Oleme saanud Soomest kurva sõnumi. 3. mai õhtul suri oma maakodus Lammil pika tee käinud kultuuriajakirjanik Matti Rinne (snd 1934). Matti Rinne töötas rohkem kui 30 aastat ajalehe Iltasanomat juures. Soome kirjanduskriitikute guru…
Miks lugeda sellel 2020. aasta unustamatul pandeemiakevadel 1972. aastal 29aastase Peter Handke (2019. aasta Nobeli kirjanduspreemia laureaat) kirjutatud lühiromaani „Soovideta õnnetu“, mis ilmus äsja eestikeelses tõlkes? Peamiselt seetõttu, et tegemist on äraspidise looga,…
Pääsu ei ole, Kaja Kannu „Tänavatüdrukut“ tuleb vaadata samas sarjas tema eelmise raamatuga „Eratee“ (2013). Jah, väline sarjaühtsus neil puudub, kirjastus ei kattu, valitud esteetika on täiesti erinev. Erinevad on…
Google’i fotod näitavad mulle sumisevaid ja lõhnavaid mälufragmente kirsi- ja õunapuudest Prahas Petříni aedades, kus olen viimastel aastatel oma kevade veetnud. Jälgin üürikorteri aknast, kuidas Kalamaja pargis puud aeglaselt värvi…
Väide „sipelgad ei alistu“ toob meelde tšehhi lastekirjaniku ja illustraatori Ondřej Sekora kunagise ülimenuka raamatu, kus vahva sipelgas Ferda võitleb muu seas ka hirmsa ja koleda suure ämblikuga. Raamatus saadakse…
30. aprillil selgus Juhan Liivi luuleauhinna tänavune laureaat. Auhinna pälvis Triin Paja luuletusega „Öö on tume nagu õdede juuksed“ (Värske Rõhk 2019, nr 61). Liivi luuleauhinna pälvib üks silmapaistev eelmisel kalendriaastal…
Selgunud on IV noortele tõlkehuvilistele suunatud ilukirjanduse tõlkevõistluse tulemused. Tänavu tõlgiti inglise (Charles Dickens, „The Couple Who Dote Upon Their Children“), saksa (Jan Costin Wagner, „An einen anderen Ort“), itaalia (Cesare Pavese,…
Panin ühe luulekogu pealkirjaks „Kuidas peab elama“. Millegipärast küsimärgita, ehkki pidasin silmas vene kultuurist pärit eksistentsiaalset õhkamist – „Как жить?“. Mõni lugeja võttiski seda justkui juhiste jagamisena. No las võttis pealegi.…
Võidakse ju arvata, et erinevalt teistest loomeinimestest kirjanike elu ja toimetulekut eriolukord palju ei mõjuta. Nii see siiski ei ole. Ka kirjanike ja tõlkijate kalendris on esinemised ja reisid, suletud…
Berliner on eriolukorra ajal kaasinimese vastu avalikus ruumis hoopistükkis lahkem kui seni. Nii on see vähemalt laiadel varjulistel kõnniteedel Charlottenburgi linnaosas. Õhku ja olemise ruumi on siin ka tavaelus: ei…