärast koroonakriisi ainult kontoris töötada rohkem need, kes küsitluse hetkel samuti kontoris töötasid, ning ainult kodus eelistavad töötada need, kes ka küsitluse hetkel on kodus.

    Joonis. Eelistatud töötamiskoht pärast koroonakriisi kodus ja kontoris töötavatel vastajatel.

    Siit tuleb selgelt välja, et töötamiskoha puhul on tähtsad nii isiklik eelistus kui ka võimalused.9 Mitte sugugi kõigile ei sobi kaugtöö ühtemoodi.11 Mitte kõik ei saa kodus segamatult töötada ja mõnel võib ka kontoris olla raske leida keskendumiseks vaikset nurgakest. Seda kinnitas ka meie uuring. Nendest vastajatest, kellel oli töötamise ajal kodus neli või rohkem inimest, soovis väiksem arv pärast koroonakriisi ainult kodus edasi töötada, kuid neid oli siiski ligi kolmandik (vt tabelit). Samamoodi, kui kontoris on rohkem inimesi, siis soovitakse vähem kontoris töötada ja rohkem vabadust töötamiskohta valida või hoopis kodus töötada.

     

     

     

    Tagantjärele võib kinnitada, et igas halvas on ka midagi head. Kogu maailma elu peapeale pööranud koroonapandeemia on osutunud kiirendiks, mis toetab hüpet digivõimaluste kasutuselevõtuks ja paindlikkuse suurendamiseks. See avab täiesti uusi ja seni kasutamata võimalusi ka keskustest kaugemal,12 näiteks võimaldatakse meeldiva algatusena kaugtööd teha 170 Eesti raamatu­kogus.13 Ilmselt pole pääsu ja tuleb jätkata e-kommunikatsiooni, e-meeskonnatöö, e-eestvedamise jms oskuste arendamist, et muutunud oludes töötajate ja organisatsioonide heaolu ei kannataks. Sealjuures on teadlikkus digihügieenist10 ja tehnostressist14 igale kontoritöötajale hädavajalik.

    Töötamiskoht uuringu hetkel Inimeste arv kodus / kontoris Eelistatud töötamiskoht pärast koroona pandeemiat
    kontoris nii kodus kui kontoris kodus
    Kodus kodus üksi 8 53 39
    kodus 2–3 inimest 9 54 38
    kodus 4 või rohkem inimest 7 64 29
    Kontoris kontoris üksi 47 49 5
    kontoris 2–3 inimest 42 53 5
    kontoris 4–9 inimest 43 50 7
    kontoris 10–24 inimest 36 56 8
    kontoris 25 ja rohkem inimest 31 53 16

    Tabel. Eelistatud töötamiskoht sõltuvalt sellest, kui palju inimesi on töötamise ajal ümberringi (%).

    Allikas: artikli autorid

    Autorid tänavad Kadri Seedrit, tänu kellele saadi kasutada Eesti palgainfo agentuuri andmeid.

    1 Tammy D. Allen, Timothy D. Golden, Kristen M. Shockley, How effective is telecommuting? Assessing the status of our scientific findings. – Psychological Science in the Public Interest 2015, Vol. 16 No. 2, lk 40–8. doi: 10.1177/1529100615593273.

    2 Kathryn L. Fonner, Michael E. Roloff, Why teleworkers are more satisfied with their jobs than are office-based workers: when less contact is beneficial. – Journal of Applied Communication Research 2010, Vol. 38 No. 4, lk 336–361. doi: 10.1080/00909882.2010.513998.

    3 Barbara Z. Larson, Susan R. Vroman, Erin E. Makarius, A Guide to Managing Your (Newly) Remote Workers. – Harvard Business Review 18. III 2020.

    4 Tanja van der Lippe, Zoltán Lippényi, Co-workers working from home and individual and team performance. – New Technology, Work and Employment 2020, Vol. 35 No. 1, lk 60–79. doi: 10.1111/ ntwe.12153.

    5 Bin Wang, Yukun Liu, Jing Qian, Sharon K. Parker, Achieving effective remote working during the Covid-19 pandemic: a work design perspective. – Applied Psychology 2021, Vol. 70 No. 1, lk 16–59. doi: 10.1111/apps.12290.

    Yasuhiro Kotera, Pauline Green, Christine Rhodes, Alan Williams, James Chircop, Rachel Spink, Rebecca Rawson, Uche Okere, Dealing with isolation using online morning huddles for university lecturers during physical distancing by COVID-19: Field notes. – International Review of Research in Open and Distributed Learning 2020, Vol. 21 No. 4, lk 238–244. doi: 10.19173/irrodl.v21i4.4843.

    6 Priya Chaudhary, Mukta Rohtagi, Reetesh K. Singh, Simple Arora, Impact of leader’s e-competencies on employees’ wellbeing in global virtual teams during COVID-19: The moderating role of emotional intelligence. – Employee Relations: The International Journal 2022, Vol. ahead-of-print No. ahead-of-print. doi: 10.1108/ER-06-2021-0236.

    7 Mattia Martini, Dario Cavenago, Elisabetta Marafioti, Exploring types, drivers and outcomes of social e-HRM. – Employee Relations: The International Journal 2021, Vol. 43 No. 3, lk 788–806. doi: 10.1108/ER-10-2019-0404.

    8 Steve Marsh, Why remote work is here to stay. – Forbes 15. II 2021.

    9 Rianne Appel-Meulenbroek, Astrid Kemperman, Amke van de Water, Minou Weijs-Perrée, Jan Verhaegh, How to attract employees back to the office? A stated choice study on hybrid working preferences. – Journal of Environmental Psychology 2022, Vol. 81, lk 1–12. doi: 10.1016/j.jenvp.2022.101784.

    10 Anna-Kaisa Oidermaa, Hübriidtöö on tulnud, et jääda. – Postimees 28. V 2022.

    11 Henri Zeigo, Pia Pedanik: kodukontoris tuleb panna paika põhimõtted, riietus ja rutiinid. –

    Postimees 28. V 2022.

    12 Garri Raagmaa, Kaugtöö – kaugel ja nii lähedal. – Postimees 28. V 2022.

    13 Raamatuportaal, Enam kui 170 raamatukogu pakuvad kaugtöö tegemise võimalusi. – Postimees 17. V 2022.

    14 Maaja Vadi, Hedi Truu, Tehnoloogia + stress = tehnostress. – Sirp 27. VII 2021.

  • Rohkem Bullerbyt!

    Ühinenud Rahvaste Organisatsiooni (ÜRO) elukeskkonna programmi 2020. aasta kokkuvõttes öeldakse, et maailma rahvastik kasvab jätkuvalt ning eelkõige just linnades. Prognoositakse, et aastaks 2036 elab linnades juba 62 protsenti maailma elanikkonnast ehk 5,4 miljardit inimest.1 Seetõttu võib linnaloodus ehk skväärid, pargid, linnametsad, linnaaiad, tühermaad ja tänavahaljastus olla oma pakutavate hüvede ehk ökosüsteemiteenustega abiks paljude linnaprobleemide lahendamisel ja tugevdada kõigi linnaelanike, sealhulgas laste eluolu ja tervist.

    Laste heaolu silmas pidades luuakse linnas enamasti juurde mängimisvõimalusi. Sageli rajatakse seks otstarbeks uhked tehislikest materjalidest peremänguväljakud, kus domineerivad kiikumise, keerutamise või liulaskmise elemendid, kuid mänguväljakut ümbritsevale looduskeskkonnale ei pöörata enamasti samavõrra tähelepanu. Uuringutest on selgunud, et (linna)lapsed vajavad sagedasemat kontakti just loodusega ning seda vähem struktureeritud kujul ehk võimalusena lihtsalt mängida või mängida looduslike materjalidega eri viisil. Seda on eriti oluline meeles pidada praegu, mil laste mäng linnalooduskeskkonnas nihkub üha enam spontaanselt mängult täiskasvanute kontrolli all planeeritud ja organiseeritud tegevusele. Laste kaugenemine loodusest, struktureerimata vaba mänguaja kahanemine ja keskkonnabarjäärid on viinud ka vähese kehalise aktiivsuseni. Välja on toodud, et üks võimalus laste vaimset tervist ja füüsilist heaolu parandada on just looduskeskkonnas tegutsemine.2

    1996. aastal võeti ÜRO elukeskkonna programmi konverentsil „Habitat II“ vastu otsus muuta linnad kõigile elamisväärseks ning tunnistati, et laste heaolu on tervisliku elupaiga, demokraatliku ühiskonna ja hea valitsemistava ülim näitaja. Bogotá linnapea Enrique Peñalosa on lausa öelnud, et lapsed on justkui indikaatorid: kui ehitame hea linna lastele, on meie linn hea kõigile.3

    Bullerby mudel

    Milline siis on lapsele kohase (loodus)keskkonnaga linn ning kuidas teha linnaloodusest (rohealad, tühermaad, kogukonnaaiad jne) lastele veelgi toredam tegevuspaik?

    Tegelikult on lapsesõbraliku keskkonna kontseptsiooni uuritud juba viimased 50 aastat ja siiani ei ole jõutud selles osas ühele arusaamisele. Teaduskirjandusest võib leida ohtralt kriteeriume lapse vajadustest lähtuva keskkonna määratlemiseks, kuid need on sageli suhteliselt ebamäärased ning nende alusel on raske keskkonna tegelikku lapsesõbralikkust uurida ja hinnata. Ka ÜRO lastefond ehk UNICEF on välja pakkunud üheksa kriteeriumi, mille varal keskkonna lapsekohasust hinnata, kuid ka need pole lõpuni head, sest arvesse ei ole võetud ruumilist konteksti.

    Vormsi park on linnalooduse mõttes mitmekesine ja seal saab juba praegu vabalt mängida, kuid selle potentsiaal on kasutamata, kuna seda takistavad täiskasvanute seatud piirangud laste liikumisvabadusele.

    Aluseks võiks ehk võtta hoopis Aalto ülikooli professori Marketta Kyttä loodud Bullerby mudeli, kus keskkonna lapsele sobivust saab määrata kahe keskse kriteeriumi alusel: laste liikumisvabaduse (indipendent mobility) ja selle järgi, milliseid tegutsemisvõimalusi keskkond lastele pakub (affordance).4 Tegutsemisvõimaluste kontseptsiooni autor on USA psühholoog James J. Gibson, kelle käsituses on olulised keskkonna ja selle objektide pakutavad funktsioonid, mida indiviid tajub ja kasutab, või tajub, kuid ei saa kasutada.

    Bullerby mudelis põimuvad liikumisvabaduse määr ja keskkonnavõimaluste hulk ning nii moodustub neli eri kvaliteediga laste tegevuskeskkonda. Esiteks Bullerby tüüpi keskkond, mis on nimetatud Astrid Lindgreni lasteraamatu „Bullerby lapsed“ järgi). Teiseks tühermaa (wasteland), kolmandaks vangla (cell) ja neljandaks kasvuhoone (glasshouse).

    Bullerby mudel esindab lapse ideaalset kasvukeskkonda, kus on palju tegutsemisvõimalusi ning lapsel piiramatu liikumisvabadus, mis annab lastele võimaluse ümbrust nii kasutada kui ka kujundada. Kasvuhoones on samuti palju tegutsemisvõimalusi, lapsed tajuvad neid, kuid piiratud liikumisvabaduse tõttu ei saa nad ümbruskonna potentsiaali täielikult kasutada. Bullerby tüüpi keskkond võib näiteks olla küla, mõni piirkond linnas või mis tahes mitmekesine keskkond, kus lapsed saavad iseseisvalt uurimisretki teha. Kasvuhoone tüüpi keskkond võib olla Euroopa ajalooline linnamiljöö, mis on täis paeluvaid olukordi ja objekte, kuid lapsed ei saa seal segamatult omatahtsi toimetada. Selline keskkond on küll mitmekesine ja atraktiivne, kuid sinna ei pääse vabalt.

    Tühermaalaadses keskkonnas on lastel küll palju liikumisvabadust, kuid keskkond ise on üksluine ja pakub vähe võimalusi. Oluline on märkida, et Kyttä nimetab seesugust keskkonda piltlikustades unist eeslinna, kus laste liikumisvabadus ei ulatu piirkonda ümbritsevasse rohelusse. Keskkonnatüübi nimetus ei tähenda, et tühermaa ei võiks pakkuda lastele mänguvõimalusi, kuna sellised paigad innustavad loomingulisi mänge isegi rohkem.

    Vangla tüüpi keskkonnas kehtib Kyttä mudelis liikumisvabaduse piirang, mistõttu on võimatu keskkonda avastada. Lapsed isegi ei taju tegutsemisvõimalusi, rääkimata tegutsemisest või ümbruse kujundamisest. Selline keskkond võib olla mis tahes suletud paik, kus lastel pole aimugi ümbruskonna ahvatlevatest võimalustest.

    Äramärkimist väärib ka asjaolu, et üks keskkond võib ühele lapsele näida Bullerbyna ja teisele vanglana, kuna füüsiline, sotsiaalne ja kultuuriline keskkond moodustavad lahutamatu terviku, millega kohanemine sõltub osaliselt nii lapse loomuomadustest kui ka sotsiaalsest kontekstist. Samuti ei pruugi need neli hüpoteetilist keskkonnatüüpi tegelikult olla täielikus vastavuses mudeli rangete piirjoontega ning tegelikkus jääb mõnikord välja toodud keskkonnatüüpide vahepeale. Siiski on see mudel oluline linnakeskkonna tüübi eristamiseks, et teada, kus ja kuidas on vaja linnaplaneerimisega sekkuda keskkonna lapsesõbralikkuse suurendamiseks.

    Marketta Kyttä Bullerby mudeli rakendatavust uurisin põhjalikumalt Tallinnas Lasnamäel asuva Vormsi pargi peal.

    Vormsi park

    Vormsi park asub Lasnamäe linnaosas Kuristiku asumis, selle suurus on 4,4 hektarit. Pargis asub eelmisel aastal renoveeritud peremänguväljak koos viie eri vanusele mõeldud mängualaga, korvpalliväljak, koerteväljak ning nende taha jääb loodusliku ilmega pargiala, kus linnalapsed saavad mängida ja tegutseda. Kevadisel ajal võib park välja näha kui tühermaa, kuid seal kasvavad siiani eelmise sajandi alguses rajatud Nehatu algkooli viljapuuaia õuna-, kirsi‑, ploomi‑ ja kreegipuud. Pargist suvisel ajal möödudes on küllap paljud pannud tähele selle piirkonna rohelust ja lopsakust, mis mõjub kui oaas ja kummaline paik keset kivist ja kõrgustesse sirutuvat kortermajade rajooni. Aastaaegade vaheldumisega muutub siiski ka pargi ilme ning varakevadisel ajal näib park tärkamata roheluse ning tasase reljeefi tõttu tühi ja kõle. Seetõttu võib esmamulje pargist olla täiskasvanule üsna igav, maas vedeleb prügi, mille seast mõned varesed püüavad kraaksudes midagi söödavat leida. Küllap on paljudel raske tajuda, et selline paik võiks olla lastele sobilik ning pakkuda põnevat tegevust.

    Selgub aga, et kevadisel ajal tühermaana näiv Vormsi pargi looduslikum ala pakub lastele palju võimalusi nii vabaks mänguks, ettekujutusmänguks, reeglitega mänguks kui ka harjutusmängudeks, mille olemasolu või tähtsust täiskasvanud sageli ei oska märgata. Lastel on ruumi jooksmiseks, leitud puuokstega saab lumes ja jääs kaevata, kive saab vette loopida, lumehunnikutel saab ronida või neil liugu lasta, jää ja muda ootavad uurimist või vormimist jne. Miks on siis kevadel Vormis pargi looduslikul alal näha väga vähe lapsi mängimas ning miks viibivad nad pargis pigem täiskasvanute järelevalve all ning mängivad mänguväljakul ettekirjutatud mänge, nagu liulaskmine, kiikumine, keerutamine jms?

    Sellele küsimusele annab vastuse Bullerby mudeli teine kriteerium ehk laste liikumisvabadus. Varasemates uuringutes on laste liikumisvabadust mõõdetud selle järgi, kui kaugele on lastel üksipäini lubatud seigelda. Hiljem on hakatud liikumisvabadust mõistma loana iseseisvalt ringi liikuda vastavalt täiskasvanute seatud reeglitele (nt luba ületada ristmik või sõita ilma saatjata jalgrattaga). Laste liikumispiirangud on enamasti tingitud tihedast liiklusest, vanemate ettekujutusest sotsiaalsetest ohtudest ja laste kontrolli all hoidmise soovist ning puudutavad sagedamini just nooremaid lapsi ja tüdrukuid. Siiski ei järgi lapsed alati vanemate seatud liikumispiiranguid, nad võivad minna kaugemale, kui oli kokku lepitud, ja suurendada oma liikumisvabadust ilma vanemate teadmata. Seetõttu tulebki eristada tegelikku liikumisvabadust ja liikumisluba.

    Bullerby mudeli kohaselt tegutsevad lapsed kolmel tegevusväljal, mis näitavad ühtlasi kätte, millised reeglid tegutsemisel kehtivad ja kuivõrd saab keskkonnavõimalusi kasutada. Esiteks eristatakse suunatud tegevuste välja. Sellel väljal tegutsemine on sotsiaal-kultuuriliselt heaks kiidetud. Piiratud tegevusväljal takistavad tegutsemist objektide ja ruumi kujundus, mis ei sobi kõigile kasutajatele. See keskkond võib olla sobimatu kõigile või ainult osale kasutajatest, näiteks puuetega inimestele. Kolmas väli on iseseisva tegevuse väli. Lapsed õpivad esmalt objekte ja nähtusi tundma, milleks neid on julgustatud, see tähendab, et nad tegutsevad enamasti suunatud tegevuse väljal, kuid lapsed on uudishimulikud ning avastavad vanemate kontrolli all olemisele vaatamata keskkonda ka omapäi – sageli vanemate üllatuseks –, sattudes nii iseseisva tegevuse väljale.

    Vormsi pargi looduslikuma ilmega alal ilmneb nooremate ja vanemate laste liikumisvabaduses selge erinevus. Väikelaste, eelkooliealiste laste ja algkoolilaste piiratud tegevusega välja moodustavad pargi piirid. Pargi kolme külge ümbritsevad sõiduteed ja kahel küljel parkla, mida täiskasvanud tajuvad ohuna. Suunatud tegevuse välja moodustab pargi mänguväljaku ala, kus lapsed viibivad koos täiskasvanutega, ning iseseisva tegevuse väli on mänguala, kus lapsed parasjagu mängivad. Sõltuvalt mänguala suurusest jääb see vahemikku 1–15 meetrit. Teismeliste puhul on nii suunatud kui ka iseseisva tegevuse väli märksa suurem ning piiratud tegevuse väli vastupidi väiksem, sest nende liikumisvabadus on suurem. Lisaks mänguväljakule pakub teismelistele suunatud tegevust korvpalliväljak ning lapsed ise võtavad vabaduse avastada ka pargi looduslikumat piirkonda. Liiklus piirab teismelisi vähem, sest teismelised liiguvad parki ja pargis ilma täiskasvanuteta.

    Lisaks sotsiaal-kultuurilisele keskkonnale mõjutab laste liikumisvabadust see, kuidas täiskasvanud parki ja selle looduskogemust tajuvad ehk kui sobivaks kohaks peavad nad parki nii endale kui ka lastele.

    Muu hulgas on välja toodud, et pargi kvaliteedi määravad selle seisund ja turvalisus, keskkonnatingimused ning pargi kasutajad.5 Täiskasvanud küll teadvustavad, et loodusliku ilmega piirkond on pargis olemas, mõistavad, mida selles keskkonnas teha saab, näiteks päevitada või piknikut pidada, kuid ometi näib, et takistused kaaluvad pargi loodusliku ala kasutamise üles. Täiskasvanud ei soovi, et lapsed omapäi looduslikul alal tegutsevad ja nende liikumisvabadust püütakse piirata. Samuti soovitakse, et lapsed ei läheks mänguväljaku piiridest väljapoole, sest lähikonna sõiduteed tunduvad ohtlikud.

    Vormsi pargi looduslikuma ala kasutamist takistavad täiskasvanute vaatepunktist mugavuste puudumine (maapind on märg, kuid teerajad puuduvad, pole pinke ega prügikaste), puudulik heakord (prügi ja koerte ekskremendid on lastele ohtlikud), inimesed, kelle tegevust võib pidada lastele halvaks eeskujuks.

    Selle analüüsi juurest tulen tagasi eelnevalt tõstatatud küsimuse juurde, milline on lapsele sobiva (loodus)keskkonnaga linn ning kuidas teha linnaloodus lastele meelepärasemaks.

    Kyttä mudeli alusel on Vormsi park noorematele lastele kui kasvuhoone, mis tähendab, et lapsed võivad küll aru saada, et mänguväljaku kõrval on põnev loodusala, kuid vanemate seatud piirangute tõttu ei saa nad seda avastama minna ja nende tegutsemisvõimalused piirduvad mängualaga. Teismelistele on Vormsi park pigem Bullerby, kuna neil on võimalus looduslikku pargiala iseseisvalt avastada, kuigi seda tehakse arvatavasti sageli ilma täiskasvanute heakskiiduta.

    Hoolimata sellest, et Vormsi park on linnalooduse mõttes mitmekesine ja seal saab juba praegu loovalt mängida, on selle potentsiaal praegu siiski kasutamata. Seda takistavad täiskasvanute laste liikumisvabadusele seatud piirangud, mille on tinginud pargi kehv heakord, kaheldav ohutus ja puuduvad mugavused. Selleks et Vormsi pargi looduslikumal alal ja ka kõigil teistel sellesarnastel aladel rohkem lapsi näha, on seega oluline arvestada ka lastevanemate vajadustega ning kujundada turvalised ja puhtad rohealad.

    Vormsi pargi kasutatavuse suurendamiseks ja looduskeskkonna rikastamiseks tuleks astuda mitmeid samme: taastada endine viljapuuaed, korrastada pargi puistu ning täiendada mängu­väljaku ümbrust mitmerindelise haljastusega, tagada heakord kogu pargis ning igal aastaajal, lisada rohealale elemente, mis muudavad pargi looduslikumal alal viibimise mõnusamaks ehk luua kõigile, nii lastele kui ka täiskasvanutele turvaline keskkond, mis kutsub ennast avastama ja kasutama. Meeles tuleks ka pidada, et hooldusega, näiteks liigse muruniitmisega ei tohiks üle pingutada, sest siis kaob pargi looduslikkus koos taimede ja putukatega ning sellega väheneb ka laste avastamisrõõm.

    Artikkel põhineb sel kevadel Tallinna ülikoolis kaitstud magistritööl „Linnalooduskeskkonna võimaldavused lastele ja nende realiseerimist takistavad tegurid Tallinna Vormsi pargi näitel“, juhendaja filosoofiadoktor Bianka Plüschke-Altof.

    1 UN-Habitat. World Cities Report 2020: The Value of Sustainable Urbanization https://unhabitat.org/World%20Cities%20Report%202020

    2 Leyla E. McCurdy, Kate E. Winterbottom, Suril S Mehta, James R. Roberts, Using Nature and Outdoor Activity to Improve Children’s Health. – Current Problems in Pediatric and Adolescent Health Care 2010, nr 40(5), lk 102–117.

    3 Tim Gill, Building Cities Fit for Children Case studies of child-friendly urban planning and design in Europe and Canada. – Winston Churchill Memorial Trust, 2017.

    4 Marketta Kyttä, The extent of children’s independent mobility and the number of actualized affordances as criteria for child-friendly environments. – Journal of Environmental Psychology 2004, nr (24), lk 179–198.

    5 Alessandro Rigolon, Zeynep Toker, Nara Gasparian, Who has more walkable routes to parks? An environmental justice study of Safe Routes to Parks in neighbor­hoods of Los Angeles. – Journal of Urban Affairs 2018, nr 40(4), lk 576–591.

  • Näitus sellest, mida pole

    Näitus „Linnapilt. Tallinna, Tartu ja Pärnu peatänavad“ arhitektuurimuuseumis kuni 21. VIII. Näituse autor Aare Olander, ruumi kujundaja Karin Tõugu (b210), graafiline disainer Roni Jõeleht (Polaar Stuudio).

    Annan tihti juhiseid või planeerin kokkusaamisi majade järgi, mida enam pole. Näiteks on suupärasem öelda, et kohtume teenindusmaja, mitte Tallinki hotelli ees. Nii ei teki ka küsimust, missugust nende mitmest hotellist ma silmas pean. Külalisele või vastsele tallinlasele ei ole see juhis aga eriti tähenduslik. Kohateadmised hääbuvad lõpuks ka pikaajalistel linlastel, eriti kui keskkond märkimisväärselt muutub. Seda võib täheldada näiteks kunstiakadeemia endise asukoha puhul, kus hoone viimaseks tähiseks jäi lõtkuga muudetud bussipeatuse nimi. Ajaloolise hoonestuse asemel seostub enamikule linlastele see paik praeguseks kõleda ja mudase parkimisplatsiga. Bussi peale saab nüüd Kivisilla peatusest ja kohtumispaika kirjeldatakse muude majade järgi.

    Pildistamine ja mälu

    Näitus „Linnapilt“ tegelebki rohkem mälu ja kunagise linnaeluga kui arhitektuuri, linnaruumikriitika või fotograafiaga. Väljapanek koosneb rikkalikust arhiivimaterjalist, mis kujutab Tallinna, Tartu ja Pärnu peatänavat alates linnastumise ja fotograafia ühisest algusajast. Neid ajaloolisi fotosid toetavad Olanderi selgitused ja tema enda jäädvustatud nüüdisaegsed ülepildistused (ingl re­photography). Meetod on ajaloohuviliste seas hästi tuntud ja seisneb selles, et vanad vaated taasprodutseeritakse visuaalselt võimalikult samamoodi hilisemas ajapunktis.1 Peamiselt aitab see vaatajail end orienteerida ja tunda ära asukoht vanal pildil, kuid meetodi diakrooniline, mitmeajaline olemus sobib eriti hästi just muutuste kaardistuseks ning seda kasutatakse tihti ka kriitiliste linnaruumikäsitluste osana.2

    Oluline on siinjuures märkida, et nii pildistamine kui ka mälu on äärmiselt valikuline protsess, mis ei taasesita kunagi kogu tõde või tõelisust. Üks suuremaid erisusi pildistamise ja maalimise või kirjutamise vahel ongi see, et fotograafil on n-ö kogu pilt ees – tema töö seisneb vajaliku kadreerimises. Seetõttu on eriti huvitav võrrelda Olanderi näitust arhitektuurimuuseumi eelmise suve väljapanekuga „Võimu vaatlus“, kus kuraator Ingel Vaikla oli kompinud fotograafia ja arhitektuuri võimupositsioone ühiskondliku mälu esindamisel ja kujundamisel. Mõeldes just võimu rakendamisele paistab „Linnapildi“ näitusel enim silma see, mida ei ole kujutatud.

    Kujundlikult võib väita, et kui Tallinna, Tartu ja Pärnu lähiajalugu on n-ö kogupilt, siis Olander on sellest välja kadreerinud peaaegu terve Eesti NSV perioodi. Näituse juhttekstis küll vihjatakse sellele mälukärpele, aga seda ei põhjendata. Tõenäoliselt on autori eesmärk uurida just vanemaid või vähem tuntud vaateid ja hooneid, sest neil on suurem dissonants tänapäevase linnaga ja need on publikule ajalooalaselt harivamad. Kui Olander ei püüagi vaatajat otseselt harida, siis proovib ta sütitada avastamisrõõmu liigtuttavate keskkondade vastu, mida enamik meist läbib ükskõikses argipäevahägus. Siiski jäävad linnapiltide hüpliku jada taustal kõlama kaks üldisema tasandi mõtet. Neist esimene on näitusel konkreetselt sõnastatud ja teine pigem peidetud ridade vahele.

    Vaade Tartu Vanemuise tänavalt jõe poole u 1912., 1959. ja 2012. aastal.

    Eeskujud

    Esiteks on selge, et XX sajandi suurim linnaruumi sekkumine Tallinnas, Tartus ja Pärnus oli märtsipommitamine. Siis hävisid Nõukogude armee õhurünnakutes peale üksikute hoonete terved linnajaod ja tänavavõrgustikud. Rusudest kerkisid aga välja uued, hoopis teistsugused linnad, mida iseloomustavad üldplaneeringud, tüüpprojektid ja modernism. Kuigi seda perioodi otseselt ei kujutata, on Nõukogude aja totaalne ja äkiline kultuuriline lõhe siiski näituse keskne teema. Olanderi loodud diakrooniline narratiiv ühtib laialt levinud kujutelmaga Eestist kui inimröövi ohvriks sattunud läänemaailmast.3 Teisisõnu võib justkui väita, et Eesti oli viis aastakümmet vägisi osa mõttelisest idast ja pärast iseseisvuse taastamist on riigi peamine arengunarratiiv olnud naasmine kujundlikku läände. Selle fantaasia toel vastu võetud julged reformid on pannud aluse riigi kiirele majandustõusule ning võimaldanud Eestil saada Euroopa Liidu ja NATO liikmeks. Sellega kaasnenud suuremahuline erastamine, turumajanduslik konkurents ja kiirelt individualiseerunud ühiskond on aga siinse linnaloome seisukohalt olnud segregatsiooni, autostumise ja arendajate juhitud hoonestusena sama tõsiste tagajärgedega kui märtsipommitamine ja Nõukogude aeg kokku.4

    Teadlikule linlasele meenuvad näitusel kindlasti kõigi kolme peatänava ja linnakeskuse viimaste aastate suuremad saagad: Tallinna keskvõimu kestev jagelemine peatänava projekti pärast5, vaidlused Tartu südalinna kultuurikeskuse ümber6 või protestid rattatee pilootprojekti ära jätmise vastu7 ning Pärnu kesklinna mitmed ehitamata võistlustööd.8 Siiski, „Linnapildi“ näituse eesmärk ei ole poliitiline ega sotsiaalne kriitika, vaid tõdemus, et linnaruum koosneb eri ajastute, ideoloogiate ja konfliktide kihistustest. Aare Olander ei ole arhitekt, linnaplaneerija ega antropoloog, vaid linlane, keda huvitab ajalugu ja pildistamine. Ühtlasi on Olander ka pühendunud mälumängur, keda sütitab ilmselt ka mõningane teadmiste omandamise hasart. Selle huvi tulemusena on ta nüüdseks avaldanud mitu raamatut Eesti linnade kadunud vaadetest ja ühistranspordi ajaloost. Ma ei väida, et tema eeskujul peaksid kõik oma elukeskkonda süstemaatiliselt uurima või hakkama hobikirjanikuks, kuid kasvav huvi ümbritseva linnaruumi ja eriti seda kujundavate protsesside vastu on Eestis hädavajalik.

    Kadunud majadest enam paistab näituse vanadelt piltidelt vastu avaliku ruumi palju leidlikum ja paindlikum kasutamine kui tänapäeval. Ruum, mida praegu täidavad tihti autod, on neis rööbas­transpordi, turuplatside, parkide, uisuväljade või spordiväljakute päralt. Teadmine, kuidas samade tänavate ühisruumi on varem eri kasutajate üleselt võrdsemalt korraldatud, võiks olla alus­info linnaplaneerijatele ja projektidele nagu Tartu Autovabaduse puiestee või anda inspiratsiooni ka linlastele endile, näiteks Elava Tänava algatusele.

    Karin Tõugu ruumikujundus on lihtne, aga toimib mitmesuguste viidetega avalikule ruumile hästi. Kolm linna on jaotatud ringjalutuskäikudeks, mis jäljendavad peatänava struktuuri. Pildimaterjal on trükitud üledimensioneeritud eraldiseisvatele paneelidele, mis moodustavad justkui tänavate hoonefrondi. Nende peatänavate olukorraga üsna sarnaselt peab külastaja suutma nende kõrguvate ja kitsalt kokku sätitud mahtude vahel kuidagi navigeerida. Jala puhkamiseks on siia-sinna paigutatud tuttava ilmega pingid kohaliku tootja Extery linnamööbli valikust, kuid nagu ka pinkidega linna­tänavatel, tundub, et neid ei ole kunagi piisavalt või asuvad need pigem planeerijale sobival kohal. Seetõttu peaks külastaja end ette häälestama pikemaks seismiseks ja lugemiseks, kui soovib tutvuda kogu näitusega.

    Kõige suurem üllatus oli aga see, et viimaste paneelide tagakülg on tühi. Lootsin leida sealt midagi ootamatut või midagi, mis ei kuulu põhinäituse juurde, näiteks avastamist julgustava tekstilõigu või ühe välja kuulutamata lühinäituse Rakvere või Narva peatänavast. Siiski oli sinna eksinud üks muuseumi tool, mis võimaldas selles tummas ruumiüle­jäägis veidi aega oleskleda. „Linnapildi“ näituse sõnum võiks olla just see, et linnas võib peaaegu iga nurga taga või uue loo sisse piiludes leida midagi eris­kummalist.

    1 Eestis on fotopärandi ja ülepildistamisega pikalt tegelenud Vahur Puik, kes on loonud ühisloome platvormi www.ajapaik.ee.

    2 Süstemaatilisemaks ülevaateks visuaalsetest meetoditest linnauurimuses soovitan lugeda: Luc Pauwels, Visually Researching and Communicating the City: A Systematic Assessment of Methods and Resources. – International Journal of Communication 2016 nr 10, lk 1309–1330.

    3 Idee pärineb Milan Kunderalt ja puudutab Kesk-Euroopat, aga seda on Eestis rakendanud ja arendanud poliitgeograaf Merje Kuus: Merje Kuus, Banal Huntingtonianism: Civilizational Geopolitics in Estonia. – The Return of Geopolitics in Europe? Social Mechanisms and Foreign Policy Identity Crises. Toim Stefano Guzzini. Cambridge University Press, 2012, lk 174–191.

    4 Vaata lisaks: Helen Sooväli-Sepping, Eesti inimarengu aruanne 2019/2020. Linnastunud ühiskonna ruumilised valikud. Eesti Koostöö Kogu, 2020.

    5 Marko Tooming, Tallinna peatänava projekt saab edasi liikumiseks töörühma. – ERR 17. II 2022.

    6 Marko Tooming, Tartu valimisdebatt: Süku asukoht tekitas tulise vaidluse. – ERR 7. X 2021

    7 Jens Raavik, Sadakond ratturit väntas ühiselt Riia tänava rattateede toetuseks – Tartu Postimees 27. VI 2022.

    8 Näiteks keskväljaku projekt: Lauri Mutso, Uudne Keskväljak jääb võidutööna paberile. – Pärnu Postimees 8. XII 2021.

  • Väikene õhupall lendab kõrgele ära

    Tallinna Linnateatri „Kalaranna 28“, autor ja lavastaja Uku Uusberg, kunstnik Kristjan Suits, valguskunstnik Emil Kallas. Mängivad Anu Lamp, Märt Pius, Kalju Orro, Jan Ehrenberg, Andero Ermel, Epp Eespäev, Piret Kalda, Ene Järvis, Mikk Jürjens, Külli Teetamm, Priit Pius, Kristiin Räägel, Simo Andre Kadastu, Argo Aadli, Egon Nuter, Maris Nõlvak, Tõnn Lamp, Alo Kõrve, Rain Simmul, Indrek Ojari, Elisabet Reinsalu, Markus Helmut Ilves, Mart Toome, Sandra Uusberg, Hele Kõrve, Märt Keerutaja, Kaspar Velberg ja Indrek Sammul. Esietendus 4. VI Patarei merekindluses (Kalaranna 28).

    Uku Uusbergi autorilavastus „Kalaranna 28“ on üksiti tema esimene uuslavastus Tallinna Linnateatri peanäitejuhina. Senistes vastukajades on nii mõndagi selle suvelavastuse olemusest juba sõnastatud. Mu esmamulje kattub Danzumehe blogis1 kirja pandud assotsiatsioonidega. Kristjan Suitsu leidlikult kujundatud mängupaik Patarei merekindluse hoovis meenutab tõepoolest Jaak Vausi õdusat naivistlikku vabaõhulava Rakveres Pikal tänaval, kus mängiti Andrus Kiviräha ja Urmas Lennuki „Maailma otsas“ (lavastaja Raivo Trass, Rakvere teater 2016). „Maailma otsas” on lugu heade inimeste elust, Kalaranna 28 elanikke headeks inimesteks nimetada oleks aga üksjagu küsitav, ent nemadki on omamoodi veidrikud ja ehedad eesti inimesed. Kalaranna 28 koduõue kaitseinglit vist ei läkitata? Ent jäägu see poolretooriline küsimus esialgu hingele kripeldama. Huvitav, et ka „Maailma otsas“ viidati Saint-Exupéry „Väikesele printsile“.

    Samamoodi kangastus mulle nüüd Oskar Lutsu „Tagahoovis“. Ennekõike meenutas Alo Kõrve ekstsentriline ja lehviv Nikolai Einbach kangesti hiromant Pastellit. Aga ka Anu Lambi Lea Raugas, ühistu eksesinaine, sarnaneb hingelaadilt tubli Tatjana Nikolajevnaga. Ma ei ole täiesti veendunud, aga ehk peaks lisama kolmandagi seose: satiiriparalleeli Eino Baskini Vanalinnastuudio „Prügikastidega“.

    Suvekomöödia keskkond on reaalse aadressiga pealkirjapaik Kalaranna 28 kui meie väikese vabariigi mudel. Intriigi lähtepunkt ootamatult koduõuele ilmunud asfalttee, mida rajades unustati majaelanikud lihtsalt ära. Suurejooneline on kõikvõimalike sõidukite mängu­kaasamine, see meenutab Uusbergi autorilavastust „Karjäär“ (Vanemuine 2012), kus Sadamateatri akende taga efektselt tiirutasid autod. Ühel momendil eksleb Kalaranna 28 hoovis kogunisti seitse autot korraga, nende manööverdamine loob ühtaegu koomilise ja hirmutava kiirtee allusiooni.

    Tallinna Linnateatri suures suvelavastuses osaleb kakskümmend kaheksa nimelist tegelast, aga ka vaimukalt eksponeeritud vaskpilliansambel Brassical ja ootamatult sinna-tänna sööstvad massid. Lavastus on tõesti tulvil üllatusi ja humoorikaid vinjette nii Uusbergile ülimalt iseloomulikes sõnamängudes ja muusikapuhangutes kui ka osavasti läbikomponeeritud ruumikasutuses. Süsteemiks kujunevad naljakad jooksujalu-misanstseenid, mis varieeruvad algusest lõpuni, kusjuures nii mõnigi jooksmine mõjub kui tegelase kirglik sisemonoloog.

    Kalju Orro rikka rollipartituuriga Otto Kupuna lavastuses „Kalaranna 28“.

    Näitlejatöid ei ole vastukajades põhjalikult vaetud, mõistetava ja õiglase põhjuse on sõnastanud Karin Allik: „Sisuliselt kõik tegelased, kes lavale ilmuvad, lahkuvad lavalt samasugustena kui tulles. Psühholoogiliselt kujunevad Kalaranna 28 asukad niisiis pealiskaudseks, üheplaaniliseks.“2 Kalaranna rollid kui põgusad, hoogsa pintsliga pillatud saržikesed ei sunni end innukalt interpreteerima. Ometi sugeneb siin-seal puändikesi, näitlejad haaravad mängulustiga kinni igast pisukesestki võimalusest.

    Iseäranis särav-tobeda keelekasutuse ja stiilipuhta kohatu kohalolekuga torkab kõrva ja silma Mart Toome IT- ja ettevõtlusminister Kristjan Plomm. Muhe halenaljakas vennike oma avaliku häbiga liivakastis. Ministrile sekundeerib mõnuga Laiasveede paarike. Elisabet Reinsalu tšilliva kehakeelega kommunikatsioonispetsialist Rebecca Laiasvee liigitab muretu spontaansusega vapsid vapsikuteks. Indrek Ojari õllekõhtu kasvatanud ettevõtja Ralf Laiasvee on suvepäevadel pähe õppinud napaka laulu austusest ja leelotab seda nüüd igal võimalusel.

    Siit kinnistub väärtuste lamestamise ja labastamise teema, mida näidendi tekst rõhutab mitut puhku ja korduste kaudu, aeg-ajalt (sihilikult?) tüütukski muutudes, kuni tekib kahtlus, kas ja mil viisil on üldse mõtet labasuse peltsebuli surkida. Musternäide on Kaspar Velbergi võrratult startinud roll, rännumees Walter Remmelgas, kes oma kogu universumit embava eufooria lahtudes jääb rikkiläinud grammofonina korrutama ühtainsat sõna: pohhui. Ju seda kuuldes peabki hakkama piinavalt häbi, liiatigi kui osa suveteatri publikust samastub heakskiitvate mühatustega. Eelnimetet sõna sugulassõnad on kogunud teatavat põlguseväge Ukraina sõja kontekstis, ent selle pruukimine lodeva parasiitsõnana eesti keele keskel on ikka räigelt piinlik. Ja just seda lugu kirjutades kuulen ERRi uudistest ühe poliitiku tsitaati, kuidas miski läks „nihu“. Kumb see siis nüüd on, rumal emakeeleline piiratus või vihuti rahvalik labasus? Mnjah, milleks kiruda peeglit, kui …

    Muuseas, et veel tibake eestlase kombel (v)iriseda: näidendi teksti viited e-riigi võõrandumisele lihtsast inimesest asuvad ootamatult dialoogi publikut teenindava puhvetiga, kus ainus võimalus mis tahes joogipoolist tarbida on mobiilirakendusega tagastatavad topsid. Hoidku taevas, ma ju ei kahtle, et see protsess on maksimaalselt keskkonnateadlik ja puha, aga millegipärast tekib ebalev alaväärsuskompleks, kuna too teatrikülastaja, kes ei ole äpindusvirtuoos, muundub, nätaki, teisejärguliseks olevuseks.

    Mitmed absurdihelgiga etteasted on homeeriliselt naljakad. Alo Kõrve siniverelise Einbachi hüsteeriline muruniidukitants, ka purskkaevu aristokraatlik käitlemine. Märt Piusi asekantsler Märten Mägise subtiilne koreograafiline soolo. Simo Andre Kadastu üürilise Boriss Klaasi mahlakad monoloogid lõunaeesti keeles. Jan Ehrenbergi mehaanik Ülar Võsa soome teatrikunstist lummatud deliiriumivoog.

    Eesti mehe variatsioonidest kõnetavad vahest kõige läbikirjutatumalt Priit Piusi ühiskonnakriitilisi avaldusi pilduv siseviimistleja Rasmus Soost, kelle lapseootel kaasa Susanna (Kristiin Räägel) pillab mõnegi esoteerikapärli; eriti aga Egon Nuteri sümpaatselt mängitud südametunnistusega mees Rudolf Raugas, üks peategelasi, kelle mureküsimus kaduma läinud vendlusest kasvab kirkaks juhtmotiiviks. Muigavat (enese)irooniat loovintelligentsi suhtes kiirgab Argo Aadli kunstnik Villi Tiksi rollist, Aadli valdab ja vahendab laitmatult Uusbergi sõnapiruette.

    Üllatab vabakutseliste loovisikute duo, valetellimuse tõttu tsirkusevankril hoovi sõitev kahenaisebänd. No annab mõistatada, kumb neist laululindudest on Hele Kõrve, kumb Sandra Uusberg. Mänedžer Toomas Lermontovi rollis on läbinisti orgaaniline teatri staažikas autojuht Märt Keerutaja. Tõik, et korstnapühkijate asemel ilmuvad loovisikud, on samuti (üle?)mõeldav kujundiks, mis läbistab Uusbergi teksti.

    Nimetamata jäänud persoone on võimalik grupeerida. Sõnakehvad töömehed ajavad oma asja: vanemmehaanik Alvar Siisk (Andero Ermel), tee-ehitaja Marek Nikitin (Tõnn Lamp) ja nendega liituv päkapikuhabemesse mähkunud Nikolai-Mõkolai. Alo Kõrve on kõrgvormis, ootan huviga tema uusi, kõikvõimalikke rolle. Vähema või enama groteskiga vääristatud eduinimesed: hüpersportlik kinnisvaramaakler Lilian Einbach (Külli Teetamm), salamahti susserdav idufirma arendaja Siim Pedasoo (Mikk Jürjens), modell Liisel Rogers (Maris Nõlvak). Aimatavalt positiivsemasse leeri liigituvad psühhiaater Ellinor Poots (Piret Kalda) ja distantseeritud muigega ümbritsevat jama seirav harrastussurfar Rein Kodarik (Rain Simmul), neil kahel on ka minevikuslepp. Anu Lambil on karakteerseid ja emakeeletundlikke momente ühistu koosolekut ohjata püüdva Lea Raugasena; Epp Eespäeval uue esinaise Sirje Eelviisina küll üks sugulaslik puänt, aga muidu tekstilist isikupära kasinamalt.

    Ja kaks vana kooli vanainimest, kelle tuleviku pärast süda kripeldab, aga kes kõigest hoolimata vitaalset elujaatust ei mineta. Ene Järvise südikas proua Helmi ja Kalju Orro rikkama rollipartituuriga Otto Kupp. Otto suhe rahaga laieneb üheks üldistust taotlevaks refrääniks, tasub kuulatada, kuidas pillutatakse märksõna „raha“.

    Läbivaks selgeks kujundiks on sõnamängud laetud ja laadimata patarei ümber. Omaette ja justkui märkamatult askeldab hoovis müüri taga ülesvõetava koostöömängufilmi helitehnik Kenneth Barew (Markus Helmut Ilves). Kui nähtamatult võtteplatsilt kaigub hardaid ja pidulikke laulupeonumbreid ja katuseharjale ilmuvad pillimehed, hakkab ajapikku tärkama aimus, et helitehnik ei tulnud siiapoole mitte üksnes patareisid laadima. Küllap peitub kuskil varjatud kaamera ja vähemalt osa, kui mitte lõviosa, filmist varastatakse Kalaranna 28 rahvalt.

    Ja ongi jäänud vaid kahekümne kaheksas tegelane: peaminister Margus Mõtslik. Et teda mängib kadunud pojana oma esimesse koduteatrisse naasnud Indrek Sammul, mõjub suisa ehmatavalt. Tunnistan häbenemisi, et mul on ääretult keeruline seda tegelast tõlgendada, ka huumorimeel kipub hanguma. Sest ainuüksi see, mismoodi Sammul peaministrina ratsutades saabub, toob hoobilt meelde musketär d’Artagnani. Elmo Nüganeni mälestusväärne suvelavastus „Kolm musketäri“ esietendus 1995, peaaegu kolmkümmend aastat hiljem lööb Uusberg letti küsimuse, kas nüüd on siis käes toona ette kuulutatud pudukaupmeeste ajastu – või midagi palju hullemat.

    Ka Saint-Exupéry tekst mõjub Sammuli puhul kodeerituna, arvestades, et ta on raadiokuulajate rõõmuks lugenud nii „Väikest printsi“ kui ka „Lahingulendurit“. Ent kõige tüsilikum, suisa mõistusvastane katsumus on tõlgendada lavastuse finaali. Härra peaminister Mõtslik, kelle sõnavaras ja ilmselt ka mõtteilmas puudub mõiste „palvetamine“, annab kummatigi oma rahvale kobava korralduse põlvili langeda. Kas ühislaul peaks väljendama sarkasmi, künismist laetud ettekuulutust orjarahvast? Ent sedavõrd kalget šokiteraapiat on nii Uusbergi kui ka Sammuli dirigeerituna ohakane uskuda. Või sisaldab lõppakord siiski harrast lootust? Kahe vaatamise põhjal ei söanda ma kaljukindlalt väita ka seda. Muidugi jääb kolmas võimalus: finaali eesmärk ongi panna publik esitama endale noid rampraskeid küsimusi. Kui nii, siis on ju korras kõik.

    Kõige südamlikum, otsekui kogemata kergusega sündinud viiv lavastuses „Kalaranna 28“ on aga Kalju Orro päralt. Kui härra Otto Kupp tuleb õhupalliga, õnnelik nagu laps, tõuseb pall tema käest lendu. Väike õhupall kerkib rõõmsa otsusekindlusega, püüdmatuna kõrgele laotusse. Süda värahtab korraks. Püüan jälgida õhupalli äralendu nii kaua kui silm vähegi seletab. Ja mu hing on laetud.

    1 Vt http://danzumees.blogspot.com/

    2 Karin Allik, „Kalaranna 28“: kõige kuumema suvelavastuse arvustus. – Postimees 18. VI 2022.

  • Lennuki tammsaarelikud metsavennad Soontaganal

    Kesk-Eesti teatritrupi „Ai, velled …“, autor Urmas Lennuk, lavastaja Raivo Trass, kunstnik Riina Vanhanen, helikujundaja Felix Kütt. Mängivad Janek Joost, Laura Lind, Ivo Eensalu, Jaanus Mehikas, Andres Oja, Merle Rajaveer, Indrek Taalmaa, Sulev Teppart, Nero Urke ja Haldi Välimäe. Esietendus 4. VI Pärnumaal Pikavere külas Soontagana vanas vallamajas.

    Sel õhtul, kui tulin Soontagana vallamajast „Ai, vellede …“ etenduselt, värvis loojuv päike taeva veripunaseks. Lapsepõlvest mäletan, et ebaharilike ilmanähtuste kohta pomisesid vanad inimesed, et küllap see sõda tähendab. Sama motiivi kohtab ka näidendis. Lavastust „Ai, velled …“ reklaamitakse metsavend Hirmsa Antsu (Janek Joost) loona, aga päris nii see pole.

    Kui „Ai, velledele …“ midagi ette heita, siis seda, et lool polegi õiget peakangelast. Õigupoolest tõuseb peategelaseks talumees Sepa Mihkel (Sulev Teppart), seda nii sisuliselt, aga veelgi rohkem särava näitlejatöö tõttu. Teppart mängib iga lihasega, isegi silmamunadega, väändub ja paindub, seisab sirgelt, kui vaja. Tema olekus on ühtaegu nii pearulik saamahimu kui ka andreselik paatos. Viimast küll õige vähe, sest puskar tahab metsavendadele või NKVD ohvitserile viimist. Tepparti rolli ülesanne pole rohkem ega vähem kui näidata, kuidas korralikust inimesest saab ühel päeval reetur.

    Ootasin lavastusest ennekõike kunstilist tõlgendust, miks hakkas Ants Kaljurand metsavennaks hüüdnimega Hirmus Ants. Mis tõukas teda tagant? Millest ta unistas? Esimese vaatuse järel seisin vallamaja ees natuke pettununa. Alles Lihula linnuse juures veripunast päikeseloojangut põrnitsedes sain aru, et ma ei tundnud vastust kohe ära: Hirmsal Antsul polnud mitte millegi vahel valida, ellujäämiseks saigi minna ainult metsa varjule. Näidendi autor Urmas Lennuk on hoidnud kõrvale metsavenna kui vabadusvõitleja kohustuslikust kuvandist.

    Näitemänguga öeldakse, et metsavennad olid inimesed, kes tahtsid elada nii, nagu elati enne Teist ilmasõda. Lennuk viitab näidendis korduvalt A. H. Tammsaarele, nii otse kui ka kaude: metsavendade väärtusilmas olid kõrgel kohal maa, töö, armastus ja tõde. Ainult õigust neil selleks enam ei olnud. Lavastus pakkus elamuse, ometi oli vallamajast lahkudes tunne, et midagi jäi puudu. See on sõnul seletamatu, sest oivalisel näitemängul ei saa ju olla midagi puudu.

    Metsavend Hirmus Ants (Janek Joost) ja tema pruut Vilma (Laura Lind), taamal vana mees (Ivo Eensalu) ja vana naine (Merle Rajaveer).

    Seletuse tõi näidendi tekst. Ma ei tea, miks, aga näiteseltskond oli välja kärpinud stseeni, kus räägitakse sellest, et metsavennad olid vägistanud talutüdruku. Lihtsalt sellepärast, et nad polnud kaua aega naist näinud. Pärast jõletut tegu tapsid nad ka tüdruku isa. Võib-olla veel kellegi, aga sellest näidendis ei räägita. Lennuk on autorina teinud oma töö hästi: vägistamise kirjeldus oleks olnud vajalik, et mõista Sepa Mihkli tegelaskuju. Õnneks on ta liin jäänud lavastuses enam-vähem loogiliseks, aga ikkagi pisut õhku rippuma.

    Eestis on küllaltki vähe tehtud lavastusi ajaloo traagilistest ajajärkudest. Julia Aug tõi eelmise aasta lõpul välja Eesti juutide hukkamise ja tagakiusamise loo „Ema, kas meie kass on ka juut?“. Seegi oli, nagu Lennuki näidendki, fragmentaarne, justkui häbenedes jutustav, julgemata kasvada selgete värvidega looks. Piinlikkustunde ja valu pärast, mida küüditamine või juunipöördega kaasaminek või hävituspataljonlased või metsavendade kuriteod ikka veel esile kutsuvad, peaks teatrilaval seda rohkem ja rohkem mängima. Ehk ühel päeval lepime olnuga?

    Ilmselt hoidis hirm, et inimesed saavad pahaseks, ka näiteseltskonda tagasi, sundis tekstikärpeile. Metsavennad pole ses lavastuses nagunii õilsad vabadusvõitlejad, aga vähemalt otsest veresüüd neile ei lange. Nagu öeldud, peategelane on Sepa Mihkel ning tema taustal räägitakse lugu sellest, kuidas inimesest saab äraandja. Arheoloog ja metsavendade uurija Mati Mandel on kirjutanud, et Hirmus Ants võeti 1949. aasta jaanipäeval kinni, sest keegi reetis NKVD-le tema salga asukoha.* Nii nagu ka Ants Kaljurand ise andis NKVD ülekuulamiskambris üles kõik Soontagana valla inimesed, kes olid teda aidanud. Metsavenna abistaja saatus oli toonastel veristel aegadel sama, mis metsas oma õigust taga ajanud meestel ja naistel. Neid piinati ja sageli lasti nad maha.

    Mandli asjatundlikkus konsultandina on aidanud näidendi mitmekihilisusele kindlasti kaasa. Õigupoolest on näidendis kujundlikkust rohkem, kui näitelavale tuua õnnestuks – lugedes huvitav peen mõtteniidistik on mängimatu. Ilmselt just seetõttu tunduski lavastus saalist vaadates fragmentaarne.

    Lennuk on sõlminud paljude metsavendade lood kolmeks tegelaskujuks. Ehe suvelavastus, sest mängitakse Soontagana vanas vallamajas, kus metsavennad ja hävituspataljonlased on ka päriselt tegutsenud. Lavastus on meisterlik, kiita on põhjust paljut. Õige õhkkond algas juba kohvikust, kus laudadel eestiaegsed ristpistes laudlinad ja kastmetirinaisse sätitud piimanõgesed. Seejärel lava: rohmakas ja tilluke kuuse- ja männipalkidest ehitis. Kiita tuleb Lennukit selle eest, et miilitsad ja metsavennad on laval üheaegselt üksteist nägemata, aga ometi koos, süües vahel ka ühest kausist.

    Lavastaja Raivo Trass suri mõni päev pärast esietendust ega näinudki lavastust, mille tema näitetrupp oli loonud. Trassi haigestumise järel täitsid tema ülesannet Nero Urke ja Sulev Teppart. Kui peaksin valima Eesti teatri kõige ilusama armastusstseeni, siis on üks tugev kandidaat Soontaganal nähtud kuuse-ehtimine jõuluõhtul. Paelu sättis puule Antsu pruut Vilma (Laura Lind).

    Tepparti suurepärast rolli poleks ilmselt sündinud, kui tema peamine lavapartner Indrek Taalmaa poleks NKVD ohvitserina talle samaväärselt vastu mänginud, erilises koomilises võtmes, rõhutades sellega ajastu julmust. Etenduse finaal, kus kolm metsavenda (Janek Joost, Nero Urke ja Andres Oja) tardunult relvadega seistes oma viimsesse lahingusse astuvad, jääb oma lihtsas sümboolsuses kauaks meelde.

    Lavastuses pole nõrku osatäitmisi. Miilits (Jaanus Mehikas) pingutas kohati ehk liiga palju, aga see võis juhtuda ka vaid ühel õhtul. „Ai, velled …“ on enamat kui romantiline metsavennalugu või päevakajaline hoiatus, et punane terror võib korduda. See on tammsaarelik näitemäng inimese elust ja tühisusest. Sahara tolm pidavat loojangud Eestis veripunaseks värvima. Praegu teeb seda võib-olla Ukraina sõjapõlengute suits ja tahm.

    * Mati Mandel, Hirmus Antsu lugu. – Kultuur ja Elu 2010, nr 1.

  • Mees on mees on mees on mees

    Mängufilm „Mehed“ („Men“, Suurbritannia 2022, 100 min), režissöör-stsenarist Alex Garland, operaator Rob Hardy, heliloojad Geoff Barrow ja Ben Salisbury. Osades Jessie Buckley, Rory Kinnear, Paapa Essiedu, Gayle Rankin jt.

    Alex Garlandi „Meestes“ kohtame klassikalisi „Ohvripidu“ või „Jaanipäeva“1 meenutavaid folk-õuduka motiive, kus linnast tulijad satuvad konfrontatsiooni külarahva võõraste tavadega. Näeme ka limast kehaõudukat või rümbarebu, mis meenutab David Cronenbergi või John Carpenteri käekirja ning võimaldab vaatajal näha ihu metamorfoose, verd, rupskeid, pooldumisi ja muud sarnast. Siit ei puudu ka draamamotiivid, mis tegelevad vägivaldsete suhete ja traumadega samamoodi, nagu näiteks filmis „Seestumine“2, kus näeme Isabelle Adjani tour de force’i deemoni mõjuväljas. Adjani roll võib meelde tulla, kui vaadata Jessie Buckley traumeeritud Harperit „Meeste“ patriarhaalses õudusunenäos.

    Ka doppelgänger’id, kloonid ja teisikud, mis ehk ongi „Meeste“ visuaalselt kõige silmatorkavam aspekt, on tänapäeva filmikunstis järjest enam esile kerkiv nähtus, paljuski tänu arvutiefektide lõpututele võimalustele inimkeha muundada ja teisendada ehk kloonida. Praegu on Eesti kinolevis ka film „Kloon“3, mida võiks vaadelda dialoogis „Meestega“. Samuti näiteks kõlbaks võrdluseks Cronenbergi film „Teisikud“4, kus näeb Jeremy Ironsit dubleerituna, või „Multimees“5, mille peategelane otsustab end kloonida. Elektroonilise muusika austajale pole võõras ka Aphex Twini ehk Richard D. Jamesi näo triksterlik siirdamine eri kehadele muusikavideotes, nagu näiteks Chris Cunninghami videos loole „Come to Daddy“. Väikesed tüdrukud, seksikad neiud ja vanaeided omandavad Jamesi kurjakuulutava irvega näo just samamoodi nagu „Meeste“ Rory Kinnear.

    Kogu see kompott äratab minus kui kehaõudukate austajas eelneva uudishimu, kuid „Meeste“ esteetilist ambitsiooni kammitseb liiga nõrk allegooriline sisu – nii võrdluses Cronenbergi ja Carpenteri kui ka nimetatud „Klooniga“ –, et anda lööv kommentaar tänapäeva ühiskonna soosuhete, individuaalse traumaatilise kogemuse või toksilise maskuliinsuse kohta. Garlandi lati alt hüppamise päästab ainult Jessie Buckley (Harper), Rory Kinneari (müütiline roheline mees ja terve külatäis muid mehi) ja Paapa Essiedu (James) suurepärane näitlejatöö koos hõrgu visuaalse maailmaloomega, mille eest on vastutavad operaator Rob Hardy, grimmiosakond ning digiefektide tegija Austin Aplin, kes osales koos Hardyga ka minu arvates Garlandi kõige õnnestuma mängufilmi „Häving“6 tegemises.

    Feministlik vaade või õudselt naljakas meessoo lahkamine

    „Meeste“ proloog meenutab Lars von Trieri „Antikristuse“ ja „Melanhoolia“7 aegluubis võtteid, kus näeme titte aknast alla kukkumas või Kirsten Dunsti Wagneri muusika saatel läbi soo sõtkumas. „Meestes“ näeb Harper läbi akna aegluubis seda, kuidas ta vägivaldne ja manipuleeriv poiss-sõber ülakorruselt alla kukub. Loo pinge seisneb selles, et me ei tea, kas tegemist on suitsiidi või õnnetusega. Olukorra sürreaalsust võimendab vabalanguses poiss-sõbra silmside Harperiga. Arvutilahendusega on loodud see küll füüsikaseaduseid eirav, aga hüperreaalne olukord kahe inimese vahel.

    „Meeste“ kõige otsesem viide paradiisile on stseen, kus Harper hammustab maamaja aiast korjatud õuna.

    Traumast räsituna maapakku läinud Harper leiab väikese küla loodusrikast ümbrust avastades suurepärase akustikaga mahajäetud rongitunneli. Tema diegeetiline kajamäng tunneli akustikaga kasvab üle mittediegeetiliseks koorimuusika heliribaks, mis võimendab ühtpidi filmi sakraalset mõõdet, kuid toimib ka Harperi „ärkamisena“ folkloorsesse õudusunenäkku, mis hakkab pärast tunnelist väljumist järgemööda intensiivsemaks muutuma, justkui oleks tegemist portaaliga, mis viib Harperi kontakti teispoolsusega. Teda hakkab jälitama alasti ja kuldseks võõbatud kehaga roheline mees, keda mängib Rory Kinnear.

    Kas „Mehed“ räägib loo naise meheliku pilgu objektiks olemise traumast või mees-olemise traumast, traumeeritud ja abjektseks muutunud toksilisest maskuliinsest subjektist, kes on suuteline oma eksistentsi põhjendama ainult toksilisust võimendades? Ei saa ju unustada, et režissöör Alex Garland võtab mehe vaatepunktist sõna nn hämamise (gaslighting) ja ohvrimanipuleerimise teemal, kirjeldades allegooria ja viidete kaudu seda, kuidas naiste subjektiivsust on ühiskonnas paradiisiaiast saadik alla surutud. Kas siis on huvide konflikt – kuumade soopoliitiliste jutupunktide omistamine – või hoopiski huvitav konfliktsus, mis tugineb Garlandi enda sissevaatel meeste ja naiste suhetesse? Kas Garland arveldab n-ö meestepesus või üritab kriitiliselt lahata oma sookaaslaste tekitatud klaustrofoobset toksilisust? Kuidas seda määrata?

    Võime vaadelda Garlandi eelmisi mängufilme, nagu näiteks „Ex machina“ (2015), mis käsitleb tehisintellekti kui hooletöötajat soopoliitilisest perspektiivist, robotite hüperseksualiseerimist, androidsust kui meheihade pikendust, mida iseloomustab üksikul troopilisel saarel erakluses elav kuri geenius Nathan (Oscar Isaac), kes on loonud sinna labori ideaalse reproduktiivse töö tegija ehk (nais)androidi Ava ellukutsumiseks. Jällegi kvaasipiibellik viide paradiisile, mis funktsioneerib kinematograafilises keeles kui märk väljaviskamisest, rikutusest, tumedatest ja vägivaldsetest ihadest, mis kujutavad maskuliinsust soodünaamikas alfana.

    „Meeste“ kõige otsesem viide paradiisile on stseen, kus Harper hammustab maamaja aiast korjatud õuna ja majaomanik, briti Õnne 13 tegelane Geoffrey (ka Kinnear) väidab tõsiselt „naljatledes“, et nii küll ei tohtinud teha. Nüüd on Harper endale kaela tõmmanud needuse. Geoffrey mõjub niivõrd veenvalt, et Harper kohkub ning Geoffrey katse olukorda naljaks pöörata jätab Harperisse kahtluse­ussi. Mitte õunast, vaid mehest.

    Keha- ja soomuundamine

    Ajastuselt tabas „Mehed“ naelapea pihta mitmes mõttes. See tuli välja jaaniku ajal nagu folk-õudukatele kombeks ning asetub ühtlasi soopoliitiliselt dialoogi Ameerika Ühendriikides toimuvaga. USA ülemkohus saatis signaali, et naised on kõigest inkubaatorid. Kuigi Garland on esteetiliselt liiga maitsekas (enamik tootjafirma A24 produktsioone mängib minimalistlikule hipsteriesteetikale), et olla ühel pulgal Cronenbergi stiiliga, jagab ta viimasega huvi surkida filmikeeles meeste ja naiste asümmeetrilistes suhetes ning kõiges abjektses ja limases, mis teeb sugude piirid häguseks. Küsimus pole ainult ühiskondliku stardipositsiooni erinevuses, vaid ka erisugustes kehalistes transformatsioonides, mida mehed ja naised oma elukäigu jooksul läbi elavad. Rory Kinneari mängitud tegelaste naisekssaamine enesesünnitamise kaudu ei ole taandatav naiskeha kogemusele. Nagu ka „Rosemary lapses“ või Cronenbergi „Sigitises“8, on „Meestes“ deemonlikkus keskne jõud, mis hoiab Kinneari rasedaid tegelasi oma mõjuvallas. Sünnitamine pole enam autonoomne, vaid sünnitaja on väliste jõudude mõju all.

    Garland kirjutas „Meeste“ stsenaariumi „tegelikult 15 aastat tagasi, kuid see jäi suuremate projektide nagu „Päikesepaiste“ ja „Ära lase mul minna“9 tõttu sahtlisse ootama. Pärast seda on ta stsenaariumi mitu korda ümber kirjutanud ja see rahutus, mitmetitõlgendatavus ja sümboolsete allhoovuste rohkus ujutab ekraani üle viidetega anglosaksi mütoloogiasse. Ühes intervjuus mainib Garland, et kirjutas stsenaariumi 1980ndate kehamuundavate õudukate mõju all. Näiteks Cronenbergi tuntuim mängufilm „Kärbes“10 kujutab teadlase kafkalikku metamorfoosi. „Kärbes“ tõmbab paralleeli kärbse ja naise vahel, kes sünnitab inimsuuruse tõugu, Garland loob aga homoloogilise seose toksilise maskuliinsuse ja orgaanilise paljunemise vahel. Inimeste imaginaarsed suhted sünnitavad reaalseid subjekte, on justkui „Meeste“ allegooria tuum.

    „Meeste“ puhul ei saa mainimata jätta filmi kulminatsiooni, kus kohtame iga tegelast, keda Kinnear on filmi jooksul mänginud. Garland ise on nimetanud seda „lahtirulluva sündimise“ (rolling birth) stseeniks. Kinneari mängitud müstilise rohelise mehe rinnas avaneb arvutigraafikaga tehtud vaginaalne auk, millest pooldub järgmine mees, kelle selgroo vaginaalsest august väljub järgmine mees ja järgmine mees jne – nagu Gertrude Steini luuletuses „Püha Emily“, kus ta kirjutab „roos on roos on roos on roos“ –, kuni sünnib Harperi brutaalselt surma saanud eks-poiss-sõber. Steini hüperboolset loogikat järgides võiks väita: mees on mees on mees on mees.

    Kõnekas on stseeni kontekstis Harperi viktoriaanlik kleit, mis omandab maamajas sündmuste lõpuks märkamatult sümboolse rolli, kui film kujuneb kehaõudukale kohaselt järjest veidramaks ja verisemaks. Aeg on muutunud tsükliliseks korduseks nagu iseennast sünnitav mees, pandud justkui ringiratast käima, ning see toimib ka omamoodi posttraumaatilise stressihäire viitena – selle traumeeritud subjekt kogeb vastavalt ärritajale pidevalt uuesti traumakogemust, nagu Harper näeb vaimusilmas proloogis kogetud tragöödiat. Tsüklilist kordust kujutavad ka Kinneari tegelased, kes lihtsalt ei sure, ning kummitavad ja ahistavad Harperit kordamööda, tõmmates teda järjest sügavamale viimase trauma jäneseurgu.

    Seos XIX sajandi viktoriaanliku mõtte­maailmaga väärib süvenemist. See oli aeg, mil soolised suhted olid jäigad ja rollid paigas ning patriarhaat rakendas naisekeha üle järjest suuremat kontrolli. See oli ka kinoeelne aeg: ainsad liikuvad kujutised olid loodud tsüklilise korduse abil, kasutati kinetoskoope, fonoskoope, zootroope, fenakisto­skoope, tahhüskoope, laterna magica slaide jne, mis pakkusid tavaliselt üllatusmomenti väiksematele. Just selliseid vidinad, mille sisu on illusioon ja visuaalne efekt, taassünnivad meediateoreetiku Lev Manovichi sõnul koos digitaalse filmikunsti tulekuga. Sestap pole „Mehed“ ainult tänapäevaste soosuhete viktoriaanliku omapära allegooria, vaid ka viide filmikunstieelsete liikuvate kujutiste tagasitulekule uues meedias.

    Visuaalefektide ja grimmi ülistuslaul

    Poisike, kelle nägu on vahetatud Rory Kinneari lõustaga, võimaldab näha, milline on süvavõltsingute potentsiaal filmiesteetikas, eriti doppelgänger’ite kujutamisel, folk-õudukate ja uitulme žanris. Digitaalselt teisaldatud täiskasvanu nägu lapsekehal mõjub irdunult ning lisab üsna humoorikalt jaburale lapskarakterile õõvadimensiooni, mis oleks lihtsalt optilise või füüsilise grimmi­trikina jäänud olemata. See, kuidas Kinnear ilmub erinevate kujudena – misogüünne preester, oss, maja­omanik, politseinik, laps –, ajab kohati keset õudust naerma ja on jällegi sarnane Cronenbergi ja Carpenteriga, kes ei kartnud kodanlikku maitsekust rüvetada. Vaataja muutub „Meestes“ näotuvastusalgoritmiks, kes üritab kergelt silma kissitada, et tabada, kui täpne ikka on Roy Kinneari digitaalselt teiseldatud näo kokkulangevus lapse peaga.

    Filmi alguse poole näeb glitch-esteetikat, kui pahaaimamatult oma maamajja sisse elav Harper jagab Facetime’i kaudu eluruumide vaadet oma parimale sõbrannale. Videokõne ajal leiab aset mitu tõrget, justkui häkiks deemon viiruse kombel nutitelefoni operatsioonisüsteemi. Harper paneb selle kehva levi arvele, kuid vaatajale annab see kätte õuduka tonaalsuse à la „Paranormaalne tegevus“ ja „Ütle, kes on su sõbrad“11, mille teevad õudseks küberturva­aukude või tehnoloogiliste tõrgete kaudu avanevad paranähtused, mis näitavad inimeste projektsiooni nutitelefonides, veebiplatvormidel ja kaamerates.

    Nii „Kloon“ kui ka „Mehed“ toimivad nii, et vaataja kaasatakse imaginaarselt peategelase perspektiivi. Niiviisi osaleb vaataja Harperiks saamises „Meestes“ või Sarah’ks saamises „Kloonis“. Teosed on ühtviisi naha alla pugevad, mis teeb selle imaginaarse osaluse ka kehaliseks kogemuseks. Ma ärritun, tunnen pinget, süda peksab tegelasega kaasa, justkui film animeeriks mind. Eriti on Garland „Meestes“ teadlik arvutiefektide ja tänapäevase grimmi võimalustest tekitada järjest intensiivsemat reaalsusefekti, mis kaasab omakorda järjest enam vaataja keha, nii et vaataja kujutlusvõime on püütud filmilõksu nagu Harper meeste külas.

    Viimase aja filmide lõksus olemise motiiv osutab sellele, kuidas pandeemia seadis filmikunstile oma ruumilised piirangud ja tegi filmid kammerlikumaks. Piirangutega samuti kaasnenud isoleerituse või klaustrofoobia psühholoogiline tonaalsus mõjutas nii filmi sisu kui ka esteetikat. „Mehed“ on selles mõttes hea näide sellest, kuidas kammerlikult väikese meeskonnaga (järeltootmise meeskond on mitu korda suurem kui näitlejate trupp) on loodud folkloorne õõvaäng lõksus olemisest toksiliselt maskuliinses ühiskonnas ning osutatud nõnda ka soosuhete ebavõrdsuse intensiivistumisele pandeemia ajal.

    Garlandi „Ex machina“ kujutas hüperseksualiseeritud bioonilise kehaga naisandroidi, „Häving“ värvilisi ja amorfseid taimseid kehamuundumisi, kuid kõige kaugemale kehalisuse ja soolisuse metamorfoosidesse jõuab Garland vist ikkagi „Meestes“, mis on tervikliku teosena eelmainitutest kõige nõrgem, kuid visuaalselt kõige köitvam – mitte ainult tänu pooldumistele, vaid ka meetoditele, kuidas operaator Hardy käib väga oskuslikult ümber fookuse ja värvipaletiga. Näeme veetlevaid kaadreid aegluubis õhus hõljuvatest võililleebemetest Harperi silme ees, nagu sajaks lund ainult tema reaalsuse mullis. Film on üles võetud ainult rohelises ja punases värvigammas, mis rõhutab looduskaunist eraldatust linnalikust, kuid ka deemonlikkust, mis on varjunud selle külluslikult kauni looduse pimedatesse nurkadesse.

    Paganlik ja sakraalne farss

    Filmi folkloorset algupära rõhutab müütiline metsajumalus roheline mees, keda on oma filmides kasutanud nii Peter Greenaway („Joonestaja leping“12), Pier Paolo Pasolini („Canterbury lood“13) kui ka Robin Hardy folk-õudukate tüvitekstiks saanud linateoses „Ohvripidu“, mis viis vaatajad kujuteldavasse suletud ühiskonda Summerisle’i saarel, mille sümbolistikas esines rohkelt viiteid rohelisele mehikesele ja mille keskmes oli pubi nimega The Green Man ehk Roheline Mees, kus kohtusid paganlikult meelestatud saareelanikud, et juua ja laulda. Kui mõelda väikestele küladele, siis need on alati toiminud kui sotsiaalsed näotuvastussüsteemid, kus igaüks tunneb igaüht; kus on justkui kohustus iga vastutulijat tervitada ja talle silma vaadata. Nagu stseen, kus Harper jõuab pubisse ning kõik Kinneari mängitud tegelased keskenduvad tema näole. Sama juhtus „Ohvripeos“, kus kristliku politseiniku maandumist saarel tervitab kohe kamp mehi, kes registreerivad tema kohaloleku ja näo kui võõra.

    „Ohvripeo“ eesmärk oli vastandada kristlik dogmatism iidsetele paganlikele rituaalidele ja ohvritalitustele. Lisanduv psühhedeelne mõõde võimaldas kujutada teistsugust eluviisi ja reeglistikku väljaspool normaliseeritud briti ühiskonda. Garlandi „Meeste“ puhul ilmneb psühhedeelne, avardav mõõde pigem visuaalefektides kui loo allegoorilises argumendis. „Ohvripeole“ omane paganlus on Garlandile visuaalefektide sisutäitja, mida on kasutatud peategelase Harperi meestekeskse maailma klaustrofoobia võimendamiseks. Viited rohelisele mehele, kes alasti ringi tuiates Harperit jälitab ja ahistab, nagu ka vihjed iiri mütoloogiast tuleva sheela na gig’i folkoorsetele vulvadele on ka rohkem visuaalsed tähised, mida rakendatakse osavalt kulminatsioonis vagiina ja sündimise efektidena. Sheela na gig kui viljakuse sümbol ja roheline mees, mida seostati ajalooliselt taassünniga (keskne metafoor ka „Ohvripeos“) paigutub pigem soopoliitilisse perspektiivi ega võimalda tavalise folk-õuduka moel tirida mutta lääne modernseid (ja konservatiivseid) arusaamu elust ja surmast.

    Paraku seisneb allegooria banaalsel vastandusel, justkui ainult mehed arveldaksid toksilises käitumises, ning niiviisi jäetakse puutumata paljud naised, kes samuti toksilist käitumist jäljendavad ja sooõdede rõhumist võimendavad. Päris elus on inimeste suhted kompleksemad ja veelgi värdjalikumad kui „Meeste“ kriitilises vaates.

    Teisisõnu üritab Garland öelda midagi väga ambitsioonikat: ta räägib kaasa nii aktuaalsetel soopoliitika teemadel kui ka käsitleb ajatuid taassünni küsimusi. Paraku tekib vaatajana liiga palju lühiseid, mida võimendab visuaalefektide fetišeerimine. Garland pole justkui suutnud püsida oma pealisülesande raamides, kui kasutada Stanislavski terminit. Folk-õudukana pole suudetud manada ekraanile paganlikku kõverpeeglit, milles tänapäeva ühiskonna normatiivsed käitumisreeglid kaotaksid oma iseenesestmõistetavuse. Sotsiopoliitiliselt laetud trillerina mõjub teos „Mehed“ aga pigem kuumade jutupunktide referaadi kui radikaalselt poliitilise filmikunstina. Siin üritatakse öelda liiga palju, mistõttu mõjub film visandlikuna ning pinge asub peamiselt visuaalefektide ja näitlejate suhtes. „Mehed“ on filmikunsti kukkuvarisemine simulatsioonitehnoloogiates ega mõju seetõttu mitte värskelt või originaalselt, vaid pedantlikult nagu minimalistlikku kõrgtehnoloogilist disaini armastav misogüünne „geenius“ Nathan „Ex machinast“. Natukene nagu toksiline maskuliinsus, mis vajab enese tõestamiseks aina hüperreaalsemat meessoo kujutamist.

    1 „The Wicker Man“, Robin Hardy, 1973; „Midsommar“, Ari Aster, 2019.

    2 „Possession“, Andrzej Żuławski, 1981.

    3 „Dual“, Riley Stearns, 2022.

    4 „Dead Ringers“, David Cronenberg, 1988.

    5 „Multiplicity“, Harold Ramis, 1996.

    6 „Annihilation“, Alex Garland, 2018.

    7 „Antichrist“, Lars von Trier, 2009; „Melancholia“, Lars von Trier, 2011.

    8 „Rosemary’s Baby“, Roman Polanski, 1968; „The Brood“, David Cronenberg, 1979.

    9 „Sunshine“, Danny Boyle, 2007; „Never Let Me Go“, Mark Romanek, 2010.

    10 „The Fly“, David Cronenberg, 1986.

    11 „Paranormal Activity“, Oren Peli, 2007; „Unfriended“, Levan Gabriadze, 2014.

    12 „The Draughtsman’s Contract, Peter Greenaway, 1982.

    13 „I racconti di Canterbury“, Pier Paolo Pasolini, 1972.

  • Häda kloonidega

    Mängufilm „Kloon“ („Dual“, Kanada-Soome-USA 2022, 95 min), režissöör-stsenarist Riley Stearns, operaator Michael Ragen, helilooja Emma Ruth Rundle. Osades Karen Gillan, Aaron Paul, Theo James, Beulah Koale, Elina Jackson, Rea Lest jt.

    Pärast vahepealset kidurat seisu kinokavades on vähemalt õudus- ja ulmežanrisõpradel põhjust rõõmustada. Järjepanu on laekunud levisse metafoorne õõvamuinasjutt „Mehed“, palju kiita saanud üleloomulike elementidega lapseröövipõnevik „Must telefon“1 ja satiiriline ulmelugu „Kloon“.

    „Klooni“ eestikeelne pealkiri annab otsekohe ära, millest film räägib. Lähitulevikus on igaühel võimalik luua endast peaaegu identne tehisteisik ning seesugust lahendust kasutatakse ennekõike surmava diagnoosi korral, et lähedased ei peaks kaotust kogema. Peategelane Sarah (Karen Gillan), kelle elu kulgeb üksinda kodus masturbeerimise ja lähetusel distantseerunud peigmehega helistamise rütmis, saab ühel päeval teada, et on õige pea suremas. Nii lähebki käiku justkui kõik probleemid lahendav teenus.

    Tõsist teadusulmet „Kloonist“ siiski oodata ei maksa. Filmis ei tegelda niivõrd tehnoloogia etailide kui sellega kaasnevate moraalsete ja eksistentsiaalsete kaasnähetega, tegelaste, nendevaheliste suhete ja ühiskonna jaoks laiemalt. Märksa paremini avab sisukihistusi ingliskeelne originaalpealkiri „Dual“, mis tähendab peale peategelase kahesuse ka vastandlikke instinkte ja paradokse, mis pesitsevad üheainsa inimese loomuses.

    Huvitaval moel võiks tõmmata hulga paralleele „Meestega“, kuna mõlemas käsitletekse suurtele erinevustele toonis ja stiilis vaatamata naise seisundit ühiskonnas ja suhetes, talle seatud ootusi ja rolle. Kui kogu loometeel väga tummiseid naisrolle kirjutanud Alex Garlandi „Mehi“ võibki vaadelda feministliku teosena, mille sihtmärgiks on toksiline maskuliinsus ja emotsionaalselt ebaküpse mehelikkuse sees peituv abitu lapsikus, siis „Klooni“ naisperspektiiv algab juba lavastajast-stsenaristist Riley Stearnsist.

    Stearnsile on see kolmas täispikk lavastajatöö, eelmine, 2019. aastal ilmavalgust näinud „Enesekaitse kunst“2 kogus toona tähelepanu USA ühe filmiaasta originaalsema tööna. Veider väike põnevuskomöödia introvertsest raamatupidajast, kes satub ühel õhtul jõhkra rünnaku ohvriks ning otsustab seejärel karatetrenni minna, on kui segu „Kaklusklubist“ ja Boots Riley sürrealistlikust satiirist „Vabandust, et tülitan“3, rihtides teravaid hoope mehelikkusideaalide, kiusamise ja pimesi autoriteedi järgimise pihta.

    Stiililt paigutuvad Stearnsi filmid kuhugi Jim Jarmuschi ja mumblecore’ina tuntud alamžanri vahele, aga tema tegelasi võiks vabalt uitamas näha ka Aki Kaurismäki või Roy Anderssoni maailmas. Seda toredam on tõsiasi, et „Kloon“ on võetud täielikult üles Eestist vaevu kahe ja poolesaja kilomeetri kaugusel Tamperes, ehkki kaalumisel olid ka Kanada ning Uus-Meremaa. Selline kohavalik on taganud filmis ulmežanriga seostuvale düstoopilisele suurlinlikkusele vastanduvalt maise, isegi tuttavliku tunnetuse.

    Karen Gillan on kaksikrolli silmapaistvalt hea valik, kuna suudab mängida välja nii surmtõsised ja tahtlikult tuimestatud moega osad, kanda endas küllaga pinna all aimatavat haavatavust, ent leida üles ka külmaverelise enesekindluse.

    Ka Stearnsi huumor on skandinaavialikult eksistentsialistlik, kuiv ja tumedapoolne, sageli sündmuste tõsidusest või lausa vägivaldsusest napilt eristatav, vahepeal aga nendega otseses kontrastis. „Klooni“ sobib selline kuivus ja aeglus hästi juba pelgalt põhjusel, et tekitab vaatajas pideva ebamugavustunde, kahtluse ning vaikimisi küsimuse, kes on selles iseennast 3D-printima õppinud maailmas õigupoolest teisik ja mis on jäänud alles millestki, mida kogeme praegu tõelisuse või tegelikkusena.

    Vägivallast film õigupoolest algab, kuna kujutatud maailma üks juriidiline eripära on kloonide õigus teatud tingimustel oma algupärandiga elu ja surma peale võidelda. Nii otsustab ka Sarah’ asendus oma kustutamisplaanile vastu astuda ning olemisõiguse eest seista. Avastseenis teeb väikese rolli ebaõnnestunud „Lahkulööja“ („Divergent“) filmi­seeriast tuntud Theo James, kellega koos võiks „Kloon“ muutuda kiirelt „Näljamängude“ („Hunger Games“) laadis düstoopiaks. Stearnsi fookus on siiski mujal ja käsitletavad tähenduskihid peenemad. Märuli asemel keskendutakse peategelase psühholoogilisele seisundile ja vaataja järgneb igal sammul Sarah’ eriskummalistele eneseotsingutele.

    Murdepunktiks saab hetk, mil selgub, et tema kloon ei olegi päris identne Sarah, vaid kõiges naise justkui õige pisut täiendatud versioon. Ühtäkki näeb peategelane kõrvalt, kuidas teisikul hakkavad käigult lahenema mured nii kaugeneva elukaaslase kui ka kriitilise emaga. Selgub, et oma algupärandi pealt õppiv kloon on võimeline üle olema käitumismustritest ja sõltuvustest, millest inimene niisama lihtsalt vabaks ei saa. Nii algab võistlus kahe pealtnäha identse tegelase vahel, kellest üks on justkui „päris“, aga teine „parem“. Küsimusest, kumb väärib rohkem olemasolu, saab „Klooni“ selgroog.

    Peaosas teeb tugeva rolli mitmete suurejooneliste märulifilmisarjade, nagu „Tasujad“ („Avengers“) ja „Jumanji“, kõrvalosadest tuntud Karen Gillan. Ta on kaksikrolli silmapaistvalt hea valik, kuna suudab mängida välja nii surmtõsised ja tahtlikult tuimestatud moega osad, kanda endas küllaga pinna all aimatavat haavatavust, ent leida üles ka külmaverelise enesekindluse, mis meenutab paiguti tema rolli mullu Eestigi kinodesse jõudnud märulis „Püssirohu jäätisekokteil“4.

    Telesõpradele võib filmi tuttavaim nimi olla aga hoopis üheks kõigi aegade tugevamaks hinnatud sarja „Halvale teele“5 Jesse Pinkman ehk Aaron Paul. Pauli kehastada on „Kloonis“ treener Trent, kes asub Sarah’t ette valmistama duelliks iseendaga. Kahe üksildase ja liigestest lahti tegelase omavahelisest äratundmisest sünnivad ka mõned filmi kõige soojemad ja otsekohesemalt vaimukad hetked, nagu näiteks privaatne tantsutrenn. Eesti vaatajale jagub äratundmist veelgi enam – väikeses kõrvalosas vilksatab ekraanilt läbi Rea Lest.

    „Kloon“ ei pruugi kindlasti olla kõigi maitse, selleks on ta liiga aeglane, omanäoline, kuiv ja atmosfääripõhine. Sündmustikku on üsna vähe, märulit napib, isegi müsteeriumi elemendid on pigem tuttavad ega hoia pinget. Suurem osa etteheiteid muidu kriitikute seas üsna hästi vastu võetud filmile ongi koondunud selle ümber, et ulmefilmides üsna sageli käsitletud kloonimisteemale ei ole lisatud palju uut.

    Huvitavate teemaniitide põhjalikuma lahtiharutamise puudujäägi korvab film aga suuresti eksistentsiaalse vaatlusega ühiskonnas, mille tõelisus on tublisti hägustunud. Stearns tõestab taas, et hea ulme ei vaja suurt eelarvet ega imposantseid võttepaiku. Desorienteeriv ajatunnetus on suuresti loodud vana tehnika, kummastavate maneeride ning pealtnäha täiesti tänapäevaste võttepaikade kombineerimisega. Veel üheks hingesugulaseks võiks seega olla hoopis üks tänavusi hittseriaale, Apple TV+ suurepärane „Lahkuminek“6.

    Kannatlikumale vaatajale pakub „Kloon“ seega üksjagu mõtteainet inim­olemise, soorollide, iseendale ja teistele seatud ootuste teemadel. Kuigi sageli distantseeritud, kumab Stearnsi lavastusest õigupoolest läbi sügav huvi ja tähelepanelikkus just oma tegelaste inim­likkuse vastu.

    1 „Men“, Alex Garland, 2022; „The Black Phone“, Scott Derrickson, 2021.

    2 „The Art of Self-Defense“, Riley Stearns, 2019.

    3 „Fight Club“, David Fincher, 1999; „Sorry to Bother You“, Boots Riley, 2018.

    4 „Gunpowder Milkshake“, Navot Papushado, 2021.

    5 „Breaking Bad“, 2008–2013.

    6 „Severance“, 2022–…

  • Nõnda autofiktsioon, et lausa autorifiktsioon

    Öeldakse, et igaühes peitub vähemalt üks raamat. Triin Talgi sees on neid vähemalt viis. Loodan väga, et neid on rohkemgi kui viis, sest vastasel korral kirjutas ta kõik need ära oma esimesse teosesse „Auhind õigesti elatud elu eest“. Debüütromaani tutvustuses lubatakse, et Talk vaatleb lähimineviku Eestis Tallinna eliitkooli lõpetanud tüdruku viit võimalikku elulugu, mis tegelase 30. eluaastaks on arenenud eri suundades.

    Talk mängib kordustega esimesest leheküljest saadik. Kaanel öeldakse: „Triin Talk on õppinud restauraatoriks.“ Esimese peatüki „Tavainimene“ tegelane on lapse kõrvalt saanud suure vaevaga EKAst muinsuskaitse bakalaureusekraadi. Teise peatüki „Mugavus­pagulane“ kangelanna kandideerib Belgias konserveerimise õppejõuks. Kolmanda peatüki „Aktivist“ tegelaskuju naaseb pärast vahetusaastaid välismaalt, valmis tööks restaureerimises ja muinsuskaitses. Ja nõnda edasi. Las neljanda peatüki „Ühiskondlikult kahjulik element“ ja viienda peatüki „Mittekeegi“ tegelaste elukäik jääb lugeja avastada.

    Iseenda elu nõnda läbipaistvalt ja otseselt esikteosena kirjapanek ning Eesti Kirjanike Liidu romaanivõistlusele esitamine on julge samm. Kirjandus kui teraapia vorm võib kõlada pisut solvavalt, aga kunagi enda ees olnud teelahkmetele tagasi vaatamine ning võimalike pöörete läbikirjutamine on puhas teraapia, olgugi et võib kirjutajale ka väikestviisi traumeeriv olla. Mis siis, kui oleksin kokku jäänud esimese armastusega ja saanud temaga kolm last? Mis siis, kui ei oleks pärast vahetusaastat koduülikooli ja -riiki tagasi tulnud? Mis siis, kui saadaksin kuradile karjääri ja kõik muu, mida ühiskond minult ootab, koliksin tagasi vanemate juurde ning lihtsalt oleksin?

    „Auhind õigesti elatud elu eest“ on autofiktsioon oma puhtaimal kujul. Ükskõik millise variandi oma elust Talgi nimetu peategelane valib, ei pääse ta iseendast. Alati kummitab kuklas ema, kes alatasa tütrele kehakaalu ette heidab, ning isa, kelle tervis märkamatult halveneb. Kõhklused, kas pere loomine on õige valik, piinavad nii toidupoe müüjat kui ka abielus muinsuskaitseametnikku. Võib-olla polegi vahet, millise elutee inimene valib, tulemus on enam-vähem sama. Üksindus ja kahetsus, et teisiti otsustades oleks elu parem olnud.

    Ehk kõige huvitavamad ongi raamatu kaks esimest peatükki „Tavainimene“ ja „Mugavuspagulane“. Need sümboliseerivad kaht vastandit, mis ühest naisest 30. eluaastaks saada võib: Eestis paikne kolme lapse ema või välismaal igavese tudengi elu elav lastetu üheöösuhete pidaja. Raamatu järgmised kolm lugu kipuvad üksteise sisse sulama, neis käsitletavad elusaatused ei ole sugugi nõnda äärmuslikud kui esimeses kahes. Eriti „Ühiskondlikult kahjulik element“ mõjub, nagu oleks autor oma eluloo kirja pannud. Siinkohal pean muidugi täpsustama, et ma ei tunne autorit ega tea tema kohta rohkem fakte kui need, mis on kirjas raamatukaanel. Võimalik, et mitte miski trükitust ei vasta tegelikkusele. „Ühiskondlikult kahjulik element“ on lihtsalt selliselt kirja pandud, justkui loeks kellegi blogi, mis on kõvasti rohkem „auto-“ kui „-fiktsioon“.

    Iseenda elu nõnda läbipaistvalt ja otseselt esikteosena kirjapanek ning romaanivõistlusele esitamine oli julge samm. Triin Talk debüütraamatu esitlusel 24. mail Tallinnas.

    „Auhind õigesti elatud elu eest“ on rajatud eeldusele, et üks otsus võib muuta saatuse trajektoori. Mõistagi on selles oma tõde, aga Talgi teos on piiravalt rajatud lineaarsusele. Jah, tema tegelane loobub sissetallatud rajal käimisest, vahetab töökohti ning kolib ühest kohast teise, aga mis tahes tee ta 30. eluaastaks on valinud – nõnda jääbki. Loodan siiski, et ellu mahub mitu kannapööret ja erinevaid minasid, kuid viie loo käsitlemine ühes õhemapoolses raamatus ei jäta hallideks toonideks ruumi.

    Minategelane on olenemata oma valikutest äärmiselt üksi, kõik teised tema ümber on vaid taustamängijad, kellest ükski peale vanemate ei mängi tema elus suurt osa. Ses mõttes on tegu masendava lugemisega, mis meenutab, et me kõik sünnime ja sureme üksinda. Kummalisel kombel on ehk kõige õnnelikum ja kõige rohkem saavutanud esimese jutustuse minategelane – paljulapseline poemüüja. Kuigi ta on paks (seda häda kurdavad pea kõigi lugude vestjad), vaene ja väsinud, näeb ta õnnelootust oma lastes. Mõneti on ehk tegu kõige kaugema ja eksootilisema elusaatuse romantiseerimise ning naiivse sooviga leida õnne lihtsas ja traditsioonilises, lausa maalähedases eksistentsis.

    Juhuslikult kattus Triin Talgi raamatu ilmumise aeg USA Danielide režissööriduo filmi „Kõik kõikjal ja korraga“ jõudmisega kinodesse. Dan Kwan ja Daniel Scheinert seisavad oma teoses sama probleemi ees kui Talk. Kuidas valida, kes olla, kui võimalusi on lõputult, ning kuidas jääda rahule iseendaga, hoolimata sellest, et iga valikuga on loobutud miljonist alternatiivist? Omamoodi on kahju, et erinevalt Danie­lidest, kes vaatlevad kõikvõimalike maiste stsenaariumide kõrval ka näiteks paralleeluniversumit, kus inimene on kivi, ei suru Talk pedaali põhja. Tema alternatiivreaalsus piirdub peaaegu sama eriala, sama maailmajao ning sarnaste praktiliste muredega. Nagu Talk raamatu viimasel leheküljel tunnistab: „Viimastel hetkedel jooksevad silme eest mööda elud, mis oleksid võinud olla, kui ma oleksin neid tahtnud: kõik üldjoontes elatavad, mõõdukalt meeldivad ja talutavalt tüütud“ (lk 198). Alternatiivreaalsuse asemel on tegemist vägagi lähestikku kulgeva paralleelreaalsusega.

    Ja kuigi ma jään pisut igatsema „Auhinna õigesti elatud elu eest“ seiklusrikast versiooni, näiteks sellist, kus minategelane valib inimesena sündimise asemel elu mõne muinsuskaitse all oleva maja vintskapina, on raamat ka oma argises lihtsuses mõnus lugemine. Iseenda valikute õigsuses veendumine on nagunii võimatu ning lohutav on Talgi raamatust lugeda viit versiooni sellest, kuidas suurtest ja tähtsatest eluotsustest hoolimata jääb inimene ikka endaks. Mitmendale kohale võistluses iseendaga jäädakse, ei olegi oluline, auhindu jagatakse juba osalemise eest.

  • Suverütmis ajakirjandus

    Jaanipäev tähistab puhkuseperioodi algust. Puhkuse ajal ei olda eemal ainult töölt, vaid tõmbutakse üldjuhul eemale ka ühiskonnaasjadest. Puhkuse ajal võetakse ette pikem sõit välismaale või minnakse perega suvekodusse, veedetakse rohkem aega laste ja sõpradega, grillitakse, külastatakse piinlikult kaua mittekohatud sugulasi, peetakse pulmi ja vanavanemate sünnipäevi. Väga juhuslikult ja harva tuleb meelde muu maailm. Puhkajale on teisejärgulise tähtsusega uudisvoog, mida ajakirjandus vahendab ka suvel peaaegu sama tihedas rütmis kui muulgi ajal, kuigi praegu pigem hapukurgihooaja sildi all.

    Inimeste meediatarbimise rütm on võrreldes talvega märgatavalt muutunud. Uuringud näitavad, et nelja aastaajaga maades, nagu Eestis, on meedia jälgimine sesoonne. Uudiseid jälgitakse aktiivsemalt tubastel ja töistel perioodidel, seega sügisel, talvel ja kevadel. Suvel pühendatakse aga meediale vähem tähelepanu, näiteks keskmine telerivaatamise aeg langeb eestlaste hulgas tavapäraselt rohkem kui neljalt tunnilt vähem kui kolmele. Ka nutiseadmes heidetakse uudistele kiirpilk ehk uudiseid skrollitakse suvekuudel samuti harvem – pigem kord päevas, aga mitte vähemalt kord tunnis nagu muul ajal. Kõige arhailisema uudismeediumi, paberlehe lugemiseks ei leiagi tihti sobivat kohta, aega ega tahtmist. Õunapuude all võrkkiiges olgu siis pigem juba raamat kui ebamugavas formaadis ajaleht. Ehk ainult raadio on moodne väljendusvorm: taskuhäälingu saated on sesoonseks tarvitamiseks kõige lihtsamini sobitatavad, neid saab kuulata nii rannas põngerjate veemõnusid jälgides kui ka saatjana metsasörgi rajal.

    Klassikalistes meediauuringutes on varem püütud tõestada paberlehe lugemise aktiivsuse seost ilma või kliimaga. Veel eelmise sajandi lõpus, mil lisaks Skandinaavia riikidele iseloomustas ka Eesti elanikke väga aktiivne lehelugemine, tegid uurijad nalja, et põhjarahvaste palju suurema lehelugemise taga on võrreldes Vahemere-äärsete riikidega pikad ööd ja vilets ilm. Tunnetuslikult võib see tõesti paika pidada, kuigi statistiliselt vettpidavaid seoseid on olnud uurijatel keeruline tõestada, sest detailsete ilmaandmete ja minuti täpsusega lugemisandmete kokkuviimine ei ole lihtne. Teame ju, kui mitut nägu võib olla ilm samal ajal Eesti eri paigus: kui Nuustakul paistab päike ja Mati toimetab õues, siis Kohila ilm võib olla sajune ja meelitada Kati teleri ette. Ilma ja lehelugemise statistilise seose puhul võib tegemist olla samalaadse seosega, mille kohta kadunud sotsioloogiaprofessor Paul Kenkmann armastas korrata, et põhimõtteliselt on võimalik statistikaga tõestada ka seda, et paikades, kus on kurgede populatsioon suurem, sünnib ka rohkem lapsi.

    Puhkajale on uudisvoog teisejärgulise tähtsusega.

    Kui vaadata aga meediatarbimise sesoonsust ka muude meediumide näitel – peale televisiooni näiteks veebi­uudiste lugemist –, siis üldiselt on uudiste lugemise koondandmed suvel languses. Kuigi ka rannas pidevalt käeulatuses olev mobiiltelefon aitaks hoida Google’i uudisalgoritmi vahendusel ennast kõige tähtsamaga kursis, ei ole see lõbusate lühivideote vaatamise või sõpradega tšättimise ees eelistatud tegevus.

    Kuigi näib, et meedial on tegelikult palju lihtsam inimeseni jõuda – neid kanaleid, mille abil igaüht sihtida, on varasemast palju rohkem –, on nüüd otsustamise jäme ots tarbija käes. Uudisteni jõudmise lihtsus on võimaldanud meediatarbimise suverütmi veel lihtsamini talve omast teistsuguseks kujundada. Kui teleri on saanud jätta kogu aeg lihtsalt avamata, siis paberlehte, mis varem oli tellitud veel paljudesse kodudesse, ei pea nüüd enam maakodusse ümber suunama. Veel viisteist aastat tagasi pakkusid meediaettevõtted seda teenust aktiivselt eraldi reklaamikampaaniatega: „ära katkesta oma lehetellimust, vaid suuna see ümber maakodusse“. Praegu leiab selliseid ümbertellijaid ilmselt vaid näpuotsaga.

    Ajakirjandusel on ülikeeruline väärata rütme, mida auditoorium oma käitumisega ette annab. Sellise kuumalaine sees on maksimaalne, millele meediatarbija suudab mõelda, karastav suplus, kerge suvesalat ja rippkiiges unelemine. Uuringud on näidanud, et kuumemate temperatuuride puhul inimeste funktsionaalne võimekus kahaneb. Füsioloogiliste muutuste vastu ei aita järjekordne draama peaministri väljaütlemiste ümber, opositsioonierakondade võimusepitsused või sõda Ukrainas, mis näib venivat ja venivat.

    Kui arvestada sellega, et inimestel on üha lihtsam ise valida, mida ja millal tarbida või ka millal mitte tarbida, on ajakirjandusel keeruline leida õiget suverütmi. Uudiste tootmise masinavärk ei saa katkeda, sest vastasel juhul juhtub meediaorganisatsioonide toimevõimekusega sama, mis praegu lennujaamades reisiteenindusega: märgilised sündmused võidakse maha magada ja vahelejäänud tühimikku tagasiulatuvalt täita ei ole lihtne. Teisalt võiks ju väita, et ajakirjandus peaks samuti toimima suverütmis, sest kellele neid uudiseid luua, kui huvilised silmapaarid puuduvad.

    Praegu mittepuhkavad ajakirjanikud ja suvepraktikandid teevad küll tõsist tööd, et hoida tarbijat päevapoliitiliselt aktuaalsete sündmuste mõjuväljas, kuid lugeja huvi see ei mõjuta. Suuremates uudisteportaalides on juttu nii Euroopat eesootavast karmist (majandus)talvest, igatunnised rindeteated Ukrainast või Euroopa Liidu laienemise perspektiividest, kuid uudistejälgimise populaarsusrakenduse esmasele avakuvale jõuavad ikka eelkõige uudised, mis aitavad tarbijatel aru saada, kuidas sisukalt aega veeta – silma torkab „kuhu minna, mida teha“ uudiste rohkus.

    Ajakirjanduse suverütm võiks sisaldadagi ainult näpuotsaga kõige tähtsamat asisest ja asjalikust. Kuna veebivorm ei nõua kindla mahu täistegemist, siis vähem uudiseid, vähem tühjaläinud tööd oleks igati asjakohane. Näiteks on suisa geniaalne Postimehe rannakaamerate rubriik, mis teeb suurel määral ise oma töö ära – ilma ajakirjanikust inimese aega raiskamata. Sest 30kraadises kuumuses ma tahangi teada just seda, kas Kakumäe rannas leidub minu rätikule rannalapike või võiksin minna pigem Pikakari randa. Ajakirjanduse suverütm võiks sisaldada vähem uudisühikuid, avaldada võiks vaid kõige tähtsamad ja sisukamad lood ning saata sügisele vastu hästi puhanud aja­kirjanikud.

  • Väikselt suurele ekraanile ja tagasi

    VII Läänemere maade filmiajaloo konverents „Läänemere maade filmi- ja teletööstuse ristumisi: ajalugu ja tänapäev“ Tallinna Ülikooli Balti filmi, meedia ja kunstide instituudis 10. ja 11. VI 2022.

    Konverentsi „Läänemere maade filmi- ja teletööstuse ristumisi: ajalugu ja tänapäev“ fookuses oli seekord Läänemere piirkonna filmi- ja teletööstuse ajalugu. Mitte küll ajalugu kui lugu, kui jutustus, millega markeerida mõlema valdkonna arenguloo olulisemad punktid. Pigem moodustus ettekandeist omamoodi kriitiline historiograafiline ümbermõtestus, kuidas nende diskursuste eraldiseisev ajalugu omavahel rohkem kokku tuua.

    Naljaga pooleks võib ju öelda, et ega teleajaloo algus esimeste pisiekraaniga televiisorite ilmumisega erinegi kuigipalju filminäitamise algusajast. Filme hakati vaatama samuti pisikestelt ekraanidelt, nn Edisoni kinetoskoopidest, väikestest aknaga kastidest, kuhu sai korraga sisse vaadata ainult üks inimene. Edasine kino areng lahknes justkui televisiooni kujunemisest, olles orienteeritud järjest suurematele ekraanidele ja tehnilisele keerukusele. Viimase aastakümnega on aga tehtud huvitav tagasi­pööre ja saadud uuesti kokku iseenda algusaegadega – suurtest ekraanidest on saanud taas Edisoni kinetoskoobi laadsed üksinda vaatamise kastikesed. Kinosaali sotsiaalne mõõde on asendumas nutitelefonide ja tahvelarvutite piiratud, isikliku ruumiga. Ring on mingis mõttes täis saanud.

    Seega on põhjust heita värske pilk juba kirjutatud ajaloole. Olemuslikult ei olegi filmitööstuse suur ekraan ja teletööstuse väike ekraan üksteisest tegelikult kunagi väga kaugel olnud. Omavahel konkurentideks on need tehtud peamiselt televisiooni algusajast jäänud hirmude tõttu. Konverentsil osalenud soomlased Kimmo Laine, Heidi Keinonen ja Jaakko Seppälä oma ettekandes just nende hirmude ja erisuste ümbermõtestamisega tegelesidki. Soome Fennada-Filmi filmitootmisfirma ajaloost raamatut koostama hakates taipasid nad, et seda ei saa kuidagi teha televisiooni kaasamata. Adudes, et filmi- ja teleajalugu on liiga kergekäeliselt mõistetud kahe eri distsipliinina, leiti, et senisele arusaamale tuleb läheneda kriitilisema pilguga. Kimmo Laine ettekande osaks olid ka 1950ndate ja 1960ndate Soome ajalehtedes ilmunud düstoopilised hoiatused. Toona muretseti selle üle, et televisioon hävitab tasapisi kõik ümbritseva: tapab vaataja kujutlusvõime, suretab välja spordi ja kultuuri, hävitab tsirkuse, teatri, raadio ja iga viimasegi turisti. Tollal üsna tõsine mure ei ole teatavasti realiseerunud.

    Viimase aastakümnega on suurtest ekraanidest saanud taas Edisoni kinetoskoobi laadsed üksinda vaatamise kastikesed.

    Hirm televisiooni pealetungi ees ei iseloomusta vaid Soome telearengut. Audrius Dambrauskas tõi oma ettekandes välja ka Läti ühiskonna teatava pelglikkuse uue tehnoloogia ees. Ei oldud küll nii pessimistlikud kui soomlased, pigem manifesteerusid need hirmud utoopiliste tulevikuvisioonidena, mida Läti XX sajandi esimese poole ulmekirjandus laialdaselt maalis: tulevikuühiskonnas käib kõik mõeldav (ja mittemõeldav) ainult (ja tõesti ainult) helendavate teleaparaatide kaudu, võttes kodanikelt igasuguse initsiatiivi. Omajagu on see meie ekraanilembuses ka tõeks saanud, ent ühe kardinaalse erinevusega: vaatajast ei ole saanud mitte apaatne ja tuim tarbija, kellele meelevaldselt sisu sisse surutakse, vaid iseseisev ja nõudlik otsustaja. Nüüdne vaade televisioonile on valdkonna algusaegade hirmudest suuresti vabaks saanud ja seetõttu saab ka ümber mõtestada varasema jäiga eristuse: filmiajalugu ei ole tänapäeva kontekstis enam täielik ilma teleajaloota ning vastupidi.

    Oma erinevused kahel valdkonnal siiski olid, nagu rõhutas Läti ettekandeplokis Daira Āboliņa-Ilješāne. Nimelt, teleproduktsiooni eelarve oli suurte filmiprojektidega võrreldes väiksem ja see piiras nende toodangu tehnilist kvaliteeti üsna palju. Vahendite nappus avas aga tohutu loomingulise potentsiaali ning teletoodang oli seetõttu filmistuudio omaga võrreldes palju eksperimentaalsem ning paindlikum, võimaldades kiirelt reageerida. Omamoodi tõestus, et loomingu kvaliteet ei ole alati korrelatsioonis eelarve suurusega. Seda vaadet toetas ka samas aruteluvoorus osalenud Elīna Reitere sotsiaalajalooline uurimus Läti filmioperaatorite kohta. 1990ndate alguse filmitööstuse seismiliste muutuste ajal, kui tsentraliseeritud tootmissüsteem kukkus päevapealt kokku, pidid nood silmapilk ümber orienteeruma, olid sunnitud end jagama teletööstuse (ja selle kehvema tehnika) ning pidevas ressursipuuduses vaevlevate väheste filmiprojektide vahel. NSV Liidu lagunemise järgne ebamäärasus lähendas seega just Balti riikides tele- ja filmivaldkonda veelgi: kui oli võimalik, töötati filmiprojektiga, kui ei olnud, tehti loomingut televisiooni. Seda, et televisioon ja film on tegelikult kogu aeg ühte sammu astunud, kinnitas ka Riho Västriku ettekanne Eesti Telefilmis toodetud dokumentaalfilmi „Meie Artur“1 kohta, kus peategelase portreteerimisel on dokumentaalse jutustuse kõrval kasutatud paljuski ka mängufilmilikke võtteid.

    Sama tendents, et mõlemad valdkonnad kattuvad, kas siis filmimeeskonna või rahastusmudelite alusel, joonistus välja peaaegu kõikides konverentsi ettekannetes. Viimasel aastakümnel on aga voogedastusplatvormide tõttu hägustumas viimsedki tele- ja filmitööstuse piirid. Pikk pandeemiaperiood on loonud olukorra, et filmid linastuvad kinolevi kõrval üsna väikese vahega nüüd ka väikestel voogedastusekraanidel. Dirk Hoyer, rääkides teleseriaalide hüppeliselt kasvanud populaarsusest, rõhutas, et just väikesele ekraanile mõeldud toodang on läinud oma loojutustuse struktuurilt järjest keerulisemaks. Seriaalides ei pakuta enam lahendusi episoodi kaupa, vaid laiendatakse aja- ja ruumimõõtmeid, segatakse žanre, avatakse põhjalikult tegelaste taustalugusid ning tuuakse sisse erinevaid reaalsusi ja paralleelmaailmu. Ühtpidi oleks justkui tegemist varasema filmiliku formaadiga, ent lisandunud on tohutu narratiivne keerukus (Hagi Šein on nimetanud seda ka televisiooni filmilikuks evolutsiooniks2). Teleformaadi tehnilised võimalused (vaataja saab seriaali osi järele vaadata) on seega andnud sellele formaadile kino ees tuntava eelise. Seriaalikeskne arengutendents leidis omal moel kinnituse ka konverentsil kõlanud kahes teises ettekandes: Teet Teinemaa analüüsis nostalgia kasutamist Eesti teleseriaalis „Pank“ (2018) ja Jaakko Seppälä tegi ülevaate nordic noir’i arengust, s.o kuidas see žanr jõudis kirjandusest filmikunsti ning sealt omakorda teleseriaalidesse.

    Seega ei saa tänapäeval enam kuidagi televisiooni- ja filmilugu omavahel lahutada, nende läbipõimumine ja piiride kokkusulamine on olnud viimastel aastatel väga jõuline. Samuti, arvestades televisiooni ja filmi arengut ning seda, kui mitmel eri platvormil (ja kui paljude ekraanide kaudu) on teosed võimalik kätte saada, on oluline panustada ka filmipärandi digimisse – teha ka see osa kultuurist tänapäevastel meediaplatvormidel kättesaadavaks.

    Jõuangi nüüd ringiga konverentsi avadiskussiooni juurde, kus käsitleti filmipärandi digiteerimist ja selle igale kasutajale kättesaadavaks tegemist. Selles osalesid Thomas Christensen Taani Filmi Instituudist, Adelheid Heftberger Saksamaa Riigiarhiivist ja Mikko Kuutti Soome Rahvuslikust Audiovisuaalinstituudist. Esile toodi mitmeid lähenemisi, näiteks digiteerida võimalikult suur osa kogust, nagu püütakse teha Saksamaa Riigiarhiivis, et uurijal oleks võtta võimalikult objektiivne materjal. Võib minna kureerimise teed, nagu on mindud Taanis, kus digiteeritakse vaid olulisem osa pärandist. Ühel juhul on probleemiks aeglus, sest kui analoogmaterjali on tohutus koguses (nagu seda Saksamaa Riigiarhiivil on), võib mõni oluline teos aastakümneteks oma järjekorda ootama jääda. Teise lähenemise puhul on küll olulisim justkui kättesaadav, aga jääb alles risk, et rahvusliku mälu kureerimine peegeldab ajaomaseid eelistusi, mistõttu kaotatakse seetõttu osati objektiivsuses. Õiget viisi siin justkui polegi, oluline on avada rahvuslik audiovisuaalne pärand tänapäeva platvormidele, teha see muu filmi- ja teletoodangu kõrval vaatajale samuti lihtsalt kättesaadavaks.

    1 „Meie Artur“, Grigori Kromanov, 1968.

    2 Hagi Šein, Filmiliku televisiooni pealetung. Võimalus uueks legitimatsiooniks telemaastikul. – Sirp 10. VII 2015. 2015. www.sirp.ee/s1-artiklid/c8-meedia/filmiliku-televisiooni-pealetung/

Sirp