Haridus- ja Teadusministeerium Eesti Teaduste Akadeemia Eesti Teadusagentuur Majandus- ja Kommunikatsiooniministeerium Eesti Kaubandus-Tööstuskoda MTÜ Wikimedia Eesti Eesti keelenõukogu arutas 29. IV 2013 oma avalikul seminaril keelekorralduse, sh terminoloogia ja nimekorralduse…
SIILI JA JÄNESE VÕIDUJOOKS
Kristi Ilves, Vikerraadio mulgikeelsete uudiste tegija ja ajalehe Üitsainus Mulgimaa toimetaja, tõenäoliselt noorim Mulgi murde kõneleja ja selles keeles kirjutaja: Viimastel aastatel on Mulgimaast ja mulkidest palju juttu olnud. Mulk…
Jan Erik Vold (Norra) SEE ET ÜKSKI LIND EI LAULA
Hiljaaegu trükist ilmunud mulgi keele sõnaraamat – esimene omataoline läbi aegade – sai nimetatud küll „Mulgi sõnastikuks”, sest see ei hõlma veel kaugeltki kogu mulgi sõnavara ega esita murdekeele norme.…
8. ? 12. maini toimus Käsmus rahvusvaheline luuletõlke seminar, korraldajateksEesti Kirjanduse Teabekeskus ja Euroopa kirjandusorganisatsioone ühendav rahvusvaheline programm Literature Across Frontiers. Cathal Ó Searcaigh (Iirimaa)
Eile oli emakeelepäev. Eesti keele elujõu üks allikaid on sõnamoodustus. Uudissõnu tuleb keelde kahel viisil. Üks on terminoloogide ja sõnause-taoliste sõnavõistluste tee: mingi mõiste jaoks on tarvis nimetust ja siis…
<img
Valve-Liivi Kingisepp: „Rõõmu on valmistanud üliõpilased, kes ise probleeme näevad ja lahendusi otsida tahavad ega oota kuldmuna õppejõu suust” Sinu pedagoogiline tegevus on kestnud peaaegu 50 aastat. Sellesse aega mahub…
Aleksander KuðnerTõlkinud Linda Ruud Meie poeedidJah, tõesti skeemi austab Baratõnskija igaüks näeb Feti stiilitust,Blok varjatult on sakslaslik-pedantnening Annenskil on kevad leina-must.Tsvetajeval fanaatiline muusa,Ahmatoval see kõrgelendne stiil.Kuzmin poseerib. Pasternakil lausamaitsevaesus: lobisemiskirg.On…