Eesti kirjanduse tõlkimisest on olnud tänavu tavalisest rohkem juttu. Teame, et hästi on vastu võetud Viivi Luige, Paavo Matsini, Rein Raua ja Ilmar Taska, aga ka teiste autorite teoste värsked…
Rein Põder, Maailm on imeline. Toimetanud Maarja Ojamaa. Kujundanud Made Balbat. Eesti Raamat, 2018. 192 lk. Terviku sünd võib olla nii planeeritud kui ka ootamatu juhus. Kui tahes ootamatult või mõistetavalt üks…
Eesti novell 2018. Koostanud Armin Kõomägi, Made Luiga, Kajar Pruul ja Maia Tammjärv. Autorid Janar Ala, Meelis Friedenthal, Martti Kalda, Mart Kivastik, Andrus Kivirähk, Jüri Kolk, Armin Kõomägi, Mudlum, Mihkel…
Linna tervise hindamiseks piisab kraanade kokkulugemisest tema panoraamis. Kinnisvarafirmad ja konsultandid avaldavad regulaarselt kraanaülevaateid maailma linnade kohta ja indikaatorisiseses jaotuses on loomulikult tähtis, kas kraana tellijaks on avalik või erasektor,…
Mehis Heinsaare luulekogu ilmus õigel hetkel – syvenenud sygises, vastu hingedeaega, kus tundlikumad natuurid vaatavad yle oma suvest leitud varandused (kas kevadeni ikka jätkub?) ja loodivad hämaral foonil oma hingepõhja.…
Hiiglaslik lugemissaal. Klaasist seinad hägustavad sisemise ja välimise piiri ning samal ajal võimendavad kontrasti. Kõik, mis on väljas, oleks justkui siinsamas. Ent kui klaasi taga on nullilähedane ilm ja poolpilvine…
Head raamatute ja kriitika sõbrad! Mulle on raamatud kohutavalt olulised. Muidugi pean tunnistama, et lugemine on eskapistlik, natuke privilegeeritud tegevus, mis vajaduse korral on aidanud elust põgeneda. Heinrich Rosenthal on…
„Erik Tohvri („Sõbrad ja hallikirju koerake“) ja Mart Kadastiku („Luikede järv“) romaane ei suutnud ma kuidagi hankida (kuigi olin neil raamatukogudes vahel üsna jälil!), nad on kindlad lugejate lemmikud,…
ta kõnnib vastutuult see piiga see on talle näkku kirjutatud poolpilul silmad õhku ahmiv huul ja talle kõnnin vastu mina talle kõnnib vastu tuul Nõnda algab luuletus „inua“ Sveta Grigorjeva…
„american beauty“. See on suurepärane pealkiri! Lausa täiuslik pealkiri! Eesti keelde tõlgiti samanimeline film kui „Tabamata ilu“. Tõesti, milline õnnelik-geniaalne tõlkeleid! Ja kui kõnekas assotsiatsioonivõrk siit laiali laotub! Kokku saavad…