Ilmub “Võõrsõnade leksikoni” uus trükk

1 minut

Kolmapäeval, 5. detsembril esitlevad Eesti Keele Instituut ja kirjastus Valgus rahvusraamatukogus “Võõrsõnade leksikon” 8. trükki.  

4. detsembril ilmub Eesti Keele Instituudi toimetatud ja kirjastuse Valgus kirjastatud 8. trükk “Võõrsõnade leksikonist”. Uut trükki on oluliselt täiendatud, lisatud uusi võõr- ja tsitaatsõnu, uuendatud sõnaseletusi ning viitamissüsteemi, täpsustatud ja täiendatud sõnade etümoloogiat. Häälduse märkimine on varasemast kasutajasõbralikum.

Olulisim uuendus on morfoloogilise info esitamine: sõnastik annab käänamise ja pööramise ning muuttüübistiku. Ortograafia ja morfoloogia on üldjuhul kooskõlas eesti kirjakeele normi aluseks oleva “Eesti õigekeelsussõnaraamatu” uusima versiooniga. 

Väljaanne sisaldab ligi 40 000 märksõna, 1000 allmärksõna, valiku enamkasutatavaid lühendeid, sententse ja väljendeid. Leksikonil on põhjalik eessõna ja kasutusjuhend. 

“Võõrsõnade leksikon” on mõeldud kõigile, kes tunnevad huvi võõrsõnade õigekirja, tähenduse, käänamise-pööramise või päritolu vastu.

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp