Prima Vista kutsub kohtuma

4 minutit

Kirjandusfestivalile Prima Vista tuleb etenduse „Masohhisti pihtimuse” autor tšehhi näitekirjanik Roman Sikora. Kohtumine Sikoraga leiab aset 6. mail kell 19 kohvikus Arhiiv (Vanemuise 19), temaga vestleb tõlkija Küllike Tohver.

Roman Sikora on kaasaegne tšehhi näitekirjanik ja kriitik. Eestlastele on ta tuttav kui VAT teatris 27. veebruaril esietendunud „Masohhisti pihtimuse” autorina. Sikora lavateost iseloomustab VAT teatri kunstiline juht Aare Toikka järgmiselt: „See on üks huvitavamaid tänapäeva peegeldusi, mis viimasel ajal kirjutatud. Ta vaatleb kaasaegset elukorraldust läbi kõverpeegli, lisades groteskseid liialdusi ja unenäolisi seoseid, mis rõhutavad asjakorralduse absurdsust. Sikora näitetüki tekst on üllatav, hämmastav ning raputav maiuspala näitlejaile ja küllap ka vaatajaile”. Seejuures on „Masohhisti pihtimus” lisaks Tallinnale mängukavas ka Berni ja Praha teatrites.

Sikora sündis Tineci linnas Kirde-Tšehhimaal 3.juulil 1970. aastal. Ta lõpetas kohaliku kutsekooli metallurgia alal ning töötas sealses tehases. Siis astus ta aga Brno kuulsasse Jan?čeki lavakunsti akadeemiasse.

Oma loometee jooksul on Sikora kirjutanud paarkümmend teatri- ja raadiolavastust ning arvukalt artikleid. Teatriarvustusi on ta teinud Tšehhi raadiole ja päevalehele Lidové Noviny. Sikora näidendeid on lavastatud ka väljaspool Tšehhi vabariiki. Kõige rohkem on tema teoseid tõlgitud saksa, prantsuse, ungari ja sloveeni keelde. Seejuures sai näitekirjanik aastal 1998 Alfréd Radoki fondi korraldatud algupärase draama konkursil  teise koha oma näidendiga “Smeten? Antigony”.

2007.aastal tehti Sikorast ka film “Sikora. Malosobn marketingov epos” („Väike isiklik turunduseepos“). Linateoses arutleb Sikora enese müümise-mittemüümise üle Brno linna taustal.

Kirjandusfestival Prima Vista külalistel on Roman Sikoraga võimalik kohtuda 6.mail kell 19 Tartu Kirjanduse Maja keldrikorrusel asuvas kohvikus Arhiiv. Kohtumisel osaleb ka „Masohhisti pihtimuse” peaosatäitja näitleja Raivo E. Tamm, kelle kehastatud tegelane esindab lavastuses enesepiitsutamisest naudingut saavat keskmist ida-eurooplast. Vestlus Roman Sikoraga on tšehhi keeles, tõlkega eesti keelde.

Prima Vistat külastab hinnatud rerportaažimeister Mariusz Szczygieł

Tartu kirjandusfestivalile Prima Vista tuleb Poola ajakirjanik ja reportaažimeister Mariusz Szczygieł, et esitleda Tartus ja Tallinnas reportaažikogumiku ”Gottland” eestikeelset tõlget. 20. sajandi Tšehhimaast jutustava raamatu tõlkis ning kirjastas Hendrik Lindepuu.

Mariusz Szczygieł on oma tegutsemisaastate jooksul kirjutanud julgeid tekste nii subkultuuridest, homoseksuaalidest kui ka narkootikumidest. Tema lood on teravmeelsed, avanud inimsaatuste ootamatuid tahke ja sünnitanud poleemikat. Szczygiełi esimene reportaažiraamat kandis pealkirja ”Pühapäev, mis tuli kolmapäeval” (1996) ja sisaldas reportaaže üleminekust kommunismilt kapitalismile. Sel aastal ilmus temalt 2-köiteline Poola reportaažiantoloogia pealkirjaga ”100/XX” (1800 lk!), milles Szczygieł tutvustab sadat poola XX sajandi reporterit.

Rohkem kui kümmekond aastat tagasi hakkas Szczygieł huvituma tšehhi kultuurist ja õppis ära tšehhi keele. Ning seda tänu juhuslikule kohtumisele lauljanna Helena Vondr?čkov?ga. Nüüdseks on Szczygieł pühendanud Tšehhimaale, tšehhi ajaloost ja kultuurist kirjutamisele üle kümne aasta.

2006. aastal ilmus Szczygiełilt Tšehhis tõeliseks bestselleriks saanud  kogumik ”Gottland”. Tegemist on reportaažide kogumikuga, mis koosneb viieteistkümnest isikuloolisest reportaažist ja annab pildi Tšehhi 20. sajandi ajaloost. Teose kangelasteks on maailmakuulsa jalatsifirma asutaja Tom?š Bat’a, Goebbelsi armuke olnud näitlejanna L?da Baarov?, maailma suurima Stalini mälestussamba looja Otokar Švec, Kundera poolt ”muusikaidioodiks” tituleeritud Karel Gott jpt.

Seejuures meenutavad Szczygiełi reportaažid pigem esseed või jutustust, tähelepanu väärib ka nende suurepärane stiil ja ülesehitus. Nagu tõelise kirjanikuna loob ta üksikute inimeste lugudest haarava 20. sajandit hõlmava Tšehhi panoraami.

Kuigi Szczygieł on raamatu “Gottland” eest saanud palju arvukaid auhindu, võib kõige olulisemaks pidada European Book Prize’i, mille ta pälvis 2009. aastal. Tšehhi arvustajad on raamatu kohta ka öelnud, et see on peegel, mida nad ise ei oleks suutnud endi ette asetada. Arvustustes on veel välja toodud, et Szczygiełil õnnestus ” Gottlandis” meisterlikult lõhkuda Tšehhi mustvalge vaade minevikule ja olevikule.

Mariusz Szczygieł (s. 1966)  õppis Varssavi Ülikoolis ajakirjandust ja politoloogiat ning on tänaseks juba 25 aastat seotud ajalehega Gazeta  Wyborcza. Ta on töötanud saatejuhina televisioonis ning viinud Varssavi ülikoolis läbi autoriseminare ja õpitubasid.

Mariusz Szczygieł esineb 6. mail kell 17 Tartu Linnaraamatukogus ja 8. mail kell 16 Tallinna Keskraamatukogus. Autoriga vestleb tõlkija ja kirjastaja Hendrik Lindepuu, jutuajamist tõlgib ja katkendeid ”Gottlandist” loeb näitleja Marius Peterson. Reportaažimeistri külaskäik Eestisse saab teoks koostöös Poola Vabariigi Suursaatkonna ja Poola Raamatu Instituudiga.

Prima Vista kohta loe: www.kirjandusfestival.tartu.ee

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp