Kirjandus

  • Tõlke metafüüsika

    Tõlkimine on jumalik tegu. Võime küll mõelda, et tõlge asendab meile sõnu, mida me ise ei mõistaks, ja annab lahjendatud proovi märjukesest, mille kangust me päriselt ette kujutada ei suuda.…

  • Mihkel Kunnuse kiri Andrei Hvostovile

    Andrei, kas mäletad, et „Šokolaadist printsi“ esitlusel palusin raamatusse sisse kirjutada „Autor kinnitab, et kõik siin on tõene /allkiri/“? Sa põrnitsesid mind tükk aega veidra pilguga ja kirjutasid „Miski pole…

  • Tulipunkt – Raamatukogulaenutuse hüvitised

    Euroopa kirjandusringkonnas on saanud oluliseks küsimuseks raamatu­kogulaenutuse hüvitise teema. Eesti Kirjanike Liit jagab Põhjamaade autorite ja kirjandusorganisatsioonide muret Euroopa Parlamendi ja Nõukogu direktiivi autoriõiguste kohta digitaalsel ühtsel turul COM/2016/0593 12.…

  • Lin Shu, „Don Quijote“ autor

    Hiina näikse olevat üks neid iselaadseid ilmutuslikke paiku, millest keegi ei saa juttu teha karistamatult – vähe on autoreid, kes oskavad seda käsitleda, ilma et segaksid sellesse oma sisimaid fantaasiaid;…

  • Toimetajaauhinna pälvis Anu Saluäär-Kall

    26. septembril, Euroopa keeltepäeval, kuulutati välja Lembe ja Edvin Hiedeli nimelise toimetajaauhinna laureaat. Auhinna pikaajalise väljapaistva ja mitmekülgse toimetajatöö eest pälvis tänavu Loomingu Raamatukogu toimetaja Anu Saluäär-Kall. Olete töötanud keeletoimetajana…

  • Ene Mihkelson 21. X 1944 – 20. IX 2017

    Varemed ei põle need vajuvad mulda mitu põlve tagasi Meie seast on lahkunud üks eesti kirjanduse suurkujusid, luuletaja ja romaanikirjanik Ene Mihkelson, kompromissitu süüvija eesti ajaloo ja inimhinge sügavustesse, aga…

  • Ene teelesaatmine

    Kallis Ene, olen nende sõnadega Sinu poole pöördunud lugematul arvul postkaartidel ja kirjadel, mida olen Sulle elu jooksul saatnud kõige erinevamatelt posti- ja e-maili aadressidelt. Nüüd on siis käes viimase…

  • Raamat on raamat, või kuidas?

    Uute raamatute valimine on meeliülendav tegevus, aga eesti kirjandust armastaval e-raamatu kasutajal on selle juures ka varjukülgi. Nimelt võib selguda, et hulk kirjandust, mida sõbrad, eeskujud ja kirjandusspetsialistid lugeda soovitavad,…

  • Kirjastajal on kõrv kikkis ja silmad pärani

    Redaktsija Jelenõ Šubinoi (Редакция Елены Шубиной – Jelena Šubina Toimetus) on Moskvas tegutsev kirjastus, mille autorid määravad suuresti Venemaa tänapäeva proosakirjanduse näo. Kirjanikele endile tähendavad raamatud märkega „Jelena Šubina Toimetus“…

  • Isekirjastaja happy end

    Mõned asjad ikka ei muutu. Oskar Lutsu „Suvest“ (1918–1919) saame lugeda, kuidas Lesta ei leia oma raamatule kirjastajat, kuni koolivennad Tootsi mahitusel 300 rubla kokku panevad ja Lesta oma teose…

Sirp