18. septembril suri professor Heikki Allan Reenpää, Soome viienda põlve kirjastaja, autor, kirjanduse- ja kunstimetseen. Prof Reenpää oli aastatel 1968–1978 Otava kirjastuse tegevjuht ning aastatel 1979–2000 selle nõukogu esimees. Tööd…
Sofi Oksase „Koertepark“ on üks neist sibula-tüüpi raamatutest, kus lugeja saab iva tervikuna kätte alles pärast seda, kui ta on kõik tekstikihid ükshaaval hoolikalt lahti koorinud. Etteruttavalt võib öelda, see…
Eesti keelde on hiljuti tõlgitud romaan, mis lugejat kindlasti külmaks ei jäta. Selle autor Olga Pogodina-Kuzmina (sünd 1969) on siberlanna, kes elab Peterburis, on lõpetanud sealse teatriakadeemia ning kirjutanud romaane, näidendeid…
Lühikese ajavahemiku jooksul on eesti lugejani jõudnud kaks Tartus sündinud vene kirjaniku Aleksei Salnikovi (sünd 1978) romaani: „Petrovid gripi küüsis“ ja „Osakond“. Esimene on pälvinud palju tunnustust ja auhindu (sh mainekas…
Esmaspäeval, 21. septembril algab Tartus kirjandusfestival „Prima vista“. Festival kannab tänavu alapealkirja „Inimese varjud“ ning selle patroon on Viivi Luik. Festivali avapäeval on võimalik osa saada patrooni autoriõhtust: Viivi Luik…
Kellel ei ole vahel tarvis juuksuris käia? Kui seal juba ollakse, sirutub käsi iseenesest ka värviliste ajakirjade järele. Omal ajal olen saanud mõnegi soengu, lugedes Susan Luitsalu uljast kolumnisarja „Küsimused…
Tänavune septembrikuu on kirjandusürituste poolest erakordselt rikas. Laupäeval sagiti Kadriorus kirjandustänaval, Tartus algab kümne päeva pärast „Prima vista“, Pärnus avatakse pärast pikka remonti taas Koidula muuseum, Luunjas tähistatakse Henrik Visnapuu…
Lauri Pilter on võtnud südameasjaks siiani varju jäänud suurkirjanike loomingu eesti keelde toomise ning tänu sellele saame rõõmustada Sarah Orne Jewetti „Nooljate kuuskede maa“ ilmumise üle. Tõsi küll, juba 2013. aastal…
Hea meel on tutvustada tänavust Tartu esiprõmmijat: hooaja võitis Iina Gyldén. Tartus arstiteadust õppiv soomlanna on luulelavadel pigem uustulnuk, kuid prõmm, nagu teame, ei küsi kogemust ega tausta. See on…
Kui Soomes ilmub igal aastal üsna juhuslik valik eesti lasteraamatuid ning kõiki meie tippautoreid pole isegi tõlgitud,1 siis läti lugejad saavad osa kaasaegse eesti lastekirjanduse paremikust. Ka arvuliselt teevad lätlased…