Eesti kultuur hõivab 26 kevadpäevaks kolm Ungari linna

2 minutit

Ungaris algab Eesti nädal samal päeval, mil Eestis tähistatakse emakeelepäeva – 14. märtsil. Eesti Instituut viib esinejad ja põnevad kultuurisündmused kolme Ungari linna: Budapesti, Szegedisse ja Debreceni.

Budapestis alustatakse eesti keele välkkursusega kirjanduskohvikus Massolit, kus seekord on laual Eesti Instituudi koostatud ja Marko Mäetamme kujundatud tuliuued keelepostkaardid. Õpitakse paar eestikeelset väljendit, millega üllatada esinema tulnud Eesti külalisi. Kuna Eesti nädala jooksul saab Ungaris maitsta ka Eesti toite, pakub üks restoran usinaimale keeleõppurile auhinnaks eestipärase lõunasöögi kahele karaski, kalasupi, ühepajatoidu ja mustikamaiusega.

„Väga hea meel on kindlasti selle üle, et Eesti nädala tähtsündmus on Kirke Karja uue muusikalise koosseisu Captain Kirke and The Klingons kontsert džässiklubis Opus. Selle klubiga on mitmetel Eesti džässartistidel eriliselt soe suhe,“ rääkis Eesti Instituudi Ungari esinduse juht Kreet Paljas. Eesti-Leedu-Prantsusmaa kooseisus astuvad Budapestis lavale viis muusikut: Liudas Mockūnas, Mikko Innanen, Etienne Renard, Hans Kurvits ja Kirke Karja. Kontsert toob kuulajateni mõjutusi metal’ist, free jazz’ist, minimalismist, ekspressionismist ja 21. sajandi Euroopa džässmuusikast.

Ungari kinodes linastuvad Eesti filmid: „Rodeo. Unistus tõotatud maast“, „Mehetapja/Süütu/Vari“, „Võta või jäta“, „Vello Salo. Igapäevaelu müstika“. Filmiprogrammi avab Moonika Siimets filmiga „Seltsimees laps“. Kohalikke mudilasi oodatakse lastehommikule, kus näidatakse nukutüdruk Miriami seiklusi.

Budapesti populaarses uue arhitektuuri keskuses FUGA avatakse avaliku aruteluga Kristina Normani näitus „Pidulikud ruumid“, mis uurib ideoloogiliselt laetud ruumide fenomeni, ühendades kunstniku samanimelise video ja fotode seeria „Magical Transformations“.

Eesti nädalal on alati Eesti kirjandust, tänavu esitletakse kultuuriklubis Nyitott M?hely kaht uut romaanitõlget. Viivi Luige raamatust „Seitsmes rahukevad“ räägib tõlkija Béla J?vorszky. Kätlin Kaldmaa teose „Islandil ei ole liblikaid“ ungarikeelse tõlke esitlusel osaleb ka autor. Lisaks loevad Ungari tuntud näitlejad Kirjanduse ööl Budapestis ja Debrecenis Mudlumi novelli „Lepatriinude aasta“, mis ilmus esimest korda ungari keeles Eesti Instituudi välja antud miniantoloogia sarjas Breviarium. Mudlumi novelliga väljaande saavad huvilised koju kaasa viia.

Kontakt:

Kreet Paljas, kreet.paljas@estinst.ee
Eesti Instituut Ungaris
Falk Miksa u. 22 fe. 2, 1055 Budapest, Ungari
+36 20 585 8321

https://estinst.ee/
http://www.esztorszag.hu/

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp