Alfred Kordelini Sihtasutuse Eesti allfondi 2012. aasta abirahad

2 minutit

Soomes tegutseva Alfred Kordelini Sihtasutuse juurde 1994. aastal loodud Eesti allfond jaotab kord aastas stipendiume Eestis tegutsevatele eesti ja teiste soome-ugri keelte uurijatele ning soome kirjanduse eesti keelde tõlkijatele. Tänavu jagatav summa oli 6700 eurot. Tähtajaks oli fondile laekunud 15 taotlust kokku 9865 eurole.

15. veebruaril Tallinnas toimunud koosolekul otsustas fondi komisjon koosseisus Alfred Kordelini sihtasutuse tegevdirektor Hannu Heikkilä, Helsingi ülikooli professor Riho Grünthal (esimees), Tallinna ülikooli dotsent Annekatrin Kaivapalu ja murdeuurija Anu Haak anda käesoleval aastal välja abiraha üheksale taotlejale seoses järgmiste teemadega: Tartu ülikooli dotsent Madis Arukask, „Vepsa karjusemaagia suulise keeleainese põhjal” (500 eurot), Tallinna ülikooli doktorant Annika Hussar, doktoritöö „Eestlaste eesnimed XIX sajandil lõpetamiseks” (600 eurot), Tartu ülikooli teadur Pärtel Lippus, osalemine tööpajas „Corpus linguistics and statistics with R” (800 eurot), Tartu ülikooli doktorant Sirli Parm, „Ajaväljendite omandamine lastekeeles” (800 eurot), Tartu ülikooli doktorant Helen Plado, „Kausaalsed adverbiaallaused tänapäeva eesti keeles” (700 eurot), Tartu ülikooli teadur Andriela Rääbis, „Telefonivestluste lõpetuste vestlusanalüütiline uurimus” (700 eurot), Tartu ülikooli doktorant Annika Valdmets, „Eesti kirjakeele modaalpartiklite kujunemine ja kasutus” (600 eurot), tõlkija Asta Põldmäe, Kristina Carlsoni teose „Herra Darwinin puutarhuri” eesti keelde tõlkimine (800 eurot), tõlkija Piret Saluri, Olavi Paavolaise „Synkkä monologi” tõlke viimistleminr (1200 eurot).

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp