Hollandis peeti Veljo Tormise koorifestivale

2 minutit

Amsterdamis toimunud kooride Tormise pärastlõuna (kl 15–20) kuulutati pühendusena Veljo Tormise 80. sünnipäevale ning Boomkerki 99. aastapäevale. Boomkerkis (kirikus) kogu üritus sündiski, osalemas need samad üheksa amatöörkoori mitmest Hollandi linnast.
Lisaks Tormise muusika ettekannetele toimusid festivalil veel Cornelius Hasselblatti ja Triinu Ojamaa loengud, kohapeal sai maitsta eesti õlut ja suupisteid.
Mõlemad kooripäevad korraldas 2006. aastal USAs Bloomingtonis asutatud rahvusvaheline kunstnike, tantsijate ja muusikute ühendus ExArt ning need viidi läbi hollandi-ameerika koorijuhi, viiuldaja ja laulja Hebe de Champeaux’ käe all, kes töötab pidevalt mitme festivalil osalenud kooriga. ExArti üks residentse Euroopas asub Amsterdamis.
 Veljo Tormis oli ise kutsutuna kohal, olles enne esinemist koore Leideni ja Amsterdami vahel sõites nädalapäevad juhendanud ja nendega proove teinud. Mõlema festivalipäeva lõpul laulsid kõik koorid enam kui paarisaja lauljaga Tormise teose „Meile antakse” ingliskeelset versiooni, kus Juhan Viidingu teksti on tõlkinud Dave Murphy ja Jaak Johanson. Leidenis juhatas ühendkoori Wim de Ru, Amsterdamis Hebe de Champeaux.
Tormise koorifestivali valmistati ette vähemalt paar aastat. Juba jaanuaris 2009 ilmutas Leideni Tormise festivali peakorraldaja Leideni English Choir (mida juhatab samuti Hebe de Champeaux) oma kodulehel Henk Wildschuti põhjaliku tutvustuse eesti helilooja ja ka Eesti kohta. Veelgi põhjalikum samalaadne materjal ilmus Leideni kooride ühisel kodulehel.     
Leideni English Choir on laulnud Tormise „Sügismaastikke” varem ning tänavu oma suvekontserdil 27. juunil. Kirjutistes meenutatakse Eesti üldlaulu- ja tantsupidu 2004. aastal, kus Tormise laule saadi kuulda. Leidenis on 2007. aastal lauldud isegi Veljo Tormise „Kihnu pulmalaule”.
Veljo Tormise koorifestivali korraldamisel oli abiks Eesti saatkond Hollandis.

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp