Ilma teooriata töö on igal juhul sada korda parem kui teooriast laenatud sõnade pealekleepimine oma tekstile.
Muutunud on see, kuidas kirjandust loetakse.
Tekstilääts. Kangelasema toitepiim. MIKRO kirjanduse antoloogia. EKSP. Koostanud Kiwa. ID Salong, 2006. 114 lk.
Art Leete: „Ametlik üldarvamus on, et modernne elu tegi põhjarahvastele ainult head, aidates arendada arstiabi, kooliharidust, hügieeniharjumusi, kaasaegset elamusisustust jpm” Art Leete Komimaal Parma külas. Piret Koosa
Else Meidner. Alfred Döblin, 1927. Tunnustust väärib ainuüksi Alfred Döblini „Berliin, Alexanderplatzi” eesti keeles ilmumise tõsiasi. Oma ala kaheldamatu meistri Mati Sirkli tõlke paigutamine kirjastuse Tänapäev „Punase raamatu” sarja väärib…
Ervin Õunapuu kirjutab oma kurvas fantaasias ?Määritud hinged?, et kaks ülimoodsat Saksamaalt ostetud diiselvedurit vedasid presidendi erirongi meeletul kiirusel Moskva poole. Soomusrongi ees kihutas punane julgestusdresiin, kõikides semaforides põlesid rohelised…
Göteborgi raamatumessil 28. IX peetud rootsikeelse ettekande lühendatud tõlge Helga ja Enn Nõu ajaloo ämblikuvõrgus. arhiiv
Helle Michelsoni intervjuu Jaan Krossi tõlkija Jean-Luc Moreau?ga