Turid Farbregd pälvis kuningliku rüütliristi

2 minutit

Pikaajaline silmapaistev töö Eesti-Norra kultuurisuhtluse hüvanguks on toonud Turid Farbregdile kõrge tunnustuse: Norra kuningliku teeneteordeni I klassi rüütliristi.

Turid Astrid Farbregd on Norra estofiil, tõlkija ning kultuuri­vahendaja ja -toetaja. Tema pühendumine Eestile, eesti keelele, kirjandusele ja kultuurile sai alguse 1979. aastal külaskäigust Tallinna. Farbregd on vahendanud norra keelde Jaan Krossi, Jaan Kaplinski, Viivi Luige, Andrus Kiviräha, Emil Tode, Friedebert Tuglase, Lennart Mere, Jaak Jõerüüdi, Mati Undi jt loomingut.

1990. aastate alguses asus Farbregd põhitöö kõrvalt Helsingi ülikoolis koostama norra-eesti-norra sõnaraamatut. See ilmus tema, Ülle Viksi ja Sigrid Kangru koostöös 1998. aastal. Sõnaraamatu täiendatud kordustrüki väljaandmisel oli abiks ka Øyvind Rangøy. 2010. aastal ilmus Turid Farbregdi juhtimisel mahukas Eesti kultuuri- ja ajalugu ning Eesti ja Norra suhteid tutvustav artiklikogumik „Estland og Norge i fortid og natid“ („Eesti ja Norra minevikus ja olevikus“).

Turid Farbregd on Norra-Eesti kultuuriseltsi liige ja üks asutajaid, samuti kuulub ta seltsi ajakirja Estlands-nytt toimetusse. Farbregd on hoidnud aastakümnete vältel sidet väga paljude Eesti kultuuritegelastega ning korraldanud Norras nende näitusi ning ringreise: tema eestvedamisel on norrakad saanud tutvuda näiteks Kaljo Põllu ja Viive Tolli kunstiga, aga ka eesti rahvamuusika ja -tantsuga. Kümned noored eestlased on saanud Farbregdi abiga käia Norras õppimas.

Turid Farbregd on pälvinud tõlkijana mitmeid auhindu ja tunnustust nii Norras kui ka Eestis. 2018. aastal tunnustati Farbregdi aasta kultuurisõbra tiitliga ning samast aastast on ta Eesti Kirjanike Liidu liige. Norra kuninga Harald V määratud ordeni andis Farbregdile Norra konstitutsiooni­päeva tähistamisel Tallinnas üle suursaadik Else Berit Eikeland.

Norra suursaadik Else Berit Eikeland ja Turid Farbregd
Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp