Jaan Krossi “Kolme katku vahel” ilmus läti keeles

1 minut

12. detsembril esitleti Riias Eesti saatkonnas Läti publikule Jaan Krossi romaani „Kolme katku vahel“ lätikeelset tõlget, mis ilmus pealkirja all „Kangekaelsuse kroonika“.

Raamatu tõlkis Läti tuntud tõlk Maima Grinberga ja selle andis välja Janis Roze kirjastus tiraažiga 2 000 eksemplari. Projekti toetas rahaliselt Eesti Kultuurkapital.

Jaga

Samal teemal

Jaga
Sirp