Eelmises Sirbis oli Sulev Kõksiga tehtud intervjuus mainitud „fibroplaste”, mille asemel peab olema „fibroblastid”. Eksitusele juhtis tähelepanu Tarmo Tiido Tartu ülikooli molekulaar- ja rakubioloogia instituudist.
Sama instituudi direktor Toivo Maimets selgitab, et on olemas kloroplastideks kutsutud rakud ja see nimetus tuleneb kahest kreekakeelsest sõnast, χλωρός, mis tähendab rohelist, ja πλάστης, mis tähendab moodustajat, ning millest on tulnud sõnad „plastmass” ja „plastiliin”. „Blast”-tüvi seevastu on „idu” või „alge” tähenduses lihtsalt ajalooline nimetus teatud rakkudele ning on sellises kontekstis „fibroblasti” ka kasutusse jäänud.
Täpsustus: kloroplastid ja fibroblastid
1 minut
Samal teemal
-
Uued loodusega kooskõlas tehnoloogiad
Eesti maaülikooli biomajandustehnoloogiate professor Timo Kikas teeb igati suurepärast alus-…
-
Küberturvalisuse küberneetiline karussell ehk Tarkvarast, turvalisusest ja vastutusest andmelühiskonnas
Kui küberturvalisust puudutav juhtum ületab korduvalt kohalike tavauudiste künnise,1 on…
-
In memoriam Kaisa Mens 29. II 1928 – 26. VI 2024
26. juunil 2024 lahkus meie hulgast teenekas geoloog, õpetaja ja…