Eesti HTMi keeletalgud

1 minut

Kui kaunikõlalised laused on kogutud, valivad keeleeksperdid nende hulgast välja kõnesünteesiks sobivad. Seejärel saadetakse valitud laused tekstina rahvusvahelistele partneritele, kes sünteesivad laused oma keele kõnesüntesaatoritega. Keeletalgud tipnevad sünteesitud lausete võrdlemise ja analüüsimisega ning tulemuste esitlemisega sügisel. Siis on igal huvilisel võimalus võrrelda kõnesüntesaatorite tulemusi ning leida eesti keele kõlalisi iseärasusi. Keelte võrdlusmaterjaliga antakse välja õppeotstarbeline helikandja.

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp