Kirjandus

  • Inimnäoline postmodernism – sõnaga üksi ja eluga tagasi

    Kui Anti Saar Vikerkaares avaldatud debüütteksti eest kirjandusfestivali “Prima vista” Esimese Sammu auhinna pälvis, oli tema raamatki juba ilmunud – tõendades, et too Vikerkaare-tekst polnud juhuslik ega ainuline, vaid osa…

  • Arvustuse piirid

    Kirjanduskriitika eetikast rääkides võib väga kergelt jõuda välja suurte üldistavate nõueteni, mis sisuliselt pakuvad tupikut. Kuidas? Probleemid võivad alata juba puhtalt vormilistest küsimustest, kas või niivõrd lihtsast asjast kui arvustuse…

  • Otsetõlkes “õhumadu”

    Igor Kotjuh  mart velsker Mõne aja eest tekkis pea märkamatult muude Eestis ilmuvate kirjandusajakirjade vahele üks venekeelne almanahh, eestikeelseks nimeks Tuulelohe. Almanahhi uues, selle aasta kolmandas numbris on peamiselt juttu…

  • Diogenese latern:Triviaalsuste kaitseks

    Inimelu mõte on alati seisnenud ebavõrdsuse tootmises Mispärast on Võrdsus saatnud inimkonna ajalugu mingi ülimat õnne tõotava, kuid paraku saavutamatu paleusena? Mõistmaks küsimust täielikult, tuleb arvestada, et Võrdsus ilmutas end…

  • Kirjandust kurakäelt

    Tammeveski raamat ei ole üdini halb, aga õppida pole sellest ka midagi. Agu Tammeveski, Kolmevennapäev. Haapsalu Trükikoda, 2004. 79 lk.

  • Ilusam kui Wilde

    Oscar Wilde?i ?Readingi vangla ballaad? on ingliskeelses kultuuriruumis umbes sama tähtsusega kui hilisemad modernistlikud suurteosed nagu Elioti ?Tühermaa? ja Ginsbergi ?Ulg?. Või varasem, Whitmani järjest kasvanud ja imelisemaks muutunud tsükkel…

  • Suur kirjanik annab asjadele tagasi nende tegelikud nimed

    Kõlama jäänut 16. II Tartu ülikooli aulas peetud Jaan Krossi 85. sünnipäevale pühendatud rahvusvaheliselt kollokviumilt. See oli pidulik ja soe vastuvõtt, nentis Jaan Kross, kui ta Tartu ettekandepäeva lõpuks siiski…

  • K-LUULet

    Maarja Kangro, Mart Kangur, Lauri Kitsnik, Katja Koort, Hasso Krull, Kalju Kruusa. mina usun sõna

  • ?et maailmas on nii palju sõnu

    Möödunud aasta lastekirjanduse saak oli ligi poole väiksem kui 2003. aastal.  

  • Tõlkimise auhindamisest

    Kultuurkapitali auhinnaga parima ilukirjandusliku tõlke eest võõrkeelest eesti keelde on väärt tõlke pärjatud uue kulka algusest saati, aastast 1995. Tänini oli selle rahaline väärtus küll väiksem, nüüd sai see muude…

Sirp