Eesti „spordimeedia” pealkirja-kollektsioon Pauk peab olema, muidu ei alga midagi. Pearaamatupidajate klubi sai eile avapaugu. Keeleklubidele on antud stardipauk. Riigikohtu stardipauk sisulisele haldusreformile. Laagritesse registreerimine sai avapaugu. Stardipauk võidujooksuks „headesse”…
Tallinnas oli 1930. aastatel kaks inglise kolledži nime kandvat õppeasutust. Aeg-ajalt juhtub, et neid aetakse nüüd segamini või neile viidatakse selliselt, et ei saa aru, kumba neist mõeldakse. Üks…
Olen juba mõnda aega märganud, et päris head tõlkijad (ja mitte ainult tõlkijad, vaid ka toimetuskolleegiumi liikmed ja teised teoste sünniga seotud isikud) ei vaevu erialaste terminite puhul haarama raamaturiiulilt…
ÖÖ PESEB PUHTAKS MEELE Hetk hiljem, siin ei saa olla kahevahel,
Värskelt ilmunud ingliskeelsete idiomaatiliste väljendite kogumik „Inglise meel inglise keeles. Keelenäiteid” märkis autori, legendaarse keeleõpetaja, nii Akadeemilise Inglise Klubi kui Akadeemilise Inglise Suusalaagri algataja Irene Tiiveli 88. sünnipäeva. Esitlus ei…
oh ma pole kunagi Vermonti näind arvatavasti ei saagi
Lauri Kulpsoo Grammatika tõlkijat Heli Laanekaske ja toimetajat Ellen Niiti küsitleb Karl Pajusalu Eelmise aasta lõpul ilmus Ferdinand Johann Wiedemanni silmapaistvamaid suurtöid „Eesti keele grammatika” („Grammatik der ehstnischen Sprache”) esmakordselt…
Piia Ruber Mari Tarand: „Mina olen säilitaja. Ma ei ole uue vastu, aga tahaksin endist alles hoida, kui see on ilus ja hea”. Oled olnud Wiedemanni keeleauhinna sünni juures, meenuta…
Eduard Meyer