PROOSA
* Kätlin Kaldmaa „Islandil ei ole liblikaid“
* Andrus Kivirähk „Maailma otsas: pildikesi heade inimeste elust“
* Madis Kõiv „Uudisjutte tegelikust ning võimalikest maailmadest; nägemused ja uned“
* Armin Kõomägi „Minu Mustamäe“
* Paavo Matsin „Sinine kaardivägi“
* Ülo Mattheus „Tema salajane palve“
LUULE
* Maarja Kangro „Must tomat“
* Kalju Kruusa „(ing-veri-tee): oma luulet ja tuttavat“
* Triin Soomets „Asjade omadused“
* Lauri Teder „Mullikile“
* Andra Teede „Ühe jalaga põhjas“
* Mats Traat „Ugandi igatsus: kolmas kogu luuletusi tartu murden“
ESSEISTIKA
* Tiina Kala „Jutlustajad ja hingede päästjad: dominiiklaste ordu ja Tallinna Püha Katariina konvent“
* Janika Kronberg „Rännud kuue teejuhiga“
* Ago Künnap „Eesti keele päritolu“
* Enn Tarvel „Ajalookimbatused“
* Ilmar Vene „Irooniline kolmainsus Hando Runneli mõtlemisviisi taustal“ ja „Kaugenemised: täheldusi Karl Ristikivist“
NÄITEKIRJANDUS
* Mart Aas „Äralennuväli“
* Martin Algus „Arioso“ ja „Kaheksajalg“
* Piret Jaaks „Näha roosat elevanti“
* Madis Kõiv „Keskmängustrateegia“
* Kristel Leesmend „Tund aega, et hinge minna: ühe naise monoloog“
VABAAUHIND
* P. I. Filimonov „Thalassa! Thalassa!“
* Indrek Hargla „Apteeker Melchior ja Pirita kägistaja: kriminaalromaan vanast Tallinnast“
* Sven Kivisildnik „Õpetaja ütles“
* Valdur Mikita „Lingvistiline mets: tsibihärblase paradigma. Teadvuse kiirendi“
* Rein Raud „Mis on kultuur?“
* Jaak Urmet „Saarineni maja: sada aastat ajalugu 1912-2012“
TÕLKEKIRJANDUS
Tõlkekirjanduse žürii koosseisus Jan Kaus (esimees), Carolina Pihelgas ja Anvar Samost valis aastaauhindadele kandideerima järgnevad teosed:
Ilukirjanduslik tõlge võõrkeelest eesti keelde
* Veronika Einberg – Boriss Akunini „Must linn“; Andrei Ivanovi „Harbini ööliblikad“; Mihhail Šiškini „Kiri sinule“
* Hendrik Lindepuu – Czeslaw Miloszi „Valitud luuletused“; Olga Tokarczuki „Päeva maja, öö maja“
* Ilona Martson – Ljudmila Ulitskaja „Daniel Stein, tõlkija“
* Küllike Tohver – Bohumil Hrabali „Ma teenindasin Inglise kuningat“
* Leena Tomasberg – Joris-Karl Huysmansi „Äraspidi“
* Kersti Unt – Saul Bellow’ „Augie Marchi seiklused“
Ilukirjanduslik tõlge eesti keelest võõrkeelde
* Maima Grinberga – Tiit Aleksejevi „Palveränd“, Indrek Hargla „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus“, Andrus Kivirähki „Ilus loom: jutud“ ning Piret Raua „Tobias ja teine B“ läti keelde
* P. I. Filimonov – Mehis Heinsaare „Ebatavaline ja ähvardav loodus“ ja Andrei Hvostovi „Sillamäe passioon“ vene keelde
* Ilmar Lehtpere – Kristiina Ehini „1001 Winters – 1001 talve“ ja „Ühe hingetõmbega“ ning Mathura „Sõstrahelmed. Currant Beads“ (koos Sadie Murphyga) inglise keelde
* Jean-Pierre Minaudier – Andrus Kivirähki „Mees, kes teadis ussisõnu“ prantsuse keelde
* Hannu Oittinen – Tiit Aleksejevi „Palveränd“, Mihkel Raua „Musta pori näkku“ ja erinevad luuletõlked soome keelde
* Jean Pascal Ollivry – Indrek Hargla „Apteeker Melchior ja Oleviste mõistatus“ ning Piret Raua lasteraamatud prantsuse keelde
LASTEKIRJANDUS
Lastekirjanduse žürii koosseisus Jaanus Vaiksoo (esimees), Kätlin Kaldmaa ja Leelo Märjamaa, valis aastaauhindadele kandideerima järgnevad teosed:
* Andrus Kivirähk „Konna musi“, Varrak
* Indrek Koff „Kui ma oleksin vanaisa“, Päike ja Pilv
* Piret Raud „Teistmoodi printsessilood“, Tänapäev
* Anti Saar „Kuidas meil asjad käivad“, Tänapäev
* Leelo Tungal „Porgand töötab porgandina“, Tammerraamat
* Kätlin Vainola „Lift“, Pegasus
VENEKEELSE AUTORI KIRJANDUSAUHIND
Venekeelse autori kirjandusauhinna žürii koosseisus Roman Fokin (esimees), Ingrid Velbaum-Staub ja Viktoria Ladõnskaja, valis aastaauhindadele kandideerima järgnevad teosed:
* Andrei Ivanov „Harbini öölibikad“
* Igor Kotjuh „Eesti disain“
* Gohar Markosjan-Käsper „Gamma teine“
* Aleksei Olgin „Magusad mälestused mõrkjast“
* Lyutsiya Trifonova „Minu teed ja rajad“
ARTIKLIAUHIND
Artikliauhinna žürii koosseisus Sirje Olesk (esimees), Tiit Hennoste ja Joel Sang valis aastaauhindadele kandideerima järgmised artiklid:
* Andrei Hvostov „Eesti kirjanduse tabud“ – Sirp 13. XII 2013
* Juhan Kreem „Ajaloost kirjanduseks ja tagasi. Balthasar Russowi kroonika kirjutamisest, kasutamisest ja ärakasutamisest“ – Keel ja Kirjandus 2013, nr 8-9.
* Lauri Sommer „Lättemäe allikail“ – Looming 2013, nr 2.
* Katre Talviste „Luuletusi loomadest“ – K. Talviste „Laulmine iseendast ja teistest. Mõtteid tõlkivatest luuletajatest“ Tartu Ülikooli kirjastus, 2013
* Jaan Undusk „Armastus ja sotsioloogia“ – „Armastus ja sotsioloogia. A. H. Tammsaare romaan „Ma armastasin sakslast““. Koostanud ja toimetanud Mirjam Hinrikus ja Jaan Undusk. UTKK, 2013
Aastaauhindade laureaadid kuulutatakse välja emakeelepäeval, 14. märtsil. 2014