2004-13 (3012)

  • Retk muinasjutu teise otsa

    Epp Annuse ilukirjanduslik debüüt on ühtaegu kunstmuinasjutt kui ka selle muinasjutu töötlus, omalaadne retk muinasjutu sisemusse. Vahest isegi veelgi kaugemale – retk Kaunitari ja Koletise loo lõpus või selle taga peituvatesse arhetüüpidesse, mõtte- ja tundemudelitesse, mis ei näi autorit huvitavat mitte ainult selle sõna akadeemilises vaid ka esteetilises tähenduses…

    Iseenesest võib raamatut nõnda kirjeldades jääda mulje, nagu oleks tegu mingi järjekordse dekonstruktsiooni või pea peale pööramisega, kuid see pole kaugeltki nii – “Sina, Matilda” on terviklik ja kaunis lugu. See on kirjutatud vaieldamatult kõrgetasemelises keeles, lisaks sellele väga hästi läbi tunnetatud ka sisulise ülesehituse, samuti lugejat endasse haarava atmosfääri mõttes. Autorina ilukirjandusmaailma astuv kirjandusteadlane oskab jutustada hästi kokku sobiva, areneva ja õnnestunud puändiga loo. Selles on nii psühholoogilist sügavust kui ka lihtsalt esteetikat: maastike, ruumide, kunstiteoste ja looduse ilu nautimist.

    Mingis mõttes võib ju öelda, et kõik eelöeldu käib iga muinasjutu juurde. Selge see. Kuid ometi on selles loos ka midagi sellist, mis klassikalise muinasjutuga kokku ei käi. Selleks on hoopis eripärane struktuur, samuti ka ajakäsitlus (väga kaudselt meenutab “Sina, Matilda” selles mõttes teisi moodsa aja kunstmuinasjutte, olgu nendeks siis John Reuel Tolkieni teosed või miks mitte ka Indrek Hargla romaanid).

    Kui muinasjutus esineb tihtipeale müütiline, rituaalne aeg, mis võib end kord edasi, kord tagasi kerida, mis on võimeline isegi peatusteks ning mida kangelane suudab mingi rituaalse, muinasjutupärase tegevuse abil allutada iseendale, siis osalt on see olemas ka Epp Annuse – jah, milles? Muinasjutus? Uurimuses? Loos…? Kuid autor ei piirdu sellega. Ta näitab, et on tõepoolest loo jutustaja, omaenese loodud kosmose demiurg, kel on võime mängida tegelaste, narratiivi, samuti või isegi eelkõige selle reeglitega. Nii vihjatakse teoses selle tegelaste Kaunitari ja Koletise  võimalustele astuda loost välja. Ja nagu lugeja lõpupoole teada saab, on tõepoolest olemas ka see “väljas”. Mitte isegi niivõrd väljaspool müütilist ja kuidagi ängistavalt ilusat ja kurba lossi, kus suurem osa tegevust leiab, vaid kuskil, mida võib iseloomustada kvalitatiivselt erinevana.

    Ning selle erakordselt arhetüüpse ja müütilise kõrval säilib Annuse jutustuses siiski reaalselt, füüsikaliselt eksisteeriv aeg – aeg, mis liigub, mille liikumine näib kuidagi implitsiitselt, teadvuse või isegi alateadvuse tagasoppides tegelasi häirivat, et siis üksikutel hetkedel meenutada oma olemasolu paratamatust Kaunitarile ja Koletisele – selle loo kahele tegelaskujule: “Igas lossis elas nüüd vaid üksildane metselajas, üks hirmuäratavam kui teine. Igal uusaastaööl kohtusid nad metsa sügavaimas sünguses. Igal aastal tuli kohtumisele üks koletis vähem kui eelmisel aastal. Sellest ei kõneldud, otsekui vaikival kokkuleppel ei teinud keegi seda märkamagi. Ometi, see asjaolu oli nende kohtumiste salajane, väljendamatu tuum. See sisendas kohalolijaile korraga nii lootust kui ka õudu. Mis oli juhtunud nendega, kes jäid tulemata?” (lk 100).

    Nõnda töötab Annus mitte ainult tegelaskujude vaid ka muude, eelkõige muinasjutu ajalis-ruumiliste tingimustega, otsides või vahest isegi mitte nii väga otsides, vaid pigem leides muinasjuttu käivitavaid mehhanisme. Nendeks on tegelaskujude arhetüüpsus (nad esindavad üldistatud tüüpe, kellele teatud keelelis-psühholoogiliste võtetega puhutakse sisse eluvaim), samuti olustiku müütilisus, mis lubab sellel lugeja vaimusilmas paigutuda lugeja enda sisemaailma müütilisse ja muinasjutulisse soppi… Ning ilmselgelt on sääraseid muinasjutu käivitajaid rohkemgi. Annus on nad üles leidnud – leidnud seejuures palju loomulikumalt ja maagilisemalt kui kõikvõimalike fantasy-raamatute autorid, kes üldjuhul vormist kaugemale ei jõuagi – ning osanud rakendada oma jutustamis- ja uurimisoskuse teenistusse.

    Kas võib seega öelda, et Annus käitub nagu reeturist mustkunstnik, kes avab oma trikkide saladused? Kes reedab ühe kõige müütilisema jutustamisvormi – püha muinasjutu, müüdiga suguluses oleva, inimkonna eneseteadvuse hämara aluspõhja moodustava kõne? Ei, kindlasti mitte. Tegu ei ole ju dekonstruktsiooniga, ka on “Sina, Matilda” uurimistöö vaid ülekantud tähenduses. See ei ole mingi viidetega palistatud akadeemiline teos, vaid loomulikult kasvanud lugu, mille kirjutamise eeldusteks on suur lugemus ning kaemus. Selliselt on tegu pigem muinasjutu taasloomise, manamisega – kui soovite.

    Kas võib aga ka öelda, et “Sina, Matilda” on lugu metafüüsikast? Metafüüsikast muinasjutu käivitajana võib-olla tõesti; otseselt metafüüsilist raamat ometi ei puuduta. Ja miks peakski? Muinasjutt on siiski midagi muud. See on pigem metafüüsilise ja maagilise maailmatunnetuse omalaadne vahelüli, mille toimemehhanismi püüabki Annus selgitada ning äratada. Ta räägib muinasjutust muinasjutu keeles. See keel on kaunis, maagiline ning kaasakiskuv. Ta äratab tõelisi igatsusi – mitte neid, mida meisse püütakse süstida igaõhtuste teleseansside reklaamipauside kaudu, vaid sääraseid, mis on reaalsed ega saagi täituda.

     

     

  • Haus Galerii kunstioksjon on uuenduslik ja pakub taas ka kunstiloolise harulduse!

    Oksjonil on eksponeeritud 110 teost 19. sajandi keskpaigast kuni tänase päevani.
    Haruldaseim neist on Nikolai Triigi ligi 70 aastat kadunud olnud töö „Vana aed“. Teos valmis 1915. aastal, oli eksponeeritud pea kõigil tollastel N. Triigi loomingu näitustel ning kiidetud ja reprodutseeritud Voldemar Vaga N. Triigi monograafias. Teos kuulus Jüri Vilmsi perekonna kollektsiooni, seda mainiti viimati 1939. aastal. 1977. aasta „Eesti kunsti ajalugu“ nimetab tööd aga juba kui suurepärast maali, mis on jäädavalt kaduma läinud. Hetkel on see harukordne ja kõrgelt hinnatud teos aga taas avalikkuse ees ning pandud välja Haus Galerii oksjoninäitusel.
    Nii Nikolai Triiki kui ka teisi autoreid tutvustab põhjalikumalt oksjonikataloog, mis annab ülevaate kunstnike ja ühiskonna vahelistest suhetest, metseenluse algetest ja kunstikogumise harjumustest erinevatel ajajärkudel.
    Uuenduslikuna tutvustab oksjonitöid aga galerii poolt koostatud DVD. 17-minutiline videoesitlus kutsub vaataja Aarne Üksküla hääle saatel väikesele jalutuskäigule läbi Eesti kunstiajaloo, räägib meie olulisematest kunstnikest ja nende seostest Euroopa kultuuriruumiga. Plaadi on helindanud Heini Vaikmaa.
    Videot ja oksjonikataloogi internetiversiooni saab vaadata ka galerii kodulehel www.haus.ee.
    Originaalis võib teoseid näha näitusena galeriiruumide seintel E–R 10.00–18.00, L 11.00–16.00.

    Kunst on läbi aegade olnud nii emotsionaalsete väärtuste kandja kui ka üks klassikalisemaid ärivaldkondi ning hea kunst hinnalangusmärke ei näita, pigem vastupidi, eriti  tuginedes kunstiturgude ülemaailmsetele elavnemistele just käesoleval kevadel.
    Eesti kunstnikud on läbi aegade olnud oma alale pühendunud loojad. Nad on rajanud rahvusliku kunstitraditsiooni, rikastanud oluliselt kultuurimaastikku Eestis ja Euroopas laiemalt ning teinud meie kunstist arvestatava väärtuse nii materiaalses kui vaimses mõttes.

     

  • Ühe venna nimi võib niisiis olla Chekhov ja teisel Tšehhov?

    Kuid üha rohkem kohtab pressis selliseid nimekujusid nagu Pyatykh (Pjatõhh), Spasovkhodskij (Spassovhodski), Vyacheslav Shlyk (Vjatšeslav Šlõk). On loodud olukord, kus ühe venna nimi võib olla Chekhov ja teisel – Tšehhov. Ma ei pea seda õigeks. Minu arvates ei takista miski vene nimede kirjutamist seni maksnud vene-eesti transkriptsiooni reeglite alusel. Ei tunne lähemalt hiina ja araabia keele kirjutamise reegleid, aga lajatada kõigile keeltele sama üldpõhimõttega, kui vene keele jaoks on kenasti toimivad reeglid olemas, pole õige. See on juuksekarva lõhkiajamine ja tekitab ainult segadust. Sellevõrra küll usun eesti inimese haritusse, et ei näe põhjust, miks kodakondsus- ning notariaadiametnikud ei võiks transkribeerida venekeelsetest paberitest eesti keelde. Või siis tuleb neid vastavalt koolitada.

    Kuna mina ei saanud instantse olukorda muutma, pöördun Sirbi lugejate poole. Kas tuleb toetust?

     

  • Heategevuslik näitus Urmas Sõõrumaa erakunstikogust Kohila Vallamajas 20. aprill 2009

    2006. aastal koostöös Kohila Vallavalitsusega alguse saanud heategevuslike näituste sari Urmas Sõõrumaa kunstikogust on jõudnud kolmanda väljapanekuni. Vallamaja koridorid sobivad hästi näituste korraldamiseks.Seekord on näitusel väljas kokku 45 tööd kolmelt autorilt.

    Skulptorina tegutsenud Wilhelm Siegfried Stavenhageni (1814-1881) joonistuste järgi Darmstadtis trükitud Eesti- ja Liivimaa vaated, Tallinna graafiku ning maalija Lorenz Heinrich Peterseni (1805-1895) joonistuste järgi Berliinis valminud värvilised litograafiad, mis kuuluvad Tallinna vaadete kogumikku ?Album von Reval?, Kuressaarest pärineva ning kõrgelt hinnatud Düsseldorfi akadeemia maaliprofessori Eugen Gustav Dückeri
    (1841-1916) akvarellis ja õlis maastikuvaated.
    Näitust saab külastada vallamaja lahtiolekuaegadel ning jääb avatuks kuni . Sissepääs on tasuta.

      Aastal 2011, mil Tallinnast saab Euroopa kultuuripealinn, avab U.Sõõrumaa Tallinnas miljööväärtuslikus Rotermanni kvartalis asuvas elevaatorihoones Eesti kultuurimaastiku mõistes üsna omanäolise erakunstimuuseumi ja kunstikeskuse. Muuseumi ettevalmistavate tegevuste kõrval on võetud suunitlus jõuda näitusetegevusega võimalikult tihti Tallinnast välja ka väiksematesse kohtadesse ? jätkuv koostöö Kohila Vallavalitsusega on selle hea näide.

     

  • Visuaalne antropoloogia

    Tartu ülikooli etnoloogia õppetoolis visuaalset antropoloogiat õpetades keskendun küsimustele, kuidas uuritavat tegelikkust võimalikult täpselt fotole või videolindile jäädvustada ning mil moel seda töödelda ja edasi anda. Siinjuures pole eesmärk mitte niivõrd etnograafilise informatsiooni detailirohkus, kuivõrd teatud antropoloogilise mõistmise saavutamine. Järjest paremini mõistetakse, et antropoloogia peaks pöörama rohkem tähelepanu üksikindiviidile, tema ainulaadsele elu- ja kultuurikogemusele. Just isiklik kogemus on see, mille kaudu inimene õpib tundma ning kasutab kultuuri pakutud võimalusi. Seda nn kultuuri intiimsemat struktuuri vastandatakse akadeemilises antropoloogias pikka aega valitsenud abstraktsete kontseptsioonide kultusele.

    Visuaalne antropoloogia, eriti antropoloogiline film, on üks võimalus, kuidas anda tõepärasemalt edasi uuritavate inimeste tegelikku kogemust. Erinevalt abstraktsest sõnast on pilt alati konkreetne, jäädvustatud kindlal ajahetkel ja kindlas kohas. Foto ja video ei taga küll reaalsuse objektiivset kirjeldamist, selle saavutamine on antropoloogias ammu kahtluse alla seatud, kuid kaadrivalik ja monteerimisviis aitavad selgemalt rõhutada uurija kohalolu ja tema subjektiivsete valikute tähtsust. Uuritavate kogemusele lisandub uurija oma. Veel üks asi eristab pildilist reaalsuse kujutamist kirjalikust tekstist: kui sõnaline “tõlgendus” lubab kirjeldatavat nähtust mõista ühel või parimal juhul paaril-kolmel viisil, siis pilt sisaldab lausest tuhandeid kordi rohkem informatsiooni ning vaataja saab teha ise järeldusi, ka selliseid, mida antropoloog ei suutnud või ei tahtnud teha.

    Samas ei sobi fotograafia ja video kõikide antropoloogiliste teemade käsitlemiseks, pigem pakuvad need alternatiivi kirjalikule antropoloogiale valdkondades, kus paljalt sõnadega on raske “teise” mõistmist saavutada ja edasi anda. Näitena toon ühe isikliku kogemuse. Filmisin Mosambiigis vihmategemistseremooniat. Pärast naisšamaani juhtimisel läbi viidud kogukondlikku ohverdusriitust, millega kaasnes õllejoomine, külastas kümmekonnast mehest ja naisest koosnev protsessioon esivanemate vaimude “elupaiku”. Vaimudele pakuti õlut, vastutasuks palus šamaan vihma. Lahkunud esimese esivanema koopa juurest, märkasin, et seni segamatult kõrvetav päike oli pilve taha varjunud. Kui ka teise esivanemaga olid suurel kivimürakal jutud räägitud ja õlu joodud, tõusis tuul ning taevas tõmbus halliks. Kolmanda, puu juure all elava esivanema vaimuga toimus juba tõeline vestlus: šamaani palvetele vihma saata vastas kõuemürin. Mida ma aga sõnadega kirjeldada ei oska, on energia, mis korrelatsioonis tõusva tuule ja taeva tumenemisega läks järk-järgult üle kollektiivseks eufooriaks. Inimesed tantsisid, laulsid ja õnnitlesid üksteist vihma saabumise puhul. Nende seas mina oma videokaameraga. Tervet kogukonda ühendava energiavoo tunnetamine on tähtis, et mõista selliste rituaalide olulisust üksikisiku seisukohalt. Loodetavasti suutsin osa vihmategemise maagilisest kogemusest jäädvustada ka videolindile. Nii nagu Andres Söödil õnnestus nõukogudeaegse jaanipäeva vaim edasi anda filmis “Jaanipäev”.

  • X eesti rahvamuusikatöötluste festival Moostes

    Festivali peasündmuseks on laupäeval toimuv võistluskontsert, kus astub üles 17 muusikalist kollektiivi 115 esinejaga. Kõik võistluskontserdil esinejad peavad esitama  kaks lugu. Selle aasta kohustuslikuks looks on Mooste vallast pärit Labajalavalss. Võistluskontserdi peapreemia on 1000 eurot.  Folgipidu algab 23.aprillil kell 20.00 suure jüritulega Laho külas, kus muusikat teevad Põlvamaa lõõtsamehed ning Bird Tyloburdo Udmurtiast. Kohalilkke laule võtab eest  Urmas Kalla koos ansambliga Liinatsuraq.

    24.aprillil kell 20 on  juubelifestivali avamine Mooste järve ääres. Avatseremoonia kulmineerub päikese loojalaulmisega ning rongkäiguga hobusetalli, millele järgneb  avapidu ansambliga Kihnu Poisid. Kogu öö on avatud Veskiteatri festivali klubi, suitsusaun koos kümblustünniga ning Põhukoti hotell. 

    25. aprillil  kell 11 toimuvad kontserdid Veskiteatri vabalaval ja kell 17 algab 5-tunnine võistluskontsert Mooste mõisa hobusetallis. Esinejate hulgas on näiteks Eesti Muusika –ja Teatriakadeemia koor Noored Eesti Hääled ja  käsikellade ansambel Campanelli Tallinnast, Pärnumaalt Pernu Läte ja Salme Naesed,  Raplamaalt Skaravan, Tartust ja Tartumaalt MuRRe, Dialekt, Sireli, Vaikuse Koosolek,  Viljandimaalt VEA, Võrust Fibrill, Põlvamaalt Trallikud ja K.O.I  

    Festivali võistluskontserti hindab viie liikmeline žürii, koosseisus pr. Ingrid Rüütel, helilooja ja muusika 2008 a.H.Elleri preemia laureaat Tauno Aints, helilooja ja muusik Timo Steiner, laulja ja muusik Kirile Loo ja  Eesti Pärimusmuusika Keskuse juhataja Ando Kiviberg.  Festivali programmiga saab täpsemalt tutvuda meie kodulehel http://folkfest.polvamaa.ee  Festivali peakorraldajateks on MTÜ Folgisellide Selts ja Mooste Vallavalitsus.  

     

  • Pealelend: Jaanus Vaiksoo

     

    Mida sa arvad Vilde muuseumist kui haridusasutusest ja pühapaigast? On see piisavalt atraktiivne ja mida sääl veel võiks ette võtta?

    Vilde muuseum on selles mõttes tore paik, et klassiku harda imetluse asemel pakutakse nüüd rohkem näidet kolmekümnendate aastate keskklassi kuuluva inimese elamisest. Vilde klubi üritustel pole ma kahjuks osalenud, kuid nende ettevõtmised on igati tänuväärt, sest Vilde oli ikkagi väga andekas jutukirjanik, milliseid meie väikesel rahval pole olnud kuigi palju.  

     

  • Tallinna Koorifestivali preemiad jagatud!

    Segakooride kategooria võitis Maria kören Rootsist ja rahvamuusika kategooria segakoor Suisapäisa. Laste- ja noortekooride parima tulemuse (II koha)saavutas Tallinna Muusikakeskkooli Noortekoor ja kammerkooride parima tulemuse (II koha) Tartu Ülikooli Kammerkoor. Viimase dirigent Triin Kochsai ka dirigendi eripreemia. Meeskooride eripreemia läks meeskoorile Männerstimmen Basel (Šveits), lastekooride eripreemia E Stuudio lastekoorile (Eesti) ja noore dirigendi eripreemia Kuldar Schütsile.

    Konkursi žüriis töötasid rahvusvaheliselt tunnustatud ning suures osas ka Eesti publikule tuntud dirigendid: Bob Chilcott (Suurbritannia), Kåre Hanken(Norra), Chifuru Matsubara (Jaapan), Alexander Vatsek (Ukraina) ja Mikk Üleoja (Eesti). Tallinnas võistles 2 päeva jooksul 40 koori üheksast riigist kokku üle1200 lauljaga. 

  • Androgüünsus kui vaatamise nauding

    Ado Lille näitus ?Androgüün? Tartu Kunstimuuseumis 24. III ? 8. V.

     

    ?Androgüün? on  sõna, mis juba kõlaliselt tekitab rikkalikke emotsioone, rääkimata sisulisest tähendusest. Näituse pealkirjana võiks seda õnnestunuks pidada: tänapäevane, intrigeeriv ja poeetiline. Androgüünsus seostub ka moodsa geikultuuriga, urbaanühiskonnaga, sugudevahelise võrdsusega jne, jne. Cool.

    Ado Lille näituse juhatab sisse Platoni seletus inimese soolisest põlvnemisest. Samas on  romantilise pealkirjaga näituse väljapanekul sellega vähe pistmist. Ado Lill paneb mängu kogu elitaarse maalikunsti kahurväe, lähenedes androgüünsusele selgelt ja ainult esteetiliselt, sealjuures puudutades rohkelt teismeliste neitsite nõtkeid liikmeid ja vaevalt teemat ennast. Suureformaadilistel maalidel ähmastavad  üksteisega kattuvad figuurid teosest teosesse korduvat motiivi: tütarlaps sügavalt kummardumas teise tütarlapse jalge vahele. 

    Seksikat lugu annab edasi nauditav esteetika. Kontrastid lilla-rohekas, kollane-lilla, roosa-hall on kirkad ja peened. Katsuma kutsuval pinnal laseb katkev kontuur aimata sulneid tegelasi üksteist suudlemas või kompamas. Kehad ja näod kaovad abstraktsetesse laikudesse ja joontesse. Kujutava ja ebamäärase vaheldumine maalidel annab noorte kaunitaride erapeo jälgijaile erilise dünaamilisuse kogemuse. Tekib pildi sisse mineku efekt.

    Vanameister eksponeerib säravavärviliste maalide  vahel pruunil paberil söejoonistusi paljaste naistega. Aktikrokiide väljapanemise põhjus pole päris selge. Tunnustatud kunstniku puhul kaob ära ka joonistamisoskuse tõestamise vajadus, mida maalijailt sageli nõutakse. Võimalik, et joonistused on esitatud maalidel kujutatu pehmendamiseks. Tööprotsessi dokumentatsioonina töötavaid visandeid võiks võtta kui alibit, sest joonistustel on kujutatud täiskasvanud naisi, maalidel aga alaealisi tütarlapsi.  Kuna ettevalmistavad skitsid on alati olnud maalikunstnikule tänuväärt abivahend, on iseenesestmõistetav ajaline järjestus: enne krokiid ja siis maalid. Järelikult, alaealisi pole  modellidena kasutatud. Toormaterjal legaalne, tulemus kah legaalne. Aga võib-olla ikkagi mitte nii väga.  Erutav illegaalsus,  segadusseajav pealkiri ja hämav sissejuhatav tekst. 

    Ado Lille näituse pealkiri võiks ?Androgüüni? asemel vabalt olla ka  midagi muud.  Kui üldse, siis võib androgüünsust Ado Lille tööde juures täheldada pigem kui millegi vaatamise või millestki fantaseerimise naudingu allegooriat.

    Vormist rääkides tuleb tunnistada esteetiliste vahendite võimu. Suureformaadilised maalid on faktuursed, mõjuva värvikeelega. Jõhker krobelisus kombineerub erootiliste värvikombinatsioonidega ja õrna musta joonega. Kergelt murenev kips lõuendil loob kaduvuse meeleolu. Lille maalimisviis on tundlik, õrn ja peen justkui klassikaline muusika voogamas jaapanipärases kallis interjööris.

    Ado Lille maalide  intrigeeriv sisu on pakitud elegantselt. Kerge flirt ohtliku pedofiiliateemaga on maskeeritud meisterliku tehnikaga, seetõttu sobivad nad suurepäraselt ükskõik millise korraliku keskealise jõuka mehe kodu seinale.

     

     

  • Jaan Paavle Draakoni galeriis

    Samm-sammult sünnivad ja kasvavad mu pildid. Ühe kindla nimetaja alla. Nii on olnud kõigi mu näitustega. Kui G-galeriis toimunud näitus “Ürgaeg” (2007) käsitles planeedi energeetilisi protsesse, mis olid ja on, siis näitus „Vabaduse silmad“ allub pealkirja kodeeritud sõnumisse, mida sõnades peaaegu võimatu piiritleda. Tee vabadusse on iga isiksuse enese vabaduse tee, ellujäämise vaimne programm. Mitte äraelamise oma. See on võimas ja laiahaardeline, igale eraldi ainuomane suur saladus, et üks näitus saab seda vaid mõneti puudutada, haarata  ja hoomata. Samas olen, vähemalt ise arvan ja loodan seda, vormikõnelt ja kujutatult ülimalt reaalsust jälgiv ja järgiv.

    Kellele on see tavaline, kellele maagiline reaalsus. Tavaline igapäevane maagiline realism. Nii elus kui ka kunstis on see tihedalt, peenmateriaalselt läbilõimunud. Kuid igas reaalsuses ehk dimensioonis, ka pildi omas, on viited ja vihjed teistele võimalikele realiteetidele  ja paralleelmaailmadele. Ka piirid on tegelikult näilised. Selle näituse jämemateriaalseteks väljunditeks on kahe sõnaga tähistatavad ideegrupid: Tiibet ja Eesti. Esimene neist koht, kus rahvusvaheliselt  tunnustatud silmaarsti ja mitmete Tiibeti ekspeditsioonide juhi Ernst Muldaševi uskumise järgi on kogu meie planeedi praeguse inimkonna häll. Teine koht minu sünnipaik. Lähedane Tiibet, lähedasem Eesti. Kõige lähedasem – Inimene. Tema vabadus.

     

     

Sirp