Juhan Jõers + kas ongi neid ajastuid taga ja eeslumi on ju siinsamaslendlemas ööselja päikese käes * kuigi meeles on tühjustminu hingetume kolmnurkrändab mereavarusesotsides armastuse sädemeid
Pascal Mercier, Öine rong Lissaboni. Tõlkinud Piret Pääsuke. Kujundanud Ülo Emmus. Eesti Raamat, 2012. 380 lk. Mida me teame kellestki, kui me ei tea midagi nendest piltidest, mida loob tema…
ERÜ 90 Eesti Raamatukoguhoidjate Ühingu asutamisest täitus hiljuti 90 aastat. Kirjeldage palun toonast olukorda ja põhjusi niisugune organisatsioon ellu kutsuda. Katre Riisalu, Eesti Raamatukoguhoidjate Ühingu (ERÜ) esinaine: ERÜ loomise eelduseks…
Mikk Sarv, Sõna jõud. Toimetanud Jaakko Hallas. Kujundanud Ivi Piibeleht. Pilgrim, 2012. 227 lk. Maarahva maailmataju on ümmargune, mitte sirgjooneline. Kõik head asjad on ümmargused, märgib Mikk Sarv muhedalt oma…
Emakeelepäev rahvusraamatukogus 14. märtsil tähistati Eesti Rahvusraamatukogus 11. korda emakeelepäeva seminariga „Eesti sõnade eluloost”. Päeva juht Maire Liivamets luges alustuseks ette Jaan Kaplinski võrukeelse luuletuse „Imakiil” kogust „Taivahe heidet tsirk”.…
Vaadates tagasi viimaste aastate ja üldisemalt nullindate proosakirjanduse arengule, tabasin end sisuliste küsimuste asemel pead murdmas probleemi üle, kuidas toimida tänapäeva eesti proosakirjanduses üha enam ja enam hägustuvate žanrimääratluste ja…
Kunnus tugineb moraaliküsimustes läbivalt autoriteedile, eeskujude esitamisele (Kundera, Manni ja Muti romaanide tegelased). Selleks, et mainitud romaanides avanevat eetost jagada, tuleb olla eelmise ajastu inimene. Mihkel Kunnus, Minu eugeenika saladus.…
Emakeelepäeval anti pidulikult üle Eesti Kultuurkapitali kirjanduse sihtkapitali aastaauhinnad. Proosast vääris esiletõstmist Rein Raua romaan „Rekonstruktsioon”, luules Jürgen Rooste „Laul jääkarudest” ja „Higgsi boson”. Esseistikaauhind läks Marek Tammele „Monumentaalse ajaloo”…
Ulla-Lena Lundberg on Suur Jutustaja Möödunud sügisel elustas üks hea kirjandussõber minu mälus soomerootsi kirjaniku Ulla-Lena Lundbergi nime. Ta oli saksa keeles lugenud võluvat raamatut Siberist ja tuli mulle seda…
Sofi Oksanen, Kui tuvid kadusid. Soome keelest tõlkinud Jan Kaus, toimetanud Piret Pääsuke. Varrak, 2012. 319 lk. Veeuputuse aegu naasis üks tuvi „maaluurelt” Noa laeva, õlipuuoks noka vahel. Ta kandis…