Homme esitletakse Johannes Aaviku 130. sünniaastapäevale pühendatud rahvusvahelisel konverentsil Aaviku mõttepäeviku „Ideepe” esmatrükki (koostaja ja peatoimetaja Helgi Vihma, keele- ja tehniline toimetaja Aili Norberg). See on valminud MTÜ Johannes Aaviku…
) laureaat(:O
Antoine Chalvin. Johannes Aavik et la rénovation de la langue estonienne. (Bibliothèque finno-ougrienne, 19). L’Harmattan – ADÉFO, Pariis 2010. 334 lk. Soomeugri uuringute liit Prantsusmaal (ADÉFO) annab välja „Soomeugri raamatukogu”-nimelist…
Eino kõike ei saa ausalt ärarääkida, sest tunnen Erkkit nyyd peaaegu kymme aastat ja iga aegkonnaga ta fenomen natuke teiseneb, vahel kirkamaks, vahel jälle tyytumaks. Nagu ju kõigil. Yldlevel pysib…
Kui kirjutasin aasta eest Keele Infolehes (25. IX 2009) projekti „Individuaalne keeleõpe mentori toel” algusest, ootustest ja lootustest, ei osanud ma tegelikult ette kujutada, et see kolmteist kuud pakub nii…
<img
„Üks vastane peaks igale jõukohane olema – ta ise.” Arvo Valton Tihtilugu on kuulda pahaseid hääli: „Aastakümneid elavad Eestis, aga keelt selgeks ei saa …”. On arusaadav, et kui kellegi…
Ellen Niit Kraevahel sulab
AMA MIS OĻ ĒLDIM nagrub sink kubsama smuksizal puol syndiom sin om amad tüömķidmis edriksubednurm ja räk vaelēldim syu ama mis līb ēldimnagrub sink ja sinnel pǟrnd Salats nīn pāldeskutsmes…