Kirjandus

  • Aeg milleks?

     

  • Aeg oleks juba

     

  • Kas töö käibki kirjaniku arvelt?

      Kirjastajate-toimetajate ja autorite omavahelises suhtluses näen mitmeid probleeme. Puudub respekt autorite suhtes, nende seljas ratsutatakse nahaalselt, kui on mis tahes kitši- või jõulukogumik vaja üllitada. Arvatakse, et kõik autorid…

  • Juhan Viiding ? Eesti Hamlet

    Ma ei mäleta suurt midagi toonasest Mikiveri lavastatud ?Hamletist?. Peale ühe silmapilgu. Nagu läbi udu paistavad vastamisi viimse võimaluseni pinges poiss ja vanamees, kaval rebane. Nad suhtlevad napilt, ajavad omavahel…

  • Venemaa soome-ugri rahvaste kirjanduse tõlked eesti keelde 1996–2006

    Nadežda Ptšelovodova uuringu „Soome-ugri kirjanduse tõlked 1996–2006” põhjal. Sari „Soome-ugri luuleklassikat” (Tallinn 1996) ilmus eri kirjastuste üllitatuna, kaks viimast raamatut Kirjastuskeskuselt. Sarja autor on Arvo Valton.

  • Teod

    Kirjanduskriitik ja toimetaja Mall Jõgi, mis juhtus riigiametnik Mall Kaevatsiga? See kõik on väga pikk jutt, mis lehte ei mahuks, kuid mis tuleb edaspidi nähtavasti kirja panna küll.

  • Esimene trükiproov

    Marion Andra esimene raamat “Vähemalt…” sai ära märgit romaanivõistlusel 2006. See on 19aastase autori debüütromaan, mis räägib 22aastase depressiivse baaridaami elust.

  • Kirjanduse kolikamber

  • Riigivärdja seestumine

    Harali kiskuv lapsepõlv, vastuoluline kool, lõhenev perekond, pealesurutud sõda ja sellele järgnev ummistumine on “Janus” tihke intensiivsusega läbisegi kammitud. Andrei Gelassimov, JANU. Tõlkinud Jaan Ross. Loomingu Raamatukogu 2005, nr 16…

  • Elajat ei tulnudki

    Aarne Ruben, Elajas trepi eelastmel. Tuum, 2004. Aarne Ruben on saanud maha oma teise romaaniga, sellega on ta juba päris korralik jälg eesti kirjanduses. Ehkki tegu pole peadpööritavalt modernistliku või…

Sirp