Hannes Varblase trump on tõetunne, valmisolek valukski selle nimel – ja just see annab tunnistust tõelisest luulest. Hannes Varblane ei saabunud eesti luuleilma sugugi trummipõrina ja välklambisähvatuste saatel. Ühel hetkel…
Siim Veskimehe „Sümfoonia katkenud keelele” on intelligentsemat sorti lõbustus mõtlemapaneva ainesega. Pean tunnistama, et minu huvi Siim Veskimehe romaani vastu tekkis sellest, kui lugesin tutvustavates tekstides mainitud fakti, et kirjanikku…
Ikkyū Sōjuni luule annab lootust üldinimliku vaimse tee võimalikkusele, võimalusele puutuda eluga kirglikult kokku, ent elada samas ikkagi vaimust laetud elu. värsid mul kukuvad hästi välja paremaid ei tee keegi…
Tuuli Taul, Täiuslik ja turvaline. Kujundanud Lilli-Krõõt Repnau. Värske Rõhk, 2010. 80 lk. Luulekogu kaanefotol seisab Tuuli Taul supermarketi õunaleti ees. Letil on ilusad, hea kaubandusliku välimusega õunad. Poetessi mõlemas…
Joel Sanga truuduses „põlvkondlikule piiratusele” väljendub ka tema truudus piiritlemisele, väärtuste ja põhimõtete selgemale või rangemale korrastamisele ajal, mil paljud piirid ja eristused kaduma või hägustuma kipuvad. Joel Sanga kriitika-…
25. juuni hommikul suri Hiiu onkoloogiahaiglas viiekümne aasta vanusena luuletaja, kriitik, aja- ja veinikirjanik Kalev Kesküla. Miski tema elu esimesest viiekümnest aastast ei andnud märku sellest, milliste vaevade käes tuleb…
Leelo Tungal ringreisil Euroopas. Lugemisaasta raames kutsuti sind esinema Euroopa eesti koolidesse. Käisid Londonis, Stockholmis, Brüsselis, Luxembourg’is, Helsingis ja Pariisis. Kuidas tagantjärele kohtumisi hindad? Kui huvitatud ja teadlikud ollakse nendes…
Mõne kultuurinähtusega on nii, et paroodia käib juba pikalt nähtuse enese ees. Näiteks ammu enne abstraktsionistlikku maalikunsti sündi näidati Pariisi kabareedes publiku lõbustamiseks sabaga pintseldavaid eesleid ja ahve. Eduard Vilde…
Andrew Hussey, Pariis. Salajane ajalugu. Inglise keelest tõlkinud Jaanus Õunpuu, toimetanud Reeli Ziius. Kujundanud JüriJegorov. Varrak, 2010. 518 lk. Tuleb pidada tõestatuks, et Euroopa, nagu ka Eesti kirjasõna on sündinud…
Theo Hermansiga vestlevad Anne Lange ja Katiliina Gielen Katiliina Gielen: Theo Hermans, te olete tõlketeaduses tegev olnud aastaid ja võib öelda, et olnud ka tõlketeaduse uuema, deskriptiivse [kirjeldava] suuna sünni…